Омар Хайям. Рубайят --------------------------------------------------------------- Оригинал этого документа расположен на http://www.wplus.net/~kvn/haiam2.htm Ў http://www.wplus.net/~kvn/haiam2.htm Spellchecked by Tanya Andrushchenko Date: 10 Aug 1998 --------------------------------------------------------------- Омар Хайям. Рубайят Рубайят Омара Хайяма Где теперь эти люди мудрейшие нашей земли? Тайной нити в основе творенья они не нашли. Как они суесловили много о сущности бога, - Весь свой век бородами трясли - и бесследно ушли. x x x Тот избранный, кем путь познанья начат, Кто в небе на Бураке* мысли скачет, Главой поник, познавши суть свою, Как небо, - и в растерянности плачет. x x x Всех, кто стар и кто молод, что ныне живут, В темноту одного за другим уведут. Жизнь дана не навек. Как до нас уходили, Мы уйдем; и за нами - придут и уйдут. x x x Если розы не нам, - и шипов вместо дара довольно. Если свет не для нас, - нам очажного жара довольно. Если нет ни наставника, ни ханаки, ни нырки, - С нас и церкви, и колокола, и зуннара* довольно. x x x Ты сам ведь из глины меня изваял! - Что же делать мне? Меня, словно ткань, ты на стене соткал. - Что же делать мне? Все зло и добро, что я в мире вершу, ты сам предрешил, Удел мой ты сам мне на лбу начертал! - Что же делать мне? x x x Кто губам прекрасным улыбку беспечную дал, Кто в удел скорбящим печаль сердечную дал? Пусть он не дал нам счастья, -довольно с нас и покоя, Ибо многим он слезы и муку вечную дал. x x x Жаль, что впустую жизнь мы провели, Что в ступе суеты нас истолкли. О жизнь! Моргнуть мы не успели глазом И, не достигнув ничего, - ушли! x x x И лица и волосы ваши красивы, Вы, как кипарисы, стройны, горделивы. И все же никак не могу я понять, Зачем в цветнике у творца возросли вы? x x x Коль в роде отличишь моем ты признак родовой, саки,* То сто различий видовых возникнет пред тобой, саки. Охотно отрекусь от них, а ты мне вдосталь дай вина, И пусть я перестану быть тогда самим собой, саки! x x x То, что судьба тебе решила дать, Нельзя не увеличить, ни отнять. Заботься не о том, чем не владеешь, А от того, что есть, свободным стать. x x x Если сердце захочет свободы и сбросит аркан, То куда же уйти ему, кравчий? Ведь мир - океан! И суфий, как сосуд узкогорлый, - неведенья полный, Если выпьет хоть каплю, - ей богу, окажется пьян. x x x Вся книга молодости прочтена, Увяла жизни ранняя весна. Где птица радости*? Увы, не знаю, Куда умчалась, где теперь она? x x x Когда б скрижаль судьбы мне вдруг подвластна стала Я все бы стер с нее и все писал сначала. Из мира я печаль изгнал бы навсегда, Чтоб радость головой до неба доставала, Ты коварства бегущих небес опасайся. Нет друзей у тебя, а с врагами не знайся. Не надейся на завтра сегодня живи. Стать собою самим хоть на миг попытайся. x x x Месяц Дей* уступает цветущей весне, Книга жизни подходит к концу в тишине. Пей вино, не горюй! Огорчения мира- Яд смертельный, а противоядье в вине. x x x За мгновеньем мгновенье - и жизнь промелькнет. Пусть весельем мгновение это блеснет! Берегись, ибо жизнь - это сущность творенья, Как ее проведешь, так она и пройдет. x x x Глянь на месящих глину гончаров, - Ни капли смысла в головах глупцов. Как мнут и бьют они ногами глину.. Опомнитесь! - Ведь это прах отцов. x x x "В Шабане* месяце не троньте винных чаш! Не пейте и в Раджаб*!" - гласит нам веры страж. Шабан, Раджаб - пора аллаха и пророка? Что ж, - пейте в Рамазан*. Уж этот месяц наш! x x x О небо, ты души не чаешь в подлецах! Дворцы, и мельницы, и бани - в их руках; А честный просит в долг кусок лепешки черствой, О небо, на тебя я плюнул бы в сердцах! . x x x Что гнет судьбы? Ведь это всем дано. Не плачь о том, что вихрем сметено. Ты радостно живи, с открытым сердцем Жизнь не губи напрасно, пей вино! x x x В наш подлый век неверен друг любой. Держись подальше от толпы людской. Тот, на кого ты в жизни положился, - Всмотрись-ка лучше, - враг перед тобой. x x x Кто ты, незнающий мира? Сам посмотри: ты - ничто. Ветер - основа твоя, - ты, богом забытый, - ничто. Грань твоего бытия - две бездны небытия, Тебя окружает ничто, и сам внутри ты - ничто. x x x Как горько, что жизни основы навек обрываются! Уходят в безвестность... и кровью сердца обливаются. Никто не вернулся и вести живым не принес: Что с ними? И где они в мире загробном скитаются? x x x Испивши вина среди нас, и гордец бы смягчился, Я видел, как узел тугой от вина распустился, И если бы выпил вина ненавистник Иблис* Две тысячи раз Человеку бы он поклонился. x x x Саки! Джамшида* чаши лик твой краше, Смерть за тебя отрадней жизни нашей. И прах у ног твоих - свет глаз моих - Светлей ста тысяч солнц в небесной чаше. x x x В мир пришел я, но не было небо встревожено, Умер я, но сиянье светил не умножено. И никто не сказал мне - зачем я рожден И зачем второпях моя жизнь уничтожена? x x x Беспечно не пил никогда я чистого вина, Пока мне чаша горьких бед была не подана. И хлеб в солонку не макал, пока не насыщался Я сердцем собственным своим, сожженным дочерна. x x x Черепок кувшина выше царства, что устроил Джам.* Чаша винная отрадней райской пищи Мариам. Ранним утром вздохи пьяниц для души моей священней Воплей всех Абу Саида и молитв, что пел Адхам.* x x x Вчера зашел я в лавку гончаров, Проворны были руки мастеров. Но не кувшины я духовным взором Увидел в их руках, а прах отцов. x x x Говорят, что я пьянствовать вечно готов, - я таков. Что я ринд* и что идолов чту* как богов, - я таков. Каждый пусть полагает по-своему, спорить не буду. Знаю лучше их сам про себя, я каков, - я таков. x x x Доколь из-за жизненных бед свои сокрушать сердца? Ты ношу печали своей едва ль донесешь до конца. Увы! Не в наших руках твои дела и мои, И здесь покориться судьбе не лучше ль для мудреца? x x x О кравчий! Цветы, что в долине пестрели, От знойных лучей за неделю сгорели. Пить будем, тюльпаны весенние рвать, Пока не осыпались и не истлели. x x x Я смерть готов без страха повстречать. Не лучше ль будет там, чем здесь, - как знать? Жизнь мне на срок дана. Верну охотно, Когда пора наступит возвращать. x x x Наш мир - подобье старого рабата,* Ночлежный дом рассвета и заката, Остатки пира после ста Джамшидов, Пещеры ста Бахромов* свод заклятый. x x x Где польза, что придем и вновь покинем свет? Куда уйдет уток основы наших лет? На лучших из людей упало пламя с неба, Испепелило их, - и даже дыма нет. x x x Загадок вечности не разумеем - ни ты, ни я. Прочесть письмен неясных не умеем - ни ты, ни я. Мы спорим перед некою завесой. Но час пробьет, Падет завеса, и не уцелеем - ни ты, ни я. x x x Ты сердцу не ищи от жизни утоленья, Где Джам и Кей-Кубад?* Они - добыча тленья. И вся вселенная и все дела земли - Обманный сон, мираж и краткое мгновенье. x x x Неужто для отдыха места мы здесь не найдем? Иль вечно идти нескончаемым этим путем? О, если б надеяться, что через тысячи лет Из чрева земли мы опять, как трава, прорастем! x x x Саки! Пусть любви удостоен я пери прелестной, Пусть винную горечь заменят мне влагой небесной. Пусть будет чангисткой Зухра*, собеседник - Иса.* Коль сердце не радостно, то пировать неуместно. x x x Човган* судьбы, как мяч, тебя гоняет. Беги проворней, - спор не помогает! Куда? Зачем? - Не спрашивай. Игрок Все знает сам! Он знает, он-то знает1 x x x По книге бытия гадал я о судьбе. Мудрец, скрывая скорбь душевную в себе, Сказал: "С тобой - луна в ночи, как месяц, долгой Блаженствуй с ней! Чего еще искать тебе?" x x x Не бойся козней времени бегущего. Не вечны наши беды в круге сущего. Миг, данный нам, в веселье проведи, Не плачь о прошлом, не страшись грядущего. x x x Боюсь, что в этот мир мы вновь не попадем, И там своих друзей - за гробом - не найдем. Давайте ж пировать в сей миг, пока мы живы. Быть может, миг пройдет - мы все навек уйдем. x x x Вот в чаше бессмертья вино, - выпей его! Веселье в нем растворено, - выпей его! Гортань, как огонь, обжигает, но горе смывает Живою водою оно, - выпей его! x x x Пусть в наших знаньях - изъян, в постулатах - обманы. Полно томиться, разгоним сомнений туманы! Лучше наполним широкую чашу вином, Выпьем и веселы будем - ни трезвы, ни пьяны. x x x Зачем печалью сердечный мир отягчать? Зачем заботой счастливый день омрачать? Никто не знает, что нас потом ожидает. Здесь нужно все нам, что можем мы пожелать. x x x С беспечным сердцем встречай рассвет и закат, Пей с луноликой, утешь и сердце, и взгляд. О друг, не время терзаться тщетной заботой, Ведь из ушедших никто не вернулся назад. x x x Конечно, - цель всего творенья - мы, Источник знанья и прозренья - мы. Круг мироздания подобен перстню, Алмаз в том перстне, без сомненья, - мы. x x x Пей с мудрой старостью златоречивой, Пей с юностью улыбчиво красивой. Пей, друг, но не кричи о том, что пьешь, Пей изредка и тайно - в миг счастливый. x x x Ты жив, здоров, беспечен, пей пока С красавицей, как роза цветника, Покамест не сорвет дыханье смерти Твой краткий век подобьем лепестка. x x x На розах блистанье росы новогодней прекрасно. Любимая - лучшее творенье господне - прекрасна. Жалеть ли минувшее, бранить ли его мудрецу? Забудем вчерашнее! Ведь наше сегодня - прекрасно. x x x Я болен, духовный недуг мое тело томит, Отказ от вина мне воистину смертью грозит. И странно, что сколько я не пил лекарств и бальзамов - Все вредно мне! Только одно лишь вино не вредит. x x x Моей скорби кровавый ручей сотню башен бы снес, Десять тысяч строений подмыл бы поток моих слез. Не ресницы на веках моих - желоба дождевые, Коль ресницы сомкну- от потопа бежать бы пришлось. x x x Мне богом запрещено - то, что я пожелал, Так сбудется ли оно - то, что я пожелал? Коль праведно все, что Изед* захотел справедливый, Так значит, все - ложно, грешно, - то, что я пожелал. x x x Те, кто украсили познанья небосклон, Взойдя светилами для мира и времен, Не растопили тьму глубокой этой ночи, Сказали сказку нам и погрузились в сон . x x x Тот, кто землю поставил и над нею воздвиг небосвод, Сколько горя с тех пор он печальному сердцу несет. Сколько ликов прекрасных, как луны, и уст, как рубины, Скрыл он в капище праха земного, под каменный гнет. x x x Ты сегодня не властен над завтрашним днем. Твои замыслы завтра развеются сном! Ты сегодня живи, если ты не безумен. Ты - не вечен, как все в этом мире земном. x x x Малая капля воды слилась с волною морской. Малая горстка земли смешалась с перстью земной. Что твой приход в этот мир и что твой уход означают? Где эта вся мошкара, что толклась и звенела весной? x x x Хоть грешен и несчастен я, хоть мерзостен себе я сам, Но не отчаиваюсь я, в кумирню не бегу к богам, С похмелья полумертв с утра - встаю, иду я, как вчера, К красавицам, в питейный дом, а не в мечеть, не в божий храм! x x x Друг, не тужи о том, чего уж нет, Нам светит дня сегодняшнего свет. Всем завтра предстоит нам путь безвестный Вослед ушедшим за семь тысяч лет. x x x Для тех, кому познанье тайн дано, И радость, и печаль - не все ль равно? Но коль добро и зло пройдут бесследно, Плачь, если хочешь, - или пей вино. x x x Мы были каплей и от жара страсти Явились в мире - не по нашей власти, И если завтра вихрь развеет нас, Найди хоть в чаше винной отблеск счастья. x x x Мы чашей весом в ман* печаль сердец убьем, Обогатим себя кувшинами с вином. Трикраты дав развод сознанью, званью, вере, На дочери лозы мы женимся потом. x x x Как странно жизни караван проходит. Блажен, кто путь свой- весел, пьян проходит. Зачем гадать о будущем, саки? Дай мне вина! Ночной туман проходит! x x x Огонь моей страсти высок пред тобой, - так да будет! В руках моих - гроздий сок огневой, - так да будет! Вы мне говорите: "Раскайся, и будешь прощен". А если не буду прощен, будь что будет со мной! - так да будет! x x x В воздух бросило солнце блистающий утра аркан, И над шариком в чаше раздумьем Хосров* обуян. Пей вино! Это клики любви во вселенной безмерной Отзываются откликом: "Пей же, пока ты не пьян." x x x Эй, муфтий*, погляди... Мы умней и дельнее, чем ты. Как с утра мы ни пьяны, мы все же трезвее, чем ты. Кровь лозы виноградной мы пьем, ты же кровь своих ближних; Сам суди, кто из нас кровожадней и злее, чем ты. x x x Доколь мне в обмане жить, как в тумане бродить? Доколь мне, о жизнь, осадки мутные пить? Наскучила мне твоя хитрость, саки вероломный, И жизнь я готов, как из чаши, остатки пролить. x x x Любимая, чьим взглядом сердце ранено, Сама петлею горя заарканена. Где я найду бальзам, когда сознание Целительницы нашей отуманено? x x x Чаша вина мне дороже державы Кавуса, Трона Кубада и славы отважного Туса.* Стоны влюбленных, что слышатся мне на рассвете, Выше молитв и отшельнического искуса. x x x Ты не мечтай перевалить за семь десятков лет. Так пусть же пьяным застает всегда тебя рассвет. Пока из головы твоей не сделали кувшин, Кувшину с чашей дай любви и верности обет. x x x Пред тем, как испытать превратности сполна, Давай-ка разопьем сегодня ратль* вина. Что завтра нам сулит вращенье небосвода? Быть может, и вода не будет нам дана. x x x Мой дух скитаньями пресытился вполне, Но денег у меня, как прежде, нет в казне. Я не ропщу на жизнь. Хоть трудно приходилось, Вино и красота все ж улыбались мне. x x x Ты ради благ мирских сгубил земные дни, Но вспомни день Суда, на жизнь свою взгляни. Ведь многих до тебя стяжание сгубило. И что постигло их? Где все теперь они? x x x Кто слово разума на сердце начертал, Тот ни мгновения напрасно не терял. Он милость Вечного снискать трудом старался - Или покой души за чашей обретал. x x x Мы чистыми пришли и осквернились, Мы радостью цвели и огорчились. Сердца сожгли слезами, жизнь напрасно Растратили и под землею скрылись. x x x Солнце пламенного небосклона - это любовь, Птица счастья средь чащи зеленой - это любовь, Нет, любовь не рыданья, не слезы, не стон соловья, Вот когда умираешь без стона - это любовь. x x x Когда у меня нет вина, в тот день, как больной, я влачусь, Приемля целебный бальзам, я, словно от яда, томлюсь. Превратности мира мне - яд, а противоядье вино, Когда я выпью вина, то яда я не страшусь. x x x Никто не соединился с возлюбленною своей, Пока не изранил сердце шипами, как соловей, Пока черепаховый гребень на сотню зубов не расщеплен, Он тоже не волен коснуться твоих благовонных кудрей. x x x Я из рая иль ада пришел -сам не знаю я о себе, Я такой живу, как я есть, - так угодно было судьбе. Полный кубок, кумир и барат* на цветущем лугу у ручья; Эти три - наличными мне, рай обещанный - в долг тебе. x x x Сказал я сам себе: вина я пить не буду, Кровь виноградных лоз теперь я лить не буду. "Ты впрямь решил не пить?" - спросил меня рассудок, А я: "Как мне не пить? Тогда я жить не буду". x x x Вновь меня чистым вином, о друзья, напоите, Розы весны пожелтевшим ланитам верните. В день моей смерти вы прах мой омойте вином, Из виноградной лозы мне табут* смастерите. x x x Вином и пери счастье мне дано. Пусть будет сердце радостью полно. Всегда, пока я, был, и есть, и буду, Я пил, и пью, и буду пить вино. x x x Вновь распускаются розы под утренним ветерком, И соловьиною песней все огласилось кругом. Сядем под розовой сенью! Будут, как нынче, над нами Их лепестки осыпаться, когда мы в могилу сойдем. ! x x x Хайям, судьба сама бы устыдилась Того, чья грудь тщетою сокрушилась. Так пей под чанг* вино из полной чаши, Пока о камень чаша не разбилась. x x x Когда опять вы в погребок укромный постучите, Вы лицезрением друзей сердца развеселите. Когда саки вас угостит пьянящей влагой магов, Вы добрым словом и меня, беднягу, помяните. x x x Если тайну среди трущоб я открою тебе, любя, Это лучше пустых молитв, пусть в михрабе*, - но без тебя, Ты - конец и начало всего, без тебя и нет ничего, Хочешь - сам меня одари, иль сожги, навек истребя. x x x Ты мой кувшин с вином разбил, о господи! Ты дверь отрады мне закрыл, о господи! Ты пролил на землю вино пурпурное... Беда мне! Или пьян ты был, о господи? x x x Тот гончар, что, как чаши, у нас черепа округлил, Впрямь искусство в гончарном своем ремесле проявил. Над широкой суфрой* бытия опрокинул он чашу И всю горечь вселенной под чашею той заключил. x x x Ты - благ, зачем же о грехах мне думать. Ты - щедр, о хлебе ль на путях мне думать? Коль, воскресив, ты обелишь меня, Зачем о черных письменах мне думать?* x x x Взрастит ли розу в мире небосвод, Что после зноем полдня не сожжет? Когда б копился в тучах прах погибших, То дождь кровавый падал бы с высот. x x x Ты дай вина горе - гора пошла бы в пляс. Пусть карой за вино глупец пугает вас, Я в том, что пью вино, вовеки не раскаюсь, Ведь мысль и дух оно воспитывает в вас. x x x Подыми пиалу и кувшин ты, о свет моих глаз, И кружись на лугу, у ручья в этот радостный час, Ибо многих гончар-небосвод луноликих и стройных Сотни раз превратил в пиалу, и в кувшин - сотни раз. x x x Вчера раскрошил я о камень кувшин обливной. Быв пьяным, свершил я поступок нелепый такой. Кувшин прошептал мне: "Тебе я был прежде подобен, Не стало б того же с тобою, что стало со мной!" x x x Разум смертных не знает, в чем суть твоего бытия. Что тебе непокорность моя и покорность моя? Опьяненный своими грехами, я трезв в упованье, Это значит: я верю, что милость безмерна твоя. x x x Жильцы немых гробниц, забытые в веках, Давно рассыпались и превратились в прах. Чем напились они, чтоб так - до Киемата* Проспать без памяти, забыв о двух мирах? x x x На пиру рассудка разум мне всегда гласит одно, Хоть в Аравии и Руме разнотолк идет давно: "Пить вино грешно, но имя благодати - Майсара.* Майсара, - сказал создатель, -это значит: пей вино." x x x Теперь, пока ты волен, встань, поди, На светлый пир любовь свою веди. Ведь это царство красоты не вечно, Кто знает: что там будет впереди? x x x Встань, милый отрок мой, рассвет блеснул лучом. Наполни чаш кристалл рубиновым вином. Нам время малое дано в юдоли бренной. То, что уйдет навек, мы больше не вернем. x x x Вино - прозрачный рубин, а кувшин - рудник. Фиал- это плоть, а вино в нем- души родник, В хрустальной чаше искрится вино огневое, - То - ливень слез, что из крови гроздий возник. x x x Те, что вместо благочестья лицемерье славят, Меж душой живой и телом средостенье ставят. Их послушав, я на темя ставлю хум* с вином, Хоть, как петуху, мне темя гребнем окровавят. x x x Возлюбленная, да будет жизнь твоя дольше моей печали! Сегодня милость явила мне, как прежде, когда-то вначале. Бросила взгляд на меня и ушла, как будто сказать хотела: "Сделай добро и брось в поток, чтобы людям волны умчали". x x x Я пью вино, но я не раб тщеты. За чашей помыслы мои чисты. В чем смысл и сила поклоненья чаше? Не поклоняюсь я себе, как ты. x x x Ты, кравчий, озарил мою судьбу, Ты - свет влюбленному, а не рабу. А тот, кто не погиб в потоке горя, Живет в ковчеге Ноя, как в гробу. x x x В горшечный ряд зашел я на базар, Там был гончарный выставлен товар. И вдруг - один кувшин глаголом тайным Спросил: "Где покупатель? Где гончар?" x x x Что мне троны султанов? Что мне их дворцы и казна? Не нужна мне чалма из касаба*, мне флейта нужна! Звук молитвенных четок - посланников рати обмана Отдаю я сполна за вечернюю чашу вина; x x x Вчера, хмельной, я шел в кабак по городским руинам; И пьяный старец в майхане* мне встретился с кувшином. Сказал я: "Бога постыдись. Подумай о душе!" А он: "Бог милостив! Садись! И выпить помоги нам". x x x Не порочь лозы - невесты непорочной виноградной, Над ханжою злой насмешкой насмехайся беспощадно. Кровь двух тысяч лицемеров ты пролей, - в том нет греха, - Но, цедя вино из хума, не разлей струи отрадной, За завесу тайн людям нет пути, Нам неведом срок в дальний путь идти, Всех один конец ждет нас... Пей вино! Будет сказку мир без конца вести! x x x Безумец я - влюблен в вино, - ну что ж: Позора не страшись, пока ты пьешь. Так много пил я, что прохожий спросит: "Эй, винный жбан, откуда ты бредешь?" x x x Сегодня имя доброе - позор, Насилием судьбы терзаться - вздор! Нет, лучше пьяным быть, чем, став аскетом, В неведомое устремлять свой взор. x x x Вы мне говорите: "Ты хоть меньше пей! В чем причина страсти пагубной твоей?" Лик подруги милой, утренняя чаша - Вот в чем вся причина, нет причин важней. x x x Ты можешь быть счастливым, можешь пить, Но ты во всем усерден должен быть Будь мудрым, остальное все не стоит Того, чтоб за него свой век сгубить. x x x Я знаю всю зримую суть бытия и небытия. Все тайны вершин и низин постигла душа моя. Но я от всего отрекусь и знаний своих устыжусь, Коль миг протрезвленья один за век свой припомню я. x x x Чудо -чаша. Бессмертный мой дух восхваляет ее И стократно в чело умиленно лобзает ее. Почему же художник-гончар эту дивную чашу, Не успев изваять, сам потом разбивает ее? x x x Пока с тобой весна, здоровье и любовь Пусть нам дадут вина - багряной грозди кровь. Ведь ты не золото! Тебя, глупец беспечный, Однажды закопав, не откопают вновь. x x x Саки! Печалью грудь моя полна, Без меры нынче выпил я вина. Пушок твоих ланит так юн и нежен, Что новая пришла ко мне весна. x x x Небо - кушак, что облек изнуренный мой стан, Волны Джейхуна* - родил наших слез океан, Ад - это искорка наших пылающих вздохов. Рай - это отдых, что нам на мгновение дан, Вам - кумирня и храм, нам - кумиры и чаша с вином. Вы живете в раю, мы - в геенне горящей живем. В чем же наша вина? Это сам он - предвечный художник На скрижалях судьбы начертал своим вещим резцом. x x x В дальний путь караваны идут, бубенцами звенят. Кто поведал о бедах, что нам на пути предстоят? Берегись! В этом старом рабате алчбы и нужды Не бросай ничего, ибо ты не вернешься назад. x x x Из кожи, мышц, костей и жил дана творцом основа нам. Не преступай порог судьбы. Что ждет нас, неизвестно, там, Не отступай, пусть будет твой противоборец сам Рустам*. Ни перед кем не будь в долгу, хотя бы в долг давал Хатам*. x x x Коль весенней порою, красотою блистая, Сядет пери со мною, чашу мне наполняя, У межи шелестящей золотящейся нивы, Пусть я буду неверным, если вспомню о рае x x x Знай -великий грех не верит в милосердие творца. Если ты, в грехах увязший, превратился в сквернеца, Если ты в питейном доме спишь теперь, смертельно пьяный, Он простит твой остов тленный после смертного конца. x x x Лучше в жизни всего избегать, кроме чаши-вина, Если пери, что чашу дала, весела и .хмельна . Опьяненье, беспутство, поверь, от Луны и до Рыбы, Это - лучшее здесь, если винная чаша полна. x x x Стебель свежей травы, что под утренним солнцем блестит, Волоском был того, кто судьбою так рано убит. Не топчи своей грубой ногой эту нежную травку Ведь она проросла из тюльпановоцветных ланит x x x Когда я трезв, то ни в чем мне отрады нет. Когда я пьян, то слабеет разума свет. Есть время блаженства меж трезвостью и опьяненьем. И в этом - жизнь. Я прав иль нет? Дай ответ. x x x Я жадно устами к устам кувшина прильнул, Как будто начало желанной жизни вернул. "Я был как и ты. Так побудь хоть мгновенье со мною" - Так глиняной влажной губою кувшин мне шепнул. x x x С фиалом в руке, с локоном пери - в другой, Сидит он в отрадной тени, над светлой рекой. Он пьет, презирая угрозы бегущего свода, Пока не упьется, вкушая блаженный покой x x x Страданий горы небо громоздит, Едва один рожден, другой - убит. Но неродившийся бы не родился, Когда бы знал, что здесь ему грозит. x x x Блажен, кто в наши дни вкусил свободу, Минуя горе, слезы и невзгоду; Был всем доволен, что послал Яздан, Жил с чистым сердцем, пил вино - не воду. x x x Увы! Мое незнанье таково, Что я - беспомощный - страшусь всего. Пойду зуннар надену, - так мне стыдно Грехов и мусульманства моего! x x x Как обратиться мне к другой любви? И кто она, о боже, назови. Как прежнюю любовь забыть смогу я, Когда глаза в слезах, душа в крови! x x x Бессудный этот небосвод - губитель сущего всего, Меня погубит и тебя, и не оставит ничего. Садись на свежую траву, с беспечным сердцем пей вино, Ведь завтра вырастет трава, о друг, из праха твоего. x x x Чем прославились в веках лилия и кипарис? И откуда все о них эти притчи родились? Кипарис многоязык, и цветок многоязык. Что ж молчат? Иль от любви самовольно отреклись? x x x Коль жизнь прошла, не все ль равно - сладка ль, горька ль она? Что Балх и Нишанур тогда пред чашею вина? Пей, друг! Ведь будут после нас меняться много раз Ущербный серп, и новый серп, и полная луна. x x x Есть ли мне друг, чтобы внял моей повести он? Чем человек был вначале, едва сотворен? В муках рожденный, замешан из крови и глины, В муках он жил и застыл до скончанья времен. x x x О друг, заря рассветная взошла. Так пусть вином сверкает пиала! Зима убила тысячи Джамшидов, Чтобы весна сегодня расцвела. x x x Тем, - кто несет о неизвестном весть, Кто обошел весь мир, - почет и честь. Но больше ли, чем мы, они узнали О мире, - о таком, каков он есть? x x x Доколе дым кумирни прославлять, О рае и об аде толковать? Взгляни на доски судеб; там издревле Написано все то, что должно стать. x x x Пусть эта пиала кипит, сверкает ! Живым вином, что жизнь преображает, Дай чашу! Все известно, что нас ждет. Спеши! Ведь жизнь всечасно убегает. x x x Чья рука этот круг вековой разомкнет? Кто конец и начало у круга найдет? И никто не открыл еще роду людскому - Как, откуда, зачем наш приход и уход. x x x Только ливень весенний омоет ланиты тюльпана, Встав с утра, ты прильни к пиале с этой влагою пьяной. Ведь такая ж трава, что сегодня твой радует взгляд, Через век прорастет из тебя в этом мире обмана. x x x Зачем себя томить и утруждать, Зачем себе чрезмерного желать. Что предначертано, то с нами будет. Ни меньше, и ни больше нам не взять. x x x Все тайны мира ты открыл... Но все ж Тоскуешь, втихомолку слезы льешь. Все здесь не по твоей вершится воле. Будь мудр, доволен тем, чем ты живешь. x x x И опять небосвод неразгаданной тайной зажжется... От коварства его ни Махмуд, ни Аяз* не спасется, Пей вино, ибо вечная жизнь никому не дана. Кто из жизни ушел, тот, увы, никогда ве вернется. x x x Гласит завет: "Прекрасен рай с любовью девы неземной" А я в ответ: "Отрадней мне здесь виноградный сок хмельной" Бери наличность, откажись от неналичного расчета. Приятен только издали тревожный барабанный бой. x x x Будь весел! Море бедствий бесконечно. Круговорот светил пребудет вечно. Но завтра ты пойдешь на кирпичи У каменщика под рукой беспечной . x x x Коль наша жизнь мгновение одно, Жить без вина, поистине, грешно. Что спорить, вечен мир или невечен, - Когда уйдем, нам будет все равно. x x x 0 судьба! Ты насилье во всем утверждаешь сама. Беспределен твой гнет, как тебя породившая тьма. Благо подлым даришь ты, а горе - сердцам благородным. Или ты не способна к добру, иль сошла ты с ума? x x x Знаю сам я пороки свои. - Что мне делать? Я в греховном погряз бытии. - Что мне делать? Пусть я буду прощен, но куда же я скроюсь От стыда за поступки мои? - Что мне делать? x x x Мы сперва покупаем вино молодое, За два зернышка все уступаем земное. Ты спросил! "Где ты будешь - в аду иль в раю?" Дай вина и оставь меня, братец, в покое. x x x Если истина в мире условна, что ж сердце губя, Предаешься ты скорби, страданья свои возлюбя. С тем, что есть, примирись, о мудрец. То, что вечным каламом Предначертано всем, не изменится ради тебя. x x x Я мук разлуки нашей не забуду. Ищу тебя, невольно веря чуду. Ты к страждущим, покинутым вернись! И в сонме душ твоей я жертвой буду. x x x С людьми ты тайной не делись своей. Ведь ты не знаешь, кто из них подлей. Как сам ты поступаешь с божьей тварью, Того же жди себе и от людей. x x x Я красоты приемлю самовластье. К ее порогу сам готов припасть я. Не обижайся на ее причуды. Ведь все, что от нее исходит - счастье. x x x Влюбленные, пьяные - вновь мы без страха Вину поклоняемся, вставши иэ праха, И сбросив, как рубище, плен бытия, Сегодня вступаем в чертоги аллаха. x x x Как жаль, что бесполезно жизнь прошла, Погибла, будто выжжена дотла. Как горько, что душа томилась праздно И от твоих велений отошла. x x x Хоть я в покорстве клятвы не давал, Хоть пыль грехов с лица не отмывал, Но верил я в твое великодушье. И одного двумя не называл. x x x Ты учишь: "Верные в раю святом Упьются лаской гурий и вином" Какой же грех теперь в любви и пьянстве, Коль мы в конце концов к тому ж придем? x x x Коль раздобуду я вина два мина, Лепешку и жаркое из барана И с милой средь руин уединюсь, - То будет мир, достойный лишь султана. x x x Когда наши души уйдут, с телами навек разлучась, Из праха умерших давно построят надгробье для нас. И долгие годы пройдут, и правнуки наши умрут, Пойдем на надгробье для них и мы, в кирпичи превратясь. x x x "Те, что живут благочестиво, - имамы говорят - Войдут такими же, как были, в господень райский сад." Мы потому не расстаемся с возлюбленной, с вином - Ведь может быть, как здесь мы жили, так нас и воскресят. x x x Небосвод! Лишь от злобы твоей наши беды идут. От тебя справедливости мудрые люди не ждут. О земля! Если взрыть глубину твоей груди холодной, Сколько там драгоценных алмазов и лалов найдут? x x x "Всех пьяниц и влюбленных ждет геенна." Не верьте, братья, этой лжи презренной! - Коль пьяниц и влюбленных в ад загнать, Рай опустеет завтра ж, несомненно. x x x По краям этой чаши прекрасной вились письмена, Но разбита и брошена в пыль на дорогу она. Обойди черепки осторожно. Была ведь, быть может, Эта чаша из чаши прекрасной главы создана. x x x Зачем ты пользы ждешь от мудрости своей? Удоя от козла дождешься ты скорей. Прикинься дураком - и больше пользы будет. А мудрость в наши дни дешевле, чем порей. x x x Зачем, о грехах вспоминая, Хайям, убиваешься ты? О грешник, иль в милости божьей душой сомневаешься ты? Коль не было бы грехов, то не было бы и прощенья. Прощенье живет для греха. Так о чем сокрушаешься ты? x x x Эй, неженка, открой навстречу утру взгляд, И пей вино и пой, настроив струнный лад. Ведь кто сегодня жив, тот завтра будет взят, А кто ушел навек, тот не придет назад. x x x Когда смерть меня схватит, задора полна, Как меня, словно птицу, ощиплет она, Вы из персти моей смастерите кувшин. Может быть, оживит меня запах вина. x x x Чтоб обмыть мое тело, вина принесите, Изголовье могилы вином оросите. Захотите найти меня в день воскресенья, - Труп мой в прахе питейного дома ищите. x x x Мне говорят: "Не пей, чтоб не попасть в беду, Иначе в судный день очутишься в аду" - Пусть так, но я отдам за чашу оба мира И до пьяна упьюсь, и пьяный в гроб сойду. x x x Кто мы - Куклы на нитках, а кукольщик наш - небосвод Он в большом балагане своем представленье ведет. Он сейчас на ковре бытия нас попрыгать заставит, А потом в свой сундук одного за другим уберет. x x x Увидел птицу я среди руин твердыни Над черепом царя, валявшимся в пустыне. И птица молвила: "Ты ль это Кей-Кавус?* Где гром твоих литавр? Где трон и меч твой ныне?" x x x Достав вина два мана, не жалей - Сам пей и вдоволь угощай друзей. Ведь не нуждается создатель мира В твоих усах и в бороде моей. x x x О небосвод! Что ты сердце мое огорчаешь, Счастья рубаху на мне ты в клочки разрываешь, Делаешь северный ветер дыханьем огня, Воду в моей пиале ты в песок превращаешь. x x x Зачем копить добро в пустыне бытия? Кто вечно жил средь нас? Таких не видал я. Ведь жизнь нам в долг дана, и то - на срок недолгий, А то что в долг дано, не собственность твоя. x x x Одна рука - на Коране, другая -на чаше пиров. То мы - благочестивы, то нет для молитвы слов. Под этим мраморным сводом, в эмалевой бирюзе Кто мы - мусульмане, кафиры? - Не ясно, в конце концов. x x x Ведь задолго до нас ночь сменялась блистающим днем, И созвездья всходили над миром своим чередом. Осторожно ступай по земле! Каждый глины комок, Каждый пыльный комок был красавицы юной зрачком. x x x Друг, из кувшина полного того Черпни вина, мы будем пить его, Пока гончар не сделает кувшина . Из праха моего и твоего. x x x Сердца, воспрянь? Мы по струнам рукой проведем, Доброе имя уроним с утра за вином. Коврик молитвенный в доме питейном заложим, Склянку позора и чести, смеясь, разобьем. x x x Из-за рока неверного, гневного не огорчайся. Из-за древнего мира плачевного не огорчайся. Весел будь! Что случилось - прошло, а что будет, не видно. Ради сует удела двухдневного не огорчайся. x x x Будь весел, праздник вновь прославлен будет, Пиры начнутся, пост оставлен будет. Ущербный месяц тощ. День, два пройдет - И он от всех невзгод избавлен будет. x x x В любви к тебе не страшен мне укор, С невеждами я не вступаю в спор. Любовный кубок - исцеленье мужу, А не мужам - паденье и позор. x x x Все этого пестрого мира дела, - как я вижу- Презренны, никчемны, исполнены зла, - как я вижу. Что ж, слава творцу! Этот дом, что я строил всю жизнь, Невежды сожгут и разрушат дотла, - как я вижу. x x x Друзья, дадим обет быть вместе в этот час, В веселье на печаль совместно ополчась, И сядем пить вино сегодня до рассвета! Придет иной рассвет, когда не будет нас. x x x Если в городе отличишься, станешь злобы людской мишенью. Если в келье уединишься, - повод к подлому подозренью. Будь ты даже пророк Ильяс, будь ты даже бессмертный Хызр.* Лучше стань никому неведом, лучше стань невидимой тенью. x x x Ты формы отлива людей сотворил издавна. Что ж наша природа различных изъянов полна? Коль форма из глины прекрасна, зачем разбивать, А если плоха эта форма, чья в этом вина? x x x Ни увеличить нам нельзя, ни приуменьшить свой удел. Не огорчайся же, мудрец, из-за пустых иль важных дел. Увы, я к выводу пришел: твоя ль судьба, моя ль судьба Не воск в руках. Никто досель придать ей форму не сумел. x x x Все - и зло, и добро, что людская скрывает природа, Высшей воле подвластно, и здесь не дана нам свобода. Ты вину своих бедствий не сваливай на небосвод. В сто раз хуже, чем твой, подневольный удел небосвода, x x x Посмотри на стозвездный опрокинутый небосвод, Под которым мудрейшие терпят насилье и гнет. Посмотри на лобзанье любви пиалы и бутыли - Как прильнули друг к другу, а кровь между ними течет. x x x Эй, сердце, собери, что нужно в этом мире, Пусть только радости лужайка будет шире. Садись росой на луг зеленый ввечеру, А поутру вставай, всю ночь пробыв на пире, Ты, счет ведущий всем делам земным, - Среди невежд будь мудрым, будь немым, Чтоб сохранить глаза, язык и уши, Прикинься здесь немым, слепым, глухим. x x x Уж лучше пить вино и пери обнимать, Чем лицемерные поклоны отбивать. Ты нам грозишь, муфтий, что пьяниц в ад погонят, Кому ж тогда в раю за чашей пировать? x x x Ты полон бодрой силой, - пей вино, С прекрасноликой милой - пей вино. Мир этот бренный - темные руины. Забудь, что есть и было, - пей вино. x x x Доколе быть в плену румян и благовоний, За тленной красотой и мерзостью в погоне? Будь родником Замзам, ключом Воды Живой, - В свой срок ты скроешься в земном глубоком лоне. x x x Ста сердец и ста вер дороже чаша одна. Все китайское царство не стоит глотка вина. Что еще есть на свете, кроме вина цвета лала? - Только скорбь, что вся радость земли усладить не вольна x x x В час, когда увлажнятся тюльпаны вечерних полей фиалки наклонятся, став от росы тяжелей, - Только те мне по нраву цветы, что от сырости ночи Подбирают ревнивые полы одежды своей. x x x С древа старости желтый последний слетает листок, Посинели гранаты увядших и сморщенных щек. Крыша, дверь и четыре подпорки стены бытия Угрожают паденьем. Настал разрушения срок. x x x Напрасно не скорби о бывшем дне, Не думай о ненаступившем дне. Не расточай свой век, живи сегодня Вот в этом - небо озарившем дне. x x x Я не был трезв ни дня, я не таю. Я опьянен всегда; в ночь Кадр* я пью, Уста - к устам фиала; до рассвета Рукою шею хума обовью. x x x Ты не бываешь пьяным? Но пьяных не упрекай! Ты не живи обманом, низостей не совершай! Ты предо мной возгордился тем, что вином не упился? Трезв ты, но полон скверны, и скверна бьет через край! x x x Пей вино, лишь оно одно забвенье тебе принесет, Душу врага лишь оно смятением потрясет. Что пользы в трезвости? Трезвость - источник мыслей бесплодных. Все в этом мире - смертны, и все бесследно пройдет. x x x О избранный, к словам моим склонись, Непостоянства неба не страшись! Смиренно сядь в углу довольства малым, В игру судьбы вниманьем углубись. x x x Мы дервишеским рубищем жбан затыкали, Омовенье землею трущоб совершали. Может быть и отыщем в пыли погребка Жизнь, которую мы в погребках потеряли? x x x Тайны мира, что я изложил в сокровенной тетради, От людей утаил я, своей безопасности ради, Никому не могу рассказать, что скрываю в душе, Слишком много невежд в этом злом человеческом стаде x x x Я пред тобою лишь не потаюсь, - Своей великой тайной поделюсь: Любя тебя, я в прах сойду могильный, И для тебя из праха поднимусь. x x x Ты алчность укроти, собой живи, К делам судьбы презрение яви! Промчится быстро век твой пятидневный Вину предайся, песням и любви ! x x x Хоть этот мир лишь для тебя, ты мыслишь, сотворен, Не полагайся на него, будь сердцем умудрен. Ведь много до тебя людей пришло - ушло навеки Возьми свое, пока ты сам на казнь не уведен. x x x Когда совершается все не по нашим желаньям, Что пользы всю жизнь предаваться напрасным страданьям? Мы вечно в печали сидим, размышляя о том, Что поздний приход увенчается скорым прощаньем. x x x Не холоден, не жарок день чудесный. Цветы лугов обрызгал дождь небесный. И соловей поет - мы будем пить! - Склоняясь к розе смуглой и прелестной. x x x Скажи: кто не покрыл себя грехами, Ты, добрыми прославленный делами? Я зло творю, ты воздаешь мне злом, - Скажи мне: в чем различье между нами? x x x Пресытился я жизнью своей - исполненной суеты, Пресытился бедами и нищетой! О господи, если ты Вывел из небытия бытие, то выведи и меня - Во имя твоего бытия - из горестной нищеты! x x x Ты - творец, и таким, как я есть, - я тобой сотворен. Я в вино золотое, и в струны, и в песни влюблен. В дни творенья таким ты создать и задумал меня. Так за что же теперь я в геенне гореть обречен? x x x Встань, не тужи! Что печалью о бренном томиться? К нам приходи, чтоб за чашею повеселиться. Если бы нравом судьба постоянна была, То и тебе никогда не пришлось бы родиться. x x x Тщетно тужить - не найдешь бесполезней забот, Сеял и жал поколенья до нас небосвод. Кубок налей мне скорее! Подай мне его! Все, что случилось, -давно решено наперед. x x x 0 боже! Милосердьем ты велик? За что ж из рая изгнан бунтовщик? Нет милости - прощать рабов покорных, - Прости меня, чей бунтом полон крик! x x x Считай хоть семь небес, хоть восемь над землей, - Ведь не изменит их движенья разум твой. Раз нужно умереть, не все ль равно: в гробнице Съест муравей тебя, иль волк в глуши степной. x x x Виночерпий! Что делать мне с сердцем моим? Мертвым лучше в мо