умит... Не всем такое понравится. - А мне говорили, будто в Сэтчеме полным-полно джоранумитов. - Может и так. И потому ты сюда приехал? - Я работу ищу. Думал, может, мне подсобит еще какой джоранумит. - В Дале тоже джоранумитов хватает. Ты сам-то откуда? (Все ясно, почувствовал акцент. От этого было некуда деваться.) - Вообще-то, родом я из Миллимару, - ответил Рейч, - а в Доле жил потом. - Чем занимался? - Да так... Учился в школе маленько... - И с чего же это ты в джоранумиты подался? Рейч решил, что пора немного разгорячиться. Невозможно было прожить много лет в таком униженном и угнетенном секторе, каким был Даль, и не иметь объективных причин для того, чтобы стать хотя бы в душе джоранумитом. Подбодрившись, он объявил: - А с того, что я думаю, что народу надо дать больше свобод, дать ему возможность большего представительства в правительстве, обеспечить равенство секторов и миров вообще. Уж и не знаю, по-моему, такое любому в голову придет, если у него, конечно, имеется голова. - Ну а как насчет власти Императора? Хочешь, чтобы она была ликвидирована? Рейч призадумался. Конечно, можно было далеко зайти, высказывая радикальные взгляды, но вот относительно Императора - нет уж, увольте. - Я такого не говорил, - покачал он головой. - Я не против Императора, только, пожалуй, целой Империи для одного человека многовато будет. - Дело не в нем одном. Дело в имперской бюрократии. А что скажешь про Гэри Селдона, премьер-министра? - А что я про него могу сказать? Я про него и не знаю ни фига. - Стало быть, ты знаешь, что народу следует дать побольше власти, верно? Рейч напустил на себя смущенный вид. - Ну, так же Джоранум говорил! Откуда мне знать, как это называется? Слыхал как-то, кто-то назвал это дело "демократией", но я не врубился, что это за штука. - Демократия - это способ правления, который пытались у себя наладить некоторые миры. Не сказал бы, что дела у них обстояли лучше, чем в других мирах. Так ты демократ? - Это так называется? - Рейч притворно склонил голову, делая вид, будто глубоко задумался. - Не, что-то мне не нравится это слово. "Джоранумит" как-то роднее... - Ясное дело, раз ты далиец... - Я там тока жил вообще-то. - ...стало быть, ты горой за равенство и всякое такое прочее. Далийцы как угнетенный народ просто созданы для такого образа мыслей. - А вот я слыхал, что в Сэтчеме тоже многие по-джоранумитски думают. Их-то вроде бы никто не угнетает. - Тут другая причина. Сэтчемские мэры всегда мечтали стать Императорами. Не слыхал? - Рейч покачал головой. - Восемнадцать лет назад, - сказал мужчина, - была тут такая дамочка, Рэчел, так она еще бы чуть-чуть - и скинула бы Императора. Та еще была заварушка. Так что сэтчемцы - народ мятежный, и таких тут больше, чем джоранумитов. - Я про все такое ничего не знаю, - сказал Рейч. - Я не против Императора. - Но за то, чтобы власть была у народа, верно? Тебе не кажется, что некий выборный орган мог бы править Империей, не слишком углубляясь в политику и партизанские вылазки? - Чего? - выпучил глаза Рейч. - Я не понял. - Скажу попроще. Сможет ли куча народу быстро принять решение в острой ситуации, когда надо что-то решить очень быстро? Или они смогут только сидеть и ругаться? - Это я не знаю, но только мне сдается, что несправедливо, если за все миры сразу будут чего-то решать несколько людей. - А сражаться-то за свои взгляды ты готов? Или тебе больше трепаться нравится? - Сражаться мне покуда никто не предлагал, - сказал Рейч. - Ну а если бы предложили? Насколько это все для тебя серьезно - демократия твоя, или джоранумитские воззрения? А? - А чего? И сразился бы, если только от этого чего хорошее вышло бы. - Храбрый юноша. Стало быть, ты приехал в Сэтчем, чтобы сражаться за свои взгляды? - Да нет... - смущенно заерзал на стуле Рейч. - Я ведь, сэр, вам сказал: я работу ищу. Щас ведь работу найти непросто, а денег у меня - раз-два и обчелся. Жить-то парню на что-то надо, верно? - Не спорю. Как тебя зовут? Вопрос прозвучал неожиданно, но Рейч не замешкался с ответом. - Планше, сэр. - Это фамилия или имя? - Имя вроде. - Стало быть, как я понял у тебя нет денег и нет образования? - Похоже, так, сэр. - И специальности никакой? - Я не слишком много работал, но готов на все. - Ясно. Вот что я скажу тебе, Планше... Мужчина вынул из кармана небольшой белый треугольник, нажал на него, и на поверхности треугольника появились буквы. Мужчина провел по надписи подушечкой большого пальца - и буквы зафиксировались. - Вот, - сказал он. - Тут написано, к кому обратиться. Как пойдешь, возьми вот это с собой. Там найдется для тебя работа. Рейч взял у незнакомца треугольник и поглядел на него. Буквы слабо светились, но прочитать Рейч ничего не мог, как ни силился. Он с опаской глянул на мужчину. - А вдруг скажут: украл? - Это невозможно украсть. Там моя подпись, а еще - твое имя. - А если спросят, кто вы такой? - Не спросят. Скажи только, что тебе нужна работа. Есть шанс устроиться. Ничего не обещаю, но шанс есть. А вот тут написано, как пройти. И мужчина вручил Рейчу другую карточку. Адрес Рейч разобрал моментально. - Спасибо, - смущенно пробормотал он. Мужчина приветливо помахал ему на прощание. Рейч встал и вышел из бара, гадая, что его ждет впереди. 13 Туда-обратно. Туда-обратно. Туда-обратно... Глеб Андорин следил взглядом за Намарти, который, заложив руки за спину, расхаживал взад-вперед по комнате. Похоже было, он просто не в силах усидеть на месте, настолько обуреваем страстями. А Андорин смотрел на него и думал: "Ведь он - не самый умный человек в Империи. Да что там в Империи - и в партии не самый умный. И не самый хитрый, и не самый талантливый. Его то и дело приходится удерживать от опрометчивых решений, и все-таки он всех нас обошел. Мы могли бы сдаться, послать все куда подальше, а он - ни за что на свете. Хотя, кто знает, может, как раз такой человек нам и нужен. _Н_е _б_у_д_е_т_ такого, так и вообще ничего не получится". Намарти резко остановился, словно почувствовал на себе взгляд Андорина, обернулся и сказал: - Учти, если опять собираешься делать мне внушение из-за Каспалова, лучше не старайся. - Больно мне надо тебе внушения делать, - слегка пожал плечами Андорин. - Что толку-то? Дело сделано. Вред причинен. - Какой вред, Андорин? Какой вред?! Если бы я этого не сделал, вред был бы причинен нам! Еще чуть-чуть, и этот человек предал бы нас. Месяц - максимум, и он побежал бы от нас... - Знаю. Я был там. Я слышал, что он говорил. - Ну так кому как не тебе понимать, что другого выбора не было. Не было! Или ты думаешь, будто бы мне по сердцу убивать старого товарища, а? Просто у меня не было выбора. - Ну ладно, ладно. У тебя не было выбора. Намарти снова принялся мерить шагами комнату. Через некоторое время он так же резко, как и в первый раз, остановился, обернулся и спросил: - Андорин, ты в богов веришь? - В кого? - недоуменно переспросил Андорин. - В богов. - И слова такого не слыхал никогда. Что это такое? - Да нет такого слова в галактическом языке. Сверхъестественные силы. Так веришь или нет? - Сверхъестественные силы? Так бы и сказал. Нет, я в такое не верю. По определению, сверхъестественное - это нечто такое, что существует независимо от законов природы, а независимо от законов природы не существует ничего. Ты что, в мистику ударился? Вопрос был задан шутливым тоном, однако взгляд Андорина выразил серьезнейшую озабоченность. Намарти пронзил его огненным взглядом. О, этот взгляд кого хочешь мог пронзить - так он был жгуч и ослепителен. - Не валяй дурака. Просто я читал об этом. Триллионы людей верят в сверхъестественное. - Знаю, - кивнул Андорин. - Испокон веков. - Вот именно. С доисторических времен. Само слово "боги" - неизвестного происхождения. Очевидно, сам язык, в котором оно употреблялось, не сохранился. Скорее всего, от него одно только это слово и осталось... А известно ли тебе, как много существует различных верований во всевозможных богов? - Полагаю, что оно более или менее соответствует числу всевозможных тупиц среди жителей Галактики. Намарти пропустил это замечание мимо ушей и продолжал: - Кое-кто считает, что это слово родилось тогда, когда все человечество проживало на одной-единственной планете. - Опять мифология. Такая же несусветная чушь, как сверхъестественные силы. Никакого единственного мира - прародины человечества - не существовало никогда. - Он должен был существовать, Андорин, - нервно возразил Намарти. - Люди не могли произойти на разных планетах и дать один-единственный вид. - Пускай так, но все равно в определенном смысле слова такого мира не существует. Известно, где он находится? Нет, неизвестно. Известно, как называется? Нет, неизвестно. Значит, и говорить не о чем. Значит, его и нет вовсе. - Считается, что эти боги, - продолжал гнуть свое Намарти, - защищают человечество и заботятся о его безопасности, по крайней мере, о безопасности тех людей, которые в них верят. И в те времена, когда существовал один-единственный мир, одна-единственная планета, где жили люди, вполне естественно, что боги оберегали людей - ведь их было так мало. О таком мире они должны были заботиться примерно как старшие братья или как родители. - Как это мило с их стороны! А вот посмотрел бы я на них, возьмись они опекать всю Галактику, всю Империю. - А может, им, и правда, такое под силу? Что, если они вечные? - А что, если солнце замерзнет? Что толку от всех этих "если бы" да "кабы"? - Я размышляю. Я думаю, между прочим. Неужели ты никогда не позволяешь своему уму никаких вольностей? Или ты все время держишь его на поводке? - Думаю, самое безопасное - держать его на поводке. И что же говорит вам, руководитель, ваш гуляющий без поводка ум? Намарти сердито зыркнул на Андорина, но лицо того было непроницаемо - ни тени насмешки. - Он говорит мне, - зловеще ухмыльнулся Намарти, - о том, что если боги существуют, то они на нашей стороне. - Если так, просто здорово. Но где доказательства? - Доказательства? Ладно, пусть не боги, пусть просто совпадение, удачное стечение обстоятельств - называй, как хочешь. Но _о_ч_е_н_ь удачное. Намарти неожиданно зевнул и уселся на стул. Похоже было, он здорово устал. "Вот и славно, - подумал Андорин. - Наконец утихомирился. Может, теперь заговорит нормально". - Относительно аварий в коммуникациях... - начал Намарти, но Андорин прервал его. - Знаешь, руководитель, а Каспалов не слишком ошибался. Чем дольше мы будем усердствовать, тем выше вероятность, что имперская безопасность разберется, кто за этим стоит. В конце концов мы на собственной мине, так сказать, подорвемся. - Не подорвались же пока. Пока подрывается имперская безопасность. Недовольство на Тренторе уже просто-таки в воздухе повисло. Оно стало осязаемо, - ухмыльнулся Намарти, поднял руки и несколько раз сжал и разжал пальцы. - Вот оно, я его чувствую. И мы уже очень близки к цели. Мы готовы к следующему шагу. Андорин безотрадно улыбнулся. - О подробностях не спрашиваю, руководитель. Каспалов имел глупость полюбопытствовать и погубил себя. Я не Каспалов. - Вот как раз потому, что ты не Каспалов, тебе я и могу все рассказать. А еще потому, что теперь я знаю кое-что такое, чего не знал тогда. - Позволю себе предположить, что ты собираешься затеять смуту на дворцовой территории, - осторожно проговорил Андорин. Намарти гордо задрал голову. - Вот именно. Что же еще? Проблема, однако, состоит в том, как осуществить успешное проникновение на дворцовую территорию. У меня там есть источники информации, но это всего-навсего шпионы. А мне нужно, чтобы там оказались деятельные, решительные люди. - Нелегко внедрить таких вот деятельных и решительных в самый охраняемый из охраняемых районов Трентора. - Конечно, нелегко. Знаешь, сколько времени я голову ломал над этим? И сейчас бы ломал, но... нам на помощь подоспели боги. Андорин проговорил как можно более сдержанно: - Я что-то не склонен нынче к метафизическому диспуту. Скажи, что случилось, только, пожалуйста, если можно, без богов. - Я получил известие, - сказал Намарти заговорщицким шепотом, - о том, что Его Величество, наш милосерднейший и возлюбленнейший монарх Клеон_I, решил назначить нового главного садовника. Первая свободная вакансия за четверть века. - Ну и что из этого? - Не догадываешься? Андорин задумался, покачал головой. - Видно, твои боги меня не жалуют. Нет, не догадываюсь. - Когда новый человек назначается на должность главного садовника, Андорин, ситуация такова, как если бы к власти пришел любой новый руководитель - премьер-министр, а то и сам Император. Новый главный садовник, безусловно, захочет поменять весь штат сотрудников. Отправит на пенсию всех, кого сочтет никому не нужным балластом, и наберет новых, молодых садовников. А их там много нужно - несколько сотен. - Очень может быть. - Не "может быть", а точно. Прежний главный садовник именно такую прополку учинил в свое время, и его предшественник, и предшественник его предшественника, и так далее. Набирать будут сотни садовников из Внешних Миров. - С какой стати - из Внешних? - А ты мозгами пораскинь - если они у тебя, конечно, есть, Андорин. Что понимают в садоводстве тренторианцы, всю жизнь прожившие под куполами, не видевшие ничего, кроме комнатных цветочков, зоопарков да стерильных посадок пшеницы и садовых деревьев? Что они знают о природе? - А-а-а! Вот теперь понял. - Значит, желающие хлынут бурным потоком на дворцовую территорию. Безусловно, их будут самым тщательным образом проверять, но не так скрупулезно, как если бы они были тренторианцами. А это позволит нам подсунуть в толпу жаждущих стать садовниками кое-кого из своих людей с подложными документами. Пусть кого-то отсеют, но некоторые попадут туда - должны попасть. Пройдут туда наши люди, пройдут, несмотря на то, что режим безопасности здорово ужесточен со времен неудачного покушения на жизнь премьер-министра Селдона (имя Селдона Намарти по обыкновению проговорил сквозь зубы). - Вот он наш шанс, наконец он у нас появился! Тут уж у Андорина закружилась голова. Он словно угодил в бешено вертящуюся воронку смерча. - А знаешь, руководитель, похоже, что-то есть в твоих разговорах об этих самых "богах"... Я как раз собирался кое-что рассказать тебе, и только теперь понял, что это - из той же оперы. Намарти подозрительно посмотрел на Андорина и вдруг с опаской огляделся по сторонам, словно только сейчас забеспокоился о том, не могли ли их подслушивать. Комната находилась в глубине старомодной резиденции и была отлично экранирована. Подслушать их никто не мог, да и найти их было непросто, не имея точного плана дома, и вдобавок все подходы к комнате охранялись верными членами организации. - Ты это о чем? - осторожно поинтересовался Намарти. - Я нашел для тебя человека. Молодого дурачка. Симпатяга такой - тебе он сразу понравится, вот увидишь. Физиономия придурковатая, глаза нараспашку, жил в Доле, горой за равенство и братство, Джоранум для него - самая большая любовь после далийского "кокоженого". Словом, я уверен, что ради нашего дела он будет готов на все. - Нашего дела? - небрежно переспросил Намарти. Пока Андорин его явно не убедил. - Он что, из наших? - На самом деле он из никаких. В голове у него жуткая каша, но он хорошо помнит, что Джоранум призывал к равенству секторов. - Да, была у него такая приманка на крючке, это точно. - Она и у нас есть, но только этот балбес _в_е_р_и_т_ в нее. Только и говорит, что о равенстве и представительстве народа в правительстве. Даже демократию упомянул. Намарти фыркнул. - За двадцать тысяч лет не было случая, чтобы демократия долго протянула. - Это точно, но нам-то какое дело? Главное, что этот придурок просто одержим, и я тебе точно говорю, руководитель: я его как увидел, сразу понял: вот оно, наше орудие, только я все гадал потом, к чему бы его приспособить, к какому делу. А теперь все ясно: его надо заслать на дворцовую территорию в качестве садовника. - Это как же? Он что-нибудь смыслит в садоводстве? - Думаю, ни черта не смыслит. Если он и работал, то только на самой неквалифицированной работе. Сейчас он работает водителем тягача, но раз такое дело, надо быстренько обучить его кое-чему из садоводства. Да если он сумеет хотя бы садовые ножницы держать, как полагается, думаю, мы сумеем устроить его помощником садовника. А что нам еще нужно? - Нам нужен некто, кто мог бы в нужный момент оказаться поблизости от того, кого мы хотим убрать, кто бы при этом не вызвал подозрений. - А я тебе еще раз повторяю: этот малый - воплощенная честная тупость. Такого невозможно заподозрить в чем-либо дурном. - И он сделает то, что мы ему велим? - Как пить дать. - А как ты с ним познакомился? - Не я. Сначала его Манелла подцепила. - Кто-кто? - Манелла. Манелла Дюбанкуа. - А, эта твоя деваха, - и Намарти поморщился. - Подруга, так сказать. - Она многих чья подруга, - сдержавшись, отпарировал Андорин. - Именно потому она так полезна. В людях разбирается превосходно, с первого взгляда понимает, кто что за птица. С этим малым она заговорила потому, что он ей понравился, а Манелле мало кто нравится чуть выше пояса. Так что сам понимаешь, что-то в нем есть, в этом парне, необычное и привлекательное. В общем, она поболтала с ним, - зовут его, кстати, Планше, - а потом подошла ко мне и сказала: "Это то, что тебе нужно, Глеб". А Манелла не ошибается. - Ну, - с прищуром спросил Намарти, - и как ты думаешь, Андорин, какую же службу сослужит нам это твое восхитительное орудие, если удастся забросить его на дворцовую территорию? Андорин развел руками. - Как что? Если все пойдет как надо, он сделает то, что нам нужно, - покончит с нашим дорогим Императором Клеоном I. Лицо Намарти исказила гримаса ярости. - Что?! Да ты с ума сошел! Зачем это нам нужно убивать Клеона? Он - наша опора в правительстве. Он - то прикрытие, под сенью которого мы сможем править. Он - наш мандат законности. Где твои мозги? Он нужен нам, как марионетка. Он нам не будет мешать, а наша позиция из-за его присутствия будет сильнее. Добродушное лицо Андорина залилось краской. Юмор, с которым он говорил до этого мгновения, враз улетучился. - Так чего же ты хочешь, в конце-то концов? Что задумал? Я уже устал гадать! Намарти поднял руку. - Тихо, тихо. Спокойно, не кипятись. Ничего ужасного. Ну, ты сам подумай. Кто погубил Джоранума? Кто сорвал все наши планы десять лет назад? Все этот проклятый математик! Империей теперь правит он со своей дурацкой болтовней насчет психоистории. Клеон - нуль без палочки. Избавиться нам нужно от Гэри Селдона. Это его я пытался выставить в дурацком свете, представить беспомощным идиотом, не способным сделать ровным счетом ничего, когда по всему Трентору бушует одна авария за другой. Это к его порогу должны были сыпаться все несчастья! Он должен был оказаться во всем виноватым! И когда, - потирая руки, злорадно усмехнулся Намарти, - ему придет конец, вся Империя радостно вздохнет, головизионные новости взахлеб будут трезвонить о том, как теперь все будет славно и хорошо. - Пускай все будут знать, кто виновник аварий, - это не будет иметь ровным счетом никакого значения. Он поднял руку и нанес ею воображаемый удар - словно поразил невидимого противника в самое сердце. - А на нас будут смотреть, как на героев, как на спасителей Империи. А? Понял теперь? Ну что, сумеет твой самоотверженный юноша прикончить Гэри Селдона? К Андорину наконец вернулось самообладание - по крайней мере, внешне. - Уверен, он сумеет. Чего тут не суметь? - сказал он с напускной небрежностью. - Клеона он худо-бедно уважает. Ты же знаешь, для простолюдинов Император окружен поистине мистическим ореолом. - Андорин едва заметно выделил слово "ты", и Намарти нахмурился. - К Селдону он таких чувств не питает. Вот так сказал Андорин, но внутри у него бушевала ярость. Нет, он совсем не этого хотел. Он был обманут. 14 Манелла откинула волосы со лба и улыбнулась Рейчу. - Я же говорила, что тебе это ничего не будет стоить. Рейч зажмурился и почесал обнаженное плечо. - Может, теперь стребуешь? Она пожала плечами и озорно улыбнулась. - Почему? - А почему нет? - Да потому, что я имею право делать, что хочу. Получать удовольствие, например. - Со мной? - По-моему, тут больше никого нет. После длительной паузы Манелла промурлыкала: - Да тебе все равно столько не наскрести. Как твоя работа, а? - Да так... Лучше, чем ничего. Честно, лучше. Это ты того мужика уговорила меня нанять? Манелла медленно покачала головой. - Ты про Глеба Андорина? Я его ни о чем не просила. Просто сказала, что ты забавный малый. - А он не рассердится, что ты и я... - С чего бы это ему сердиться? Это не его дело. И не твое, между прочим. - А он кто? В смысле, кем работает? - Похоже, он вообще не работает. Он богатенький. Какой-то родственник прежних мэров. - Каких? Сэтчемских? - Ага. Терпеть не может имперское правительство. Ну, да и все мэры его терпеть не могли. Он говорит, что Клеона надо... - Манелла запнулась. - Что-то я разболталась. Смотри не вздумай кому-нибудь сказать такое. - Я? Да я и не слыхал ничего. И слушать не собираюсь. - Вот и умница. - Ну так и что Андорин-то? Он что, большой джоранумит? Важная шишка тут? - Понятия не имею. - Он что, про такое не разговаривает? - Со мной - нет. - О-о-о! - протянул Рейч, стараясь не выказать обиды. Манелла пытливо поглядела на него. - А что это ты так им интересуешься? - Да хочу затесаться к ним. Может, продвинусь получше. Работенка там почище, денежек погуще. Ну, сама понимаешь. - Может, Андорин тебе и подсобит. Ты ему нравишься. Это я точно знаю. - А нельзя ли, чтобы я ему еще больше понравился, а? - Попробую. Почему бы и нет? Ты же _м_н_е_ нравишься. Очень... Рейч нежно погладил плечо Манеллы. Как ему хотелось забыться и думать только о ней, а не о делах... 15 - ...Глеб Андорин, - проговорил Селдон, устало потирая глаза. - Кто он такой? - спросила Дорс холодно. С тех пор как уехал Рейч, она все время была холодна с Гэри. - До последнего времени я о нем даже не слышал, - ответил Селдон. - Видишь, каково управляться с планетой, где живет сорок миллиардов человек? Никого не знаешь, ни о ком не слышишь, кроме тех, кто каждый день маячит перед глазами. При всем том, что на каждого жителя Трентора имеется компьютерное досье, он все равно остается планетой, населенной инкогнито. О людях мы судим по регистрационным номерам да по статистике, но кто за этим всем скрывается? Добавь сюда еще двадцать пять миллионов Внешних Миров, и диву даешься, как это Галактическая Империя ухитрилась просуществовать столько тысячелетий. Наверное, только потому, что движима инерцией. Но вечных двигателей не существует, и скоро этому движению должен прийти конец. - Довольно философствовать, Гэри, - оборвала его Дорс. - Кто этот Андорин? - Он из тех, о ком мне _с_л_е_д_о_в_а_л_о_ бы знать. Мне удалось упросить чиновников из службы безопасности навести о нем справки. Он - член династии сэтчемских мэров, и не просто член, а самый известный. Только поэтому он и значится в файлах службы безопасности. Они говорят, что он человек заносчивый, но слишком большой повеса, для того чтобы они за ним следили. - Он связан с джоранумитами? Селдон пожал плечами. - У меня такое впечатление, что о джоранумитах служба безопасности вообще понятия не имеет. Это может означать, что либо джоранумитов не существует, либо, если они все же существуют, мало чем отличились. Однако это может означать и другое: что служба безопасности попросту ими не интересуется. И как их вынудить ими заинтересоваться, ума не приложу. Спасибо, хоть эти сведения удалось вытрясти из них. И это при том, что я - премьер-министр! - Может быть, ты не очень хороший премьер-министр? - сухо спросила Дорс. - При чем тут "может быть"? Пожалуй, за несколько столетий не было менее подходящей кандидатуры на этот пост, чем я. Но к деятельности службы безопасности это не имеет ровным счетом никакого отношения. Она представляет собой самое независимое из подразделений правительства. Сомневаюсь, чтобы сам Клеон был досконально осведомлен о том, чем они занимаются, хотя, по идее, директор службы безопасности обязан время от времени отчитываться перед ним. Поверь, Дорс, если бы мы больше знали о том, что поделывает наша служба безопасности, мы бы попытались учесть их действия и обратить их в форму психоисторических уравнений. - Но скажи, офицеры службы безопасности хотя бы на нашей стороне? - Думаю, да, но поклясться не могу. - А почему ты вдруг заинтересовался этим, как его там? - Глебом Андориным. Весточку от Рейча получил. - Что же ты молчала - воскликнула Дорс. Глаза ее радостно вспыхнули. - Как он? Все в порядке? - Похоже, что так, но очень надеюсь, что он больше не будет посылать мне известий. Если его поймают на передаче информации, тогда у него вряд ли все будет в порядке. Во всяком случае, он наладил контакт с этим Андориным. - И с джоранумитами? - Не думаю. Тут, похоже, нет никакой связи. В движении джоранумитов участвовали, как правило, выходцы из рабочего класса - это, так сказать, пролетарское движение. А Андорин - аристократ из аристократов. Что у него может быть общего с джоранумитами? - Но раз он из династии сэтчемских мэров, он может стремиться к императорскому престолу, верно? - Они к нему давно стремятся. Рэчел не забыла? Она - тетка Андорина. - А тебе не кажется, что он может смотреть на джоранумитов как на средство для достижения цели? - Если они существуют. Если да и если Андорину действительно нужно средство для достижения цели, я думаю, он должен скоро понять, что играет в опасную игру. У джоранумитов - если они существуют - должны быть свои собственные планы, и человек вроде Андорина обожжется, связавшись с ними. Это все равно, что пытаться оседлать грети. - "Грети"? Что это такое? - Какое-то вымершее животное, жутко свирепое, судя по всему. На Геликоне есть такая поговорка. "Если сел верхом на грети, слезть уже не сможешь. Слезешь - он тебя сожрет". Что-то вроде того. И еще... - добавил Селдон немного погодя. - Похоже, Рейч познакомился с женщиной, которая дружна с Андорином и которая, как кажется Рейчу, сможет стать для него ценным источником информации. Видишь, я тебе все честно рассказываю, чтобы ты потом не обвиняла меня, что я, дескать, что-то от тебя скрывал. Дорс нахмурилась. - Женщина? Что за женщина? - Насколько я могу догадываться, она из тех, что знакомы со многими мужчинами, которые в интимные минуты могут наговорить ей лишнего. - Ах, из "_э_т_и_х_"... - Дорс нахмурилась еще сильнее. - Бедняжка Рейч. Как подумаю, что он... - Ну-ну. Рейчу тридцать лет, и опыта не занимать. Разберется сам с этой женщиной, да и не только с этой. Ты думаешь, - вздохнул Селдон, и Дорс увидела, как страшно он изможден, - мне это нравится? Думаешь, мне нравится _в_с_е _э_т_о_? И Дорс не нашлась, что ему ответить. 16 Джембол Дин Намарти никогда не отличался вежливостью и обходительностью. А за десять лет конспиративной работы он стал еще более дерганым и желчным. - Долго же ты добирался, Андорин, - раздраженно проговорил он, поднимаясь со стула. - Добрался же в конце концов, - пожал плечами Андорин. - Ну а где твой молодой человек, твое восхитительное орудие. Ну, где он? - Появится в свое время. - Почему не сейчас? Андорин немного наклонил голову, словно обдумывая, что бы такое ответить, и вдруг резко выпалил: - Я не желаю приводить его сюда до тех пор, пока не выясню некоторых обстоятельств. - Что это значит? - По-моему, мы с тобой на одном языке говорим? Я желаю знать, как давно ты задумал избавиться от Гэри Селдона? - Давно? Я всегда этого хотел! Всегда! Что, трудно понять? Мы имеем полное право отомстить ему за то, что он сделал с Джо-Джо. Пускай он бы даже этого не делал, все равно: он премьер-министр, значит, его надо убрать с дороги. - Но убрать надо в первую очередь не его, а Клеона. Кле-о-на! Если не только его, значит, его вместе с Селдоном. - Чем тебе мешает эта марионетка? - Намарти, ты не вчера родился. Я не заботился объяснять тебе, каковы мои собственные интересы, потому что не считал тебя законченным идиотом. Сам мог бы понять. Какое мне дело до ваших планов, если они не предусматривают замену царствующей особы? Намарти расхохотался. - Ты не ошибся, Андорин. Я давно понял, что мы для тебя - только ступень в достижении цели, приступочка, ступив на которую, ты мечтаешь взобраться на трон. - А ты чего-нибудь другого ожидал? - Вовсе нет. Я, значит, строй планы, рискуй, а потом, когда все будет сделано, все тебе достанется? Здорово, правда? - Да, здорово, потому что ты тоже не с пустыми руками останешься. Разве не ты станешь премьер-министром? Разве ты не сможешь рассчитывать на всяческую поддержку нового Императора, который не питает к тебе никаких чувств, кроме благодарности? Разве я не стану, - Андорин презрительно усмехнулся, и процедил сквозь зубы последние слова: - новой марионеткой? - Так ты об этом мечтаешь? Стать марионеткой? - Я мечтаю стать Императором. Я давал вам деньги, когда их у вас не было. Я давал вам людей, когда вам их не хватало. Я дал вам все, что было нужно для того, чтобы воссоздать вашу организацию здесь, в Сэтчеме. И я даже сейчас имею возможность забрать все, что дал. - Я так не думаю. - Хочешь рискнуть? Только не думай, что мне можно угрожать, как ты угрожал Каспалову. Если с моей головы хоть волос упадет, в Сэтчеме вы ни на секунду не задержитесь, и посмотрим, в каком еще секторе найдутся дураки, чтобы снабжать вас всем необходимым. - Значит, ты настаиваешь на том, чтобы Император был убит. - Я не сказал "убит". Он должен быть низвержен. Остальное сам придумай. Последнюю фразу Андорин произнес, сопроводив ее поистине царским жестом - таким небрежным и милостивым одновременно, словно уже и впрямь восседал на троне. - И тогда ты будешь Императором? - Да. - Нет, не будешь. Тебя убьют, но я тут буду ни при чем. Андорин, позволь, я дам тебе несколько советов. Если Клеон будет убит, встанет вопрос о наследовании престола, и императорские гвардейцы примутся как можно скорее уничтожать одного за другим всех представителей сэтчемской династии мэров - тебя укокошат в первую голову. А вот если будет убит только премьер-министр, ты останешься в живых. - Почему? - Да потому, что премьер-министр - это всего-навсего премьер-министр. Они приходят и уходят. Кто знает? Может, Клеон сам так устал от него, что подстроил это покушение? А уж мы позаботимся а том, чтобы именно такие слухи распространились. Тогда императорская гвардия опешит, а нам только того и надо будет - мы успеем быстро создать новое правительство. Не исключено, что все только "спасибо" скажут за убийство Селдона. - Вы создадите новое правительство, а мне что делать прикажете? Сидеть и ждать? Сколько? Вечно? - Нет. Как только я стану премьер-министром, я уж придумаю, как управиться с Клеоном. Может быть, мне даже удастся поладить с императорской гвардией, а то и со службой безопасности, и использовать их в качестве средств для достижения цели. И тогда я найду какой-нибудь относительно бескровный способ избавиться от Клеона, а его место займешь ты. - Неужто? - всплеснул руками Андорин. - С какой стати? - То есть как это - с какой стати? - прищурился Намарти. - Не понял? - На Селдона у тебя зуб. Так? Как только его не станет, с какой стати тебе волноваться и еще рисковать? Вы с Клеоном уж как-нибудь договоритесь, а мне придется гнить в моем поместье и мечты мечтать? А может, чтобы понадежнее себя обезопасить, ты и меня прикажешь убрать? - Нет! - заорал Намарти. - Нет и нет! Клеон родился для того, чтобы царствовать. Поладить с ним и договориться невозможно. Да ты что! Как я с ним полажу? Он ведь потомок гордой династии Энтунов! А ты, наоборот, взойдешь на престол как представитель новой династии, как человек, не привязанный к традициям - какие могут тебя связывать традиции, если ты сам говоришь, что прежние сэтчемские императоры ничего выдающегося из себя не представляли? За что тебе держаться? Трон под тобой ходуном будет ходить, значит, тебе потребуется надежная опора - я. А мне потребуется тот, кто от меня зависит, и тот, с кем я, следовательно, должен буду ладить, - _т_ы_. Слушай, Андорин, нам предстоит не брак по любви, который длится не дольше года, а брак по расчету, который будет длиться ровно столько, сколько мы с тобой проживем. Так давай же будем доверять друг другу. - Поклянись же, что я стану Императором! - Что толку клясться, если ты не веришь мне на слово? Скажем так, я считаю тебя самой подходящей кандидатурой на пост Императора, и мне хотелось бы, чтобы ты сместил Клеона и занял его место как можно скорее. А теперь постарайся побыстрее познакомить меня с этим парнем, которого ты избрал своим орудием. - Хорошо. И не забудь о том, что делает его непохожим на других. Я его уже изучил. Туповатый такой идеалист. Сделает, что скажут, не боится опасности, не задает глупых вопросов, не задумывается лишний раз. И главное, он внушает такое умопомрачительное доверие, что даже его жертва купится на это, несмотря на то, что в руке у нашего Планше будет бластер. - Верится с трудом. - Увидишь - поверишь, - пообещал Андорин. 17 Рейч потупился. Одного быстрого взгляда на Намарти было достаточно, чтобы узнать этого человека, того самого, с кем Рейч виделся десять лет назад, когда был послан в Даль, чтобы подкинуть Джорануму отравленную приманку. За десять лет Намарти мало изменился. Злоба и ненависть так и рвались из него наружу - по крайней мере, так показалось Рейчу, хотя он не имел права на беспристрастное суждение, - и, пожалуй, с годами вошли в его плоть и кровь. Физиономия Намарти стала еще более сухой и изможденной, в черных волосах блестела седина, но тонкие губы по-прежнему были твердо и решительно сжаты, а черные глаза сверкали тусклым жутковатым огнем. Все это Рейч разглядел с первого взгляда и быстро отвел глаза в сторону, решив, что Намарти не из тех, кому понравится человек, смело глядящий ему в глаза. Намарти же прямо-таки пожирал Рейча глазами, однако выражение его липа не изменилось - он, по обыкновению, едва заметно ухмылялся. Обернувшись к Андорину, который неловко переминался с ноги на ногу рядом, Намарти проговорил таким тоном, словно Рейча в комнате и не было вовсе: - Значит, это он. Андорин кивнул и беззвучно проговорил: - Да, руководитель. - Имя? - без обиняков приступил к делу Намарти. - Планше, сэр. - Веришь в наше дело? - Да, сэр, - осторожно ответил Рейч, стараясь держаться так, как его научил Андорин. - Я - демократ и желаю, чтобы народ принимал более активное участие в работе правительства. Намарти подмигнул Андорину. - Ну, прямо оратор. Готов пойти на риск ради нашего дела? - спросил он у Рейча. - На любой риск, сэр. - Все сделаешь, как скажем? Не сдрейфишь? Не засомневаешься? - Я выполню приказ. - В садоводстве разбираешься? - Нет, сэр, - немного растерянно ответил Рейч. - Стало быть, ты - тренторианец? Под куполом родился? - Я родился в Миллимару, сэр, а вырос в Доле. - Хорошо, - кивнул Намарти и сказал Андорину: - Увести и передать на время тем, кто там ожидает. О нем хорошо позаботятся. А потом вернись сюда, Андорин. Мне надо с тобой поговорить. Вернувшись, Андорин обнаружил, что с Намарти произошла разительная перемена. Глаза его весело блестели, рот скривился в злорадной ухмылке. - Андорин, - сообщил он, - те боги, о которых мы толковали на днях, помогают нам гораздо больше, чем я мог ожидать. - Я же говорил тебе, что парень годится. - Годится, и гораздо больше, чем ты думаешь. Тебе, конечно же, известна история о том, как Гэри Селдон, наш бесподобный премьер-министр, подослал своего сынка - вернее, пасынка - к Джорануму, и в итоге Джоранум угодил в сети, не послушав моего предостережения? - Да, - сказал Андорин, устало кивнув, - историю я помню. Сказано это было тоном человека, который слышал эту историю чересчур часто. - Я этого парня только раз и видел, но забыть не мог. И неужели ты думаешь, меня можно провести? Подумаешь - десять лет прошло, и он, поганец, сбрил усы, напялил ботинки на каблуках. Этот твой Планше - не кто иной, как Рейч, пасынок Гэри Селдона. Андорин побледнел. На мгновение у него занялся дух. - Ты в этом уверен, руководитель? - спросил он, совладав с собой. - Так же, как в том, что вижу перед собой тебя. Как в том, что ты привел врага в самое наше логово. - Но я и понятия не имел... - Не переживай, - ухмыльнулся Намарти. - Считай, что ты совершил самый восхитительный поступок, на который только может быть способен бездельник-аристократ. Ты сыграл роль, отведенную тебе богами. Если бы я не увидел его, он бы сыграл свою роль: роль шпиона, который должен был разведать наши самые секретные планы. Но теперь, когда я его узнал, у него этот номер не пройдет. Наоборот, теперь все _в _н_а_ш_и_х_ руках. Намарти радостно потер руки и с небольшой запинкой, словно сам понял, насколько это не в его характере, рассмеялся. 18 - Наверное, мы больше не увидимся, Планше, - задумчиво проговорила Манелла. Рейч растирал спину полотенцем после душа. - Почему? - Глеб Андорин запретил мне. - Но почему? Манелла пожала покатыми плечиками. - Говорит, будто тебе предстоит какое-то важное дело сделать, и хватит дурака валять. Может, он нашел для тебя работу получше? - Какую работу? - напрягся Рейч. - Он что-нибудь говорил? - Да нет, сказал только, что тебе придется отправиться в Имперский Сектор. - Вот как? И часто он тебе такие вещи говорит? - Планше, ну ты же сам знаешь, как это бывает. Когда мужик с тобой в постели, он болтает без умолку. - Знаю, - буркнул Рейч, который как раз старался держать язык за зубами в подобных случаях. - И что еще он говорит? - Ну, чего ты пристал? - капризно нахмурилась Манелла. - Ну, про тебя спрашивает частенько. Мужиков хлебом не корми - дай друг о друге повыспрашивать. Зачем это вам, а? - И что ему про меня рассказываешь? - Да ничего особенного. Просто говорю, что ты очень милый. Уж, конечно, я ему не говорю, что ты мне нравишься больше, чем он. Мне бы не поздоровилось. Рейч заканчивал одеваться. - Ну, значит, большой привет, так, что ли? - Наверное, да. А может, Глеб передумает. А мне бы тоже хотелось побывать в Имперском Секторе. Вот если бы он взял меня с собой... Я там ни разу не была. Рейч чуть было не проговорился. Сдержав слова, чуть было не слетевшие с губ, он закашлялся и сказал: - Я тоже. - Там, говорят, самые большущие дома и куча симпатичных