помог нам во всем разобраться. У него такие связи! А ты сидишь пнем, мямлишь, греешь свои глупые ноги... От неожиданности Луиджи немедленно отодвинул башмаки от ка-минной решетки, а потом и вовсе подобрал ноги под себя. - Дочь моя, почему ты не спишь? Да и уместно ли девице вот так вбегать? Что о нас подумают люди?. -- Люди подумают, что мы дураки.-- Мария выразительно посту-чала себя по лбу.-- Я сама слышала, как этот Бурин угрожал от-рубить тебе голову! Я не подслушивала, нет1 Но вы оба кричали на весь дом! И ты бы видел, как посмотрел на меня этот Бурин. Он ни перед чем не остановится. Наш дом сожгут, а меня похитят. И не смотри на меня так! Изволь немедленно все рассказать господину Лядащеву! С этими словами Мария повернулась на каблучках, тряхнула го-ловой и столь же стремительно, как появилась, выбежала из комна-ты. Потрясенный Луиджи повернул к Лядащеву лицо: -- Дело действительно столь серьезно? -- Думаю, что да,-- строго сказал тот. Во время только что увиденной сцены он не позволил себе даже намека на улыбку.-- Купец Гольденберг убит, и дело приобрело политическую окраску. -- Пресвятая дева Мария!-- Луиджи сотворил католический крест.-- И зачем я только связался с этим паршивцем? Не изволите ли пройти в кабинет? Разговор, тихий, почти шепотом, затянулся далеко за полночь. Вот главная мысль, которую Лядащев вылущил из эмоционального и зачастую бестолкового рассказа ювелира: поразительно, как страх оглупляет людей! Праздношатающийся поручик Бурин, человек негодный, ненадеж-ный и крикливый, но со связями и деньгами, еще год назад заказал якобы для невесты драгоценный убор -- ожерелье и серьги. При этом он оставил нацарапанный на бумаге дрянной рисунок-- макет будущего ожерелья -- и велел следовать ему неукоснительно. Даже один из брильянтов у застежки должно было вставить в оправу надтреснутым, а спереди все камни должны быть чистейшей воды. Убор был готов в срок и с указанным дефектом, однако заказчик его не выкупил. Это уже потом Луиджи узнал, что он игрок и мот. Убор следовало продать, однако Луиджи из-за обилия заказов все никак не мог собраться поменять надтреснутый камень на це-лый. Однако месяца полтора назад, а может, и более, точного срока Луиджи не упомнит, но если надо, сверится с книгой, Бурин явился к нему в глухое время и предложил в качестве залога весьма ценный документ. О, если бы в этот момент руку Луиджи держал ангел, то постыдная сделка никогда бы не состоялась, потому что он никогда не занимался ростовщичеством. Но, видно, в этот момент не иначе как бес подтолкнул его в спину, потому что он немедленно принес убор и взял вексель. Сумма, в нем указанная, была зна-чительно больше стоимости убора. Уговор был таков: как только Бурин приносит деньги за драгоценности, Луиджи тут же возвращает вексель. В ночи была составлена бумага за подписью обоих, Бурин спрятал ее в карман, и они расстались. Не корысть руководила ювелиром, о нет! Не последнюю роль в сделке сыграла подпись на векселе, а именно -- Бестужев. Проживая в России в качестве иностранца, Луиджи никогда не мог считать как себя, так и свое дело в полной безопасности. А здесь благодаря бесовским козням он возомнил, что вексель будет в его руках как бы охранной грамотой. Каждый хочет жить там, где творил непревзойденный Тициан, где витают прекрасные мелодии Вивальди, но многие вынуждены жить на грешной земле, которая называется Россия. Кроме того, он был убежден, что Бурин никогда не соберет нужной суммы для выкупа векселя. -- Однако Бурин нашел деньги?--полюбопытствовал Лядащев. -- Отнюдь нет. Он выложил передо мной половину стоимости драгоценностей, обещая принести недостающую сумму через неделю. Понятно, я ему сказал, что, мол, через неделю и будем говорить. На это он начал кричать, что он русский дворянин и не позволит, чтобы итальяшка - ювелирщик не верил ему на слово. Глаза у него бы-ли бешеные, алчущие, устрашающие, весьма противные были глаза, и он все время дергал свою шпагу. -- А потом и вытащил ее из ножен? -- Вот именно. Она описывала в его руке страшные круги. Он кричал: "Я тебя заарестую, и Антон Бестужев мне в этом поможет. А уж если сам граф возьмется за это дело, то мы тебя, негодника венецкого, в одночасье изрубим в мелкие куски!" И называл при этом какие-то странные, неведомые мне оружия... Это и услы-хала моя дочь, простите. -- Вы могли бы показать мне документ? Луиджи замялся, заерзал в кресле. Покажет, если угодно, поче-му не показать вексель человеку, который желает защитить его дом от разбойников? Но документ спрятан в надежном месте, достать его оттуда сложно, это требует труда, . -- Вот и потрудитесь, а я выйду ненадолго,-- сказал Лядащев, понимая, что ювелир остерегается выдать тайну своего хранилища.-- Бургундское не только возбуждает и отгоняет сон,--добавил он со смехом,-- но, очевидно, способствует... э... Куда пройти? Был позван слуга, который немедленно препроводил Лядащева в нужное ему место. Когда Василий Федорович вернулся, вексель лежал на столе. Рядом сидел Луиджи, придерживая пальцем бумагу, словно птицу держал за лапку, опасаясь, что она улетит. Уважая опасения хозяина, Лядащев пододвинул ближе свечу и, не беря в ру-ки вексель, углубился в его изучение. Вексель был составлен год назад в Вене между купцом Гольденбергом, с одной стороны, и графом Антоном Бестужевым, с другой. Означенный купец выдал под проценты 20 000 золотых дукатов озна-ченному Бестужеву с условием, что деньги, включая проценты, будут возвращены купцу через год, а именно в мае 1748 года. -- Очень интересная бумага,-- задумчиво сказал Лядащев. -- Да, но как мне с ней теперь поступить? Я не могу, да и не хочу требовать вексель к оплате у Бестужева. -- Понятно, у вас нет купчей, и вы приобрели его не за 20 000 зо-лотых дукатов, а Бурин вправе потребовать вексель назад, если оплатит стоимость драгоценностей. Вы не знаете, как вексель попал к Бури ну? -- Конечно, нет!-- пылко воскликнул Луиджи.-- Он мог его на улице найти, в карты выиграть, убить мог, поверьте моему слову. Темный человек, очень темный! -- А это что такое?-- Лядащев поскреб ногтем бурый уголок бумаги. -- Уж не кровь ли?--свистящим от волнения голосом прошептал ювелир. -- Скорее красным вином кто-то облил,-- беспечно сказал Ляда-щев, наклонился к самой бумаге, понюхал и стал серьезен.-- Слушайте меня внимательно. Как только Бурин появится у вас, а это будет непременно, тут же дайте мне знать. И задержите его у себя под любым предлогом, не будет возможности -- разбейте еще один стул. Очень хочется поближе познакомиться с этим господином. Однако встреча Бурина и Лядащева произошла не в кабинете ве-нецианца, а в другом, куда менее приятном месте. -18- В достопамятные времена дуэли Саши Белова одним из секундан-тов молодого Бестужева был некто Яков Бурин, поручик Щ-ского полка. Отношения дуэлянта и секунданта многие обозначали словом дружба, и не без основания. Как ни прекрасно это слово, оно связывает узами не только до-бропорядочных людей: граф Антон и поручик Бурин почитались в обществе порядочными негодяями. Определение "порядочный" в дан-ном случае не усиливает понятие, а ослабляет его, но автор употре-бил его намеренно. Например, некто говорит в порыве: я счастлив!-- и в этом полнота ощущения. Но стоит этому же человеку и в этих же условиях сказать: я очень счастлив!-- и картина счастья как бы уже размыта, состояние человека сразу приобретает какой-то быто-вой привкус, являясь как бы уже и не счастьем, а вежливой отго-воркой. Поэтому понятие "порядочный негодяй" несет в себе куда меньше отрицательной нагрузки, чем просто негодяй. А где их взять -- подлинных, дистиллированных негодяев, чтобы с рождения -- и уже видно на детском челе: негодяй! Сразу ведь вспоминается и трудное детство, и дурное влияние среды, и общий нравственный упадок в государстве. Трудное детство случается не только в крайней бедности, в семье нищих и каторжан. У Ивана Грозного, например, было трудное детство, и всю жизнь он люто мстил за него всей России. Упрощаю, конечно, но такая точка зре-ния бытует среди историков. Или, скажем, будущая Екатерина II-- наша прелестная Фике. У нее было нищее детство. Этим хотя бы частично объясняется необычайная пышность ее двора. И не будем за-бывать, что для сохранения своего положения эта блистательная женщина убила вначале мужа, а потом сына, естественно, чужими руками. Граф Антон был пьяница, и отец канцлер не раз пенял ему за это. А где младший Бестужев выучился пить, как не в собственном доме? И кто был его первый учитель в искусстве двурушничать и лицемерить, как не папенька. Но лицемерие отца называлось "по-литика" и клалось на алтарь отечества, потому думалось, что в своей сердцевине канцлер как бы и чист. Граф Антон же занимался политикой со своими ближними, и это сразу приобретало вид порока. Во хмелю в отличие от отца граф Антон был буен, непредска-зуем, буйства его носили самый низменный характер, а у канцлера Алексея Петровича воспитание и долгая жизнь в Европах буйство это приглушили, оно всегда умещалось в берегах, но не потому что поток слаб, а просто берега высоки. Яков Бурин происходил из мелкопоместных, голодных дворян, мать его была существом забитым и довольно жалким, но сын по-читал ее образцом святости и рядом с нательным крестом на голбтане* всегда носил ладанку с ее изображением. Отец был бражник, бабник, но жил весело, азартно: и все бы ничего, если бы не вспыхи-вала вдруг в нем запредельная жестокость, которую он вымещал на сыне. Бил он его зверски- И тем еще усиливалась его жестокость, что мальчишка, весь уже исполосованный кнутом, все равно смотрел в глаза отцу едким, непокорным взглядом. Эх, что говорить... Без малого пятнадцать лет прошло, как покинул Бурин отеческий дом, да и родителей давно Господь прибрал, но и по сию пору вскрикивает от ненависти, если привидится вдруг во сне покойный папенька. _____________ *Голбтан - шнурок, на котором носят крест. _____________ Карьеру Яков Бурин сделал себе сам, то есть если у него и были радетели, то отнюдь не из родственников. В регенстве Анны Леопольдовны был он на хорошем счету и будущее имел вполне ясное, поскольку грелся у Брауншвейгской фамилии и всей ее грибницы. И вдруг все разом изменилось. На трон взошла Елизавета, Брауншвейгское семейство было сослано в Ригу, затем в Холмогоры, сразу все горизонты Бурина затянуло мглой, надежд на будущее не стало никаких. И не потому, что Россия не нуждалась в его службе, ей как всегда необходимы были энергичные люди (нужны-то нужны, только не всегда ценила их по достоинству горькая моя Родина). Беда Бурина в том, что главную ставку в жизни он делал на немцев. Он и дружбу с ними водил и благодеяния из их рук получал, и, что главное, преданно любил и уважал все курляндское, голштинское, прусское, одним словом --, не отеческое. Тут и уважение к обра-зу жизни, и к одежде, и к чистоте, и к умеренному пьянству -- сам он не любил и боялся пьяниц. Эта любовь к иноземщине не им придумана. На всю жизнь поразила царя Петра немецкая слобода. Уж как ему хотелось, чтобы и в России улицы были чисты и шпа-лерные розы цвели в палисадах. Но если людей кнутом с утра до вечера полосовать, подгоняя их к своему счастию, розы в палисадах не вырастут. И еще помнить надо, что половина нашего отечества занята вечной мерзлотой, на полгода вся страна засыпана снегом, а за ним -- то весенняя распутица, то осенние хляби. С приходом к власти Елизаветы настала мода всех немцев нена-видеть. Это наша российская особенность -- шарахаться из одной крайности в другую. То учились у немцев, набирались европейской премудрости, и много достойных людей с нерусскими именами соста-вили славу России, а то вдруг стали сажать их в крепость, устраивать мнимые казни, а потом расселять по необозримым просторам Сиби-ри. И каждый раз -- та государыня, которая сейчас правит, во всем права, а все прочие до нее суть ошибка, обман. Забыть, выбелить при Елизавете Петровне, государыне мягкой и неглупой, все связанное с правлением Анны Леопольдовны старались не толь-ко из книг и календарей, но и из памяти народной. Вот здесь и попал Бурин в разряд "праздношатающихся". Более того, угодил в крепость, в которой, однако, не задержался надолго, поскольку "заложил" со зла всех прежних благодетелей. Обретя сво-боду, он, как в омут, бросился в новую жизнь, главными составляю-щими которой стали интриги, карты и драки. Дружба с графом Антоном возникла почти случайно. Они не служили вместе. Бурин был на семь лет старше Бестужева. Они очень разнились и по достатку. Граф Антон по смерти отца стано-вился одним из самых богатых людей в России, а Бурин жил на офицерское жалованье, кабы не карты,, коня приличного не купишь. Познакомились они в гостиной у иностранного вельможи и, как говорится, сразу сошлись. Знакомство их случилось еще до же-нитьбы графа Антона и ознаменовалось тем, что Бурин привез в стельку пьяного графа на убогую свою квартиру и до утра приводил в чувство. Ехать домой Бестужев отказался категорически: папенька назиданиями изведет. Никому другому Бурин не оказал бы подобной услуги, но здесь -- сын канцлера, и этим все сказано. Мы забыли сказать, что у Бурина была сестра. Проживала она на руках у бездетной тетки, не очень богатой, но состоятельной. Скончавшись, тетка оставила несовершеннолетней племяннице впол-не приличную сумму денег и кое-какие драгоценности. Брат был назначен опекуном сестры, примерной девицы, ни плохой, ни хоро-шей. Нельзя сказать, чтоб он ее любил, но считал себя, однако, обя-занным устроить ее судьбу. Благими намерениями, как известно, мостят дорогу в ад. Бурин и опомниться не успел, как спустил скромное состояние сестры. Драгоценности ее тоже оказались за-ложенными. Тут и жених, как на грех, сыскался, а где взять прида-ное? Даже выкупить драгоценности не представлялось возможным. Ростовщик умер, а шустрый его наследник немедленно укатил за границу. Драгоценный убор, главное богатство сестры, можно заказать, но где взять денег на уплату? Граф Антон, хоть и клялся Бурину в вечной дружбе, ссудить нужную сумму не мог. Он сам был в долгах, как в шелках, и требовал у Бурина самого- горячего участия в своих крайне запутанных делах. Будучи в Вене по случаю рождения эрц-герцога Леопольда, Бестужев-младший занял под векселя большую сумму денег. Занять было тем более легко, что некий Гольденберг, то ли купец, то ли ростовщик из именитых, предлагал любую сумму на весьма выгодных условиях. Вена далеко, обеспечением служил большой пост отца. Граф Антон и думать забыл об этих деньгах. Появление Гольденберга в Петербурге собственной персоной было воистину громом сре-ди ясного неба. Встретились, поговорили... Разговор был вежливым, кратким и крайне неприятным. Гольденберг говорил об огромном уважении, ко-торое он испытывает к фамилии Бестужевых, намекал, что может повременить с предъявлением векселей, если граф Антон окажет ему некоторые услуги. Словом, никаких точек над i поставлено не было, уговорились только о второй встрече. Все это произошло в то самое время, когда приключилась дуэль с Беловым, и как только разгневанный канцлер произнес: "Я тебя, негодяя, в ссылку отправлю!", граф Антон немедленно отбыл на дальнюю мызу "Воробьи". Уж в загородном-то имении Гольденберг должника никак не достанет! Однако достал, разыскал и прислал с нарочным записку весьма категоричного содержания. Деньги должны были быть возвращены в начале мая, в противном случае Гольден-берг грозил большим скандалом. Вот тут и измыслил граф Антон, что на свидание с оным Гольденбергом пойдет не он сам, а верный друг его Яков Бурин. Так часто бывает в дружбе: один заботится, другой принимает заботу. Первый совершенно искренне уверен, что его дела значительнее, неприятности серьезнее, раны больнее, а второму, если ума достанет, ничего не остается, как соглашаться с этим. Ума поручику Бурину было не занимать, а что со временем его дела станут наиважнейшими и Антон Бестужев будет делать ему карьеру, - он в том не сомневался. А пока... Почему бы не поехать на маскарад и не потолковать с Гольденбергом? Бурин вовсе не собирался убивать купца, так получилось... Уж кажется, он-то умел разговаривать с немцами, но немец немцу рознь, этот был насмешлив, едок и вспыльчив. -- Что? Вы хлопочете об отсрочке платежей? Под ваше обеспе-чение? Ах, нет... Я сразу понял, что не под ваше. А почему граф Бестужев не явился сам, а послал столь бестолкового поверен-ного? Ошибка Гольденберга состояла в том, что он вытащил из кармана вышеозначенные бумаги и, тыча в них пальцем, стал объяснять Бурину условия денежного договора. Рассказывая обо всем графу Антону, Бурин особо упирал на то, что у них на маскараде была честная дуэль. Вот он, вексель, бери, и дело с концом. -- А второй?-- обеспокоился граф Антон.-- Векселей было два. -- Я не знаю, где второй,-- равнодушно отозвался Бурин и стрельнул глазами-углями куда-то в угол. Будь Бестужев меньше пьян, он непременно заметил бы, что рав-нодушие друга показное, что возбужден он больше обычного, руки дрожат, а сам все играет со старинным кортиком -- то в стол его воткнет, то в стену бросит. Граф Антон отнял у друга кортик, он не любил эти игрушки, и сказал уверенно: -- Я знаю, где второй вексель -- у Белова. Этот каналья с друж-ком своим первым труп обнаружил. Стерво поганое, безродное... Со света сживу! Он еще долго бесновался, призывая на голову Белова всевоз-можные кары, потом затих и сказал тускло: - Все. Поехали в Красный кабак. -19- На фонтанной речке в первом проулке от Семеновского моста в домике с красными ставнями и огромной, грубо размалеванной вы-веской, на которой лихой кавалерист целился прямо в солнце, разме-щалась оружейная мастерская господина Ринальдо. Место было бой-кое, хозяин был знаток в своем деле, однако мастерская не пользовалась популярностью среди знати. Может быть, виной тому было соседство с апартаментами Ушакова, сурового стража Тайной канцелярии, не исключено также, что хозяина больше помнили под именем Ивана Поддевкина, а никакого не Ринальдо -- трудно ска-зать. Скромный труженик был близок к разорению, однако судьба пожалела его, Ушаков преставился, а у Семеновского моста вырос постоялый двор под звучным названием Казачье подворье. Вот тут клиент с поломанным холодные и горячим оружием потек рекой. Дела Ринальдо пошли на лад, в дневные часы у него было полно народу. Со временем оружейник стал не только чинить, клепать и править, но и подторговывать оружием. Как-то вечером, хороший выдался вечерок, теплый и безветрен-ный, у вывески с кавалеристом остановился франтоватого вида; господин с черным футляром под мышкой. Прежде чем войти, он за-чем-то заглянул в окно, внимательно осмотрел помещение и только после этого толкнул дверь. В мастерской, кроме хозяина и чернобрового, страстного клиен-та, никого не было. Последний доказывал Ринальдо, что сабля его плохо выправлена. В чем был изъян, понять было трудно, потому что чернобровый рубил саблей воздух перед самым носом хозяина, приговаривая капризно: "Видишь, как плохо ходит? Нет, ты не отворачивайся! Ты сюда смотри!" В сцене этой было что-то жутко-ватое, казалось, что клокочущий клиент намеревается отсечь хозяину его круглый шишковатый нос и не делает. этого только потому, что неисправная сабля не может справиться дажес такой простой задачей. При появлении нового лица оба отшатнулись друг от друга. Хозяин повернулся к вошедшему, а горячий господин отошел в сторонку и принялся внимательно рассматривать лубочную картинку на стене, изображавшую битву галерного русского флота со шведами. -- Чего изволите, сударь? Сударь изволил отдать в починку богато изукрашенный пистолет с выпавшим курком и стершимся колесцовым механизмом, который давно отказался выбивать искру и воспламенять порох. Ринальдо взял пистолет, не только осмотрел его, но и ощупал, потом в нере-шительности поцокал языком. -- Дешевле купить новый... Франт вроде смутился. -- Но новые пистолеты непомерно дороги, а моя нужда в них крайне редка, знаете ли... Я человек невоенный. Может быть, у вас найдется пара приличных пистолетов за умеренную цену? -- У него одна рухлядь! Не верьте ему,-- раздался голос черно-брового, который уже стоял рядом, опираясь на саблю и заглядывая через плечо франта.-- Он пистолеты знаете как собирает? От одного ствол, от другого кремневой винт, скобу ставит черт знает из чего... Ринальдо добродушно рассмеялся, видно, он не относился всерьез к критике чернобрового. -- Грех вам, Яков Пахомыч. Уж сколько я вам всего перечинил, и пистолеты, и шпаги, и фузеи. Этот человек знает толк в оружии,-- обратился Ринальдо к франту. -- У него и кистени разных видов имеются, и перначи, и буздыганы! -- Откуда у вас такое богатство? Сейчас это уже экзотика. Яков Пахомыч небрежно улыбнулся. -- Занесла меня нелегкая в Москву, и квартировал я там у ста-рушки в Таганной слободе. Старушка, вдовица стрельца, казненного Петром-батюшкой,--голос его снизился до шепота.--Так у этой бо-гом забытой старушки на чердаке хранился под соломой целый арсенал. Купил за бесценок. Однако все оружие требует починки... -- Так несите,-- с готовностью сказал Ринальдо. -- Как бы не так! Ты ведь меня как липу обдерешь. Где я тебе столько деньжищ возьму? -- Ладно, починю я вам пистолет,--обратился хозяин к фран-ту.--Орнамент больно хорош, французская работа. Канфаренный тон, правда, вытерся, позолоты никакой не осталось, но ведь реликт! Однако курок я вам поставлю самый простой. -- Соглашайтесь,-- немедленно отозвался чернобровый.-- Зачем вам курок в виде птицы? Только отвлекает внимание и режет паль-цы. Оружие должно быть удобным! -- Вы думаете? --- Франт слушал с явным удовольствием. -- Ну конечно! Вся эта гравировка, чеканка, финтифлюшки вся-кие хороши для парада. Нацепит шпагу или палаш, гарда алмазами украшена, а сам оружием пользоваться не умеет! О, глупость люд-ская! А эта дурацкая привычка все совмещать! Вообразите, у меня есть пистолет, между нами, в карты выиграл, так' он совмещен... с чем бы вы думали? Ни за что не угадаете! С чернильницей и подсвечником. Пистолет должен стрелять, а здесь экое малоумие: подставка в виде ноги, курок вмонтирован сверху, чернильница при-собачена сбоку и откидной подсвечник. Раздражает меня это соору-жение несказанно. Держу в доме только как курьез. Рад бы изба-виться, проиграть, но,-- добавил он со смехом,-- как назло стало везти в карты... -- А не продадите ли вы мне сей курьез,--умоляюще проговорил франт.-- Очень люблю этакие остроумные штучки. Пишу, знаете ли, много, стреляю мало... -- Продам, и с огромным удовольствием. Только с полной чер-нильницей пистолет сей за поясом не носите. Порох подмокнет-- шут с ним, но ведь порты в чернилах можно изгваздать. Оба меж тем вышли на улицу и остановились под вывеской, что-бы докончить разговор. -- Разрешите представиться... Лядащев Василий Федорович. -- Весьма рад знакомству. Поручик Яков Бурин. -- Так вы разрешите заглянуть к вам за пистолетом? -- Извольте. Сегодня я занят, а завтра... -- Часу в пятом вас устроит? Со всей охотой Бурин сообщил Лядащеву свое местожительство, и, чрезвычайно довольные друг другом, они расстались. На следующий день прежде чем посетить поручика Бурина Ля-дащев опять наведался в оружейную мастерскую. Разговор его с Ринальдо был коротким, но оружейник после него выглядел предельно озабоченным и добрых полчаса шарахался от каждого клиента, слов-но ожидал от него какой-то каверзы. Жилище Бурина найти было мудрено. За сорок лет существования столицы этот ее угол успел прожить и юность, полную надежд, и прекрасный зрелый возраст, когда надежды осуществились в виде двух деревянных особняков, которым окраска придала вид каменных, и полную дряхлость, когда один из особняков сгорел, а другой разобрали и увезли неведомо куда. Грязный переулок утыкался в парк, который опять стал осиновым лесом. Прихотливая тропинка не-скоро вывела Лядащева к дому. Перед крыльцом стоял полный мусора фонтан с кривой трубкой и гипсовым крылом ангела или птицы, угадать было уже невозможно. Высокая щелястая лестница была засыпана толстыми, как гусеницы, осиновыми сережками. Бурин снимал угловые комнаты с выходом окон на реку Мью. Темное, сыроватое, скудно обставленное помещение, на полу лосня-щийся войлок, на стенах вышитые бисером незамысловатые пей-зажи в рамочках, за иконостасом засохшие бессмертники. Однако Бурин никак не стеснялся своего убогого жилища, и это понрави-лось Лядащеву. Вообще, хоть он и не хотел себе в этом сознаться, поручик был ему чем-то симпатичен. Приобретенное у вдовы стрельца оружие оказалось против ожи-дания кучей металлического лома, небрежно сваленного в углу. Но это тоже не смущало хозяина. "Будут деньги, все починю и все продам",-- говорил он небрежно и тянул из кучи, чтобы показать гостю что придется. -- Меч... Вы посмотрите какой! Выправить, отчистить--ему цены не будет. А это булава -- и никаких украшений! Здесь кистени у ме-ня... Я не люблю русское оружие, но знаю людей, которые его очень ценят. Металлическая цепь, на которую была навешана гирька, проржа-вела и не гнулась, но в деятельных руках хозяина кистень принял свой первоначальный, устрашающий вид, и Лядащев подумал с опас-кой: "Как же я ему вопросы буду задавать? Ведь он и прибить может..." Нашелся и пистолет с чернильницей, он был целый и почти в порядке, если не считать металлической ноги-подставки, которая заедала при установке, не желая вылезать из своего ложа. О цене договорились легко, вроде бы и дело сделано, пора прощаться. Вот тут Лядащев и приступил к основному разговору. -- Сознаюсь, Яков Пахомыч, что пожаловал к вам не только ради покупки пистолета. Видите ли... Я в некотором роде доверенное лицо некоего Луиджи. -- Ювелирщика?-- вскричал Бурин, всю его доброжелательность как рукой сняло.-- Этот подлец посмел кого-то мне подсылать? Он быстрыми шагами заходил по комнате из угла в угол и каж-дый раз, доходя до стены, с ненавистью ударял в нее кулаком. -- Это как же? Ты меня выследил, что ли?--спросил он, перехо-дя на "ты". -- Выследил. Видимо, Бурин ожидал оправданий или возмущения со стороны гостя, спокойное признание Лядащева его удивило. -- И что хочет от меня ювелирщик? -- Он хочет узнать, откуда у вас вексель Бестужева. -- Во-о-на что?-- протянул Бурин, потом сложил пальцы в кукиш и поднес их к самому носу Лядащева. -- Не надо нервничать,-- произнес тот проникновенно, однако отступил к двери. -- Нет, ты не уходи... Ты мою дулю до Луиджи донеси!-- Бурин вдруг схватил руку Лядащева и стал складывать пальцы его в ку-киш.-- Вот так прямо по улице и иди, а потом в рожу ему и ткни. И передай заодно, что дом его окаянный я все равно сожгу! Едва он произнес эти странные слова, как Лядащев звонко рас-хохотался. Идея идти с кукишем в кармане развеселила его до край-ности. Бурин с горящим взглядом и трагически заломленными бро-вями показался вдруг совсем не страшен, а в чем-то даже наивен. Продолжая смеяться, Лядащев прошел к столу, сел, удобно закинув ногу на ногу. Главный вопрос, пока еще не заданный: "А не ты ли прикончил Гольденберга?"-- не только не отпал, но превра-тился в уверенность. -- Ты что ржешь-то?-- со злобой спросил Бурин, несколько рас-терявшись. . -- Зато ты слишком серьезен! А ты, поручик, предприимчивый малый, как я посмотрю,-- весело и даже восторженно продолжал Лядащев.-- Одного не пойму, почему ты так уверен в своей без-наказанности? -- За что меня наказывать-то? Бурин нагнулся и вытащил из кучи лома ржавое, но грозное оружие, известное в обиходе как пернач. Ручка, его была отпо-лирована многими прикосновениями до блеска, металлическое ябло-ко, торчащее ребрами, хоть и потеряло несколько перьев, могло лишить жизни не только человека, но и быка. Бурин неторопливо крутил своим оружием, словно кисть тренировал, и неотрывно смот-рел гостю в переносицу. "Вряд ли он метнет мне в башку этой штукой,-- размышлял Лядащев.--Сейчас ему интересно меня послушать, выведать, что я знаю. Да и не безумец же он!" -- Ты игрушку положи,-- сказал он вслух, доставая из-за пояса боевой, тщательно заряженный еще дома пистолет. Бурин усмехнулся и бросил пернач в общую кучу. -- Вот и хорошо. Теперь продолжим... И чтоб полная ясность была, скажу сразу: на маскараде у подъемной машины был третий. Это был блеф, не было у Лядащева свидетеля, но опыт давно научил: на допросе лучше не спрашивать, а утверждать. Коли догадка верна, то сразу все и разрешится. -- ... он за шторой стоял, и все видел. -- Не было там никакой шторы,-- быстро сказал Бурин и понял, что попался. -- Были шторы, дорогой,--со снисходительной и даже сочувст-венной интонацией протянул Лядащев.-- И свидетель мой видел, как ты Гольденберга кинжалом проткнул. И оружейник Ринальдо под-твердил, что кинжал этот тебе принадлежит. -- Это была честная дуэль! -- Тогда почему же у Гольденберга шпага осталась в ножнах? И здесь Лядащев рисковал. Он не только не знал, где в момент убийства находилась шпага, он даже не был уверен, была ли она вообще на Гольденберге. Маскарад не то место, куда являются при оружии. Мысли эти пронеслись в мгновение ока, а дальше Лядащев стре-мительно бросился на пол, потому что Бурин с необыкновенной ловкостью опять схватил пернач и с силой запустил его в противника. Пернач врезался в стену, сбил бисерный пейзаж с мельницей -- подарок драгоценной сестрицы, и грохнулся на пол. В ту же секунду Лядащев был на ногах, рука его сжимала пистолет. Бурин стоял с мертвым лицом, на лбу его проступила обильная испарина. Видно было, что рука, метнувшая пернач, упредила мысль. Он вовсе не собирался убивать Лядащева, но уж больно тот был ему ненавистен. Вначале - убей, потом подумай--есть ли на свете бо-лее, глупый и подлый лозунг? Наверное, так же случилось и с Гольденбергом. Нашли укромное местечко, начали деловой разговор. Бурин просил, а может, настаивал. Гольденберг не соглашался. Дать бы тебе пистолетом по башке... Или сам все понял?-- спросил Лядащев, подходя вплотную к Бурину. Тот молчал, только озирался затравленно. Лядащев слегка толкнул его, и он рухнул в кресло. -- Что ты от меня хочешь?-- Голос усталый, глаза закрыты. -- Правды. -- Зачем? Шантажировать? Я человек небогатый. -- Промотал денежки? Ожерелье заказал... и чтоб последний ка-мешек с трещинкой. -- И это ты знаешь. -- Убитого приволок к подъемной машине и наверх отправил на-жатием рычажка. С глаз долой, из сердца вон. Так, что ли? -- Ну, положим... -- Как вексель получил? Обыскивал? -- Он их в руках держал. -- Значит векселей было несколько? -- Два. С чего вдруг вздумалось ему отвечать на вопросы этого злато-кудрого красавца, Бурин и сам не знал. Наверное, апатия, а ско-рее ненависть к другому, который чужими руками вздумал разом ре-шить свои денежные дела. Теперь, пьяная скотина, держит себя так, словно он и ни при чем. А ведь намека-ал... Если сознаться, то Бурин давно ареста ждал, слишком уж шум-ный скандал заварился вокруг убиенного Гольденберга. Но одно дело, когда арестовывать приходит военное лицо, а совсем другое, когда является штафирка, мерзавец, чернильная душа! Однако откуда ему известно про вексель? Судить его будут либо за убийство, либо -за вексель, но чтоб и за то, и за другое... Все вернулось разом, и силы, и ненависть. Бурин резко вско-чил с кресла и цепко, словно клещами, обхватил лядащевское горло. Они были примерно одного роста, но Василий Федорович в разъ-ездах по заграницам и в философических размышлениях о смысле времени порядком отяжелел, а Бурин был поджарый, жилистый. Ля-дащев захрипел, глаза полезли из орбит.. Из последних сил он пнул противника коленкой в пах, тот сложился пополам. И пошла руко-пашная баталия! Лядащев вначале все норовил прекратить драку, хватая против-ника за руки и не давая ему воспользоваться сложенным в кучу оружием, но у того было одно на уме -- кулаком в ненавистное лицо, в рожу, в рыло! Наконец драка вошла в полное остервенение. Они молотили друг Друга, вцепившись в волосы, колошматили баш-кой об стену, ставили подножки, падали, то Лядащев сидел верхом на Бурине--о, кровушка из носа потекла, хорошо!--то Бурин сидел на Лядащеве -- один глаз у гада ползучего заплыл, сейчас другой под-правим! Валилась мебель, скрипели половицы, на которых подпрыги-вало, бряцая, странное оружие, и хмуро взирал на дерущихся святой лик Николая Угодника, который словно отгораживался изящ-ной дланью от людской срамоты. Дрались они не молча -- разговаривали. Мы берем на себя сме-лость привести здесь, несколько отредактировав, выдержки из их диалога. Беседовали они куда как крепко. -- Ты, гнида, для кого стараешься? С ювелирщиком хочешь век-сель поделить? -- Заткни себе глотку этим векселем! И Гольденберг твой... Друг мой в крепости оказался! -- За друга стараешься? И я тра-та-та... за друга! -- Так стало быть, Антоша Бестужев тебе этот вексель пода-рил? Какой добрый! -- А это не твоего вшивого ума дело! Обессиленные, они привалились к стене, цепко держа друг друга за руки. Вдруг Бурин резко оттолкнул противника и отошел к 'окну, привлеченный только ему понятным звуком. Однако взгляда было достаточно ему, чтобы преобразиться. -- Ты пистолет покупать приходил. И все... Понял? Он торопливо ставил мебель на место, ногой сгонял в кучу рас-киданное стрельцовое оружие, на бегу застегивал камзол- -- Ты рожу-то обмой,--проворчал Лядащев, подходя к окну.-- Что, гости пожаловали? Батюшки, сам Антон Алексеевич Бестужев! Граф Антон привязал лошадь к дереву и теперь стоял, всматри-ваясь в окна. Увидев вместо Бурина лицо Лядащева, он нахмурился, выругался сквозь зубы и даже вернулся к лошади, явно размышляя-- войти или уехать. Однако первое желание взяло верх, и он нетороп-ливо пошел к лестнице. Когда он вошел в комнату, она была почти убрана, хозяин стоял над рукомоем и осторожно обмывал избитое лицо, Лядащев перед зеркалом аккуратно надел парик, вежливо поклонился вошед-шему, словно это самое обычное дело -- подбитый глаз, изодранные кружева, выдранные с мясом пуговицы, и обратился к Бурину: -- Сударь, проводите меня... Тот встряхнулся, как собака, и послушно пошел в сени. В тем-ном закутке Лядащев приблизил губы к распухшему буринскому уху. -- Мой тебе совет. Иди с повинной. Сам. И помни -- Гольденберг прусский шпион. Это поможет тебе оправдаться. А вексель -- это дело приватное. Появятся вопросы, найдешь меня.-- Он сунул в карман Бурину бумажку с указанием своей фамилии и адреса. Злобный, налитый кровью глаз проводил Лядащева, потом облада-тель его не удержался и плюнул. Очутившись на улице, Василий Федорович рассмеялся. Ну и до-прос! Таких ему еще не приходилось снимать. А про второй вексель Бестужев-сын ничего не знает, это ясно и ежу! Один вексель Бурин хозяину вернул, а второй прикарманил за услугу... Тьфу... Он яростно выплюнул какую-то дрянь изо рта, волос или нитку. И с не-ожиданной теплотой подумал вдруг о Белове. Кажется, он назвал его другом? Конечно, друг, кто же еще... Бурин тем временем вернулся в комнату, опять подошел к рукомою и принялся полоскать лицо. -- За что он тебя?--хмуро спросил граф Антон. -- Не он меня, а я его!-- ощерился Бурин.-- В цене не сошлись. Он у меня пистолет покупал. -- Да будет вздор молоть. Ты мне зубы не заговаривай! Я этого человека знаю. Он раньше в Тайной канцелярии служил, а чем теперь промышляет, мне неведомо. Бурин закусив разбитую губу. Новость пришлась ему явно не по вкусу, но он не подал виду. А по мне хоть в преисподней у господина дьявола!-- крикнул он залихватски.-- Мне, главное, свою цену получить. И я получил. Говори, зачем пришел? -20- Арестант, занявший соседнюю с Беловым камеру, был Шавюзо. Его взяли по дороге домой, когда он возвращался после дружеской пирушки в приличной компании. Лесток все узнал от кучера. В голове его брезжила слабая надежда, что арест был вызван каким-нибудь личным проступком секретаря, например, дачей взятки или непотреб-ной дракой, но трезвый голос подсказывал: это к тебе подбираются. Кабы был ты в силе, секретарю простили бы любой грех. Похоже, что дни твои, Лесток, а может быть, и часы, сочтены. Он приказал разжечь камин и принялся разбирать бумаги. Шавю-зо был аккуратен: все письма разложены по годам, снабжены нуж-ным шифром. Даже жалко было губить всю эту канцелярскую кра-соту. Лесток раскладывал письма на три стопки. Первый ворох бумаг подлежал немедленному уничтожению, вторую часть документов -- политических -- он складывал в коричневую папку: их следовало со-хранить любой ценой. Этих бумаг было немного, но в коричневой папке было его оправдание и оружие против Бестужева. Конечно, если этим оружием захочет кто-нибудь воспользоваться там, за гра-ницей. Третью стопку обвяжет потом золотой лентой и повезет во дворец -- это была его личная переписка с государыней. Только на эти атласные, с виньетками, пахнувшие лавандовой водой бумажки можно было рассчитывать в его положении. Камин прогорел. Лесток положил плотно скомканные бумаги на тлеющие угли. Снизу вспыхнуло слабое пламя, бумаги стали расправ-ляться с невнятным шорохом, корчиться, словно тело в пытке. Он схватил мехи и начал с остервенением раздувать пламя. Опомнился только тогда, когда пепел полетел по кабинету. Папку он решил отнести господину Вульфен Штерну, шведскому посланнику, который днями намеревался уехать из России. С Вульфенштерном у Лестока давно установились дружеские отношения, он не откажет принять папку на хранение. Но кто передаст эти бумаги? Ехать самому опасно, секретаря нет. Может, поручить жене? Но ведь перепутает все, молода, красива, бестолкова! Так ничего и не придумав, Лесток повалился спать, а утром по-слал к Вульфенштерну камердинера. Папку он сопроводил запиской, написанной эзоповым языком, но посланник умный человек, поймет. Сам же стал собираться во дворец. Он кинется еще раз к ногам государыни, вручит судьбу свою и переписку, которая напом-нит о светлых днях, когда он был не только лейб-медиком и другом, но и возлюбленным! Всю длинную дорогу Лесток молился, но, видно, небо забыло о нем. Экс-лейб-медик даже не был принят. Вечером он вернулся домой, прошел в лаковую гостиную, сел, рассматривая шелковые китайские пейзажи, потом запустил в них пачкой писем, обвязанных золотой лентой. В гостиную прибежала жена. -- Драгоценный супруг мой, где вы были? Весь день не евши, не пивши! Что вы делаете в одиночестве? -- Ареста жду, друг мой Маша. Но до ареста оставалось еще три дня, мучительных и бесконечно долгих для Лестока, и скорых, деятельных, уплотненных до минуты для Бестужева. Теперь у него все шло по плану. Неделю назад канцлер представил императрице записку, имею-щую форму доклада. Записка была написана умно, каверзно, не в лоб, а тонким намеком. Елизавете давали понять, что "есть серьезные опасения относительно покушения на ее престол". Дока-зательством служили тревожные слухи из Берлина. Эти слухи не столько содержанием, сколько настроением напоминали те, что по-явились в правление Анны Леопольдовны, когда трон ее шатался. На-род