топшура... Доможак поднял голову к небу. Где-то там, среди этих ярких звезд, сияют и бессмертные сердца песенных героев. Но разве разглядишь их, разве окликнешь слабым человеческим голосом, попросив о помощи? - Твой огонь плохо горит, жена. Сорул молча встала и исчезла во тьме. Доможак знал, что утром певец уходил через Туву в Монголию или в Китай, на Убсу-Нур. И зачем уходил, тоже знал: свои боги и русский бог не дали ему счастья, и Чочуш решил поискать его в той стране, откуда скакали горящей степью кони, неся всадников смерти. Если они были так сильны, то какими же могущественными и непобедимыми должны были быть их бессмертные боги! Чочуш, гость Доможака, плотно сел в седло на заре, а когда из-за края степи вынырнула расплавленная скобка солнца, он был уже далеко от гостеприимной юрты. Добравшись до реки, развернул коня, подставив солнцу левое ухо, и двинулся к белым горам, встающим на горизонте. Но это были чужие горы, а до чужих гор дорога всегда длиннее и опаснее, чем до тех, в которых вырос, стал мужчиной, познал все необходимое, что суждено познать человеку, если он не потерял стыд и не выбросил, как ненужную вещь, свою бунтующую совесть. Копыта коня выбивали желтую пыль из ковыльной степи, и та висела за всадником, Как бесконечный хвост, не спеша улечься на свое привычное ложе. Ни ветерка - только палящее солнце. И далекие горы в этом мареве качались, как живые, казались грядой облаков, колеблемой ветром, наполненной дождем и прохладой К такому виду гор Чочуш не привык. Его горы всегда были незыблемы И походили они только на горы и ни на что больше! Старый Коткен, уходя домой, в землю, слово взял у него непременно пробраться на восток и принести оттуда чистый свет разума и воли. Чочуш пообещал, даже не уяснив толком, чего же от него хотел старый мудрец. Лишь потом понял, что Коткен всю свою долгую и трудную жизнь искал этот свет и эту силу, но так и остался при дымном очаге выплевывать остатки своих внутренностей. А ведь он верил всегда, что стоит лишь отыскать счастливый перевал, за которым скрывается долина радости, и все будут жить в довольстве, сытости и мире Не нашел сам и передал этот завет мальчишке, которому даже с именем и то не повезло*. * Имя переводится как "Испуганный" В счастливую долину верили и русские бородачи, живущие в душных деревянных домах и прячущие огонь очага в каменные сундуки. Только свою долину они называли другим именем - Беловодией7. А Коткен перед смертью, когда его душили духи-кермесы, шептал другое имя своей мечты - Шамбала8... Имена-то, может быть, у той долины разные были, но ведь она - одна! А если та счастливая долина одна, то хватит ли в ней места всем сирым и обездоленным? И другое что-то бормотал Коткен. Он много кочевал, много видел, много думал. Да и не похож был на других стариков кайчи не кайчи, кам не кам, а что-то между ними Злые языки говорили, что и не теленгит он вовсе, а дальний гость из мест неведомых - ни родни, ни друзей у него не было. Да и песни он пел другие. И сказки рассказывал, не похожие на сказки гор. Даже злого Эрлика называл почтительным длинным именем Номосуцесова Чочуш остановил коня, козырьком приложил ладонь к глазам серебряное поле степи разрезал длинный зеленый язык, посреди которого стояла рыжая юрта и над нею клубился дымок. Всадник удивленно прицокнул языком- такого подарка он не ожидал: Доможак сказал, что его костер в этой степи горит последним. И зная, как тяжел путь от леса через сухую степь, загрузил торока на седле гостя едой и питьем на пять дней пути. И ружье дал, заплатив им за топшур и песни: - Когда съешь и выпьешь все, тебя ружье кормить будет. В степи, как и в горах, нет врагов. И, запрятав косичку под шапку, Чочуш повернул коня к одинокой юрте. Первыми его заметили собаки и подняли истошный лай, но лишь приблизился к жилью, успокоились, завиляв хвостами: тот, кто спешился и с протянутой для приветствия рукой поспешил к хозяину, не может быть, по их понятию, чужим человеком. - Драствуй! - приветствовал гостя по-русски хозяин. - Драстуй, - отозвался Чочуш. - Прости маленько... Больше русских слов Чочуш не знал. Не знал их, похоже, и хозяин юрты. Гость принял из рук хозяйки пиалу с кумысом, только что налитым из тажуура9, благодарно кивнул. - Абаканец? Минусинец? - спросил хозяин неуверенно. - Теленгит. Чочуш. У хозяина удивленно сломалась бровь, но он тут же широко улыбнулся и жестом пригласил в юрту, представился: - Урянхай. Хертек. - Ткнул рукой в сторону жены, копошащейся у очага, - Савык. Какой длины твоя дорога? Вопрос Чочуш понял, но с ответом задержался, отмахнувшись рукой в сторону входа. Хертек повеселел, что-то быстро сказал жене. Та достала из-за хозяйственной перегородки пыльную бутылку, протянула мужу. Хертек скусил пробку, разлил содержимое по чашкам, поднял первым: - Менди чаагай! Пусть твоя дорога будет прямой! Поняв, что хозяин пожелал ему счастливого пути, Чочуш смущенно качнул головой и, обжигая горло, проглотил содержимое чашки. Удивленно взглянул на хозяина: такую крепкую араку его сородичи делать не умели. - Из крапивы твоя жена ее делает? - Русская кабак-арака, - усмехнулся Хертек, сливая в свою чашку остатки из бутылки. - Водка. Чочуш размяк: водка ударила в голову, закружила мысли. Если бы Чочуш не оставил свой топшур у Доможака, его пальцы сейчас сами бы заплясали по струнам. Он отвалился спиной на подушку, заботливо подложенную Савык, прикрыл глаза, вслушиваясь в полузнакомую речь женщины, отчитывавшей мужа по-казахски10: - Зачем ты напоил его? Он теперь будет спать до вечера! - Пусть спит. - Издалека едет. И далеко. Что гонит его? - Об этом не спрашивают! - отрезал Хертек. - Мужчина сам направляет и повод своего коня, и полет своей стрелы! - А ты спроси. - Зачем? Он - гость. Уста его священны. Чочуш открыл глаза и, осторожно подбирая слова, сказал: - Я иду искать другого бога. Доброго и справедливого. Хертек и Савык переглянулись. Разных людей они встречали во время перекочевок, но человек, который садится в седло, чтобы сменить своих богов на чужих, был им непонятен. И они решили, что путник просто не может сказать о цели пути, не может выдать случайным людям своей тайны. - Хорошего и сильного бога, - нахмурился Хертек, - ты мог бы найти у русских! - Я не нашел его у них. Хертек задумался. Не так уж и прост этот парень! И, похоже, нет у него тайны, и в словах его - одна правда. Но сменить богов куда серьезнее и страшнее, чем сменить имя! На это идут или от отчаяния, или от ужаса перед жизнью... Гость уже встал и, пробормотав слова благодарности, покинул юрту. Хертек не стал его провожать: навстречу своему позору, своей славе и своей гибели мужчина всегда должен идти один. Поспешил уехать Чочуш! Останься он на ночлег, поживи у Хертека и Савык хотя бы немного, ему не пришлось бы потом плутать по чужой земле до конца лета, не довелось бы встретить человека, который сломает его жизнь и озлобит сердце. Еще бы он узнал, что и сам Хертек сменил имя и бога, когда бежал из родных мест после разгрома праведного войска Самбажыка*, где был одним из шестидесяти его богатырей. * Герой тувинского народа, предводитель антифеодального восстания в 1883-1885 гг. Когда-то Хертека звали Бузур-оол, и это имя соединялось в памяти злых людей с карающим мечом Самбажыка. Тверже Бузур-оола был только камень, из которого составлены горы. Честнее Бузур-оола было только небо. Справедливее Бузур-оола было только солнце, которое всем на земле светит и греет одинаково... Он не щадил врагов, но берег друзей. Он не носил дорогих одежд, но аратов11 одаривал пригоршнями золота. Слово его всегда было делом, а дело его принадлежало тем, у кого с рук не сходили ссадины и мозоли. Этот парень, случайно забредший в юрту Хертека и Савык только потому, что она подвернулась ему по дороге, всколыхнул душу старого воина, разбередил его до сих пор кровоточащие раны. Он не осуждал Чочуша, но и не разделял его нелепой надежды. Ждать или искать доброго бога - занятие для праздных и ленивых! Настоящие люди должны строить свое счастье! Добывать его, как огонь из камня!.. Савык сразу же заметила перемену в настроении мужа, подошла к нему, опустила руки на плечи, заглянула в глаза и отшатнулась - в них стояла боль. - Ты обиделся на этого мальчишку, Хертек? - Нет, но он не то и не там ищет! Святош и без него достаточно в горах и долинах! А земле нужны воины, труженики и певцы. Утирать слезы обиженным легче, чем изгонять прочь с земли самих обидчиков. Меч и кергу надо вложить ему в руки, а он протягивает их за четками... - Не осуждай его так строго. Он еще молод! - Я не осуждаю, а боюсь за него. Его годы - драгоценность, мои - угли давно погасшего костра... - Угли хранят огонь, Хертек! Но тот обреченно махнул рукой и замолчал. Скрываясь в горах, степях, лесах и долинах вот уже более пятнадцати лет, он с женой гонял свою крохотную отару и шесть кобылиц по зеленым проплешинам Великой степи. Его юрта смотрела своим входом, полог которого никогда не опускался, только в ту сторону, откуда могла прийти опасность. И совсем не потому, что боялся Хертек своих недавних врагов, ставших хозяевами на его родине, хотя и знал, что те долго и тщетно ищут его, чтобы свести счеты... Он - воин, а воин всегда должен быть готов к битве! Отступая из Саян с остатками своего разбитого отряда, Бузур-оол ушел на Алтай. Потом, растеряв тех, кто еще, мог сражаться, но уже не хотел, перебрался на Бухтарму. Оттуда, оставшись почти в одиночестве, угодил на Зайсан. Здесь осел ненадолго, вмешался в распри местных баев, снова бежал на Уймон, откуда, перезимовав, вернулся к границам Тувы. И хотя опасность еще слишком велика, кочевал от Мрасса к Она и обратно, избегая населенных мест... Рано еще ему возвращаться домой и рано подставлять голову под пеньковую веревку! - Ты опять думаешь об этом парне, Хертек? - Да. Надо было дать ему совет. - Совет? - удивилась Савык. - Он его у тебя не просил! - Не всякий жаждущий и напиться попросит! Но я-то опытнее его, и мой долг - беречь от беды тех, кого еще можно сберечь... Нет, Чочуш так быстро не уйдет из его памяти, как ушли очень и очень многие... Становой пристав Матвеев был мрачен: своих дел по горло, а тут еще соседи навязываются с просьбами! Не понимают того, что у него ссыльный край лежит на плечах, а не только погоны!.. Чего только не приносят донесения: и режут, и в петлях самовольно давятся, и золотишко крадут казенное с приисков... Да мало ли всяких забот у станового! - Приметы-то его хоть есть? Урядник громыхнул шашкой, поморщился: - Какие приметы, господин пристав! Калмыки, как и ваши татары, будь они все неладны, на одну личину! - Гмм... Не сказал бы! Отличие имеется... - Это... - пожал урядник плечами. - С балалайкой шляется, песни разные поет... Допоется у меня! - Ты поймай его сперва! - фыркнул становой. - Поет и пусть себе... Эка важность! Кабы - бомбы кидал... Если бы человека прибил, али там - казну ограбил... - Почти так! - оживился приезжий урядник. - Похитил жену у нашего бая, украл коня. При погоне жена бая погибла, упав с лошади, а этого разбойники Техтиека отбили! Из их шайки, выходит. - Безнадежное дело, голубчик! Примет у тебя нет, имени тоже нет... Ищи ветра в поле! - Имя есть - Чочуш Чачаков. - По-русски говорит? - Откуда ему! Настоящий дикарь. - Не густо, - вздохнул Матвеев. - Ну и как прикажешь его искать теперь? Собачьим нюхом? - Ума не приложу! - развел урядник руками. Становой самодовольно оттопырил нижнюю губу, подумал с иронией. "Ну, твоего-то ума, балбес, и на гулящую девку не хватит!" - Деньги бай посулил, - будто нечаянно обронил гость. - Большие и отчаянные деньги! Из рук в руки Матвеев еще раз просмотрел привезенную урядником бумагу, положил на стол, аккуратно расправил: - Может, отпишем ему, что этот Чачаков убит чинами полиции при погоне в горах? - Не поверит и денег не даст. Голову, скажет, покажите! Ежли узнаю в лицо обидчика - плачу наличными, не узнаю - шиш. - Значит, надо выдать головой? - Становой отбросил бумагу. - Знает вашу методу! Все вы там, в Бийске, жулики и прохвосты! - Метода у нас одна, ваше благородие... - Ну-ну, без обид!.. Рыбин! В дверях вырос рыжеусый детина. Вытянулся, головой в потолок уперся, глазами начальство ест. - Сходи за попом. Скажи, желаю видеть по делу, нетерпящему отлагательства... - Слушаюсь! - Гм... Доставим, урядник, вашего беглеца! - Через священника? - изумился тот. - А это уже моя метода. Моя, а не ваша, бийская... Хе-хе! - С попами мы общих дел не ведем, - согласился гость. - У нас там такой вепрь сидит, что... Виноват! - Напрасно, урядник. Иногда попы, как дамы, бывают весьма и весьма приятны при должном обхожденьи... Хи-хи... Сейчас вы убедитесь в том самолично... Только бы мой дурак Рыбин ребра ему не помял! Рыбина Матвеев любил за исполнительность и тупую волю. ни кулаком, ни нагайкой, ни шашкой не дрогнет, выполняя приказ. Золотой человек для такой окаянной службы! А вообще-то на свою службу становой возводил поклеп: она была тихой, не пыльной и прибыльной. В самой России-то - бунты крестьянские да погромы идут! От нагаек у чинов полиции руки ломит, от разносов по начальству голова трещит... А здесь - благодать: татарва местная - ни гугу, а политические... Что - политические? За них жандармы в ответе! Что же касаемо до крестьян Минусинской котловины, то чего бы им бузить, кержакам? Земли у каждого - вдосталь, мало ежли - паши и сей... Откупи землицы у казны сколько тебе надобно - и владей! Матвеев закурил, пустил голубую пленку дыма на задремавшую муху, проследил за ее полетом, осклабился и тут же захлопнул рот, будто мундир застегнул на все пуговицы: мимо зарешеченного окна камеры станового просеменили поп и Рыбин. Сейчас войдут. Отец Севастьян перекрестился на серо-зеленый облезлый железный шкаф, без приглашения сел, смотря на грозного начальника вопросительно и чуточку испуганно. На гостя и внимания не обратил, будто другого человека здесь и не было. - Ну-с, святой отец, как пасхальная выручка? - Голь! - махнул поп рукой. - Слезы господни, а не доход! - Ну уж? - не поверил Матвеев. - На пасху-то? Поди, и кошельковые доходы утроил и храмовые удвоил, а? Поп побагровел: знает ведь, а спрашивает с подвохом, издев строит в три этажа, варнак! А вслух выдавил с раздражением и почти искренней болью: - С перекрестов-то велик ли взяток по весне? Пчела и та сейчас голодной летает... По осени все богаты и щедры! А посейчас - шерсти моток, мяса кусок, пятак зеленый... Погань азиятская! Им до православия-то - версты немеренные! Такой искренности от попа на свой вопрос Матвеев не ожидал. Пробасил миролюбиво, успокаивающе: - Не велика беда, святой отец. Поправится все, дай срок! - На господа одного и уповаю... Матвеев кивнул, хотя и знал, что у попа всегда одна песня: худо да плохо. Десять лет в нищете живет, а по миру что-то не ходит! Еще, поди, и капиталец сколотил на черный день тыщ на сто! Но вежливость была соблюдена, и теперь настала пора приниматься за дело... Становой выпрямился, неожиданно подмигнул уряднику и задал первый вопрос, теперь уже по существу: - Паству-то свою всю обошел, святой отец? - Как надобно: подаяниями и живу. - И у Доможака был? - И у него, у окаянного. Не пропустил. - Что же про его гостя ничего не говоришь? Поп поспешно перекрестился: - В глаза не видал! Истинный крест. - Ну, зачем же сразу и - крест?.. И не слыхал про гостя? - Слыхать - слыхал, врать не стану. Гость с Алтая был. Балалайку свою бесовскую ему оставил за ружье. - Может, гость купил ружье? Вещь дорогая, кто же ее за пустяк всякий менять станет? - Может, и купил. Врать не стану, не обучен в семинарии. Матвеев усмехнулся: про какую семинарию говорит, если училище закончил? Вот и верь ему... - А куда уехал тот гость его, не слышал? - Самого Доможака спросить надобно об том! - фыркнул поп. - Я-то тут при каком таком ряде состою? Я не соглядатай за паствой своей, не на то поставлен и рукоположен... На исповеди тот окаянный Доможак-Федор не был, откуда мне прознать-то? Да и тайна исповеди - свята есть! - Бросьте, святой отец! - рассмеялся Матвеев. - Какая еще там тайна исповеди! Одно дело делаем, одному государю служим, одно отечество в обороне крепкой содержим... Рыбин! Сообразив, что выдал Доможака, отец Севастьян вздохнул и осенил себя широким крестом, будто перечеркнулся: я - не я и донос - не мой! Первым Доможака ударил сам становой. Тот покачнулся, но на ногах устоял. Спросил только удивленно: - Зачем бьешь, солдат? Почему? - Гость у тебя был три дня назад? - Был гость. Почему спрашивал потом? Сперва - бил, а потом спрашивал? Обратна нада! - Ты мне дурочку не валяй! - пригрозил Матвеев. - Куда твой гость уехал от тебя, зачем, к кому? - Далеко уехал. Своя дорога. Зачем знать, солдат, его дорога ты? - Рыбин! Вломи ему, как у нас положено. Рыбину два раза приказывать не надо. На этот раз Доможак на ногах не устоял - полетел головой вперед мимо попа, тяжело ударился спиной о косяк, свалился у железного шкафа, с хрустом раздавив топшур - подарок Чочуша. Поднимаясь, Доможак отер кровь с лица, с еще большим изумлением посмотрел на Матвеева. Но сказать ничего не успел - Рыбин схватил его за ворот шубы, рывком поставил на ноги, ударил коленом в пах. В глазах Доможака все помутилось от неистовой боли, и он рухнул теперь уже под ноги попу, который торопливо подобрал рясу и отодвинул под стул свои добротные хромовые сапоги Матвеев укоризненно покачал головой - Плохо, Рыбин Мне надо, чтобы он говорил, а ты уложил его замертво! Силу побереги, Рыбин. Пригодится. - Оне, ваше скабродье, живучие! - ухмыльнулся рыжеусый детина. - Как, доложу, кошки. Очухается! Вздохнул, будто ветром прошелестел гость-урядник. - Ничего мы от него не узнаем, только время потеряем Закон гостеприимства - святой закон для азиатов! "Господи! - с запоздалым раскаянием подумал отец Севастьян - И дернула же меня нелегкая в мирские дела впутаться! Не знаю и не ведаю - вот каков ответ надо было дать сычу... А как откажешься, ежли сам во грехе? И упечет в Соловки, и бородой пол мести заставит! Да и держит сейчас меня при себе зачем? Али какой другой камушек потяжелее за пазухой припас? О, господи! Не тянул бы хотя". Матвеев повернулся к отцу Севастьяну - Куда мог уехать его гость, как полагаете? - Кто ж его знает? У их везде своя родня понатыкана! Матвеев стоял над поверженным Доможаком и раскачивался с носка на пятку. Конечно, если Рыбин как следует поработает над ним, то кое-что выколотит.. Но Рыбин усерден не в меру и просто-напросто сделает из него ни на что уже негодного инвалида Да и время будет упущено - молва, что Доможака арестовал сам Рыбин, с быстротой молнии обежит степь, и этого Чочуша так спрячут, что его и через десять лет не найдешь! - Убери эту падаль, Рыбин. - Слушаюсь! - Да, - вздохнул урядник снова, - ваша метода дает тот же результат, что и наша! Может, проще послать погоню? - Куда? - рассердился пристав - К черту на рога? Отсюда у беглеца, если он не дурак, сто дорог! А сколько их у нас?.. Видно, придется вашему баю оставить деньги при себе. Поднялся поп: - Более надобности во мне нету? - Да-да, святой отец, - кивнул Матвеев, - ступайте. Впрочем, я с вами хотел еще поговорить о кизирских старателях, где вы были недавно с передвижным алтарем и исповедывали их... Потом уж, вечером! - Господь с вами! - испугался отец Севастьян. - Я токмо грехи отпускал оным червям земным! - Не только, святой отец. Не только! Священник переменился в лице и втянул голову в плечи: вот он, тот камень, которого так ждал и боялся! Кто же настукал ему про краденое золотишко, какая бестия посмела? Глава третья НЕОЖИДАННОЕ ПОРУЧЕНИЕ Темный от грязи палец монаха был строго воткнут в небеса, а значит, голос его должен звучать громогласно. Но он пискляв и слышен только в двух шагах. Раздвинув зевак, Бабый подошел поближе, встал в первом ряду. Его красная шапка внушала почтение, хотя одежды и не блистали роскошью, а веревка, которой он подпоясал халат, когда покидал дацан для странствий, не только потерлась, но и засалилась. - Владыка Майтрейя сидит сейчас на небесном троне, - говорил монах, все время срывая голос, - ив духовном беспокойстве за грехи мира не сложил ноги, а опустил их вниз и попирает землю! Это ли не знак скорого прихода Владыки Мира? Глядите сами, кто не ослеп, кто умеет читать знаки грядущего, кто идет в него с опаской, но без страха за грехи вольные или невольные в этой жизни своей!.. Монах жестом фокусника сдернул синее покрывало, и все молча уставились на плохо написанную танку1 с усатым бодисатвой, угадать Майтрейю в котором можно было только по каноническим цветам и магической фигуре мандалы2, вписанной зачем-то в правый угол. Но монах сделал вид, что его божественная картина - шедевр мастеров Гандхары. Бабый смутился, увидев, что монах не только нахально любовался этой дикой мазней, но и, сняв с головы лодку грязно-желтого колпака, отправился собирать мзду за представление. Может, он - жулик, а не монах? Мало ли сейчас всяких подозрительных людей гонят голод и нужда по дорогам? Грязно-желтая лодка медленно плыла по кругу и наконец остановилась возле Бабыя. На самом дне тускло поблескивало несколько медных и бронзовых монет. Не дороже простой милостыни оценили спектакль монаха люди! - Откуда ты? - спросил Бабый строго. - Из какого дацана? - Из земли, где будет рожден новый Будда - из Бенареса. Это далеко, лама. Это очень далеко! - Знаю. Зачем тебе деньги? Тебе не хватает милостыни? - Я хочу построить монастырь, посвященный новому владыке. - На эти деньги ты ничего не построишь. - Всякое подаяние свято, лама. И я знаю дацаны, которые были построены на подаяния... Уверовав в свою победу в споре, монах поднял глаза и поспешно убрал руку с шапкой-лодкой: приверженцы гелукпы3 недолюбливали монахов и отшельников, а те побаивались их не меньше, чем черношапочников Бонпо4 - тот, кто носил красную шапку, всегда был мудрец или книгочей! А каждому ли по силам тягаться с мудрецом? - Какой геше-ларива осмелился писать такую танку? - угрожающе спросил Бабый. - Разве тебя не учили, что искажение святыни является надругательством над ней, святотатством?! - Я сам тот геше-ларива, лама! - застонал монах. - Мои краски искренни и прочны, составлены, как подобает, наложены на холст тайно и с молитвой, но я - бездарен!- Он обескураженно развел руками. - А настоящий геше-ларива берет за каждую танку золотом! Великий живописец Дзанабазар умер давно, а его ученики и не подумают помочь мне... Да и сами посудите, лама, какой убыток Майтрейе и другим богам, если на моих танках они выходят немного кривобоки и разноглазы? Разве от такого пустяка их величие и слава потерпят ущерб? Ущерб понесет только моя карма! А он - плут! - весело подумал Бабый. - Чем он еще торгует, что из святынь еще упрятано в его грязный мешок? Поддельные сутры, ложные дэвтэры, святой помет грифонов и символы дхармы на самых неподобающих предметах? У такого все может быть! - Тебя спасает от кары только твоя святая цель. Когда обойдешь всех, возвратишься ко мне. Надо поговорить... - О, добрый лама! Если вы дадите мне нарсанг... - У меня нет этой монеты. Монах поклонился и протянул свою лодку соседу Бабыя. Тот подумал, вынул горсть медных монет, долго перебирал их. Сначала хотел бросить полновесный шо, но нашел монету покрупнее, а достоинством всего в четверть шо. Бабый нахмурился: не верят люди этому плуту, собирающему деньги на новый монастырь! Кто-то из толпящихся вокруг Бабыя захотел-таки купить танку монаха - дешево и свято. Тот приосанился, начал торговаться, шепча еще тише, чем когда расхваливал свою плохую работу, - восторг и важность душили его... Наконец сторговался. Новый владелец танки-лохматый и самодовольный караванщик - закутал ее в белую холстину, презрительно и даже брезгливо бросив под ноги монаху его выцветшую синюю тряпку. Но тот сиял: у него в запасе таких танок было, вероятно, десятка три... Толпа постепенно разошлась, и монах-торговец оказался с Бабыем наедине. - Ну, что у тебя есть еще? - Бусы дзи, лама. - Покажи. Бабый был уверен, что плутоватый монах непременно подсунет ему китайскую подделку: из окаменевшего помета птиц или черного камня с грубо процарапанными знаками великой тайны. Но торговец протянул ему подлинные бусы из роговика с внутренними знаками, вчеканенными секретным способом тысячи и тысячи лун тому назад мастерамы Такагмы. - Как тебя зовут? - Чампа. - Ты - тибетец? - Нет, монгол. - А почему у тебя тибетское имя? Ты был накорпой в Лхасе? - Я не дошел до Лхасы, - смутился монах. - Меня остановили стражники, и их доньер приказал мне убираться из Тибета. - Тебе повезло. Тот, кто обманывает, живым из священной и благословенной страны не возвращается! - Я был настоящий накорпа, лама! Я хотел видеть Большого Будду и Поталу! Но я был нищ, и стражникам нечем было у меня поживиться... Бабый кивнул: Чампа не врал - нищему паломнику нечего делать в Лхасе. Он перебирал камни бус и ощущал пальцами их мягкое тепло. Они как бы светились изнутри и в их магических знаках была заключена не меньшая сила, чем в чудесном перстне владыки Шамбалы. Но ведь и монах знает об этом! - Сколько ты хочешь получить за эти дзи? - Сто индийских серебряных рупий. Бабый вздохнул и протянул драгоценные бусы обратно: у него не было и десятой части этой суммы. - Может, купите ладанку, лама? - Нет, Чампа. Ладанка мне не нужна. У меня нет талисмана. Какая-то смутная догадка озарила лицо монаха: - Вы пришли к сада Мунко, лама? - Как ты догадался? - изумился Бабый. - Больше здесь не к кому приходить ученому ламе. - Да, я прибыл в его дуган5. Я ищу Ганджур. - Возможно, лама, вы уже у цели. Чампа подозрительно долго возился со своими узлами, ему явно не хотелось так просто и глупо расставаться со строгим ламой в красной шапке, который ищет Ганджур. Но он знал старика Мунко из дугана, коли шел к нему на поклон, и это многое меняло. - Я бы продал вам дзи и дешевле, лама... - У меня мало денег, и мой путь еще не завершен. Я должен найти Ганджур, чтобы прочесть его! Мы оба - нищие, Чампа. Но у тебя - своя цель, у меня - своя... - Да, лама, это так... - Он поднял потное лицо, на котором робкая живая улыбка доброты мучительно боролась с мертвой маской жадности и тревоги. Потом он достал из-за пазухи драгоценные бусы и протянул их Бабыю. Тот принял их недоверчиво: - Ты согласен продать мне дзи за два нарсанга? - Нет, лама. Я отдаю их даром. Я хочу, чтобы сада Мунко, к которому вы идете, снова видел буквы... Добравшись до дугана, Бабый кивком поблагодарил караван-бажи, поднялся на пыльное крыльцо, постучал в тяжелую дверь. Ни звука. Еще не поздно окликнуть Ту-манжаргала, который только рад будет, что в длинном и опасном караванном пути его сопровождает не кто-нибудь из нищих паломников, а ученый лама. Но Бабыю уже надоела его дотошность: жуликоватый начальник каравана так заботился о спасении своей грешной души, что готов был купить себе хорошее перерождение даже за золото. Знать, крепко подпортил свою карму, если боялся сансары! Да и слышал, наверное, что там, в Тибете, его вообще могут лишить грядущих перерождений: отрубить и засушить голову, чтобы Туманжаргал навсегда рухнул в ад черных линий, где его постоянно будут распиливать по частям, сращивать и снова пилить... Да, в Тибете все умеют и все могут! Неожиданно дверь дугана заскрипела на несмазанных петлях и отворилась, явив старого ламу в изодранном красном халате. В одной руке он держал четки, а другой уцепился за медный крюк, позеленевший от времени и сырости. Заметив, что он излишне пристально разглядывает стоящего неподалеку караван-бажи, Бабый подумал с неприязнью: уж не собирается ли этот дряхлый святоша отправить в Тибет мешок пересчитанных четок, в которых каждый камень - доброе дело? Будто прочитав мысли гостя, старый лама отвел слезящиеся глаза от караван-бажи, повернулся к Бабыю: - Входи с молитвой. Ты ведь пришел помолиться перед трудной дорогой в благословенную Лхасу? - Нет, я пришел поговорить с тобой, сада Мунко. - Ты знаешь мое имя? - не то удивился, не то обрадовался тот. - Я много слышал о тебе и твоей учености. Мотнув головой разочарованному Туманжаргалу, Бабый шагнул в дуган, едва не задев головой чучело леопарда, подвешенное к потолку на веревках. Мунко закрыл дверь, и гостя окутала вязкая темнота, в которой едва различимыми пятнами покачивались язычки огня в плошках, освещая позеленевших и посеревших бурханов. - Я тебя слушаю. - Мое имя - Бабый. Я - доромба. Мне сказали в Иволгинском дацане, что ты - лучший в этих краях срич-жанге - толкователь книг и священных текстов. - Да, я им был, доромба. Давно. В дугане не было окон, и Бабый не видел, где укрылся лама и что делает в полумраке: его голос слышался то слева, то справа, то впереди... - Ты больше не читаешь священных книг? - удивился Бабый, переступая с ноги на ногу и не решаясь двинуться. - Я почти слеп и не вижу священных знаков. Видно, скоро придет время зашивать и мои веки... Ты не буянчи-похоронщик? Глаза Бабыя освоились и теперь он различал шкафы, на полках которых, как подушки, лежали толстенные тома священных книг, укутанные в разноцветные шелковые покрывала. Книг было много, но вряд ли здесь могли находиться тома Ганджура! Такая драгоценность должна храниться в богатом и знаменитом монастыре или храме... Что-то напутали эти жулики Чампа и Туманжаргал! - Сада Мунко! Мне надо поговорить о Ганджуре, который исчез. А может, его и не было? - У меня есть юрта, доромба. Там я привожу в порядок бурханов, которых губит плесень Но ты - гость, я найду для тебя постель и еду. - Ты не ответил на мой вопрос. Мне нужны только книги! Старик стоял у самого священного места и не имел права ни спрашивать, ни отвечать. Переставив чашечки с жертвоприношениями, он подошел к гостю, нащупал его руку, вложил несколько твердых крупинок в ладонь Бабыя: - Это - святыня дугана. Обломки ногтя самого таши-ламы6. Зашей их в свою ладанку, и они помогут тебе стать лхрамбой7. Он сбросил крюк и распахнул двери Ослепительный свет ударил по глазам, и они заслезились. Бабый смахнул ладонью влагу с ресниц, глянул на круто загнутые края карниза крыши, но небесная синева ослепила его еще больше. Старик Мунко за спиной Бабыя постукивал ключом, запирая двери, и не видел состояния гостя. Бабый прищурил глаза, и они немного успокоились. - В Кайлас тебе надо идти, доромба. Там в неприступных горах скрыты священные школы-ашрамы махатм - подлинных учителей и носителей высшего знания и высшей мощи Ты - молод, ты еще можешь достичь вершин... Я уже опоздал. Книги съели меня, как звери. - Дело не только в возрасте, сада Мунко, - усмехнулся Бабый. - Ты же не стал богдо-гэгэном8, хотя и учился вместе с далай-ламой в тибетском монастыре Сера*! * Монастырь Сера (Шиповник) был начальной школой святости далай-ламы Тубданя Джямцо Этот монастырь готовил лам только высших рангов Старик не ответил. Он заговорил уже далеко от дугана, будто там, под навесом, у дверей, боялся, что его подслушают заплесневелые бурханы: - Я всю жизнь торопился, но так и не достиг вершин знаний, не понял сути вещей, не услышал зова священной страны, имени которой вслух не произносят Но я был близок к этому, когда в одной из старых книг нашел, что под символическими знаками и именами во всех пророчествах названы передвижения далай-ламы и таши-ламы уже исполнившиеся. А будущие знаки и символы надо разгадать и понять их значения Тогда узнаешь и увидишь те особые приметы правителей, которые отдадут свой народ на утеху обезьян. Но - не надолго! Мир скоро оправится, и люди в самом своем правителе увидят безобразную обезьяну... А вскоре явится тот, кто призван небом, чтобы соединить силы, энергии и языки... Там еще были магические расчеты для точного определения года, когда все это произойдет, но я так и не сумел их понять, хотя некоторые из имен расшифровал... - Ты не назовешь их? - напрягся Бабый. - Нет, доромба. Судьба должна идти своим ходом. Горе тому, кто торопит ее шаг! И ты не ходи этой тропой. - Я не боюсь троп, сада! У тебя нет этой книги? Я бы попробовал завершить то, что не успел или не смог ты. - Я предал ее огню. У людей и без того много соблазнов... Но у меня есть другая книга, лучшая... И даже не книга, а книги... Их священные знаки вырезал сам Великий! - Неужели... - Бабый похолодел. - Ганджур? Старик кивнул. - Но этого не может быть! Из Тибета было вывезено всего четыре комплекта Ганджура! Сада Мунко тихо рассмеялся: - Вывезено было пять комплектов, доромба. Пятый тайно печатали ховраки, а караван-бажи Туманжаргал со страхом в душе доставил его из Тибета в тюках с шерстью. Бабый прикусил губу: так вот почему этот богохульник так опасался за свою надтреснутую сансару! Левая рука поддерживала чашу в правой руке. Неужели сада Мунко так обессилел, что не может удержать сосуд одной рукой? - Угощайся, доромба. Я знаю и помню обычаи. Да, старый лама знал обычаи: пропустил гостя раньше, чем вошел сам, кивнул на белую кошму хоймора для почетных гостей, угостил кумысом и сразу же захлопотал по хозяйству, не забыв протянуть Бабыю хорошо раскуренную трубку и пообещав: - Будет и чай, будет и мясо - бухилер. У соседа осталось, он мне одолжит... Все это Бабый пропустил мимо ушей - его волновала только тайна пятого комплекта Ганджура. Скоро сада Мунко куда-то ушел и долго не возвращался. За это время Бабый успел искурить табак в трубке, осмотреть нищенское убранство юрты и даже перебрать всех вычищенных и приведенных в полный порядок бур-ханов. Их было больше десяти и все несли на себе клеймо Тибета, а не Агинского дацана. Значит, цена их была неизмеримо большей, чем у бурятских поделок... Ай да старик! Сидит на золоте, а за куском мяса идет к нищему соседу! Ближе к вечеру вернулся сада Мунко и сообщил, что сосед согласен поговорить с доромбой, хотя и не любит лам, от которых натерпелся, когда был ховраком. - Сосед не нужен мне, - не выдержал Бабый. - Я жду твоего рассказа о книгах! Лишний человек - лишние слова, а у меня мало времени, сада... - Я мало что знаю, доромба. А он знает всю историю - сам печатал тайный комплект Ганджура. Бабый покачал головой: видно, этот удивительный старик решил совсем доконать его своими неожиданностями! В больших монастырях для Бабыя не было тайн, а здесь- одна за другой, как кони в табуне! - Я позову его? Бабый поспешно согласился, не зная, куда девать вдруг ставшие лишними руки. Старый лама вернулся с высоким и еще сравнительно молодым монголом, одетым в серый стеганый дэли и подпоясанный пестрым терликом. Сняв остроконечную шапку, он низко, но с достоинством поклонился, потом протянул крепкую ладонь и назвал свое имя: - Цэрэниш. Сада Мунко сказал, что вам, лама, можно верить. Бабый смутился - и от протянутой руки и от непосредственности гостя: такая откровенность и дружелюбие должны оплачиваться теми же монетами, а к этому Бабый не привык. В дацане даже стен надо опасаться, а уж людей - тем более... - Разве тайна Ганджура, Цэрэниш, представляет для вас и для меня какую-то опасность? - Не для меня и не для вас, лама. Опасность грозит книгам. Их уже хотели украсть или отнять силой. Мне самому приходилось прятать Ганджур от жадных глаз лам Иволгинского дацана. Бабый хмыкнул и увел глаза в сторону: монгол был прав. Всего четыре комплекта Ганджура продала Лхаса бурятам. Тибетская казна не принимала русских золотых монет нового чекана с царственным орлом, и их пришлось переплавлять в слитки, равные по весу каждому тому. Так было изготовлено четыреста тридцать два слитка, на которые ушло сто сорок пудов золота, что сразу же сделало новые русские империалы редкостью. В Лхасе на русского орла никто не посмотрел, хотя и не все монеты расплавились полностью: ламы страны богов остро нуждались в золоте, и торговля святыми символами не очень смущала их. И хотя дорога в Тибет по-прежнему оставалась закрытой для миличасов-чужеземцев, для купцов ее открыли по личному распоряжению одного из лам-правителей страны Ти-Ринпоче*. * Ти-Ринпоче был заместителем далай-ламы по светским делам. И позднее, когда англичане вошли в Лхасу и Тубдань Джямцо был вынужден покинуть Тибет, этот высокий лама подписал с захватчиками печально знаменитый Лхасский договор - позорнейший акт начала XX века. Вот так и случилось, что если раньше в Тибет мог войти только паломник-накорпа, то теперь шли караваны, охраняемые солдатами. Разбой в пустынных землях Гоби, Амдо и Цайдама стал обыденным делом, вооруженные отряды голаков и тангутов плодились. Но Лхаса берегла свое золото: охранные войска были утроены, пограничные посты выдвинуты к караванным тропам, оседланы перевалы. Немытые люди в грязных вонючих шубах хватали и грабили всех, кого должны были охранять. Но золотые караваны не трогали - за них наказание было неотвратимым, скорым и ужасным. Потому и прошел невредимым бурятский золотой караван. Самым же поразительным во всей этой истории было то, что отряды разбойников и близко не подходили к золотому каравану, хотя пять до него и семь после него были разграблены начисто! Так четыре комплекта Ганджура попали к бурятам. Но эта покупка опустошила кассы дацанов, и было решено два комплекта драгоценных книг перепродать калмыкам за еще большую цену. - И их продали? - спросил Бабый. Цэрэниш пожал плечами: - Я точно не знаю, но слышал от надежных людей, что двести шестнадцать книг не попали ни в Иволгинский, ни в Агинский дацаны. Других же крупных монастырей у бурятов нет. - А пятый комплект, который здесь, в дугане? - Пятый нам достался даром. Он незаконный. - Подделка? - Нет, он отпечатан с тех же досок и в то же время, что и первые четыре. Я был одним из трех ховраков, которые его печатали по ночам и прятали отдельными листами под досками пола. А потом так же, частями, переправляли домой... Здесь, в дугане, сада Мунко собрал все листы в тома и переплел их в доски и ткани. Переплеты разные, как и листы, но это - настоящий Ганджур! Вошла женщина, по-видимому жена Цэрэниша, принесла на деревянном блюде дымящийся бухилер, вопросительно посмотрела на старика. Но тот отрицательно покачал головой: - Нет, Должид. Наш разговор не для женских ушей. С мясом покончили быстро. Даже сада Мунко не устоял перед ароматным куском, хотя зубов у него не было и мясо приходилось подолгу мять деснами. - Кто же провел караваны с золотом и книгами? - Кто-то из Агинского дацана. Мне называли имя, но я его не запомнил. - Цэрэниш сокрушенно развел руками - Н