ли в Великой = ``Монгольской'' империи. Таким образом, снова и снова получается, что упоминаемая в средневековых сочинениях ``ИНДИЯ'', то есть ДАЛЕКАЯ страна, -- это есть Великая империя = Древняя Русь-Орда XIV-XVI веков. 7'1'27 27. КАИР = ВАВИЛОН КАИР, современный город в Египте = ВАВИЛОН НОВЫЙ [69], с. 79. 28. КАМА КАМА, река = КУМА (сканд. KUMA ) [69], с. 35 = КИННА (сканд. KINNA ) [69], с. 208. 29. КАСПИЙ КАСПИЙСКОЕ море = ГИРКАНСКОЕ море [69], с. 148. 30. КИЕВ КИЕВ, русский город = КЭНУГАРД (сканд. KANUGARDR ) [69], с. 45, 223 = КИО (сканд. Kio ) = КИУ (сканд. Kiu ) [69], с. 111. См. ниже раздел Кэнугард. Английские средневековые источники (см. [10]) называют Киев также ХИО (англ. CHYO), КЛЕВА (англ. CLEVA ) и РИОНА (англ. RIONA). 31. КОНСТАНТИНОПОЛЬ КОНСТАНТИНОПОЛЬ = МИКЛАГАРД (сканд. MIKLAGARDR ) [69], с. 45. 32. КЭНУГАРД = КИЕВ КЭНУГАРД (сканд. KANUGARDR ) = КИЕВ = КИО = КИУ, русский город [69], с. 45, 210, 223 = КЛЕВА = РИОНА [10]. Е.А.Мельникова: ``Наиболее вероятным остается предположение о том, что это транскрипция древнерусского названия КИЕВА... возможно, его варианта ``КИЯН ГОРОД'' (то есть ГОРОД КИЕВЛЯН), к которой особенно близка форма Kiaenugardr'' [69], с. 210. Само слово КЭНУГАРД происходит, вероятно, от КАН-ГАРД, то есть ХАНСКИЙ ГОРОД, город хана. Мы привыкли думать, что Киев был столицей древнерусского государства. В какие-то периоды русской истории так и было - Киев был столицей одной из ОРД [5]. Но в эпоху Великой = ``Монгольской'' империи XIV-XVI веков н. э. КИЕВ ГЛАВНОЙ СТОЛИЦЕЙ НЕ БЫЛ. Более того, был завоеван великими = ``монголами''. А столицей был Новгород Великий. Согласно нашей реконструкции -- область вокруг Ярославля. Найдем ли мы подтверждение этой нашей реконструкции в скандинавских текстах? Да, найдем. Вот что пишет далее Е. А. Мельникова: ``В древнескандинавских памятниках КИЕВ УПОМИНАЕТСЯ НЕЧАСТО, его главенствующее положение среди русских городов НЕ ОТМЕЧАЕТСЯ СКАНДИНАВАМИ, ДЛЯ КОТОРЫХ СТОЛИЦЕЙ РУСИ ЯВЛЯЕТСЯ НОВГОРОД (HOLMGARDR)'' [69], с. 210. 33. КЮЛЬФИНГАЛАНД КЮЛЬФИНГАЛАНД (сканд. KYLFINGALAND )= СТРАНА КОЛОКОЛОВ = ГАРДАРИКИ = ДРЕВНЯЯ РУСЬ [69], с. 138. Из нескольких возможных объяснений имени Кюльфингаланд, приведенных Е. А. Мельниковой [69], с. 209, мы выделим лишь одно, наиболее интересное на наш взгляд. Корень KYLF означал ``язык колокола, палка, стержень''. Следовательно, название КЮЛЬФИНГАЛАНД переводится как СТРАНА КОЛОКОЛОВ. Как пишет Е. А. Мельникова, происходящее отсюда слово huskolfr означало ``собрание людей, созванных ударами колокола''. ``Название отразилось в ДРЕВНЕРУССКОМ ЯЗЫКЕ в форме ``колбяг, колбяги'' (в Русской Правде, в новгородской берестяной грамоте номер 222) и в греческом... '' [69], с. 209. ``В этом случае понятно отождествление хоронима Kylfingaland (земли, где находятся кюльфинги) с ГАРДАРИКИ (РУСЬЮ)'' [69], с. 209. Стоит наверное отметить, что частью длинного слова Кюльфингаланд является ФИНГАЛАНД. *{ Вероятно, это название дошло до нас в виде ФИНЛЯНДИИ. Возможно, что в ту эпоху Финляндия тоже входила в состав Руси-Орды.}* 34. ЛАДОГА ЛАДОГА, русский город = АЛЬДЕЙГУБОРГ (сканд. ALDEIGJUBORG ) [69], с. 36. 7'1'35 35. МИКЛАГАРД ВО ФРАКИИ И РИМ В СКИФИИ МИКЛАГАРД (сканд. MIKLAGARDR ) = КОНСТАНТИНОПОЛЬ [69], с. 45. Миклагард расположен во ФРАКИИ. Скандинавы: ``А та ФРАКИЯ получила имя от ФИРАСА (то есть от ТУРКА -- Авт.), сына Иафета... В ее ВОСТОЧНОЙ [части], которая обладает ВЕЛИКОЙ ВЛАСТЬЮ И БОЛЬШИМ ПОЧЕТОМ, НАХОДИТСЯ ПРИЧИСЛЯЕМЫЙ К ВЕЛИКИМ ГОРОДАМ САМ РИМ'' [69], с. 147. Помещение РИМА НА ВОСТОКЕ ОТ ФРАКИИ, то есть в СКИФИИ = РУСИ (!) конечно резко ПРОТИВОРЕЧИТ скалигеровской истории. Поэтому современный комментарий краток и сух: ``Отнесение Рима к ВОСТОЧНОЙ части Европы не встречается в других древнескандинавских географических сочинениях'' [69], с. 150. Объяснение ``неудобному'' для скалигеровца, заявлению средневекового хрониста обычно дается такое: перед нами -- ошибка летописца или свидетельство его невежества. Так объяснить можно почти все (при желании). Но мы предложим другое объяснение, не обвиняя средневековых летописцев в невежестве. Не встречаемся ли мы с еще одним отражением известной средневековой точки зрения, что ``МОСКВА -- ТРЕТИЙ РИМ''? Перемещение центра политической власти в XIV веке из ослабевшего Константинополя НА ВОСТОК -- в возникшую именно в это время Великую = ``Монгольскую'' империю и послужило, вероятно, основанием к возникновению такой политической формулы. Тогда и слова средневекового скандинавского автора о том, что страна, столицей которой является ВОСТОЧНЫЙ РИМ, ``обладает великой властью и большим почетом'', также приобретают естественное звучание. Речь идет как никак о Великой = ``Монгольской'' империи. Напомним, что наша гипотетическая реконструкция такова. Первый Рим -- это, вероятно, древняя Александрия в Египте. Примерно IX-X вв. н. э. Второй Рим, Новый Рим -- это Константинополь. Примерно X-XIV вв. н. э. Третий Рим -- в Великой = ``Монгольской'' империи. Это - православная Москва, основанная около 1380 года. Недаром, кстати, знаменитая византийская шапка Мономаха оказалась на Руси, в Третьем Риме. Как конкурент-противовес Восточному Великому, то есть ``Монгольскому'' православному Риму = Москве, в Италии, на Западе, в XIV веке и был, вероятно, основан итальянский Рим, как центр католицизма. Был заложен, вероятно, примерно в то же время, что и Москва -- в середине или конце XIV века. Это было, по-видимому, следствием религиозного раскола между православием -- Русь-Орда и католицизмом -- Западная Европа. Каждая из религий естественно считала себя наследницей Константинополя = Нового Рима. Потому и возникли два конкурирующих Рима. Один -- в Великой = ``Монгольской'' империи. А другой -- на Западе, в Италии. *{ Вообще, стоит здесь задуматься о природе появления в средние века знаменитого устойчивого словосочетания: ВЕЛИКИЙ РИМ, которое сегодня относится исключительно к итальянскому Риму. Ведь если прочесть слово ВЕЛИКИЙ по-гречески, то получится МЕГАЛИОН. А тогда ВЕЛИКИЙ РИМ означает просто МОНГОЛЬСКИЙ РИМ. Но в таком случае естественно считать, что ``Монгольский'' Рим был расположен в центре ``Монгольской'' империи. ТО ЕСТЬ -- НА РУСИ! И снова мы приходим к мысли, что знаменитая средневековая формула ``Москва -- третий Рим'' возможно значила в ту эпоху нечто большее, чем просто лозунг, якобы выдуманный, -- по мнению скалигеровских историков, -- на Руси лишь для политических целей. Нам скажут -- но ведь слово РИМ -- латинское. Где же его следы на Руси? Наш ответ будет таким. Во-первых, РИМ может рассматриваться и как ГРЕЧЕСКОЕ слово, -- отсюда Ромея, -- и как церковно-славянское. Сегодняшнее мнение, будто РИМ -- чисто латинское слово -- прямое следствие неправильной скалигеровской версии. И во-вторых. Название Рим рассматривалось также как обозначение ГОСУДАРСТВА В ЦЕЛОМ. У латинян это выразилось в том, что словом Urbis = Город, они называли Рим, а словом Orbis -- мир, вселенную. Соответствующее русское слово -- МИР. Мы много раз сталкивались с обратным прочтением древних имен в разноязычных летописях. Справа налево читают, например, арабы и евреи, слева направо -- европейцы. Поэтому МИР и РИМ легко могли переходить друг в друга при чтении этих слов разными народами. Так ``МОНГОЛЬСКИЙ'' МИР превращался в ВЕЛИКИЙ РИМ и наоборот. }* Конечно, мы не настаиваем на этих гипотезах, однако в свете того, что нам сегодня становится известно о древней истории, может быть не стоит сразу отмахиваться от них? 7'1'36 36. МУРОМ МУРОМ, русский город = МОРАМАР -- MORAMAR [69], с. 38. 37. НЕВА НЕВА, река = НИЯ -- NYIA [69], с. 35. 38. НЕПР НЕПР -- NEPR, река = ДНЕПР [69], с. 35. 39. НИЛ НИЛ, река в Египте = ГЕОН [69], с. 32. 40. НОВГОРОД = ХОЛЬМГРАД НОВГОРОД, русский город = ХОЛЬМГРАД -- HOLMGARDR = ХОЛЬМГАРДАР - HOLMGARDAR [69], с. 44. В [5] мы предположили, что название НОВГОРОД означало первоначально не один город, а целую группу городов, -- Ярославль, Ростов и т. д., -- сосредоточенную внутри достаточно большой области. Эта наша реконструкция подтверждается древними скандинавскими авторами. Оказывается, что скандинавские источники ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПОНИМАЮТ ПОД НОВГОРОДОМ ``ГНЕЗДО ПОСЕЛЕНИЙ''. Вот что сообщает Е. А. Мельникова: ``Все сказанное дает основания полагать, что первоначальное значение топонима Holmgardar -- ОТНЮДЬ НЕ НАЗВАНИЕ ГОРОДА, как принято считать, а ТЕРРИТОРИИ: либо той, на которой располагалось ``ГНЕЗДО ПОСЕЛЕНИЙ'', развившихся впоследствии в НОВГОРОД, либо более широкой... '' [69], с. 47. 41. ОЛКОГА ОЛКОГА -- OLKOGA = АЛКОГА -- ALKOGA = ВОЛГА, великая река [69], с. 35, 155 = ОЛГА = ОЛЬГА -- OLGA [69], с. 155 = МАНГА -- MANGA [69], с. 156 (= [Авт.]) МОНГОЛЬСКАЯ река. Итак, скандинавы абсолютно правильно называли нашу великую Волгу -- ``монгольской'' рекой. Напомним здесь, что ``античные'' авторы называли Волгу также именами РА и ИТИЛЬ [10] и [5]. 42. ОЛОНЕЦ ОЛОНЕЦ, русский город = АЛАБОРГ (сканд. ALABORG ) [69], с. 36. 43. ПАРФИЯ ПАРФИЯ = ПАРТИАЛАНД (сканд. PARTIALAND ) [69], с. 213 = ``ПРТ-СТРАНА'' = ПРФ = ПРТ (= [Авт.]) ПРУТЕНИЯ = ПРУССИЯ = П+РУССИЯ. Последнее отождествление: Прутения = Пруссия = П+Руссия обнаружено не нами. Оно хорошо известно в науке. См., например, книгу [10] В. И. Матузовой ``Английские средневековые источники''. В этой связи вспомним также о реке ПРУТ. Во всяком случае, согласно нашей реконструкции, в средние века ``Парфия'' и Русь = Скифия должны были быть тесно связаны. Это наше предсказание подтверждается ``античными'' европейскими и средневековыми скандинавскими текстами. Мы цитируем: ``ПАРФИЯ подчинила себе народ, который называется парфами. ОНИ ПРИШЛИ ИЗ ВЕЛИКОЙ СВИТЬОД (то есть из РУСИ = СКИФИИ -- Авт.) и назвали землю по своему имени. К ЮГУ ОТ ПАРФИИ лежит КРАСНОЕ МОРЕ'' [69], с. 145. Но хорошо известно, что слово КРАСНОЕ читалось в древнерусском языке как ЧЕРМНОЕ, что легко могло переходить в ЧЕРНОЕ. Поэтому вероятно, что хронист здесь говорит о ЧЕРНОМ море, которое действительно расположено на территории СКИФИИ. Путаница между ``черным'' и ``чермным'' = красным перешла в средневековую географию и поэтому следует каждый раз отдельно решать вопрос -- о каком же море идет речь в действительности. А вот комментарий Е. А. Мельниковой: ``Представление о ЗАСЕЛЕНИИ ПАРФИИ ИЗ СКИФИИ (в ``Руководстве'' название СКИФИЯ заменено местным ``ученым'' хоронимом ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД) РАСПРОСТРАНЕНО В АНТИЧНОЙ И СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЛИТЕРАТУРЕ'' [69], с. 148. Это просто повторение другими словами все той же истории о заселении ЕВРОПЫ ИЗ СКИФИИ в XIV веке н.э., рассказываемой, как мы видим, также и скандинавами. Древние скандинавы многое понимали правильно. 44. ПЕРМЬ И БЬЯРМЬ Е. А. Мельникова посвящает научной дискуссии о ``стране БЬЯРМЬ'' несколько страниц [69], с. 197-200. Для нас эта проблема не так важна, поэтому мы лишь кратко коснемся ее. Страна БЬЯРМЬ, то есть БЬЯРМАЛАНД -- BJARMALAND считается областью на севере Восточной Европы. Страна БЬЯРМЬ НЕОДНОКРАТНО УПОМИНАЕТСЯ ``в различных видах скандинавских источников (королевских сагах, сагах о ДРЕВНИХ ВРЕМЕНАХ, хрониках и др.)'' [69], с. 197. Большинство ученых помещают БЬЯРМЬ на севере России или в непосредственной близости от этой области. По сведениям скандинавских хроник, ``Бьярмия -- БОГАТАЯ СТРАНА, жители которой имеют огромное количество серебра и драгоценных украшений. Однако викингам не всегда удается захватить добычу, так как бьярмы воинственны и способны отразить нападения'' [69], с. 198. Чрезвычайно интересна ``попытка К. Мейнандера приурочить БЬЯРМИЮ К ЯРОСЛАВСКОМУ ПОВОЛЖЬЮ НА ОСНОВАНИИ ВЕЩЕВЫХ НАХОДОК'' [69], с. 198. Е. Квалин утверждал, что БЬЯРМИЯ ПОМЕЩАЛАСЬ В ВОЛЖСКОЙ БУЛГАРИИ [69], с. 197. Другие ученые читали, что современный русский город ПЕРМЬ получил свое имя от БЬЯРМИИ [69], с. 200. Однако, Е. А. Мельникова тут же поясняет, что эти отождествления сегодня отвергаются некоторыми историками [69], с. 200. Такая реакция не должна нас удивлять. Еще бы. Страна БЬЯРМЬ считается скалигеровскими историками ``достаточно древней'', во всяком случае, ``бьярмы и Бьярмия упоминаются В БОЛЬШОМ ЧИСЛЕ ИСТОЧНИКОВ, НАЧИНАЯ С КОНЦА IX ВЕКА'' [69], с. 197. А Пермь -- ``куда моложе''. Сегодня многие историки предпочитают считать Бьярмию - мифической страной, ``а не реальной территорией'' [69], с. 200. Как пишет Е. А. Мельникова, ``возможно, рассказы о поездках в Бьярмию расцвечивались ГИПЕРБОЛИЧЕСКИМИ ПОДРОБНОСТЯМИ... ФАНТАСТИЧЕСКИМИ ПОДРОБНОСТЯМИ'' [69], с. 200. А не много ли получается в скалигеровской истории мифических стран? Среди них и загадочная Индия, и царство Пресвитера Иоанна, и Серкланд, и Бьярмь... Как только средневековое описание той или иной страны начинает противоречить скалигеровской версии, эту страну тут же объявляют фантастической, мифической, сказочной. В общем -- НЕСУЩЕСТВУЮЩЕЙ. И все будоражащие вопросы мгновенно снимаются. Не правда ли, очень удобная точка зрения? Для скалигеровских последователей. Нам же кажется, что большинство так называемых ``мифических стран'' -- это вполне РЕАЛЬНЫЕ СРЕДНЕВЕКОВЫЕ СТРАНЫ. Но только плохо вписывающиеся в скалигеровскую мифологию. *{ Выскажем теперь предварительную гипотезу, не претендуя на ее окончательность. Поскольку ``страна БЬЯРМЬ'' практически всеми учеными так или иначе связывается с Древней Русью, то не означает ли название ``страна БЬЯРМЬ'' попросту ``страна БОЯР''? Ведь БОЯРЕ составляли богатое, правящее сословие в определенный период развития Древней Руси. Здесь уместно напомнить также, что БАРМЫ -- один из знаков царской власти в Древней Руси. Принятое некоторыми историками отождествление Бьярмь = Пермь тоже хорошо ложится в нашу реконструкцию. }* 45. ПОЛОЦК ПОЛОЦК, русский город = ПОЛТЕСК = ПАЛТЕСКИА (сканд. PALTESKJA ) [69], с. 38. 46. РАЙ По мнению скандинавов, РАЙ расположен на ВОСТОКЕ, или на крайнем востоке [69], с. 32. Напомним здесь, что река Волга называлась в ``античных'' источниках РА. *{ По широкому распространенному в средние века мнению, из РАЯ, расположенного НА ВОСТОКЕ, вытекали ЧЕТЫРЕ ВЕЛИКИХ РЕКИ. См., например, средневековую карту [71], c. 39. Таким образом, средневековые географы называли РАЕМ некую географическую область, страну. Какую? Понять это из крайне условных средневековых карт непросто. Но, кажется, не мы первые заметили, что действительно есть такое место, что из него вытекают четыре крупнейших реки Европы. Это --- Среднерусская возвышенность. На ней, недалеко друг от друга находятся истоки следующих рек: Волги, Дона, Днепра и Западной Двины. Самая крупная из них --- Волга. Так может быть именно поэтому ее и назвали РА? }* 47. РОСТОВ РОСТОВ, русский город = РАДСТОФ (сканд. RADSTOFA ) = РАДА ( СОВЕТ ) + ЖЕЗЛ, СТОЛП. То есть, RADSTOFA = RAD + STAFFR [69], с. 44. Предлагаемое здесь историками происхождение названия города Ростов от слияния слова РАДА -- совет, со словом ЖЕЗЛ, вполне отвечает нашей реконструкции. Ростов как столица вполне естественно ассоциируется с РАДОЙ, то есть Советом, и с ЖЕЗЛОМ -- символом царской власти. Но возможна и другая гипотеза. РОСТОВ = РОС + ТОВ, то есть РУССКИЙ ТОБОЛ или РУССКИЙ ТУВАЛ. А Тобол -- часть ``Монгольской'' = Великой Русской империи. 7'1'48 48. РУСЬ РУСЬ = ГАРДАРИКИ (сканд. GARDARIKI ) = РУСИА (сканд. RUSIA ) = РУЦКИА = РУЗЦИЯ ( сканд. RUZCIA ) = РУСЛАНД = РУЗАЛАНД (сканд. RUZALAND ) [69], с. 226 = РИЗАЛАНД (сканд. RISALAND ) = СТРАНА ВЕЛИКАНОВ [69], с. 215 = ГАРДАР (сканд. GARDAR ) [69], с. 46 = ВЕЛИКИЙ ГРАД ( ГОРОД ) [69], с. 46 = СКИФИЯ = ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД (= [Авт.]) АФРИКА (= [Авт.]) ФРАКИЯ (= [Авт.]) ТУРЦИЯ = АУСТРРИКИ [69], с. 87, 89 (= [Авт.]) АВСТРИЯ. По поводу наименования РУСИ как СТРАНЫ ВЕЛИКАНОВ Е. А. Мельникова говорит следующее: ``RUZALAND -- Древняя Русь. Возможно влияние топонима RISALAND -- ``СТРАНА ВЕЛИКАНОВ'' '' [69], с. 215. Дело в том, что в скандинавских текстах для обозначения ВЕЛИКАНОВ использовались слова RIZA, RIZAR [69], с. 178. ``В ойкониме GADAR, вероятно, ОТРАЗИЛИСЬ ДРЕВНЕРУССКИЕ НАЗВАНИЯ С КОРНЕМ ``ГОРОД'', ``ГРАД'' (Городец, Городен, Городок и др.), которых насчитывается более 10. Некоторые из них имели уточняющие определения типа Городец Радилов (на Волге), Городец Вострьский (на р. Остре) и др. Населенные пункты с названиями этого корня существовали и в Северо-Восточной (например, два Городка на Белом озере), и в Северо-Западной (Городец на Немане, Вышгород в Шелонской пятине) Руси'' [69], с. 38. Итак, по мнению Е.А.Мельниковой, наименование Руси как ГАРДАРИКИ означало СТРАНА ГОРОДОВ. Добавим к этому, что слово ГАРДАРИКИ можно понимать также как ОРДА-РИКИ, то есть ОРДЫНСКАЯ СТРАНА. Слово ГАРД даже ближе к слову ОРДА, чем к слову ГОРОД. Не отсюда ли английское слово guard, означающее ``стража''? И русское слово ОГРАДА. Далее, скандинавские географические трактаты сообщают, что: РУСЬ = ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД = ГОДЛАНД (сканд. GODLAND ) = ЗЕМЛЯ, СТРАНА БОГОВ = СТРАНА ГОТОВ = ГОТИЯ ( ГОТСКАЯ СТРАНА ) [69], с. 98-99. Это географическое отождествление РУСИ с ГОТИЕЙ, содержащееся в скандинавских хрониках, чрезвычайно интересно! Остановимся на нем подробнее. Е. А. Мельникова сообщает: ``В ряде произведений при изложении легенды о заселении Скандинавии ИЗ АЗИИ зе'мли, где АСЫ жили до переселения, названы словом Godland (``ЗЕМЛЯ БОГОВ''), от GOD = БОГ. Ср. : ``Эта СВИТЬОД названа ими Маннхейм (``жилище людей'', от madr -- ``человек''), а ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД названа ими ГОДХЕЙМ... ОТОЖДЕСТВЛЕНИЕ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО МЕСТА ОБИТАНИЯ АСОВ С ВЕЛИКОЙ СВИТЬОД, ИЛИ СКИФИЕЙ, противоречит ``троянской'' теории их происхождения'' [69], с. 98. Как мы показали в Части 3, никакого противоречия здесь в действительности нет. Эта ``троянская теория'', как мы вскоре увидим, в действительности нет. Скандинавская ``троянская теория'' ПРАВИЛЬНА и считается ошибочной современными историками лишь на основании неверной скалигеровской ``хронологии''. ``Думается, однако, -- продолжает Мельникова, -- что ЭТО ПРОТИВОРЕЧИЕ НЕ ОЩУЩАЛОСЬ САМИМИ СКАНДИНАВАМИ в силу их недостаточного знакомства со столь отдаленными территориями'' [69], с. 98. Не ощущалось. Наверное потому, что были знакомы. Опять историкам приходится намекать на ``невежество'' скандинавов. Скандинавская хроника говорит далее: ``Те земли, которые заселили люди ИЗ АЗИИ, были названы ГОДЛАНДОМ, а народ ГОДЪЕДОМ'' [69], с. 95. Скандинавское отождествление Скифии = Великой Свитьод = Руси с ГОДЛАНДОМ = СТРАНОЙ БОГОВ и с ГОТСКОЙ СТРАНОЙ: ГОТЫ = БОГИ - с большим трудом воспринимается современными историками. Е. А. Мельникова продолжает: ``Само это отождествление могло поддерживаться смутными, лишенными конкретности сведениями о переселении ГОТОВ в Северное Причерноморье в начале нашей эры (видно, как ошибочная скалигеровская хронология постоянно сбивает с толку комментаторов -- Авт.). Варианты написания этнонима GODIOD... COTTIOD, GAUTA TIOD, GOTU-TIODA - также указывают на его связь с этнонимом ГОТЫ/гауты (gotar/gautar)'' [69], с. 98, 99. Отметим, что наименование Руси GOTLAND'ом, -- что Е. А. Мельникова переводит как ``страна богов'', -- отражает реально употреблявшееся в средние века имя ``божья страна''. Так часто говорили на Руси. Это снижает пафос перевода и делает его более привычным и знакомым нам. Здесь следует отметить высокую научную квалификацию Е. А. Мельниковой, которая, несмотря на постоянно мешающие ей скалигеровские датировки, дает правильное объяснение многих открытых ею скандинавских отождествлений. Хотя, конечно, аккуратно старается не делать отсюда ``опасных'' выводов. Приведем однако и другой ее комментарий: ``Как и в ПРЕДАНИИ О ПРОИСХОЖДЕНИИ СКАНДИНАВОВ ИЗ АЗИИ, отчетливо видно стремление составителя трактата связать историю скандинавских народов со всемирной'' [69], с. 99. Этим замечанием, -- и другими, аналогичными по стилю, - комментаторы как бы осторожно ставят под сомнение правдивость подобных заявлений древних скандинавов. А по нашему мнению, средневековые скандинавы здесь ничего специально не придумывали. Писали в основном правду. 7'1'49 49. САКСЛАНД САКСЛАНД (сканд. SAXLAND ) = ГЕРМАНИЯ [69], с. 34. 50. СВИТЬОД СВИТЬОД (сканд. SVITIOD ) или МАЛАЯ СВИТЬОД = ШВЕЦИЯ [69], с. 136, 138. Современное название Швеции -- SWEDEN -- явно произошло от средневекового названия СВИТЬОД. С другой стороны, по-видимому, Свитьод рассматривалась как страна, заселенная людьми из ВЕЛИКОЙ СВИТЬОД = СКИФИИ = ДРЕВНЕЙ РУСИ, что отразилось, в частности, и в перенесении названия СВИТЬОД, в форме Малая Свитьод, на территорию современной Швеции. См. выше ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД. 51. СЕВЕРНАЯ ДВИНА СЕВЕРНАЯ ДВИНА, река = ВИНА (сканд. VINA ) [69], с. 5. 7'1'52 52. СЕРКЛАНД СЕРКЛАНД = СТРАНА СЕРОВ = САРАЦЕНАРНАСЛАНД (сканд. SARACENARNASLAND ), то есть СТРАНА САРАЦИНОВ = ХАЛДЕЯ (! ) = АФРИКА = ПАЛЕСТИНА = МЕСОПОТАМИЯ = КИТАЙ. Все эти отождествления - скандинавские. 52. 1. ВЕРНО ЛИ, ЧТО СТРАНА СЕРОВ, ТО ЕСТЬ СЕРКЛАНД - ЭТО СОВРЕМЕННЫЙ КИТАЙ? Вот что говорит по этому поводу Е. А. Мельникова. ``Seres, Serir, Serki -- серы, серки. Этноним SERES по мнению большинства исследователей, происходит от КИТАЙСКОГО слова, обозначающего ``шелк'' '' [69], с. 215. Либо, -- добавим от себя, -- напротив, само слово Seres пришло в современный Китай из Руси и Европы сначала как обозначение народа, пришедшего в Китай, и лишь затем сузилось до обозначения шелка. То есть -- продукта, культуру которого принесли в Китай, например, из Византии. См. выше наш раздел, посвященный истории Китая. А кроме того, СЕРЫ -- это просто обратное прочтение слова РОСЫ, то есть РУССКИЕ. Они же -- АССИРИЙЦЫ некоторых библейских текстов. АСИРЫ или АСУРЫ = СЕРЫ. Обратим внимание и на следующую информацию, сообщаемую Е. А. Мельниковой: ``Однако первоначально оно (слово Seres -- Авт.), очевидно, применялось для обозначения НЕ САМИХ КИТАЙЦЕВ, А ПОСТАВЩИКОВ ШЕЛКА'' [69], с. 215. Все правильно. Вероятно, СЕРЫ -- это народ, первоначально ПОСТАВЛЯВШИЙ в Китай шелк. Из Византии? А затем производство шелка было освоено и в самом Китае. ``Античные географы называют город Сера (или Серес) и народы СЕРЫ (русы? -- Авт.), помещаемый ими где-то на Великом шелковом пути но размещение их по-прежнему ОСТАЕТСЯ НЕОПРЕДЕЛЕННЫМ, где-то за Бактрией по направлению к ``Восточному океану'' между СКИФАМИ и ИНДИЙЦАМИ'' [69], с. 215. Вообще, оказывается, начиная с ``античных времен'', повествование о народе СЕРЫ, и о городе СЕРА или СЕРЕС ``является ОБЩИМ МЕСТОМ У СРЕДНЕВЕКОВЫХ АВТОРОВ'' [69], с. 149. Наша гипотеза: СЕРЫ - это РУСЫ, РУССКИЕ, в обратном прочтении слова. 52. 2. РАЗВЕ ШЕЛК -- ЭТО РАСЧЕСАННЫЕ РАСТЕНИЯ? Скандинавский автор пишет далее: ``Эта земля (Серес -- Авт.) изобилует ВЕЛИКОЛЕПНЫМИ ЛИСТЬЯМИ, КОТОРЫЕ РАСЧЕСЫВАЮТСЯ, КАК ОВЕЧЬЯ ШЕРСТЬ, И ИХ ПРОДАЮТ ЗАТЕМ ДРУГИМ НАРОДАМ НА ОДЕЖДУ'' [69], с. 146. Е. А. Мельникова приводит также следующую замечательную средневековую цитату. ``СЕРЫ -- город на востоке, от которого получили имя и серский род, и страна. Последняя простирается по дуге от СКИФСКОГО Океана и КАСПИЙСКОГО моря к Восточному Океану; она прославлена [и] БОГАТА ЛИСТЬЯМИ, С КОТОРЫХ СРЫВАЮТ ПРЯЖУ'' [69], с. 215, 216. Современные историки убеждены, что здесь речь идет о ШЕЛКЕ. Поэтому нам могут сказать: Вы предлагаете в виде гипотезы отождествить ``СЕРОВ'' С ``РУСАМИ''. Но следует вам напомнить, что на Руси и вообще в Великой = ``Монгольской'' империи нет шелковичного червя и не растет растение, из которого производится шелк! Однако, во-первых, никакого противоречия здесь нет, поскольку, как мы говорили в Части 4, шелк некоторое время поступал в Европу в основном через русские и турецкие рынки. Поэтому нет ничего удивительного, что в некоторых европейских текстах ``страна серов-русов'' была названа ``производителем шелка''. А во-вторых. Откуда, собственно говоря, известно, что ``серес'' ПЕРВОНАЧАЛЬНО обозначало ИМЕННО ШЕЛК? Ведь мы уже много раз видели, что названия часто меняли со временем свой смысл. Посмотрим внимательно на средневековое скандинавское свидетельство о якобы шелке из ``земли серов''. В нем говорится о ``расчесанных листьях'' Но разве шелк расчесывают? Нет. Его разматывают, причем не из растений, а из коконов шелковичного червя. А теперь спросим читателя -- что же это за растение, КОТОРОЕ РАСЧЕСЫВАЮТ НА НИТИ ИЛИ С КОТОРОГО СРЫВАЮТ ПРЯЖУ? Ответ напрашивается мгновенно. Это -- ХЛОПОК! Или ЛЕН. Именно хлопок -- хлопковые коробочки срывают с листьев и затем расчесывают. А лен это просто расчесанные волокна растения. А потому выскажем следующую естественную мысль. ПЕРВОНАЧАЛЬНО СЛОВО СЕРЕС ОЗНАЧАЛО НЕ ШЕЛК, А ХЛОПОК, или ЛЕН. А ПРОИЗВОДСТВО ХЛОПКА, А ТЕМ БОЛЕЕ ЛЬНА, НА РУСИ И ВООБЩЕ В ВЕЛИКОЙ = ``МОНГОЛЬСКОЙ'' ИМПЕРИИ БЫЛО ПРЕКРАСНО ИЗВЕСТНО. И лишь впоследствии название СЕРЕС перешло на шелк. Но в Европе еще долго помнили о том, что СЕРЕС -- это ``ПУХ'', который СЧЕСЫВАЮТ С ЛИСТЬЕВ. То есть, все-таки ХЛОПОК или ЛЕН! И вот что сообщает Е. А. Мельникова: ``Хотя уже в раннем средневековье европейцы познакомились с шелковичным червем (а по нашей версии это произошло лишь в XIV-XV веках -- Авт.), этот пассаж ПРОДОЛЖАЕТ БЫТОВАТЬ В ЭНЦИКЛОПЕДИЯХ'' [69], с. 149. То есть, уже давно и хорошо зная шелк, европейцы, якобы, все еще упорно не понимали --- что он из себя представляет. 52. 3. СЕРКЛАНД = СТРАНА САРАЦИНОВ Вернемся к анализу страны СЕРКЛАНД. Оказывается, название SERKLAND ``употребляясь в источниках XIII-XIV веков, обозначает ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НАСЕЛЕНИЕ МУСУЛЬМАНСКИХ СТРАН -- ``САРАЦИНОВ''... В географических трактатах под ним НЕИЗМЕННО ПОНИМАЮТСЯ ЗЕМЛИ С МУСУЛЬМАНСКИМ НАСЕЛЕНИЕМ, отчего он рассматривается синонимичным хорониму Saracenarnasland -- ``ЗЕМЛЯ САРАЦИНОВ''. Вместе с тем, -- продолжает Мельникова, -- не существует его строгой локализации. Различные сочинения относят его то к АЗИАТСКОЙ... то к АФРИКАНСКОЙ третям Земли. При этом в трактате ``Какие земли лежат в мире'' он (СЕРКЛАНД -- Авт.) отождествляется с ПАЛЕСТИНОЙ, в двух других -- с МЕСОПОТАМИЕЙ или ХАЛДЕЕЙ. ``Описания Земли'' I и II УВЕРЕННО РАСПОЛАГАЮТ ЕГО (то есть Серкланд -- Авт.) на востоке или севере АФРИКИ, во втором из них -- в чрезвычайно путаном, с многочисленными ошибками (с точки зрения современного комментатора -- Авт.) перечне -- СЕРКЛАНД ВЕЛИКИЙ (Serkland it mikla) помещается а) на севере АФРИКИ, б) также в АФРИКЕ, НО НА ГРАНИЦЕ СО СКИФИЕЙ (! -Авт.) И ОТОЖДЕСТВЛЯЕТСЯ С ВЕЛИКОЙ СВИТЬОД. ``Описание Земли III'' располагает СЕРКЛАНД в перечне АФРИКАНСКИХ стран, но НЕСКОЛЬКИМИ СТРОКАМИ НИЖЕ отождествляет его с ХАЛДЕЕЙ (! -Авт.), которая всюду относится к странам АЗИАТСКОЙ трети'' [69], с. 216. Отсюда отчетливо следует, что в некоторые исторические периоды Африка рассматривалась как часть Европы или Азии. И скорее всего ``европейская Африка'' -- это просто слегка искаженное слово ФРАКИЯ, близкая к ТУРЦИИ. Конечно, современные комментаторы, привыкшие думать, что название Африка всегда относилось к одной и той же - территории --- СОВРЕМЕННОЙ Африке, вынуждены считать, что название СЕРКЛАНД было ``блуждающим'' в средние века. Но в таком случае почему бы не предположить, что и название АФРИКА тоже блуждало по карте? Что, собственно говоря, мы и утверждаем. ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ СО ВРЕМЕНЕМ ПЕРЕМЕЩАЛИСЬ ПО КАРТЕ. Е. А. Мельникова пишет: ``Такая неуверенность в локализации СЕРКЛАНДА позволяет полагать, что... Серкланд относится к числу хоронимов широкого, неопределенного и потому ПОДВИЖНОГО ЗНАЧЕНИЯ'' [69], с. 216. Между прочим, скандинавский автор произносит весьма важную фразу: ``Говорят, ЧТО ЕСТЬ МНОГО ТАКИХ ЗЕМЕЛЬ, КОТОРЫЕ ИМЕЮТ ПО ДВА НАЗВАНИЯ, КАК СЕРКЛАНД И КАЛДЕЯ (Халдея -- Авт.)'' [69], с. 97. Именно этот важный факт мы постоянно демонстрируем в нашей работе -- МНОГОЗНАЧНОСТЬ И ПОДВИЖНОСТЬ географических названий. Одна и та же страна часто называлась разными народами по-разному и, напротив, одно и то же название могло прикладывалось в разные исторические эпохи к разным странам. Итак, скандинавы сообщают нам о следующих отождествлениях: СЕРКЛАНД = ВЕЛИКИЙ СЕРКЛАНД = МЕСОПОТАМИЯ = ХАЛДЕЯ = ПАЛЕСТИНА = ВЕЛИКАЯ СВИТЬОД = СКИФИЯ = СТРАНА САРАЦИНОВ = КИТАЙ. И эта страна помещается скандинавами в АФРИКУ (! ). Отсюда следует, что первоначально слово АФРИКА когда-то обозначало часть Европы, то есть ФРАКИЮ, ТУРЦИЮ -- ТУРКИЮ. Подведем итог. ПОЧТИ ВСЕ ЭТИ СКАНДИНАВСКИЕ ОТОЖДЕСТВЛЕНИЯ НЕ СЛУЧАЙНЫ. ОНИ ОЧЕНЬ ХОРОШО ВПИСЫВАЮТСЯ В НАШУ РЕКОНСТРУКЦИЮ. Психологический комментарий. Просим читателя не пугаться этого каскада географических отождествлений, который обрушивает на него СРЕДНЕВЕКОВАЯ СКАНДИНАВСКАЯ ГЕОГРАФИЯ (а отнюдь не мы). Все эти отождествления представляются на первый взгляд странными лишь потому, что мы с детства привыкли к другой древней географии -- скалигеровской. А она, по-видимому, ошибочна. Свидетельства же скандинавов более близки к средневековой реальности. Хотя, конечно, смутны и часто примитивны. СКАНДИНАВСКИЕ ОТОЖДЕСТВЛЕНИЯ не следует понимать буквально. Правильное их толкование таково. В какие-то эпохи Серкланд отождествлялся с Великой Свитьод = Русью = Скифией. Когда-то Русь называлась, в некоторых источниках, и Китаем, и Палестиной, и Халдеей, и Месопотамией. Потом эти термины разделились, поползли по средневековой карте в разные стороны, пока не застыли на их современных местах. Важно отдавать себе отчет в том, что географические названия перемещались по карте и ЗАСТЫЛИ СРАВНИТЕЛЬНО ПОЗДНО -- лишь в XVI-XVIII веках. Нас могут спросить: Если вы правы и Русь, или более общо - Великую = ``Монгольскую'' империю, когда-то называли СЕРКЛАНД, то как же совместить это с тем, что Серкланд -- вроде бы страна с МУСУЛЬМАНСКИМ населением? Ничего удивительного в этом нет. В состав Великой = ``Монгольской'' империи какое-то время входила и мусульманская Турция. Да и на самой Руси всегда было много мусульман. Вообще, разделение в XV веке христианства на православие, католицизм и мусульманство -- достаточно позднее событие [5]. 7'1'53 53. СИРИЯ СИРИЯ, страна = СИРЛАНД (сканд. SYRLAND ) [69], с. 37. Это название могло иногда означать СИР-ЛАНД, где СИР -- хорошо известное нам слово КИР -- король. Отсюда сир, сэр. Если это так, то СИРИЯ могло иногда означать просто ``королевская страна'' или ``страна короля''. А ``страна короля'' могла иметь, и действительно имела, несколько разных локализаций [1], [5]. Кроме того, три эквивалентных древних имени: СИРИЯ = АССИРИЯ = АШУР -- это просто обратное прочтение трех широко известных названий: РУСЬ = РОССИЯ = РАША. А в период, когда Русь-Орда включала в себя современную Германию и Пруссию, название АССИРИЯ могло иногда прикладываться и к этим европейским землям. 7'1'54 54. СКИФИЯ СКИФИЯ (сканд. SCITHIA ) = СИФИЯ (сканд. SITHIA ) = СИТИЯ = ЦИФИЯ = КИФИЯ или КИТИЯ (сканд. CITHIA ) [69], с. 215 (= [Авт.]) КИТАЙ! = СВИТЬОД ВЕЛИКАЯ (сканд. SVITJOD HINN MIKLA ) [69], с. 40, 226 = САРМАТИЯ + АЛАНИЯ + ГОТИЯ. При этом, Скифия разделена на эти три области [69], с. 41. Далее, СКИФИЯ = РУСЬ = ГАРДАРИКИ (= [Авт.]) АФРИКА (= [Авт.]) ФРАКИЯ. Таким образом, САРМАТИЯ считалась частью СКИФИИ и иногда просто отождествлялась с ней. В СКИФИИ была страна КВЕННАЛАНД = СТРАНА АМАЗОНОК [69], с. 178, 179 = KVENNLAND = KVENNALAND = QUENLAND = KUNALAND [69], с. 209 = СТРАНА ЖЕНЩИНЫ-КОРОЛЕВЫ. 54. 1. СКИФИЮ НАЗЫВАЛИ КИТИЕЙ, ТО ЕСТЬ КИТАЕМ. КИТАЙ -- ОДНО ИЗ СТАРЫХ НАЗВАНИЙ ДРЕВНЕЙ РУСИ Отсюда мы сразу видим -- как могло возникнуть слово КИТАЙ, означавшее сначала СКИФИЮ, то есть Великую Русь = ``Монгольскую'' империю. КИТАЙ -- это один из вариантов написания слова СКИФИЯ в форме CITHIA. Эта форма бытовала, например, в скандинавской литературе. И скорее всего, не только в ней. Слово CITHIA могли читать также и как КИФИЯ или КИТИЯ, то есть опять-таки КИТАЙ! Одно объяснение происхождения названия Китай мы уже дали выше. Возникшее сейчас второе объяснение очень хорошо дополняет первое. Китайцев называли также КАТАИ. См. выше. Так же называли китайцев в средневековые английские источники, а именно -- CATHAI [10], что опять-таки происходит от слова КИТИЯ, то есть СКИФИЯ. Сравним, кстати, два написания Скифии -- СКИТИЯ и КИТИЯ, то есть SCITHIA и CITHIA. Что означала буква S в начале слова КИТИЯ? Может быть -- это снова след слова АЗИЯ, от имени ИСУС? Тогда слово С-КИТИЯ могло указывать на то, что большая ее часть расположена в Азии: АЗИАТСКАЯ КИТИЯ = С+КИТИЯ или ИСА-КИТИЯ, то есть Иисус-Кития. На Руси было известно слово ``Китай'', которое для иностранцев превратилось в СКИТАЙ или СКИФИЮ, то есть Азиатская Кития = Русь. Приведем также названия СКИФИИ в средневековых английских первоисточниках, следуя [10]. См. также таблицу В. И. Матузовой, приведенную в конце этой Части. Оказывается, СКИФИЯ называлась также БАРБАРИЕЙ -- BARBARIA, а СКИФЫ -- назывались словом CIT, то есть КИТ -- КИТАЙ(ЦЫ)! [10]. Этот СРЕДНЕВЕКОВЫЙ факт прекрасно подтверждает нашу реконструкцию. 54. 2. СКИФИЯ В АФРИКЕ Важно, что словом Cithia называли СКИФИЮ ``античные'' авторы. То есть, как мы теперь понимаем, -- средневековые европейские писатели XIV-XVI веков н. э. Вот что сообщают нам историки: ``Название заимствовано у античных авторов ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИМИ географами... В исландских географических трактатах отождествляется с ВЕЛИКОЙ СВИТЬОД. Русь с этом случае называется как отдельное государство. ``Описание Земли II''... помещает СКИФИЮ В АФРИКЕ'' [69], с. 215. Следовательно, первоначально название Африка прикладывалось некоторыми хронистами к части Европы и Азии. Африка = Фракия? И лишь затем оно переместилось по карте на юг и окончательно застыло в современном его положении лишь в XVII-XVIII веках. Здесь название Африка уже обросло местными, заведомо африканскими названиями. В современном понимании ``Африки''. 54. 3. ``СКИФИЯ НАЗВАНА ПО МАГОГУ'' И ОПИСАНА КАК ИНДИЯ Скандинавский автор пишет: ``СКИФИЯ, которую мы называем ВЕЛИКОЙ СВИТЬОД, в древности была БОЛЬШОЙ СТРАНОЙ, НАЗВАННОЙ ТАК ПО МАГОГУ, одному из сыновей Иафета'' [69], с. 146. Далее следует ОПИСАНИЕ СКИФИИ, ВЕСЬМА ПОХОЖЕЕ НА ОПИСАНИЕ ЦАРСТВА ПРЕСВИТЕРА ИОАННА. См. Часть 1. Скифия -- огромная и богатая страна, населенная многими народами, ``некоторые пашут ради пропитания земли; другие из них, ЧУДОВИЩНЫЕ И УЖАСАЮЩИЕ, ПИТАЮТСЯ ТЕЛАМИ ЛЮДЕЙ И ПЬЮТ ИХ КРОВЬ... (опять вместо воды на Руси якобы пьют кровь... -- Авт.) В названной ранее СКИФИИ есть МНОГО ГОСУДАРСТВ, хотя и по большей части незаселенных, потому что во многие места, которые изобилуют ЗОЛОТОМ И ДРАГОЦЕННЫМИ КАМНЯМИ, очень редко или никогда не заходят люди... (да ведь это же -- Якутия! Дальний Восток! - мало-населенная золотая и алмазная кладовая Руси -- Авт.)'' [69], с. 146. Хотя рассказ о Скифии исключительно интересен, он длинен и мы, конечно, здесь его опустим. Обратим лишь внимание читателя, что образованный европеец Матфей Парижский был, оказывается, не одинок, пугая своих читателей рассказами о чудовищных тартарах--русских, питающихся телами людей и запивающих еду дымящейся кровью. Кто у кого переписал эти ``детские страшилки''? Любопытен комментарий современного историка к этому тексту: ``Составитель вслед за Винцентом... ПЕРЕНОСИТ НА СКИФИЮ ЛЕГЕНДЫ, СВЯЗАННЫЕ С ИНДИЕЙ'' [69], с. 149. Ничего удивительного здесь нет. Иногда средневековые западные европейцы называли ИНДИЕЙ именно царство Пресвитера Иоанна, то есть Великую = ``Монгольскую'' Империю = СКИФИЮ = ДРЕВНЮЮ РУСЬ. См. Часть 1. Да и само старо-русское слово ``инде'' = ИНДИЯ означало просто ДАЛЕКАЯ (страна). Далекая от Западной Европы. 54. 4. ОГРОМНЫЕ РАЗМЕРЫ СКИФИИ И ЕЕ ОТДЕЛЬНЫЕ ЧАСТИ - АЛАНИЯ, ДАКИЯ И ГОТИЯ Скандинавский текст гласит: ``Первая область в ЕВРОПЕ - НИЖНЯЯ СИФИЯ... и лежит она между реками Данубий (Дунай -- Авт.), который мы называемой ДУНОЙ, и северным морем у ГЕРМАНИИ. Первая часть СИФИИ называется АЛАНИЕЙ, а рядом с ней ДАКИЯ и ГОТИЯ. РЯДОМ с названной СКИФИЕЙ находится та земля, которая называется ГЕРМАНИЕЙ'' [69], с. 147. Посмотрите на карту. Итак, оказывается, по мнению скандинавов, СКИФИЯ ПРОСТИРАЛАСЬ ВПЛОТЬ ДО ГЕРМАНИИ. Более того, согласно тому же скандинавскому автору, И САМА ГЕРМАНИЯ БЫЛА ЗАСЕЛЕНА ВЫХОДЦАМИ ИЗ СКИФИИ. Это в точности согласуется с нашей реконструкцией истории средневековой Европы. Любопытно, что об этом настойчиво говорят МНОГИЕ СРЕДНЕВЕКОВЫЕ ИСТОЧНИКИ. Вот современный комментарий на эту тему: ``Составитель ``Руководства'', так же как и составитель ``Описания Земли III'', называет СКИФИЮ СИФИЕЙ (SITHIA) и рисует ТИПИЧНУЮ ДЛЯ ЗАПАДНО-ЕВРОПЕЙСКОЙ хорографии картину Восточной Европы, основанную на АНТИЧНОЙ ТРАДИЦИИ, рассматривавшей ВСЕ ЗЕМЛИ ОТ ЧЕРНОГО ДО ``СЕВЕРНОГО'', Т. Е. МИРОВОГО ОКЕАНА НА СЕВЕРЕ, СКИФИЕЙ... Деление СКИФИИ на АЛАНИЮ, ДАКИЮ И ГОТИЮ также ТРАДИЦИОННО в средневековой хорографии'' [69], с. 150. 54. 5. СКИФИЯ -- СТРАНА АМАЗОНОК В [5] мы уже привели интересные средневековые данные, что некоторые авторы считали Древнюю Русь ``страной амазонок''. Эти сведения неожиданно находят свою подтверждение и в скандинавской географической традиции. Когда мы писали книгу [5], эти сведения нам еще не были известны. Рассказав о ВЕЛИКАНАХ, -- напомним, что СКИФИЮ в Средние Века называли СТРАНОЙ ВЕЛИКАНОВ, см. выше, -- скандинавский автор продолжает: ``В ВЕЛИКОЙ СВИТЬОД (то есть в ДРЕВНЕЙ РУСИ -- Авт.) есть албаны... Там есть земля, которая называется КВАННАЛАНД. ЭТИ ЖЕНЩИНЫ (! -- Авт.) живут рядом с албанами и ВЕДУТ МЕЖДУ СОБОЙ ТАКИЕ ЖЕ ВОЙНЫ, КАК МУЖЧИНЫ В ДРУГИХ МЕСТАХ, и женщины там не менее умны и сильны, чем мужчины в других местах'' [69], с. 178. Е. А. Мельникова справедливо указывает: ``Здесь автор трактата, бесспорно, имеет в виду МИФИЧЕСКУЮ СТРАНУ АМАЗОНОК В АЗИИ'' [69], с. 179. Ну отчего же мифическую? Название QUENLAND -- это, возможно, QUEEN-LAND =