гл., tatsachliche Abfanrtszeit, нем. ) -- фактическое время отбытия ВАСО (Barge Container, англ., Schiffskontainer, нем. ) -- контейнер для барж ВR, Br, bri (Barrel, англ.-, FaB, нем.) -- 1. бочка, бочонок; 2. баррель C.F.S. (Container freight station, англ., Kontainerstation, нем. ) -- контейнерная железнодорожная станция C/S (Cases, англ.-, Kisten, нем. ) -- ящики C.Y. (Container yard, англ., Копtainerlagerplatz, нем.) -- контейнерный склад ETA (Expected (estimated) time of arrival, англ., erwartete oder geschatzte Ankunftszeit, нем.)-- ожидаемое время прибытия ЕТВ (Expected (estimated) time of berthing, англ.; erwartete oder geschatzte Aniegezeit, нем. ) -- ожидаемое время причаливания ETD (Expected (estimated) time of departure, англ.; erwartete oder geschatzte Abfahrtszeit, нем. ) -- ожидаемое время отбытия ETS (Expected (estimated) time of sailing, англ. ) -- ожидаемое время отплытия FCL (Full Container Load, англ., voile Kontainerladung, нем.) -- полная контейнерная загрузка GR.WT (Gross Weight, англ.-, Bruttogewicht, нем.) -- вес брутто LASH (Lighter aboard ship, англ.) -- лихтеровоз LCL (Less than Container Load, англ.; weniger als voile Kontainerladung, нем.) -- партия меньше, чем полная контейнерная загрузка n.e. (not exceeding, англ., nicht mehr als, нем.) -- не более, максимум NOC (Notice of completion, англ., Erflillungsmeldung, нем.) -- уведомление об окончании работ NOD (Notice of dispatch, англ., Versandmeldung, нем.) -- уведомление об отгрузке NOR, N/R (Notice of readiness, англ.; Meldung liber Versandbereitschaft, нем. ) -- уведомление о готовности к отправке NT.WT (Net Weight, англ.-, Nettogewicht, нем.) -- вес нетто r and о (rail and ocean, англ., Bahn-- und Seetransport, нем.) -- перевозки по железной дороге и морем Reefer-Container (Klihikontainer, нем.) контейнер-холодильник Ro/Ro (Roll on/Roll off, англ.) -- метод транспортировки грузов с горизонтальной погрузкой и выгрузкой s and h.e. (Sundays and Holidays excepted, англ., Sonntage und Feiertageausgeschlossen, нем.) -- исключая воскресенья и праздничные дни TIR (Transport international de marchandises par la route, фр. ) -- международные перевозки товаров (По определенным автомагистралям Европы) U.L.C.C., ULCC (Ultra Large Crude (Oil) Carrier, англ., libergroBer Erdoltanker, нем. ) -- гигантский танкер VLCC (Very Large Crude (Oil) Carrier, англ., senr groCer Erdol- tanker, нем. ) -- очень крупный танкер VLOC (Very Large Ore/Oil Carrier, англ.; sehr groBer Erz/Oltanker, нем. ) -- очень крупный рудовозтанкер W.W.D.S.H.EX (Weather working days, Sundays and Holidays excepted, англ.-, Arbeitstage bei tauglichem Wetter, Sonntage und Feiertage ausgeschlossen, нем.) -- исключая погожие рабочие дни, воскресенья и праздники Страхование AAR (Against all risks, англ. ; gegen alle Risken, нем.) -- против всех рисков (указанных в полисе) ABC-Clauses (Neue englische Versicherungsklausein, нем.) -- новые английские условия страхования CN (Cover Note, англ., Deckungsbestatigung, нем.) -- ковернот, временное свидетельство о страховании (выдаваемое брокером страхова телю ) FAA (Free of all average, англ., ausgenommen Havarie, нет.) -- свободно от всякой аварии FPA (Free of particular average, англ., ausgenommen teilweise Havarie, нем. ) -- свободно от частной аварии IР (Irrespective of percentage, англ.; unabhangig vom Prozentsatz, нем.) -- независимо от процентной ставки S.R.C.C. (Strike, Riots and Civil Commotion, англ.; Streik und Unruhen, нем.) -- забастовки, волнения TPND (.Theft, Pilferage, Non-Delivery, англ., Diebstahl, Nicht-Lieferung, нем.) -- пропажи, мелкие кражи, недопоставка WA (With average, англ.; mit Havarie, нем. ) -- включая аварию WPA (With particular average, англ., mit teilweiser Havarie, нем.) -- включая частную аварию Платежный оборот CAD, cad (Cash against documents, англ., Zahiung gegen Dokumente, нем. ) -- платеж против документов CBD (Cash before delivery, англ.; Zahiung vor Lieferung, нем.) -- платеж до поставки СIА (Cash in advance, англ., Vorauszahiung, нем.) -- авансовая выплата; оплата вперед CLC (Commercial Letter of Credit, англ.; Handelsakkreditiv, нем. ) -- коммерческий аккредитив С.О.О. (Cash on delivery, англ., Nachnahme, нем. ) -- наложенный платеж D/D (...Days after date/Demand/ Draft, англ., ...Tage nach Datum/ Aufforderung/Wechsel, нем.) -- ...через столько-то дней после даты/напоминание о платеже/ вексель Е. and О.Е. (Errors and omissions excepted, англ.; Irrtumer und Auslassungen ausgenommen, нем.) -- исключая ошибки и упущения L/C (Letter of Credit, англ. ; Akkreditiv, нем. ) -- аккредитив M/T (Mail transfer, англ.; Postuberweisung, нем.) -- перевод по почте P.O. (Payment Order, англ., Zahiungsauftrag, нем.) -- платежное поручение P.O.D., p.o.d. (Payment on delivery, paid on delivery, англ. ; Nachnahme, нем. -- наложенным платежом; наложенный платеж S.W.I.F.T. (Society for Worldwide Interbank Financial ielecommunication, англ.; Weltweites Interbank Telekommunikationssystem, нем.) -- СВИФТ, Международная межбанковская организация по валютным и финансовым расчетам по телексу ТТ (Telegraphic transfer, англ., telegraphische Uberweisung, нем.) -- перевод по телеграфу (денежный) +---------------------------------------+ | Этот файл OCR'ed в Alligator's Studio | | Fido: 2:5020/22.18 | +---------------------------------------+