окраины их прежних владений лучше самой Флоренции. Если это -- древний Рим, -- с чем они в конце концов согласились, -- то уж Флоренция -- еще старше. Поскольку флорентийцы и основали сравнительно недавно этот самый поселок. Но в таком случае получалось, что эт-русские флорентийцы основали Рим. Рим, конечно, возмущенно отверг эти невежественные притязания, ``искажающие историческую правду''. Так вспыхнул спор. Начался он в XV веке н.э. и продолжался долго -- до XVIII века (см. выше). Но фактически Рим одержал верх где-то уже веке в шестнадцатом. А продолжающиеся слабые попытки Флоренции ``восстановить справедливость'' уже никого не интересовали. Пусть себе создают Эт-русские Академии и Эт-русские музеи с многочисленными экспонатами. Ведь любому ясно, что все это подделки или даже хуже -- наворовано у древних греков и римлян. Но победа далась римлянам все-таки нелегко. Поэтому радость недавней победы перешла и в создаваемые ими в XV-XVII веках н.э. ``древне-римские хроники''. Так на страницах ``античных источников'' громко зазвучала идея о том, будто гордые итальянские римляне изгнали ``плохих Тарквиниев'' -- Тархуниев = Турецких Ханов. Якобы, в VI веке до н.э. Это было отражением реального события средних веков -- ослабления эт-русской Флоренции, постепенно уступавшей первенство Риму. 5'3'09 9. КОГДА БЫЛА ИЗГОТОВЛЕНА ЗНАМЕНИТАЯ ``КАПИТОЛИЙСКАЯ ВОЛЧИЦА'' Все хорошо знают римскую легенду о том, что первый царь ``древнего'' итальянского Рима -- Ромул -- был вскормлен волчицей. Вместе со своим братом Ремом. В Риме до сих пор находится один из самых знаменитых памятников ЭТ-РУССКОГО искусства, изображающий этот классический сюжет. Это -- так называемая капитолийская волчица, отлитая из бронзы, якобы в V веке до н. э. [105], с. 77. Под волчицей - бронзовые фигурки двух близнецов --- Ромула и Рема, сосущих ее. См. рис. 1. Но согласно нашей реконструкции, это изображение не могло появиться ранее XV века н. э. И что же? Оказывается, как признают сами историки, фигурки близнецов действительно ВЫПОЛНЕНЫ МЕЖДУ 1471 и 1509 ГОДАМИ Н. Э.! [105], с. 77. Поэтому напрасно искусствоведы упорно датируют САМУ ВОЛЧИЦУ пятым веком ДО Н. Э. Она, скорее всего, тоже сделана между 1471 и 1509 годами н. э. Одновременно с фигурками близнецов. А не за две тысячи лет до них. 10. ЭТ-РУСКИ В БИБЛИИ ``Францисканский монах Мариона из Флоренции (отметьте, что - ИЗ ФЛОРЕНЦИИ, то есть хорошо помнил и понимал предмет -- Авт.) связал в своем трактате ``О происхождении, благородстве и великолепии Тусции'' древнейшее прошлое Этрурии с мифами книги Бытия. Согласно его мнению, после потопа сыновья Ноя расселились по всему миру, и один из них, ГОМЕР, обосновался в Этрурии (! -Авт.). Его потомки первыми приветствовали учение Христа'' [90], с. 4. Итак, отсюда мы узнаем, что ГОМЕР -- сын Ноя -- пришел в Италию после Троянской войны XIII века и основал Этрурию в ходе великого = ``монгольского'' завоевания эт-русками. Эт-руски назывались иногда также ТИРРЕНАМИ [90], с. 33. ``В поисках данных о тирренах мы не должны исключать и Библию. Она сохранила о народах Передней Азии, Северного Причерноморья и Средиземноморья множество сведений... Слово ``ТАРШИШ'' мы находим в следующем контексте: ``Сыны ИАВАНА: Элиша и ТАРШИШ, Киттим и Доданим'' [Бытие X, 4]... Давно уже было высказано мнение, что ТАРШИШ соответствует ТАРТЕССУ, полулегендарному городу'' [90], с. 33. Здесь четко сказано, что ТАРШИШ -- это ТАРТЕСС. Но ТАРТЕСС могло означать ТАТАРИН = ТАРТАР. А потому и ТАРШИШ, вероятно, тоже указывало на ТАТАР. А с другой стороны, ТАРШИШ связывается самими историками с ЭТ-РУСКАМИ [90], с. 33. Таким образом библейское имя ТАРШИШ могло означать и ТАТАР, и ТУРОК, и РУССКИХ. Вот и получается, что ЭТ-РУСКИ были хорошо известны составителям Библии и довольно точно названы в ней ТАРШИШ --- ТАТАРЫ. Все это прекрасно укладывается в нашу концепцию. Кстати, не зря Библия назвала ТАТАР (назвав их ТАРШИШ) СЫНАМИ ИВАНА (то есть Иавана). Действительно, татары пришли на ЗАПАД как войско ИВАНА КАЛИТЫ, о чем мы много раз говорили [5]. Ветхий Завет, как в основном ЗАПАДНЫЙ источник совершенно верно отразил это событие XIV века н. э. Отметим также, что наименование эт-русков ТИРРЕНАМИ, то есть ТРРН -- тоже хорошо отвечает нашей реконструкции, поскольку ТРРН - это, скорее всего, ТРОЯНЦЫ [1]. Участники Троянской войны. Тринадцатого века новой эры, а не тринадцатого века до новой эры. 11. КАК НАЗЫВАЛАСЬ СВЯЩЕННАЯ КНИГА ЭТ-РУСКОВ КАКОЙ ВЕРЫ БЫЛИ ЭТРУСКИ? Священная книга ЭТ-РУСКОВ называлась, оказывается, СУДА (SUDA) [90], с. 169. То есть попросту КНИГА СУДА или СУДНАЯ КНИГА, как это и сегодня звучит на РУССКОМ языке. Другими словами, - КНИГА ЗАКОНА. Закон и Суд тесно связаны. Получается, что эт-руски хорошо знали РУССКОЕ (без ``эт'') слово СУД. Эта книга частично дошла до нас в описании римских авторов [90], с. 169. Ученые давно отметили сходство эт-русской Книги SUDA = Суда и первых глав книги Бытие. ``Современные исследователи потратили немало усилий, чтобы объяснить соответствия между текстом СУДЫ и БИБЛИЕЙ'' [90], с. 170. Возможно, читатель, уже привыкший к нашей новой хронологии, не сразу поймет -- зачем ``тратить много усилий'' на объяснение соответствий между Судой и Библией. Тут придется вспомнить старую, скалигеровскую хронологию. Поскольку ЭТ-РУСКИ, по Скалигеру, жили за несколько сотен лет до Рождества Христова, а ``контакты этрусков с носителями иудаизма не удостоверены и маловероятны'' [90], с. 170, то задача скалигеровцев действительно становится невероятно трудной. Надо ли говорить, что решить они ее не смогли [90], с. 170. Наша новая хронология и концепция все ставит на свои места. Эт-русски(е) завоеватели XIV века н. э. были ХРИСТИАНАМИ и, конечно, пользовались церковными книгами. В частности, книгой Правил (Номоканон или Кормчая), содержащей ЗАКОНЫ, которую, возможно, называли Книгой Суда (Suda). А также и другими церковными книгами -- какими-то ранними вариантами Пятикнижия. Нет ничего удивительного, что дошедшие до нас отрывки эт-русской книги Суда перекликаются с книгой Бытия. Странно было бы обратное. 5'3'12 12. КАК ВЫГЛЯДЯТ ЭТ-РУССКИЕ НАДПИСИ 12. 1. КАКИЕ НАДПИСИ СЧИТАЮТСЯ ЭТ-РУССКИМИ В этом разделе мы познакомим читателей с результатами Фадея Воланского [80]. Как сообщает А. И. Немировский, ``в Эпоху Возрождения... ВСЕ НАДПИСИ ИТАЛИИ, ГРАФИЧЕСКИ ОТЛИЧАЮЩИЕСЯ ОТ ЛАТИНСКИХ, СЧИТАЛИСЬ ЭТРУССКИМИ'' [90], с. 75. В дальнейшем этрускология продвинулась далеко вперед, все еще не прочтя ни единой эт-русской надписи. Сегодня этрускологи уже делят непонятные им надписи, найденные в Италии, на эт-русские и еще какие-то другие. Мы не будем здесь излагать тонкости этой классификации, а останемся, для простоты, на изначальной точке зрения Эпохи Возрождения. Если в Эпоху Возрождения была жива традиция, согласно которой непонятные и графически НЕ-ЛАТИНСКИЕ надписи в Италии назывались эт-русскими, то мы склонны доверять именно этой МЕСТНОЙ традиции. Важно не то -- как назвать НЕЧИТАЕМЫЕ пока надписи, - эт-русскими или как-то по-другому, -- а -- ПРОЧЕСТЬ ИХ. А поскольку, как утверждает Воланский, прочитываются они ``почти по-русски'', то это и оправдывает название их эт-русскими. Воланский пишет: ``К широко раскинувшемуся славянскому племени народов принадлежали и Геты (готы -- Авт.), которых считалось много племен, как Массагеты, Мирогеды, Тиссагеты, Тирагеты, Самогеты, Фракогеты и пр. Может быть, русские Геты (Геты Русские), занимавшие часть Италии... были причиною обозначения племени своего Этрусками -- (Гет'русски). По древнейшим преданиям они сами называли себя Расы (Разы), то есть Руссы... Этрусский (умбрийско-осский) алфавит, всем довольно известный, вытерпел много перемен... с началами возникновения этих народов в истории до их совершенно смешения с Латинами, их соседями... Самые позднейшие памятники, предшествовавшие незадолго перед совершенным олатинением этих Славян, имеют уже алфавит более... усовершенствованный; но и оба языка мы находим уже столь смешанными между собою, что чисто славянские слова склоняются на латинский лад и наоборот, латинские выражения являются в славянских изгибах. ОТ СЛИТИЯ ЭТИХ ДВУХ ЯЗЫКОВ ПРОИЗОШЕЛ ИТАЛЬЯНСКИЙ'' [80], с. 85. Кстати, -- о влиянии славянского языка на латинский. Приведем лишь несколько примеров. а) Русское слово ``исход'' превращается в греко-латинское Exodus, означающее ``исход''. б) Русское слово ``кистень'', -- от слова ``кисть'', означающее традиционное русское оружие, -- превращается в латинское ``цесту'' - похожее оружие. Это отмечал и путешественник XVI века Сигизмунд Герберштейн: ``Обыкновенное их (то есть московитов -- Авт.) оружие - лук, стрелы, топор и палка наподобие римского ЦЕСТА (coestus), которое по-русски называется КИСТЕНЬ'' [27], с. 114. в) Как мы уже говорили, старое русское слово ``инде'', то есть ``где-то'', ``вдали'' [85] превращается в латинское inde с тем же значением ``оттуда'', ``с того места'' [24], с. 513. И так далее. Опираясь на славянские языки, Воланский не без успеха пытается прочитать не только эт-русские, то есть нечитаемые (прежде) надписи, найденные в Италии, но и МНОГИЕ ДРУГИЕ, тоже нечитавшиеся прежде надписи. Найденные в других странах Западной Европы. В [80] собрано много разнообразных ``нечитаемых'' надписей, найденных в Европе. По мнению Воланского они расшифровываются как СЛАВЯНСКИЕ. 12. 2. ЭТ-РУССКАЯ АЗБУКА Этрусская азбука приведена на рис. 2 в самом правом столбце. Предыдущие три столбца показывают соответствие эт-русских букв с привычной нам КИРИЛЛИЦЕЙ (первый столбец), ПОЛЬСКИМИ буквами (второй столбец) и БОГЕМСКИМИ буквами (третий столбец). Сложные буквы, представляющие из себя сочетание нескольких букв, изображены в таблице внизу слева. Кстати, в кириллице тоже были сложные буквы: ``я'' = ``иа'', ``ю'' = ``иу'', ``кси'', ``пси'' и т. д.. Эта таблица заимствована нами из труда Воланского [80], с. 103. Обратите внимание, что буквы КИРИЛЛИЦЫ (1-й столбец) и ЭТ-РУССКИЕ буквы (4-й столбец) более или менее ПОХОЖИ. Например, буквы ``Глаголь'', ``Есть'', ``Зело'', ``Како'', ``Люди'', ``Мыслете'' (просто перевернуто), ``Наш'', ``Покой'', ``Твердо'', ``Ут'', ``Ша'', ``Ять'' (и у нас эта буква читается как ``ие''). Таким образом, почти ТРЕТЬ букв эт-русской азбуки ПРОСТО ТЕ ЖЕ САМЫЕ, ЧТО И В КИРИЛЛИЦЕ. Между прочим, в [5] мы уже приводили пример РУССКОЙ НАДПИСИ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА, в которой только ТРЕТЬ букв были кириллическими, а для обозначения остальных использовались ДРУГИЕ значки. Такую же ситуацию мы наблюдаем и в эт-русском алфавите: примерно одна треть -- кириллические буквы, а две трети -- другие значки. Таким образом, Воланский предлагает СООТВЕТСТВИЕ между оставшимися эт-русскими буквами (включая сложные) и обычной кириллицей. Для сравнения приведем также таблицу перевода эт-русских букв, используемую в современной этрускологии. См. рис. 3. Мы взяли ее из книги А. И. Немировского [90]. Она очень сильно отличается. Причем, как следует из книги А. И. Немировского, с ее помощью пока не удалось понять эт-зрусские тексты. А. А. Нейхардт вынужденно пишет: ``Если сформулировать кратко, в чем состоит загадка этрусков, то в первую очередь это -- вопрос об их происхождении. Второй загадкой, не менее (а может быть, и более) важной является ЯЗЫК ЭТРУСКОВ, на котором сделаны многочисленные этрусские надписи -- ОГРОМНЫЙ эпиграфический материал, накопленный за все время существования этрускологии и лежащий бесценной, но, увы, БЕСПОЛЕЗНОЙ ГРУДОЙ перед глазами каждого этрусколога. Это ли не досада! '' [91], с. 218. Я. Буриан и Б. Моухова: ``Тяжелые врата, охраняющие тайну этрусков, до сих пор закрыты. Этрусские скульптуры, в оцепении смотрящие в пустоту или погрузившиеся с мечтательной полуулыбкой в самосозерцание, всем своим видом показывают, что им нечего сказать нашим современникам. Этрусские надписи ДО СИХ ПОР ХРАНЯТ МОЛЧАНИЕ, как бы утверждая, что они не предназначены ни для кого, кроме тех, кто их создал, и уже НИКОГДА НЕ ЗАГОВОРЯТ'' [91], с. 83. Мы не хотим выступать судьями в споре между таблицей Воланского и таблицей, используемой современными этрускологами. Наша цель совсем иная -- мы лишь хотим заново привлечь внимание специалистов к работе Воланского. Не исключено, что ему действительно удалось нащупать ключ к чтению эт-русских надписей. Возможно, наша новая хронология устранит препятствия к восприятию его результатов. 12. 3. КАК ВОЛАНСКИЙ ПРЕДЛАГАЕТ ЧИТАТЬ ЭТ-РУССКИЕ НАДПИСИ 1) Нужно взять эт-русский текст, например, показанный на рис. 2 слева. 2) Далее, следует заменить эт-русские буквы на ПРОСТО РУССКИЕ -- кириллицу, СОГЛАСНО ТАБЛИЦЕ ВОЛАНСКОГО. 3) Понять направление чтения текста: справа налево или слева направо. Писали и так и так. 4) Попытаться прочесть получившийся текст. Конечно, как и в случае любого старо-русского (просто русского, а не эт-русского), придется прочесть текст несколько раз, вникая в смысл. И пытаясь при этом правильно РАЗБИТЬ текст на отдельные слова. Дело в том, что как и в старо-русских текстах (да и вообще, в старых текстах) промежутков между словами не оставляли. Это, конечно, затрудняет чтение, но тем не менее, приложив некоторое усилие, прочесть можно. По Воланскому получается, что сложность чтения эт-русского текста (например, приведенного на рис. 2) ненамного выше чем сложность чтения многих старых русских текстов. Отдельные непонятные слова встречаются и в старо-русских текстах. Но все же БОЛЬШИНСТВО слов понятно. 12. 4. ПРИМЕРЫ ВОЛАНСКОГО 12. 4. 1. ПАМЯТНИК БЛИЗ КРЕЧЧИО Начнем с эт-русского текста на рис. 2. Воланский пишет: ``Этот замечательнейший из всех надгробный памятник заимствован мною из вновь вышедшего сочинения Теодора Моммзена: ``Наречия нижней Италии''... Этот памятник найден близ Креччио, в октябре 1846 года... Скромный издатель, сознается откровенно, что БЫЛО БЫ ДЕРЗКО СДЕЛАТЬ ДАЖЕ ПОПЫТКУ К ИСТОЛКОВАНИЮ ЭТОЙ НАДПИСИ'' [80], с. 75. Итак, вот разбивка на слова подлинного эт-русского текста с рис. 2, предложенная Воланским. На эт-русском языке (в подлиннике) Рески вес Бог, выш Вима и Дима, Езменю Расией, Им-же опеце (мой) дом и децес, лепейен Езмень! Екатезин далечим; до долу зем поежею; Тоци веро-веро ес! какоем, Еней цар-роде. Сидеиз с Ладоим в Елишом, Лейты поймез, забывлаез; Ой! дороги, хороший! На русском языке (в переводе Воланского) Райский всех Боже, выше Вима и Дима, Езмень ты России, Возми в опеку мой дом и детей, наилучший Езмень! Гекаты царство далече; до долу земли выезжаю; Точно, ей, ей, так есть! как я Эней царь-родом! Сидя с Ладом в Елисее, Леты черпнешь и забудешь; О! дорогой, хороший! Прокомментируем его перевод. Нельзя сказать, что смысл ВСЕГО текста стал кристально ясен. Однако в нем действительно появилось несколько СОВЕРШЕННО ЯСНЫХ РУССКИХ ФРАЗ, составляющих БОЛЬШЕ ПОЛОВИНЫ надписи. В то же время совершенно ясно видно, что Воланского сковывало убеждение, будто перед ним -- текст, написанный задолго до христианства. И поэтому, -- думал он, -- в нем ``никак не может быть'' стандартных ХРИСТИАНСКИХ выражений, знакомых нам по церковным книгам. Поэтому мы попытались несколько поправить перевод Воланского, не боясь увидеть в этой надписи ХРИСТИАНСКИЕ ОБОРОТЫ. И вот, что получается. На русском языке Рек всех Бог Вышний: Маидиму, Езменю России, Им же опекается (мой) дом и дети. Лепый (прекрасный, благолепый) Езмень! Екатезин далече; (окончание строки неясно). Только вера -- вера из какой Эней царь родом. Сидящий с Ладом и Ильей. Поймешь (помнишь? ) ли ты, забываешь?. Ой! дорогой, хороший! Перед нами -- вполне осмысленный старо-русский текст, частью понятный, частью -- нет. Упоминаются неизвестные нам имена: Маидим, Езмень. Видимо, -- названия каких-то местностей в Италии. ПРЯМЫМ ТЕКСТОМ УПОМИНАЕТСЯ РУСЬ, причем -- в стандартной для южных славян форме Расия. Повторим еще раз, что старо-русские тексты тоже далеко не всегда прочитываются сегодня до последнего слова. Но если в эт-русском тексте однозначно читаются целые строки и обороты, то складывается ощущение, что уж по крайней мере ЯЗЫК ВЫБРАН ВЕРНО. 12. 4. 2. МАЛЬЧИК С ГУСЕМ См. рис. 4. Воланский пишет: ``Фигура... изображает нагого гетского мальчика С ГУСЕМ в руках. Эта фигура найдена в 1746 году в тосканских владениях... Янссен в росписи этрусских надписей опубликовал ее под номером 33. В течение 100 лет... очень много говорили об этой статуйке,... но ни один не сообщил нам достаточного объяснения'' [80], с. 184. Надпись читается так. На эт-русском языке (в подлиннике) Бело гас вея нагнала; до воли дасе Алпану; Пенате! голен Гета туди нес толе надейс. На русском языке Белого гуся ветер нагнал; вольно отдался Алпану; Пеняйте! (возможно, -- ``смотрите'', сравни: ``пеняй на себя'' -- Авт.) Голый Гета туда нес, только надеясь. 12. 4. 3. МАЛЬЧИК С ПТИЦЕЙ См. рис. 5. ``Эта, уже более двух с половиною столетий известная бронзовая фигура, найденная в 1587 году, неоднократно была срисовываема и толкована, НО ДО СИХ ПОР НЕ ОБЪЯСНЕНА... У Демпстера она изображена на таб. XLV, у Гори на таб. III, номер 2'' [80], с. 99. Надпись расположена на ноге мальчика (рис. 5). В подлиннике Воле дае; може чо за ни милек чает. На русском языке Волю даю; может быть что-нибудь милый чает (ожидает) 12. 4. 4. ДВУСТОРОННЯЯ КАМЕЯ См. рис. 5. Воланский пишет: ``Ульрих Фридрих Копп в: ``De varia ratione Inscriptiones interpretandi obscuras'' 1827, изобразил эту камею... на заглавном листе, НИСКОЛЬКО НЕ ГОВОРЯ О ЕЕ СОДЕРЖАНИИ... Первая сторона (см. номер 10 на рис. 5 -- Авт.)... изображает нагую нимфу Менифею... летящего к ней Купидона... Трехстрочная надпись, изображенная древним славянским, или, что здесь все равно, древним греческим алфавитом, говорит'' [80], с. 97. В подлиннике Стерела Купида ранит Менифеи. На русском языке Стрела Купидона ранит Менифею. ``Вторая сторона (номер 11 на рис. 5 -- Авт.) представляет надпись из семи строк на русском языке, которая читается так'' [80], с. 97. В подлиннике Яо, Саваоф, Адоней. Ей! коли ега лаится, идут в тартаройскотину. На русском языке Я, Саваоф Адоней. Ей! Коли его ругают, идут в тартары, скоты. 12. 5. НЕГЛАСНЫЙ ЗАПРЕТ Мы ограничимся лишь этими примерами, отсылая читателя за продолжением к [80]. Но прежде чем оставить эт-русскую тему, не можем удержаться от комментария по поводу последней надписи на камее. Как можно столько лет ухитряться не читать эту надпись! ВЕДЬ ОНА НАПИСАНА ОБЫЧНЫМИ СЛАВЯНСКИМИ БУКВАМИ. Причем слева направо. Какие трудности мешали специалистам прочитать этот текст? Нам кажется, объяснение этому следующее. СОЗНАТЕЛЬНО НЕ ХОТЕЛИ. А почему? Наша реконструкция дает ответ. Поскольку в Западной Европе, по-видимому, уничтожали следы того, что великое = ``монгольское'' завоевание XIV-XVI веков было на самом деле РУССКИМ, то естественно, сложился НЕГЛАСНЫЙ ЗАПРЕТ КАСАТЬСЯ ЛЮБЫХ СЛЕДОВ БЫЛОГО РУССКОГО ПРИСУТСТВИЯ В ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЕ. Вылилось это, в частности, в фактический запрет даже пытаться использовать славянские языки для прочтения так называемых ``нечитаемых'' надписей Западной Европы. 6'1'01  * ЧАСТЬ 6. ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ КАК ЧАСТЬ ВЕЛИКОЙ ``МОНГОЛЬСКОЙ''
АТАМАНСКОЙ ИМПЕРИИ Глава 1. ВВЕДЕНИЕ 1. НАША ГИПОТЕЗА Мы сформулируем гипотезу сразу. Такой первый взгляд ``с высоты птичьего полета'' на богатейшую историю Египта возможно поможет читателю легче ориентироваться в деталях дальнейшего нашего исследования. 1) ИСТОРИЯ ЕГИПТА ПОСТЕПЕННО ВЫСТУПАЕТ ИЗ ТЕМНОТЫ ЛИШЬ НАЧИНАЯ С X-XI ВЕКОВ Н. Э. 2) ИЗВЕСТНАЯ НАМ СЕГОДНЯ ПИСЬМЕННАЯ И АРХЕОЛОГИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ ``ДРЕВНЕГО'' ЕГИПТА -- ЭТО, В ОСНОВНОМ, ЕГО ИСТОРИЯ КАК ОДНОЙ ИЗ ЧАСТЕЙ ОБЪЕДИНЕННОЙ ВЕЛИКОЙ = ``МОНГОЛЬСКОЙ'' АТАМАНСКОЙ ИМПЕРИИ XIII-XVI ВЕКОВ Н. Э. 3) ЗНАМЕНИТЫЕ ТРИДЦАТЬ ``ДРЕВНИХ'' ДИНАСТИЙ ЕГИПЕТСКИХ ФАРАОНОВ -- ЭТО, В ОСНОВНОМ, ФАНТОМНЫЕ ОТРАЖЕНИЯ ДВУХ РЕАЛЬНЫХ ДИНАСТИЙ СРЕДНЕВЕКОВЫХ ПРАВИТЕЛЕЙ XIII-XVI ВЕКОВ Н. Э. 4) НАКОНЕЦ, КАК МЫ ОБНАРУЖИЛИ, ПЕРИОД ЕГИПЕТСКОЙ ИСТОРИИ С X ПО XIII ВЕКА Н. Э. ПО-ВИДИМОМУ, СЛАБО ОСВЕЩЕН В ИЗУЧЕННЫХ ДО СИХ ПОР ДОКУМЕНТАХ. 5) Не следует, конечно, думать, будто ``монголы'' = великие, вторгшиеся в Египет в начале XIV века н. э. так без изменений и остались русско-турецкими людьми на протяжении затем нескольких столетий. Они безусловно смешались с местным населением и вскоре забыли о своем первоначальном происхождении. Но они дали заметный вклад в историю и культуру средневекового Египта. 2. КРАТКО О СРЕДНЕВЕКОВОМ ЕГИПТЕ Из нашей общей реконструкции следует, что история ``Древнего'' Египта является лишь многократным фантомным отражением = дубликатом его средневековой истории от X до XVII веков н. э. См. [1]-[5]. Поэтому практически все известные нам сегодня события Египта произошли, скорее всего, в средние века, не ранее X века н. э., а затем, размножившись в различных хрониках, частично остались ``на своем месте'' -- в X-XVII веках, а частично были сдвинуты хронологами в глубокое прошлое. Посмотрим -- даст ли наша концепция что-то новое в понимании истории ``Древнего'' Египта. Ведь Египет -- страна многих исторических загадок. Например, когда и кем возведены гигантские пирамиды, Большой Сфинкс и т. д.? Но сначала мы дадим краткий очерк скалигеровской истории СРЕДНЕВЕКОВОГО Египта, следуя труду [92]. Оказывается, начало XIII века -- это ``место стыка'' и начало новой эпохи в ТРАДИЦИОННОЙ ИСТОРИИ Египта средних веков. Здесь КОНЧАЕТСЯ династия Эюбидов и НАЧИНАЕТСЯ новая династия мамелюков (рис. 1). В 1201-1202 годах -- в Египте чума и голод. Здесь и ниже --- до конца настоящего пункта, все даты - скалигеровские. В 1240 году -- последний из Эюбидов -- ``Эюбид Салех; при нем составляется из рабов (преимущественно ЧЕРКЕСОВ и других кавказких горцев) охранная стража, столь известная под именем МАМЕЛЮКОВ'' [92], с. 745. В 1250 году Салех-Еюб умирает и МАМЕЛЮКИ захватывают власть. Сначала, под предводительством Фахреддина, а затем (после смерти Фахреддина) под начальством Туран-шаха они отражают нападение французов -- крестовый поход Людовика IX Святого. Крестоносцы разгромлены в 1250 году, Людовик Святой взят в плен. ``Султанша Шагаредор, вдова Салех-Еюба управляет царством СОВМЕСТНО с диваном (то есть советом -- Авт.) МАМЕЛЮКОВ, ИМЕВШИХ РЕШИТЕЛЬНОЕ ВЛИЯНИЕ НА ДЕЛА [92], с. 745. МАМЕЛЮК ИБЕК ПРИНИМАЕТ ТИТУЛ СУЛТАНА'' [92], с. 745. В 1253 ГОДУ МИР МЕЖДУ СИРИЕЙ И ЕГИПТОМ [92], с. 745. До 1380 года над Египтом властвуют БАХАРИТСКИЕ МАМЕЛЮКИ или БАГЕРИДЫ [92], с. 745. С 1380 по 1517 годы в Египте властвуют ЧЕРКЕССКИЕ СУЛТАНЫ [92], с. 745. В 1468 году -- война против ТУРОК [92], с. 745. В 1517 году турецкий султан Селим I в битве у Каира РАЗБИВАЕТ ВОЙСКО МАМЕЛЮКОВ. Власть переходит в руки турок [92], с. 745. В 1585 году МАМЕЛЮКИ СНОВА БЕРУТ ВЛАСТЬ В ЕГИПТЕ. И правят там вплоть до конца XVIII века [92], с. 745. В 1798 году Наполеон Бонопарт высаживается в Египте у Александрии. Начинается французское вторжение в Египет. Мамелюки Мурад и Ибрагим отступают [92], с. 745. 21 июля 1798 года -- битва у пирамид [92], с. 745. 22 августа 1798 года -- битва при Абукире. Фактический КОНЕЦ ДИНАСТИИ МАМЕЛЮКОВ В ЕГИПТЕ [92], с. 745. В 1801 году французы очищают Египет от мамелюков [92], с. 745. В 1811 году -- ИЗБИЕНИЕ, РЕЗНЯ МАМЕЛЮКОВ [92], с. 745. Эта краткая таблица вскоре нам потребуется. А теперь вкратце напомним -- что же известно сегодня о древней истории Египта. 6'1'03 3. КОГДА И КТО НАЧАЛ РЕКОНСТРУИРОВАТЬ ИСТОРИЮ ``ДРЕВНЕГО'' ЕГИПТА Считается, что до вторжения Наполеона в Египет в 1798 году, эта страна была в значительной мере ЗАКРЫТА ДЛЯ ПОСЕЩЕНИЯ ЕВРОПЕЙЦЕВ. О Египте IX-XIV веков н. э. имеется несколько разрозненных сообщений арабов, которые, впрочем, считаются сегодня, в основном, ФАНТАСТИЧЕСКИМИ [111], с. 39-43. Якобы, например, в пирамиде был найден ``БАССЕЙН, наполненный ЧЕКАННЫМИ ЗОЛОТЫМИ МОНЕТАМИ... Бассейн этот, говорят, был сделан ИЗ ИЗУМРУДА'' [111], с. 39. Автор, якобы XII века, Кайзи рассказывал, что в пирамиде обнаружили ``тело человека, облаченного в ЗОЛОТУЮ КИРАСУ, инкрустированную всевозможными камнями; на груди его лежал меч, которому не было цены, а в изголовье -- КРАСНЫЙ РУБИН величиною с КУРИНОЕ ЯЙЦО, горевший как огонь'' [111], с. 40. И так далее. ``СРЕДНЕВЕКОВЫЕ паломники, которые позднее отважились осмотреть эти памятники, проявляют ЕЩЕ БОЛЬШЕЕ НЕВЕЖЕСТВО'' [111], с. 44. Якобы, в 1336 году здесь появился Вильгельм де Болдензеле [111], с. 43. Следующим был Кириак Анконский. А это уже XV век - 1440 год [111], с. 43. Считается, что первые ``здравые'' суждения о Египте начали складываться в Европе лишь в конце XV века [111], с. 46. По-видимому, одними из первых внимательных исследователей в средневековый Египет проникли ИЕЗУИТЫ -- отцы Протий и Франсуа [103], с. 78. Позже, в 1707 году, еще один ИЕЗУИТ Клод Сикар был направлен в качестве МИССИОНЕРА самим королем Франции в Каир с заданием составить план древностей Египта [103], с. 78. Считается, что ``располагая книгами Страбона и Диодора Сицилийского, он мог точно определить местоположение Фив и их Некрополя'' [103], с. 79. Мы видим, что фактически вновь повторяется уже знакомая нам история с книгой Марко Поло. Европейский путешественник XVIII века с ``античными'' книгами в руках приезжает в Египет и начинает ``находить на местности'' названия, перечисленные в этих книгах. Например, считается, что он открыл остатки знаменитых Стовратных Фив. Мы к этому еще вернемся. ``Многие из его бумаг попали во Францию, и отрывки из них ИЕЗУИТЫ напечатали в своих изданиях... Часть собранного им ЦЕННЕЙШЕГО МАТЕРИАЛА БЫЛА УТЕРЯНА... Это открытие пробудило любопытство его современников. Если верить надписи, СДЕЛАННОЙ НА ОДНОЙ ИЗ ГРОБНИЦ И СО ВРЕМЕНЕМ СТЕРШЕЙСЯ ИЛИ ПРОСТО ПОТЕРЯННОЙ (!? -- Авт.), другой СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЬ, Ричард Покок, побывал в Долине Царей 16 сентября 1739 года'' [103], с. 79. Как это понимать? Расписался на древней египетской гробнице? Или скромно выбил на ней свое имя? А может быть, при этом что-то и СТЕР? Означает ли это, что ПЕРВЫЕ КАТОЛИЧЕСКИЕ МИССИОНЕРЫ что-то делали с надписями на египетских памятниках? ``В 1790 году Джеймс Брюс выпустил в свет пять объемистых томов, содержащих великолепную работу по Египту. Свое путешествие он предпринял в 1768 году'' [103], с. 79. Итак, в конце XVIII века в Египте появляются КАТОЛИЧЕСКИЕ ИЕЗУИТЫ, которые начинают формировать ``древне-египетскую'' историю, причем явно проводя какую-то работу с надписями. ``В конце XVIII века были предприняты другие раскопки, место которых сейчас ТРУДНО ОПРЕДЕЛИТЬ точно. В свое время они получили общее название ТУРЕЦКИХ (! -Авт.), поскольку Египет к тому времени СТАЛ ЧАСТЬЮ, хотя и довольно отдаленной, того, что осталось ОТ ОСМАНСКОЙ ИМПЕРИИ'' [103], с. 79. О самом названии Египта. ``В древних надписях, как в книгах позднейших египетских христиан, Египет обозначается словом, которое значит ``черная земля'', по-египетски КЕМ или КАМИ... Заметим, что имя Египет неизвестно было жителям Нила... Были высказаны мнения: Вилькинсоном... что слово ЕГИПЕТ могло произойти от имени города КОПТОС или ГУПТОС'' [92], с. 77. ``В отношении своего происхождения и объяснения представляет НАСТОЯЩУЮ ЗАГАДКУ, -- пишет Бругш, -- то имя собственное, которым означали чужеземцы Азии, на языках своих Египет. Евреи называли его МИЦРАИМОМ, Ассирияне Муцур, Персы Мудрайя'' [92], с. 78. Н. А. Морозов [37] считал, что МИЦ-РИМ произошло от слова РИМ - Ромейская империя и означало когда-то ``высокомерный Рим''. Мы не будем обсуждать здесь правильность перевода имени ``высокомерный''. Для нас это неважно. Но обратим внимание на несомненное присутствие в древнем имени Египта названия РИМ. 6'1'04 4. СПОР МЕЖДУ ДЛИННОЙ И ``ЧУТЬ МЕНЕЕ ДЛИННОЙ'' ХРОНОЛОГИЯМИ ДРЕВНЕГО ЕГИПТА ``Главная ошибка официальной науки заключается не в предлагаемой ею хронологии, а в той БЕЗАПЕЛЛЯЦИОННОЙ МАНЕРЕ, в которой о ней говорится, тогда как сама эта хронология основывается на весьма скромных, а порой и ВОВСЕ ЭФЕМЕРНЫХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВАХ'' Хорхе А. Ливрага, ``Фивы'', [103], с. 34. Мы видим, что реальные сведения о Египте в большом количестве начали поступать в Европу лишь с конца XVIII -- начала XIX веков, то есть ОЧЕНЬ ПОЗДНО. Поэтому и египтология, как наука, тоже зародилась ОЧЕНЬ ПОЗДНО. Этот факт хорошо известен. Вот что писал в конце XIX века Д. П. Шантепи де ля Соссей: ``Египтология, благодаря которой рассеялся ВПЕРВЫЕ мрак, покрывавший египетскую древность, ЗАРОДИЛАСЬ ВСЕГО 80 ЛЕТ НАЗАД... Она в ТЕЧЕНИЕ ДОЛГОГО ВРЕМЕНИ ОСТАВАЛАСЬ ДОСТОЯНИЕМ ЛИШЬ НЕМНОГИХ исследователей... Результаты исследований БЫЛИ ПОПУЛЯРИЗОВАНЫ, -- УВЫ, СЛИШКОМ ПОСПЕШНО... Так в обиход вошло много ЛОЖНЫХ ВОЗЗРЕНИЙ, а за этим последовало неизбежное отрезвление -- спад увлечения египтолигией и УТРАТА ЧРЕЗМЕРНОГО ДОВЕРИЯ к результатам исследований'' [93], с. 97-98. Первые европейские египтологи XIX века, начавшие создавать хронологию Египта, не обладали объективными критериями для проверки своих гипотез, что и привело к большим расхождениям между разными версиями хронологии Египта на ДВЕ и даже на ТРИ ТЫСЯЧИ ЛЕТ. ``ПЕРВЫЕ СХЕМЫ египетской хронологии были основаны на труде Манефона... который (якобы, в III веке до н. э. -- Авт.)... составил списки фараонов, сгруппировав их в 30 династий и, сложив годы царствований (и предположив, тем самым, что все эти династии правили ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО, то есть друг за другом -- Авт.), подсчитал продолжительность... египетского государства. ЦИФРЫ ПОЛУЧИЛИСЬ ОГРОМНЫМИ. Основываясь на них, Флиндерс Петри, Л. Борхард и другие египтологи оценили продолжительность истории Древнего Египта в 5-6 тысяч лет. Так возникла ``ДЛИННАЯ ХРОНОЛОГИЯ'' Египта и ранней Европы, долго господствовавшая в науке. Э. Майер и его ученики противопоставили ей ``КОРОТКУЮ'' ХРОНОЛОГИЮ. Дело в том, что ФАРАОНЫ НЕРЕДКО ЦАРСТВОВАЛИ ОДНОВРЕМЕННО (КАК СОПРАВИТЕЛИ), и не только фараоны, НО И ЦЕЛЫЕ ДИНАСТИИ... параллельно в разных частях страны. Манефон же, ИСХОДЯ ИЗ ИДЕИ ЕДИНОДЕРЖАВИЯ и целостности государства, выстроил всех фараонов в одну цепочку, СИЛЬНО УДЛИНИВ тем самым общую длительность истории государства'' [95], с. 54-55. Добавим от себя, что и ``короткая'' хронология все равно ОЧЕНЬ ДЛИННА. Поэтому ее следовало бы назвать всего лишь ``чуть менее длинной'' по сравнению с ``длинной''. А вот состояние этого вопроса в конце XIX века. Крупнейший немецкий египтолог Г. Бругш писал: ``Можно ли считать окончательно установленными в хронологическом отношении какие-нибудь эпохи или моменты истории фараонов?... Когда он (читатель -- Авт.) обратится за разъяснениями к таблицам, составленным РАЗНЫМИ учеными, то он с удивлением остановится перед САМЫМИ РАЗЛИЧНЫМИ мнениями в вычислениях фараонических годов... Например, немецкие ученые так определяют время восшествия на престол Мена, первого фараона: Боек относит это событие к 5702 году до Р. Х., Унгер -- к 5613 году до Р. Х., Бругш -- к 4455 году до Р. Х., Лаут -- к 4157 году до Р. Х., Лепсиус -- к 3892 году до Р. Х., Бунзен -- к 3623 году до Р. Х. Разность между крайними выводами этого ряда чисел ПОРАЗИТЕЛЬНА, так как она составляет 2079 лет... Несмотря на все открытия в области египтологии, числовые данные находятся до сих пор в неудовлетворительном состоянии'' [92], с. 95, 97. А в [37] приведены еще и мнения других ученых: Шампольон -- к 5867 году до Р. Х., Лесюер -- к 5770 году до Р. Х., Майер -- к 3180 году до Р. Х., Анджеевский -- к 2850 году до Р. Х., Вилькинсон -- к 2320 году до Р. Х., Пальмер -- к 2224 году до Р. Х. Комментарии излишни. Разница между этими ``теориями'' составляет 3600 лет. ТРИ ТЫСЯЧИ ШЕСТЬСОТ ЛЕТ. Да и так называемая ``короткая'' египетская хронология тоже покоится на весьма шатких основаниях. Ее создатель -- Э. Майер - ``положил в основу своих построений анналы (ежегодные записи) и памятные записи самих фараонов. Но... эта цепь сведений дошла до нас обрывками, со многими пропусками и провалами'' [95], с. 54-58. 6'1'05 5. ОШИБОЧНЫЙ СКАЛИГЕРОВСКИЙ ФУНДАМЕНТ И ОБЪЕКТИВНЫЕ ТРУДНОСТИ ПРИНЯТОЙ СЕГОДНЯ ХРОНОЛОГИИ ЕГИПТА Итак, первые египтологи работали В РАМКАХ УЖЕ СЛОЖИВШЕЙСЯ, НО ОШИБОЧНОЙ ХРОНОЛОГИИ СКАЛИГЕРА-ПЕТАВИУСА. Поэтому ученые старались расположить дошедшие до них обрывки египетских хронологических сведений, вдоль ``длинного позвоночного столба'' искусственно растянутой римско-греческой хронологии. Эта основная, и по-видимому, неосознанная ошибка первых египтологов усугублялась, кроме того, и объективными трудностями -- плохим состоянием египетских хронологических источников. Оказывается, например, что сам труд МАНЕФОНА ДО НАС НЕ ДОШЕЛ. Его сочинение погибло [92], с. 96. И сегодня мы знаем о нем ЛИШЬ ИЗ ХРИСТИАНСКИХ ИСТОЧНИКОВ. По нашему мнению это означает, что первичная грубая схема египетской истории была попросту СОЗДАНА в рамках христианской церкви. Поскольку (по нашей реконструкции) египетская история ничуть не древнее истории христианской церкви. Вот и писали египетские христианские монахи в своих монастырях историю своего ``древнего'' Египта, то есть Египта X-XVII веков н. э. Вот что сообщает Бругш: ``Исторические писатели классической древности НЕ ЗНАЛИ почти совсем этой драгоценной книги и совершенно не пользовались ее указаниями; лишь позже из нее были сделаны ВЫПИСКИ И ВЫБОРКИ некоторыми отдельными писателями ХРИСТИАНСКОЙ ЦЕРКВИ. С течением времени писцы, или ВСЛЕДСТВИЕ ОШИБОК, или С ПРЕДВЗЯТОЙ ЦЕЛЬЮ, ИСКАЗИЛИ ИМЕНА И ЦИФРЫ манефоновского оригинала и потому мы в настоящее время имеем лишь ГРУДУ РАЗВАЛИН на месте стройного целого'' [92], с. 96. В нескольких династических списках, дошедших до нас, для некоторых фараонов иногда указаны длительности их правлений, однако часто фароны называются по-разному, а числа эти от списка к списку РЕЗКО МЕНЯЮТСЯ. Например, как отмечено в [37], для Аммен-Емеса указано 26 лет по Евсевию (2-й вариант) и 5 лет по Африкану. РАЗНИЦА В 5 РАЗ. Для Аммен-Офиса указано 40 лет по Евсевию (оба варианта), 20 лет по Африкану и лишь 8 лет по Офису. И так далее. Тем не менее эти ``данные'' при всей их очевидной искаженности все-таки могут служить основой для каких-то размышлений, и нет оснований удивляться, что египтологи XIX века пытались использовать эти числа для хронологических целей. Получая, правда, в итоге расхождения В НЕСКОЛЬКО ТЫСЯЧ ЛЕТ, как мы видели выше. Не говоря уж об ошибочности самой идеи скалигеровской ``длинной истории''. Но ведь в большинстве египетских династий длительности правлений фараонов ВООБЩЕ НЕ ИЗВЕСТНЫ [92], с. 725-730. Такова, например, вся шестая династия по Бругшу. О большинстве ее фараонов нет никаких хронологических данных, а потому странно наблюдать, как знаменитый египтолог Г. Бругш с какой-то угрюмой веселостью придает каждому фараону этой династии по 33, 3 года, считая почему-то по 3 фараона в столетие. Вот его ``датировки'' шестой династии: Усакара правит от 3300 года до н. э., Тета -- от 3266 года до н. э., Мерира Пепи -- от 3233 года до н. э., Меренра -- от 3200 года до н. э., Ноферкара -- от 3166 года до н. э., Меренра Цафемсаф -- от 3133 года до н. э. См. [92], с. 725. Более того, точно по такому же принципу, -- то есть числами, кончающимися на... 00,... 33,... 66, -- ``датированы'' Бругшем ВСЕ ДИНАСТИИ ОТ ПЕРВОЙ ОТ ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТОЙ ВКЛЮЧИТЕЛЬНО. И лишь фараоны последних семи династий (из тридцати! ) датированы им с каким-то ``разбросом'' дат [92], с. 725-730. Этот ``метод датировки'' настолько НЕЛЕП, что сегодня его даже как-то неловко обсуждать. Но ведь он, -- лишь с небольшими позднейшими модификациями, - ЛЕЖИТ В ФУНДАМЕНТЕ ПРИНЯТОЙ СЕГОДНЯ ВЕРСИИ ЕГИПЕТСКОЙ ХРОНОЛОГИИ. ``Датировки'' Бругша с тех пор так и не были существенно изменены. См., например, [51], с. 254. 6'1'06 6. ПОЧЕМУ ГЕРОДОТ ПРЕДСТАВЛЯЛ СЕБЕ ХРОНОЛОГИЮ ЕГИПТА СУЩЕСТВЕННО ПО-ДРУГОМУ, ЧЕМ СКАЛИГЕР Нам возможно скажут: Бругш перенял такой ``метод датирования'' у Геродота. Действительно, как отмечает Г. К. Властов: ``Бругш... считает (КАК ГЕРОДОТ) по три поколения на 100 лет'' [92], с. 69, коммент. 1. Но это -- никак не извиняет Бругша! Живя лет через 300-400 ПОСЛЕ Геродота, -- писавшего, вероятно, в XIV-XV веках н. э., -- ученый египтолог Бругш уже был ОБЯЗАН куда более серьезно подходить к хронологическому фундаменту возводимого им и его коллегами здания древней истории. Все-таки за прошедшие триста-четыреста лет наука ушла далеко вперед. Нельзя же так некритически копировать Геродота. Это тем более странно, что следуя Геродоту в этом, -- по меньшей мере странном, -- ``методе датирования'', египтологи девятнадцатого, да и нашего века почему-то не хотят следовать другим, куда более естественным, как мы начинаем сегодня понимать, ХРОНОЛОГИЧЕСКИМ ИДЕЯМ того же Геродота. Вот, например, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО И СВЯЗНО излагая историю Египта, Геродот называет ХЕОПСА ПРЕЕМНИКОМ РАМПСИНИТА [94], с. 119. Современный комментатор мгновенно ``поправляет'' Геродота: ``Геродот ПУТАЕТ хронологию Египта: Рампсинит (Рамзес II) - царь XIX династии (1345-1200 гг. до н. э.), а Хеопс -- IV династии (2600-2480 гг. до н. э.)'' [94], с. 513, коммент. 136. Это -- ``ошибка'' ни много ни мало на 1200 лет. Вдумайтесь только -- на ТЫСЯЧУ ДВЕСТИ ЛЕТ. Пойдем дальше. Геродот называет сразу после Асихиса Анисиса [94], с. 123. И снова мгновенно звучит современный комментарий: ``Геродот делает здесь СКАЧОК от конца IV династии (ок. 2480 г. до н. э.) к началу эфиопского владычества в Египте (ок. 715 г. до н. э.)'' [78], с. 514, коммент. 150. Но ведь это уже СКАЧОК размером в 1800 лет. НА ТЫСЯЧУ ВОСЕМЬСОТ ЛЕТ. Вообще оказывается, что ``Геродотова хронология царей не соответствует царской хронологии во фрагментах царских списков Манефона'' [94], с. 512. Поясним: указываемые Геродотом временны'е промежутки между некоторыми фараонами СУЩЕСТВЕННО КОРОЧЕ, - иногда, как мы видели, на тысячи лет, -- чем соответствующие промежутки по Манефону, дошедшему до нас в ``изложении'' поздне-средневековых христианских авторов. Ясно, что некоторые важные хронологические представления Геродота