отвечать, - сухо заметил Мейсон. - Он получил наличку, - поправил Дрейк. Делла Стрит, снова выходившая в приемную, чтобы проверить коммутатор, вернулась в кабинет адвоката. - С переводом всех звонков на наш аппарат, шеф, мы здесь сойдем с ума. Точно подтверждая ее слова, зазвонил телефон и она подняла трубку. - Алло! - Арлен Дюваль? - спросил адвокат, увидев, как округлились глаза секретарши. Делла Стрит кивнула. - Он здесь, мисс Дюваль. Передаю ему трубку. - Говорит Перри Мейсон. Добрый вечер, мисс Дюваль. Голос Арлен разительно отличался от голоса доктора Кандлера: она не пыталась скрыть возбуждение. - Вы что-то узнали о трейлере? Я правильно поняла доктора Кандлера? Вы его нашли? - Да, мисс Дюваль. - Где он? - На площадке фирмы "Идеал". - Правда? - Правда. - Но я... я... - Вы знаете, где это? - спросил Мейсон. - Конечно! - воскликнула она. - Я его там покупала. - Когда? - Примерно полгода назад. - Он снова там - оставлен на консигнацию. - И кто его оставил? - Этот человек представился Ховардом Примом. Адрес он назвал вымышленный. - Да, да, конечно. Он... А в каком состоянии трейлер? - Личных вещей в нем не осталось. - Нет, я имею в виду сам трейлер. Деревянные планки не сорваны, обшивка цела? - Очевидно, да. - Мистер Мейсон, мне необходимо немедленно добраться до трейлера. Вы не могли бы... встретиться со мной в "Идеале"? - Когда? - Сколько вам потребуется времени, чтобы доехать? Я буду вас ждать. - У вас есть что-нибудь, что могло бы подтвердить ваше право на трейлер, какая-нибудь регистрационная квитанция или что-нибудь в этом роде? - Ничего, мистер Мейсон. У меня остался только ключ от машины и ключ от трейлера. - Конечно, если вы покупали трейлер в этой фирме, то там должны быть данные о регистрации сделки, - заметил Мейсон. - Хорошо, я еду туда и встречусь с вами. - Прямо сейчас? - Да, прямо сейчас, - пообещал адвокат. Мейсон повернулся к Полу Дрейку. - Я думаю, Пол, что не стоит все открывать моей клиентке, по крайней мере, какое-то время. Я имею в виду сведения о Сакетте. Не надо, чтобы клиент знал все, что знаем мы. - Для меня клиент - ты, - ответил Дрейк. - Я передаю информацию только тебе. А ты уже можешь передавать ее кому хочешь и когда хочешь. Мейсон отодвинул стул от письменного стола и дал указания Дрейку: - Немедленно пошли кого-нибудь следить за Сакеттом. Те двое, что наблюдают за трейлером, пусть продолжают заниматься только этим. И следуют за автоприцепом, куда бы он ни направился. - Ты думаешь, твоей клиентке удастся доказать свои права и забрать его? - Да. Если она купила его в этой компании, то у них должна быть зарегистрирована сделка, и у нас не возникнет проблем. - Странно, что вор поставил его на ту же стоянку, - заметил Дрейк. - Просто совпадение, - высказал свое мнение Мейсон. - Это ты так думаешь, - сухо прокомментировал Дрейк. - Но ведь таких крупных компаний, как "Идеал", не так уж много. - Все равно странное совпадение. - Делла, ты готова? - повернулся Мейсон к секретарше. - Готова, - отозвалась она. Дрейк встал с кресла. - Как я понимаю, меня выгоняют. - Ты абсолютно прав, - подтвердил Мейсон, открывая дверь. - Задержись на работе до половины десятого, - попросил адвокат. - Может, мне потребуется связаться с тобой после того, как мы съездим на эту площадку. И, пожалуйста, разузнай все о краже из банка. - Останусь до десяти, - пообещал детектив и направился по коридору в свое агентство, находившееся на том же этаже, что и офис Мейсона, но ближе к лифту. Адвокат с секретаршей спустились на лифте вниз и сели в машину Мейсона, находившуюся на стоянке для работников фирм, арендующем площадь в здании, прилегающем к ней. Мейсон легко вписался в поток машин, заполнивших улицы в вечерний час. - Сколько нам туда добираться? - спросила Делла Стрит. - По меньшей мере, минут двадцать. - Ты решил стать образцовым водителем? - в удивлении подняла брови Делла. Мейсон кивнул. - Автомобиль стал смертельным оружием. Слишком много людей на слишком большом количестве машин одновременно направляются в разные места. - Теперь я могу расслабиться и не следить, нет ли по пути регулировщиков дорожного движения, - улыбнулась Делла, откидываясь в кресле. - С сегодняшнего дня регулировщики - мои друзья. Я становлюсь законопослушным гражданином и хочу, чтобы все были такими. Что ты думаешь о нашей новой клиентке, Делла? - Бедняжка! Она попала в такую неприятную ситуацию! - Еще бы! - Шеф, ты скептически подходишь к этому делу. Мейсон притормозил перед светофором, когда свет поменялся на желтый, и сказал: - Если анализировать только факты, без каких либо приукрас, то мы имеем дело с девушкой, отец которой присвоил почти четыреста тысяч долларов. Она ездит на дорогой машине и живет в дорогом трейлере. Она не работает, а разгуливает босиком по росе и мягкий солнечный свет ласкает ее кожу. - Прекрасная работа, если, конечно, тебе удастся так устроиться, - заметила Делла. - А теперь посмотри на это с точки зрения органов, занимающихся условно-досрочным освобождением. Колтон П.Дюваль находится в тюрьме, приговоренный к лишению свободы на срок, зависящий от поведения заключенного. Он утверждает, что невиновен и ложно обвинен. Обстоятельства кражи полностью не ясны. Как представитель закона, ты беспокоишься по поводу того, сколько времени будешь держать Колтона Дюваля в тюрьме. Возможно, ты даже не исключаешь условно-досрочное освобождение. Ты связываешься с полицейскими, чтобы узнать их мнение. Они рассказывают о дочери, которая разъезжает на престижной машине, живет в первоклассном трейлере, не работает и не стесняет себя в расходах. - Когда ты это так представляешь... - Делла Стрит запнулась. - Боже, шеф, своими действиями она продлевает отцу срок. - При одном условии, - улыбнулся адвокат. - Каком еще? - Что Совет по помилованию и условно-досрочному освобождению вообще намеревается, хотя бы в будущем, условно-досрочно освободить Колтона Дюваля. Может показаться, что Арлен пытается не вытащить отца из тюрьмы, а как раз наоборот, подольше оставить его там. Несомненно, с точки зрения властей действия дочери кажутся чрезвычайно раздражающими, чтобы не сказать хуже. - Определенно, - согласилась Делла. - С другой стороны, - продолжал Мейсон, - они могут рассматриваться, как способ приманки. - Каким образом? - Дюваль садится в тюрьму. Ему дают понять, вполне возможно, только намеками, что, если он готов вернуть украденное, то его условно выпустят на свободу. Очевидно, он не собирается ничего отдавать, а хочет переждать. В конце концов, власти приходят к заключению, что он намеревается молчать. Затем дочь начинает тратить деньги, неизвестно откуда добывая средства к существованию. Живет в свое удовольствие. Естественно, органы, занимающиеся условно-досрочным освобождением, думают что-то вроде следующего: "Контроль над деньгами перешел от отца к дочери. Может, стоит его выпустить на свободу и вести за ним постоянное наблюдение? Мы будем следить за каждым его шагом. Мы не в состоянии ничего предпринять, когда дочь тратит деньги, а вот если _о_н_ начнет их тратить, снова засадим за решетку и, не исключено, предъявим обвинение дочери, как соучастнице. Тогда мы, может, найдем деньги и хоть часть из них вернем!" Делла Стрит обдумала сказанное. - Кто-то ведет очень большую игру, - наконец заметила она. - Вот именно. - А как ты вписываешься в эту схему? - спросила она адвоката. - Возможно, мне предназначена роль пешки. - От которой можно, в случае необходимости, легко избавиться? - Да. - Будь осторожен. - Постараюсь. Мейсон свернул на скоростную автостраду. Десять минут они ехали молча, затем адвокат завернул на боковую дорогу, проехал полдюжины кварталов и вырулил на площадку, принадлежавшую компании "Идеал". Мейсон припарковал машину и они с секретаршей направились к длинной веренице трейлеров, выставленных на продажу. - Вот ведь изобретение! - воскликнула Делла, когда Мейсон остановился перед одним из экспонатов. - На таком маленьком пространстве тебе предоставляются все удобства, потому что оно очень экономно используется, все компактно, комфортабельно - настоящий дом на колесах! Вслед на ними в трейлер зашел продавец, дружелюбно улыбаясь. - Ну как, нравится? Хотите купить? - Нам нужно встретиться с менеджером, - заявил Мейсон. - С Джимом Хартселом? - Он - менеджер? Продавец кивнул. - Где его найти? - Следуйте за мной, пожалуйста. Они прошли вдоль вереницы трейлеров, а потом повернули налево. - Блокнот и ручка с собой, Делла? - спросил Мейсон у секретарши. - Никогда с ними не расстаюсь - только, когда моюсь в ванной. - Арлен Дюваль может приехать на такси, а может сама быть за рулем. В последнем случае я бы хотел, чтобы ты записала номер машины. Делла Стрит кивнула. Продавец остановился перед небольшим зданием. - Вот здесь располагается наша контора. Там вы найдете мистера Хартсела. - Спасибо, - поблагодарил Мейсон, пропуская Деллу вперед. Хартсел оказался широкоплечим мужчиной с бочкообразной грудной клеткой. Он напоминал медведя-гризли. Опытным взглядом он сразу же понял, что перед ним не потенциальные покупатели. - Здравствуйте! Ну, какие у вас жалобы? - Жалобы? - переспросил Мейсон. - Конечно, - ответил мужчина, засмеявшись. - Когда сюда заходят люди, решившие купить трейлер, чтобы оформить сделку, их лица светятся улыбками. Они приняли важное решение. Они собираются путешествовать, как цыгане, по-настоящему наслаждаясь жизнью. А когда я вижу унылые и сосредоточенные лица, то сразу же понимаю - пришли жаловаться. Так что случилось? Вы купили у нас трейлер и он оказался дефектным? Мейсон тоже рассмеялся. - Я - Перри Мейсон, - представился он. - Адвокат? - Да. Хартсел сжал руку Мейсона своими толстыми, сильными пальцами. - Рад встретиться с вами. - Это моя секретарша - мисс Стрит. Делла Стрит уже начала протягивать руку, но Мейсон остановил ее: - Я бы поостерегся, Делла, - сказал он, потирая кисть. - Вы и сами не слабак, - заметил Хартсел. - Я занимался боксом, а когда учился на продавца, нам говорили, что следует встречать клиента сердечным рукопожатием. По-моему, это означает пересилить другого. Ваш туз, правда, мне побить не удалось. Рад познакомиться с вами, мисс Стрит. Садитесь, пожалуйста, и расскажите мне, в чем дело? Я нарушил закон? - Вы знакомы с Арлен Дюваль? - спросил Мейсон. - Дюваль... Дюваль... где-то я слышал это имя... вспомнил! - внезапно Хартсел расплылся в улыбке. - Шутка? - Нет, просто приятные воспоминания. Неплохая девчушка. Купила трейлер фирмы "Хелиар". Расплатилась наличными. - То есть как наличными? - переспросил Мейсон. - Очень просто. - Чеком или... - Нет. Наличными. На-лич-ны-ми. Хрустящими стодолларовыми бумажками. - Еще что-нибудь знаете о ней? - поинтересовался Мейсон. - Если мне покупатель прямо на месте выкладывает требуемую сумму за трейлер, мне о нем ничего больше знать не надо. А что она натворила? Банк обокрала? Мейсон уже хотел что-то сказать, но сдержался. - Так в чем дело? - Тот трейлер, который вы ей продали, украли. - Черт побери! Он застрахован? - Не знаю, - ответил Мейсон. - Я заинтересован только в том, чтобы получить трейлер обратно. - Чем я могу вам помочь? - Вернуть его нам. Улыбка сошла с лица Хартсела. - Секундочку, - сказал он уже другим тоном. - Нет, я не намекаю на то, что вы его украли, - успокоил Мейсон собеседника, - но, очевидно, что вы его купили. - Ах, вот в чем дело. Где-то час назад мне звонили и спрашивали, привозили ли мне сегодня трейлер фирмы "Хелиар". Я его не покупал, а взял на консигнацию. Кстати, вот передо мной лежит бумага... Мистер по фамилии Прим - по крайней мере он так представился - оставил телефон и адрес. В целях предосторожности я записал номер его джипа, но еще не проверял. - Джип мог предоставить и приятель, - заметил Мейсон. - Хотите посмотреть на трейлер? - предложил Хартсел. Мейсон кивнул. - Владелица должна появиться с минуты на минуту. Мы договаривались встретиться у вас. - Но пока мы можем посмотреть на трейлер, - сказал Хартсел. - Конечно, мистер Мейсон, я много слышал о вас и знаю, какая у вас репутация, но я все равно должен сам удостовериться. Я веду учет всех продаваемых нами машин. Например, на каждом трейлере ставится номер производителя. Мейсон снова кивнул. - Сейчас я посмотрю свою картотеку, - заявил Хартсел и направился в угол комнаты, открыл дверцу огромного сейфа, нашел нужную карточку и быстро переписал все данные в блокнот. - Ну вот. Теперь у нас... Он внезапно запнулся - дверь отворилась и влетела Арлен Дюваль. - Добрый вечер! Я задержалась - такое движение! Просто ужасно. - Так-так! - воскликнул Хартсел. - Мисс Дюваль! Как вы поживаете? Она подошла к менеджеру, протягивая руку. - Прекрасно. - Уж выглядите вы точно прекрасно. Хартсел опустил руку Арлен, потом снова взял, теперь уже за запястье, и поднял ее кверху, чтобы показать Делле Стрит. - Как видите, мисс Стрит, никаких следов. При общении с противоположным полом я нежен, словно летний ветерок. Я сжимаю руки только когда пытаются сжать мою. Мистер Мейсон рассказал мне о вашем трейлере, мисс Дюваль. - Да, его украли. - И, похоже, он сейчас у меня. - Это мне сообщил мистер Мейсон. - Может быть, кто-либо объяснит мне, откуда у мистера Мейсона такая информация? - Она заплатила мне за то, чтобы я его нашел, - ответил адвокат. - Она обратилась к вам, а не в полицию? Арлен Дюваль кивнула. Хартсел с минуту колебался, потом заявил: - Ладно, давайте посмотрим. Я сразу же скажу вам, тот это трейлер или нет. Менеджер пошел впереди, указывая дорогу и не прекращая говорить. - Я держу все трейлеры, оставленные на консигнацию, вот там - в дальней части. Конечно, мы пытаемся продать их, но с них не получишь такую прибыль, как с тех, которые являются нашей собственностью, и, конечно, если вопрос касается привлечения капитала и оборота, я предпочитаю оборачивать собственный капитал. Перед тем, как добраться до отсека, где выставлены трейлеры, оставленные на консигнацию, покупатель проходит мимо нескольких очень привлекательных автоприцепов. Не знаю, пользуетесь вы ими или нет, но, я думаю, мистер Мейсон, вам следовало бы иметь трейлер, чтобы отдыхать от назойливых клиентов. Ведь наверняка, вам так надоедают люди, рассказывающие о своих проблемах. Вот, например, двадцатипятифутовый, его прекрасно можно прицепить к вашей машине. Вы даже не почувствуете, что его тянете. Он легкий, как перышко, но, в то же время, очень прочный, облицован стеклопластиком, так что его можно оставить на палящем солнце в пустыне и наслаждаться прохладой, которая сохраняется внутри, словно в глинобитной хижине. Хотите посмотреть? - Не сегодня. - Не обращайте на меня внимания, - усмехнулся Хартсел. - Я это всегда делаю. Может, даже и не пытаюсь продать, а проверяю, не потерял ли навык. Ну вот мы и пришли. Это тот самый "Хелиар". - Заперт? - поинтересовался Мейсон. - Конечно. Мы держим на замке оставленные на консигнацию прицепы. Фактически, мы запираем все, кроме демонстрируемых в передней части площадки. - Я его открою, - заявила Арлен Дюваль, доставая из кармана ключ. Хартсел, который уже тоже приготовил ключ, сразу же отошел в сторону, чтобы посмотреть, подойдет ли ключ Арлен к замку. Дверь открылась. Арлен даже не пыталась скрыть свое нетерпение, она буквально запрыгнула внутрь. Мейсон помог Делле Стрит войти, поддерживая ее под руку. Шествие замыкал Хартсел. - Это он, - сказала Арлен. - Надо проверить, - заметил менеджер. Он нашел металлическую пластину, скрытую за дверью, вытер ее пальцем, чтобы явно проступал номер, и сравнил с номером у себя в блокноте. - Да, похоже, он, - согласился Хартсел. Менеджер открыл дверцу шкафа и осветил фонариком еще одну металлическую пластину. - Да, номера совпадают. - А кроме номеров у него есть какие-нибудь отличительные черты? - спросил Мейсон у Арлен Дюваль. - Посмотрите вон тот ящичек, сбоку от кровати, на нем еще стоит зеркало. Я разлила внутри бутылку чернил и так и не смогла полностью оттереть пятно. Хартсел снял зеркало и открыл ящик. - Да, сестричка, ты выиграла. Пятно есть. Кто-то еще хочет убедиться? Мейсон и Делла Стрит тоже подошли и посмотрели внутрь. - Когда его украли? - поинтересовался менеджер. - Сегодня утром. - Да, быстро сработали. Все подчистую выгребли. Арлен Дюваль кивнула. - Так что вы собираетесь делать? - спросил Хартсел. - Я не хочу оставлять его у себя, но просто так отдавать вам тоже не собираюсь. Я надеюсь, вы сообщили в полицию? Арлен Дюваль покачала головой. - Вам следует это сделать. - Почему? - холодно спросил Мейсон. Хартсел окинул его оценивающим взглядом. - Предположим, ко мне приходит мистер Прим и спрашивает, где его трейлер. Я отвечаю, что отдал его мисс Дюваль, потому что это ее трейлер и был украден. А Прим поставит здесь все с ног на голову. - Этого не случится. - А вдруг? - В_ы_ знаете, что это трейлер мисс Дюваль, - ответил Мейсон. - Я знаю, что это трейлер, который я ей продал, то есть на нем те же номера и не похоже, что пластины меняли или пытались выбить новые цифры. Но, предположим, Прим заявит, что купил его у мисс Дюваль? Вы видите, в каком я тогда окажусь положении? Если он появится, начнет выступать, а я спокойно протяну руку к телефону и заявлю: "Давайте вызовем полицию", это одно, но мне не хочется выслушивать обвинения и ерзать на стуле. - Я, как адвокат мисс Дюваль, заявляю вам, что у вас находится украденная вещь. - А мне нет дела до ваших заявлений. Плевать мне на них. Отправляйтесь в Суд и там выступайте. Подавайте виндикационный иск [иск о возвращении владения движимой вещью]. - Мы также потребуем компенсации за незаконное удержание имущества. - О, естественно, вы захотите компенсации, но я-то просто прошу вызвать полицию. Это самое разумное в данной ситуации. Я именно это скажу судье и присяжным, если вы меня втянете в какой-либо судебный процесс. У вас все сорвется. Если трейлер украли, надо заявлять в полицию. - Мисс Дюваль боится огласки. - Ну кого это заинтересует? - Может заинтересовать, - сообщил Мейсон. - Почему? - внезапно у Хартсела зародились подозрения. - Потому, что когда трейлер украли, - объяснил Мейсон, улыбаясь, - мисс Дюваль загорала. Именно поэтому ворам удалось скрыться вместе с прицепом и машиной. - И машиной тоже? Мейсон кивнул. - Тогда, несомненно, надо звать полицию. - А газеты? - Это ее проблема, а не моя. - Ладно, давайте забудем, что трейлер украли. - И что тогда? - Я куплю его, - заявил адвокат. - Сколько он стоит? - Мистер Прим хотел за него две тысячи восемьсот девяносто пять, - сообщил менеджер. - Я предложил ему две тысячи. Я бы выставил его за две четыреста и он бы ушел за тридцать дней. Две тысячи восемьсот девяносто пять - высоковато. Может, вы сами назовете приемлемую цену... - Никаких торгов, - ответил Мейсон. - Я куплю по его цене - две тысячи восемьсот девяносто пять. Позвоните мистеру Приму и пригласите его сюда. Скажите, чтобы захватил регистрационную квитанцию и мы оформим сделку. - Секундочку. Что вы такое говорите? - не понял менеджер. - Если этот трейлер украли... - Когда мистер Прим придет сюда, - прервал Мейсон, - если он, конечно, придет, я произведу гражданский арест, а _з_а_т_е_м_ позвоню в полицию. - А вот это имеет смысл, - заявил Хартсел. - Пошли в контору. Я сейчас же свяжусь с ним. Они вышли из трейлера. Арлен Дюваль заперла его, и они направились в контору. Не успели сделать и двадцати шагов, как Делла Стрит, наблюдавшая за Арлен Дюваль, тихо спросила: - Мисс Дюваль, мне казалось, что у вас была сумочка? - Ой! - воскликнула Арлен. - Конечно. Я положила ее на кровать, когда мы рассматривали то пятно в ящичке. Сейчас я за ней сбегаю. Она повернулась и бросилась к трейлеру. Хартсел с восхищением посмотрел ей вслед. - Вот девочка бегает! Коленки вместе, локти прижаты к бокам, поддерживает юбку, чтобы не путалась в ногах, а скорость! Как олениха! Наверное, занимается спортом. - У нее это от природы, - высказала свое мнение Делла Стрит, наблюдая, как Арлен Дюваль вставляет ключ в замок. - Ладно, пойдемте в контору и вы позвоните Приму, - предложил Мейсон. Хартсел подождал с минутку, затем медленно повернулся, прошел несколько шагов и резко остановился. - Я должен проверить, как она его запрет. Пока трейлер находится у меня, я отвечаю за него и... Если не возражаете, давайте подождем. Они остались на улице. Мейсон закурил. - Что-то она долго ищет свою сумочку, - заметил Хартсел. - Возможно, она не на кровати, а в одном из шкафов и... - предположила Делла Стрит. Внезапно Хартсел решительно направился к трейлеру. Мейсон и Делла Стрит с трудом поспевали за ним. Они уже почти вплотную приблизились к автоприцепу, когда распахнулась дверь и появилась Арлен Дюваль. - Я думал, теперь мы еще и вас потеряли, вдобавок к сумочке, - сказал менеджер без улыбки. Серо-голубые глаза посмотрели на него с разоружающей искренностью. - О, Боже, я и не представляла, что всех задерживаю. Вы же знаете, что ни одна женщина не может пройти мимо зеркала. Когда я увидела свое отражение, то сразу же достала косметичку. Боюсь, что сегодня у меня было столько дел, что я совсем забыла о своей внешности. Хартсел сразу же успокоился, удовлетворенный объяснением, улыбнулся и снова начал рассказывать: - Да, вы правы. Вы удивитесь, узнав, что большинство женщин при осмотре трейлеров пробегают глазами по кухонным приспособлениям, останавливаются у одного из зеркал в полный рост, осматривают себя, а потом некоторые достают косметичку и берутся за работу. Ладно, давайте запирать дверь. Для безопасности будет лучше, если я закрою ее своим ключом. Он вставил ключ в замок и защелкнул его. - Насколько я понимаю, этот ключ вы получили от мистера Прима? - поинтересовался адвокат. - Конечно. Он же не мог оставить трейлер без ключа. А почему у вас возник такой вопрос? - Я спросил просто так, из чистого любопытства. - Подождите минутку, - остановился Хартсел. - Что-то здесь не так. Если он украл автоприцеп, то откуда у него ключ? - У него должен был быть ключ. Я оставила трейлер запертым, - вставила Арлен Дюваль. - Так где он его взял? - Возможно, ключ от одного трейлера подходит ко всем остальным моделям той же серии, - предположила Делла Стрит. - Только не у "Хелиара", - возразил Хартсел. - Это высококлассный трейлер. Фирма очень тщательно разрабатывает свои модели, они одни из лучших на нашем рынке. - Несомненно, мистер Прим каким-то образом его раздобыл, так как вручил вам, - сделал вывод Мейсон. - А, раз ключ подходит, может, стоит спросить самого Прима, где он его взял? - Полностью с вами согласен. Пойдемте звонить. Они вернулись в контору. Хартсел взял в руки бумажку, оставленную Примом, набрал номер, а когда на другом конце ответили, сказал: - Добрый вечер. Позовите, пожалуйста, мистера Прима. Это мистер Хартсел из компании "Идеал". Остальные слышали, как из трубки доносятся какие-то звуки, потом снова заговорил Хартсел: - Но он оставил этот номер. Он здесь не живет?.. Ховард Прим. Вы его не знаете?.. Да, да, я понял. Простите. - Хартсел положил трубку и сообщил: - Очень недовольны. Попал в квартиру. Я уже второй, кто сегодня попадает к ним и спрашивает Ховарда Прима. Никогда о нем не слышали. - Вы не могли перепутать номер? - поинтересовался Мейсон. - Нет. Он сам его написал. Вот посмотрите, его почерк. Здесь и адрес указан. - А вы улицу проверяли? - поинтересовался Мейсон. - Вы имеете в виду адрес? - Нет, улицу, - ответил адвокат. - Мне кажется, что на ней таких номеров просто нет. Насколько я помню, она совсем короткая... Менеджер достал карту города, разложил на столе, нашел нужную улицу, проверил номера домов, заглянул в алфавитный указатель и посмотрел на адвоката: - Ладно, вы выиграли. Но мне нужна расписка за трейлер и заявление от вас, что вы берете на себя ответственность за доставку его своей клиентке. Поверю вам на слово, что он угнан. У вас хорошая репутация. Однако, я требую от вас письменного заявления с подписью. - Составляйте, я подпишу, - согласился Мейсон. - Когда вы собираетесь забрать трейлер? - Прямо сейчас, - ответила Арлен Дюваль. - Но вы же сказали, что вашу машину украли. - У меня есть машина. - А трейлер к ней можно прицепить? Буксирное устройство имеется? - Да. Все полностью подготовлено. - Ладно, - сказал Хартсел. - Я бы, конечно, предпочел вызвать полицейских, но раз вы не хотите, значит, не будем. Только я в этом заявлении постараюсь все оговорить, чтобы потом у меня не возникло никаких проблем. - Я подпишу заявление в том случае, если вы укажете, что передаете трейлер Арлен Дюваль на основании моего заверения в томи, что он был у нее украден и она является истинной владелицей. Включите в заявление и то, что вы сверили номер трейлера с номером автоприцепа, проданного вами ранее мисс Дюваль. - Справедливо, - заметил менеджер и взялся за дело. Хартсел положил на стол чистый лист бумаги, написал несколько строк, помедлил, написал еще что-то, а потом его ручка просто стала летать над столом. В конце-концов он протянул бумагу Мейсону. - Вы - адвокат. Интересно, подпишите ли вы это. Мне всегда давали понять, что адвокаты никогда не подписывают никаких документов в той форме, в которой им их предоставляют. Мейсон вынул из кармана ручку и заявил: - Я подпишу, даже не читая. Хартсел посмотрел на него в полном недоумении. - Шеф, даже не читая? - тихим голосом спросила Делла Стрит. - Ну вот, я подписал. А теперь, Делла, скопируй, пожалуйста, этот документ в блокнот. Даже если я подписал его, не читая, я хочу иметь копию того, что подписал. Мейсон держал документ таким образом, чтобы Делла видела его и могла стенографировать. Затем Мейсон небрежно бросил его Хартселу. - Мисс Дюваль, - обратился адвокат, - идите прицеплять трейлер к машине. - Лечу! Хартсел медленно встал из-за стола. Он покачал головой. - Не могу этого переварить. Адвокат подписал документ, даже не читая. Я думал, вы всегда советуете своим клиентам обратное. - Советуем, - подтвердил Мейсон. Арлен Дюваль быстро сбежала по ступенькам. Менеджер подошел к двери и крикнул одному из помощников: - Джо, помоги мисс Дюваль прицепить сегодняшний "Хелиар" к машине. - Она его купила? - спросил помощник. - Дважды, - улыбнулся Хартсел и вернулся в контору. - Подписал, не читая, - пробормотал он себе под нос. - Если не возражаете, я сейчас объясню вас один пункт закона, который вам когда-нибудь может пригодиться, - предложил Мейсон. - Не исключено, что тогда вы перестанете волноваться. - Какой еще пункт? - Документ представляет из себя соглашение только в том случае, если он подписан, заверен печатью и формально вручен. В штате Калифорния подпись подразумевает и печать, но документ не имеет силы, пока не был формально вручен. - И что? - спросил Хартсел. - Я не читал его перед тем, как подписывать, но я прочитал его, когда держал в руках и мисс Стрит его копировала. - Вы хотите сказать, что если бы в документе вас что-то не устроило, вы бы отказались мне его вручить? - Вот именно. Я бы его порвал. Хартсел улыбнулся. - Теперь я спокоен. Вы меня просто ошеломили, когда подписали, не читая. Я не думал, что вы согласитесь на тот абзац о гарантиях. - Если бы я стал с вами спорить, вы бы не отдали трейлер. - Вы правы, - признался менеджер. - Я думаю, из вас получился бы прекрасный продавец трейлеров, мистер Мейсон. Хартсел встал и протянул руку. - На этот раз давайте будем разумны и станем жать в два раза слабее, - предложил Мейсон. - Вы устанавливаете предел, - сказал Хартсел. Мужчины пожали руки. Мейсон и Делла Стрит отправились на площадку, где Арлен Дюваль подгоняла машину к трейлеру, давая задний ход. Сразу было видно, что у нее в этом деле большой опыт: крюк встал точно под гнездом на прицепном устройстве. Механик опустил крюк, поправил цепь и заметил: - Прямое освещение, стоп-сигнал и электрический тормоз не совпадают, мисс... - У меня есть розетки для "Хелиара", - сообщила она, открывая бардачок. - Подсоедините к проводам машины. - Подумать только, вы все предусмотрели, - поразился механик. - Вас это удивляет? - спросила Арлен Дюваль. - Да, - сухо ответил мужчина. Пока механик разбирался с проводами и делал подсоединение, Мейсон подошел к своей клиентке. - Какие планы? - спросил он. - Хочу, чтобы вы занялись моими делами и делами отца. Начало получилось прекрасное. Продолжайте в том же духе. - Мои методы могут вам не понравиться, когда вы узнаете меня лучше. - Почему? - Я служу правосудию. - Мне нравится то, что я видела до сих пор. - Предположим, ваш отец на самом деле виновен? - Он не виновен. - Вы хотите, чтобы я поднял его дело? - Определенно. - Вы сейчас заберете трейлер с собой? - Конечно. - Вы куда-то несетесь в трейлере, из которого украдено все - там нет ни одеяла, ни наволочек, ни простыней, ни полотенец, ни мыла, ни продуктов. - Вы правы. - Но тем не менее, вы собираетесь уезжать? - Немедленно. - И ночевать в нем? Она кивнула. - Когда я вас увижу? - Завтра утром в девять тридцать. Я принесу ваш предварительный гонорар. Огромное вам спасибо. - Если вы хотите, чтобы я вас представлял, мне потребуется много информации. - От меня? - И от вас, и от других людей. Мне придется нанимать детективов. - Нанимайте. - Может набежать кругленькая сумма. Она встретилась с ним глазами. - Давайте уточним одну вещь, мистер Мейсон. Если вы возьметесь помочь моему отцу, я уполномочиваю вас на любые шаги, какие бы ни потребовались. - Хорошо, но расходы... - Я сказала что-нибудь о расходах? - Нет. О них говорю я. - Прекратите. Делайте, что считаете нужным. - Обычно я пользуюсь услугами "Детективного Агентства Дрейка". Пол Дрейк работает на меня. Именно благодаря ему мы нашли ваш трейлер. - Прекрасно. Нанимайте столько людей, сколько нужно. - Есть какой-нибудь предел? - Нет, - медленно и уверенно ответила Арлен. Внезапно она протянула в окно худую, загорелую руку и схватила Мейсона за запястье. - Не теряйте времени. - Не совсем то место, где заканчивать разговор, - заметил адвокат. - Возможно, но не для меня. Вперед! Делайте, что считаете необходимым. - Не забывайте, о чем я вас предупредил, - несколько раздраженно сказал Мейсон. - За передачу этих денег властям назначено большое вознаграждение. Если вы попытаетесь срезать углы, то я воспользуюсь этим вознаграждением вместо гонорара. - Я тоже так считаю. - Я не шучу. - Все готово, мисс, - крикнул механик. - Пока. До завтра, - улыбнулась Арлен Дюваль адвокату. 4 Около девяти часов вечера Мейсон и Делла Стрит вошли в контору Пола Дрейка. Детектив понюхал воздух и заметил: - По вашим довольным лицам я вижу, что вы неплохо поужинали. Аромат до сих пор не пропал. - Да, жизнь прекрасна, Пол, - сказал Мейсон, закуривая сигарету. - Для тебя, - ответил Дрейк, доставая таблетку соды. Детектив подошел к графину с водой, налил половину бумажного стаканчика и принял таблетку. - Так плохо? - спросил Мейсон. - Я сижу здесь, накручиваю диск телефона, отвечаю на звонки, посылаю своих парней на задания, руковожу ими, помогаю им, исправляю их ошибки, иногда думаю за них, проверяю отчеты, спорю с клиентами, несусь в ресторан быстрого обслуживания, хватаю жирную жареную пищу, проглатываю все на ходу, мчусь обратно и пытаюсь выяснить, что произошло за те несколько минут, что меня не было на месте. - Ты очень много работаешь, Пол. - Это ты сказал, не я. - А как там наша любительница позагорать? - поинтересовался Мейсон. - Сидит в трейлере, прицепленному к взятой напрокат машине. Выехав с площадки "Идеала", она направилась в универмаг. - У твоих людей не возникло проблем с наблюдением за ней? - За Арлен Дюваль направлялась целая процессия, - усмехнулся Дрейк. - Еще кто-то? Детектив кивнул. - Что случилось? - спросил Мейсон. - Твоя маленькая подружка купила одеяла, простыни, наволочки, скатерти, посуду, полотенца, мыло, продукты... Боже, Перри, она скупила пол универмага! Причем сделала все очень быстро. Казалось, она отрепетировала процедуру или делала все именно так столько раз в прошлом, что подобные мероприятия вошли у нее в привычку. - У нее имелся список товаров, которые нужно приобрести? - спросил Мейсон. - Нет. Она пронеслась по универмагу, как ураган по куче осенних листьев. Продавцы бегали вокруг, раскладывали купленное по ящикам и мешкам и относили в трейлер, словно аборигены в Африке на сафари. Мейсон встретился взглядом с Деллой Стрит. - Она сразу же расплатилась или просила отнести на счет? - Сразу же. - Как? Чеком или... - Наличными. - И много у нее было с собой? - Как у Санта-Клауса. Разбрасывала деньги, словно зеленое конфетти. О цене даже не спрашивала - просто показывала пальцем. Мне вот это, это и это, немного вон того, дюжину этих и ваш лучший вариант такого-то. Мейсон нахмурился. - Итак, она загрузила трейлер, - продолжал отчет Дрейк. - Я думаю, ей потребуется несколько часов, чтобы разложить все по местам. Но она запаслась всем необходимым. Да причем какого качества! Одеяла из чистой шерсти, пуховые покрывала, столовое серебро, а какие тарелки, чайные и кофейные сервизы! Лучшие сковородки, скороварки, и ко всему в придачу - полный набор консервов, какие только были в том универмаге. - Что она сделала потом? - Уехала. Двое моих парней последовали за ней, а один остался. - Где остался? - У универмага. - Зачем? - Интуиция подсказала. - Что? - Когда твоя любительница позагорать отъехала, за ней последовала не вся процессия. Кое-кто задержался, так что мой третий оперативник тоже решил не спешить. - И что он обнаружил? - Он видел, как несколько человек вошли в универмаг и стали беседовать с кассирами, предварительно предъявив удостоверения и жетоны полицейских. После этого кассиры открывали кассы и доставали зеленое конфетти, разбросанное твоей клиенткой, а мужчины с удостоверениями вручали им другие купюры взамен оставленных Арлен Дюваль, а те, которыми расплатилась она, убирали себе в бумажники. Заполучив, что хотели, мужчины покинули универмаг. - Вернемся теперь к тем твоим оперативникам, которые следовали за самой Арлен. У них возникли какие-нибудь проблемы? - Никаких. Арлен направилась к подсобной дороге, которая окаймляет гольф-клуб "Ремуда", затем она свернула на грунтовую и по ней добралась до совсем пустынной дороги, проходящей за гольф-клубом. Именно на ней я сегодня обнаружил следы джипа. - И что там делала Арлен? - Припарковала трейлер, расположилась, зажгла фонарь, подвесила его на крюк в трейлере, начала весело разбирать купленное - стелить постель, раскладывать все по полкам. - А твои люди остались там, чтобы следить за ней? - Ну, не совсем там, Перри. Они вернулись обратно на шоссе. С того места, где припаркован ее автомобиль, невозможно выехать никаким иным способом, кроме того, как она туда добралась. Ей придется развернуться и двигаться по подсобной дороге. Я велел им следовать за трейлером, если она вновь решит куда-то отправиться. Они звонят с отчетами каждый час. - А из процессии кто-то остался? - поинтересовался Мейсон. - Мои парни сейчас видят только одного. Машина припаркована не очень далеко от нашей, ближе к городу. Изначально в ней сидело трое, но сейчас остался один, за рулем. Он, как и мои парни, следит, не появится ли трейлер. Двое других исчезли в кустах. Наверное, расположились там, откуда им видна дверь трейлера, чтобы не пропустить, если любительница позагорать куда-нибудь соберется. - Не дают девушке уединиться, - усмехнулся Мейсон. - Очевидно, они считают, Перри, что ситуация близится к завершению, - сухо заметил Дрейк. - В воздухе чувствуется напряжение, как будто каждый ждет, что вот-вот что-то произойдет. Напряжены все, кроме твоей клиентки. Она спокойна, как утка, только что севшая на яйца. - А те, другие, знают, что твои оперативники занимаются тем же самым? - Конечно. На подобном задании скрыться друг от друга практически невозможно. Мои парни записали их номер машины, а они - наш. - Кому принадлежит та машина? - Номер не зарегистрирован. Ты сам знаешь, что это означает. Мейсон прищурился, задумавшись. - Что тебе удалось разузнать о краже в Коммерческом банке Лос-Анджелоса? - поинтересовался адвокат. - Побойся Бога! - воскликнул Дрейк. - Мы только начали работать по этому вопросу. - Знаю, но я хочу быть в курсе. - Ты слышал что-нибудь о неком Джордане Л.Балларде? - спросил Дрейк. - А кто это, Пол? - Бывший банковский служащий, который работал в паре с Дювалем, когда исчезли деньги. - И что ты можешь про него рассказать? - В его обязанности входил осмотр посылаемого из банка пакета с наличными. В тот день он поставил на тотализаторе и обращал больше внимания на то, что неслось из маленького портативного радиоприемника, а не на то, чем занимался Дюваль. - Но даже в этом случае, Пол, он не смог бы прихватить деньги, потому что к ним самим не прикасался, - заметил Мейсон. - Наличные упаковывал Дюваль и... - Все правильно, - прервал Дрейк, - но Балларда уволили из-за этой невнимательности. Руководство банка не думало, что он имел отношение к краже, хотя, конечно, полной уверенности у них не было, и они уволили его в связи с несоответствием занимаемой должности. Конечно, после этой истории Баллард не мог найти работу ни в одном финансовом учреждении. - И что с ним теперь? - Как выяснилось, он от этого только выиграл. Какое-то время ему везде отказывали и, в конце концов, насколько я понимаю, он был готов уже на любую работу. Он устроился на автозаправочную станцию, скопил немного денег, потом заболел владелец этой бензоколонки и Баллард купил ее у него. Затем Баллард занял деньги, открыл несколько филиалов и стал торговать шинами и запасными частями к автомашинам. Потом у него появилась возможность выкупить участок земли, где расположена автозаправочная станция. Он внес несколько тысяч в качестве первого взноса и согласился в дальнейшем выплачивать по тысяче в месяц. Затем один крупный универмаг, решивший открыть филиал, выбрал именно это место. Они подписали договор с Баллардом. Бывший банковский служащий все еще трудится на автозаправочной станции, хотя ему самому работать, явно, больше не требуется. - Где находится его бензоколонка? - Это уже не бензоколонка, а целый комплекс, - поправил Мейсона Дрейк. - Между Флоссман-авеню и десятой