ут. - Можем ли мы быть уверенными в том, что убьем его и Собаки Севера нас не тронут? - ответил Ферднал. - Мы никогда не убивали Собак Севера, а они рассматривают его как своего. - К тому же, - сказал Старк, - я натравлю их на юртов. Тогда вы останетесь одни перед Бегунами, которые представляют из себя всего лишь безмозглые животы. Даже Лорды Защитники для них только пища. Заговорил еще один из стариков, высокий, изможденный. Его глаза сверкали из-под беспорядочно падавших на лица волос. Он злобно крикнул Старку. - Не надейся выжить! Не надейся вернуться в Ирнан или Скэг. - Бесполезно говорить Старку, что он не может надеяться на то, чего он хочет, - сказал Ферднал. - Ему об этом уже говорили, когда он решил исполнить пророчество Ирнана. - Пророчество изменников! - закричал человек с длинной гривой, - ну, ладно, он его выполнил. Он отнял у нас Аштона и сжег нашу священную кровлю над головой. Но это конец Темного Человека. Больше ничего не предопределено. - Да, если не было другого пророчества, - сказал Ферднал с ледяной улыбкой. - Но это маловероятно. Геррит идет к своей собственной судьбе, и как она сама сказала с тех пор, как Мордах уничтожил платье и корону, в Ирнане больше нет Мудрой женщины. - Есть Мудрая женщина или нет, есть пророчество или нет, перемены все равно придут, - сказал Аштон. - Сам Скэйт потребует этого от вас. Перемены могут быть мирными и под вашим контролем, а могут быть и невероятно жестокими. Если у вас хватит ума и предвидения допустить Скэйт в Галактический Союз... - Мы слушали тебя в течение многих месяцев, Аштон, - сказал Ферднал. - Наше мнение не изменилось, хотя Цитадель и пала. - Его взгляд снова обратился к Старку. Собаки, поскуливая, нервно ворчали. - Ты рассчитывал погубить нас, сообщив народу, что мы не бессмертны, что мы - обычные люди, состарившиеся Бендсмены. Может быть, это и случится, но пока этого нет. Херсенеи - кочевники - расскажут о падении Цитадели по всем дорогам. Но это потребует времени. Ты без сомнения послал гонцов или пытался послать, чтобы Ирнан узнал об этом как можно скорее. Посланцев могут перехватить. Ирнан осажден. Мы держим в руках весь Плодородный Пояс, мы держим Скэг, твою единственную надежду убежать со Скэйта. Звездный порт постоянно охраняется. Ты не можешь надеяться достичь его, не попав в плен. Сам Скэйт - твой враг. Это жестокая Мать, но она наша Мать. Мы ее знаем, но ты не знаешь. - Он отвернулся. - Животные готовы. Бери их и уезжай. Старк и Аштон сели в седла. Ферднал громко сказал Герду, так чтобы Старк слышал: - Идите теперь с И Ханом. Настанет время, когда вы вернетесь. Сопровождаемые Собаками, земляне покинули лагерь и ехали молча, пока он не скрылся из глаз. Мускулы Старка расслабились. Обильный пот стекал по его спине под мехами. Твердые линии обозначились на лице Аштона. Он наконец прервал молчание. - Слава богу! Я был уверен, что они попытаются натравить Собак на нас. - Они не рискнули, - ответил Старк, - но случай им еще предоставится. Собаки молча трусили рядом. - Какая примитивная мысль - сделать их стражами Цитадели, - сказал Аштон. - Не скажи. Лорды Защитники имели более чем достаточно вооруженных людей для своей защиты во время Великой Миграции. Но люди встречаются с людьми, видят их оружие. А громадные белые Псы неожиданно возникают из снега - призраки с дьявольскими глазами, наделенные властью убивать сверхъестественным способом - с таким большинство людей предпочитают не встречаться. Те, которые пытались пройти - умирали. Со временем легенда стала еще более эффективной, чем реальность. - Лорды Защитники, вероятно, убили множество людей, которые всего лишь хотели просить о помощи. - Лорды Защитники всегда были реалистами. Цитадель должна была оставаться священной, ее тайны и мощь скрыты от простых людей. Можно пожертвовать несколькими жизнями ради блага наибольшего числа людей. - Лицо Старка стало жестоким. - Ты не был в Ирнане, привязанный к столбу в ожидании, когда по приказу Первого Бендсмена Ирнана Мордаха с тебя живого сдерут кожу, ты не слышал рыдания толпы, не чувствовал запаха крови, когда Джерод был задушен и разорван на клочки. Геррит была там. Нагая, но гордая, презирающая Мордаха, она кричала народу Ирнана громким и ясным голосом слова пророчества: "Ирнан кончится со Скэйтом. Вы должны строить новый город в новом мире среди звезд". Смерть стояла рядом с ней, какие Халком и с теми тремя, которые умерли в Тире, пытаясь достичь Цитадели. У Аштона были свои воспоминания о плене и о близкой смерти. Он остался жив только потому, что Лорды Защитники не хотели лишить себя знакомства с безмерностью Галактики через этого неизвестного врага, угрожающего им. - Я знаю, что они думали, - сказал он. - Но они отнюдь не реалисты в отношении будущего. Жизненное пространство Скэйта уменьшается с каждым годом. Окраинные народы, выгнанные холодом, начинают уже эмигрировать к югу. Пищи становится все меньше. Лорды Защитники прекрасно знают все это. Если они не будут действовать своевременно, они будут иметь на руках хаос и другие убийства, как во времена Великой Миграции. - Их власть родилась из хаоса и убийств, - сказал Старк. - И они допустят это вновь, лишь бы сохранить власть, от которой они никогда не откажутся. - Мы просим у них не только их власть, мы просим их вообще прекратить свое существование. Куда пойдет Лорд Защитник, когда ему некого будет защищать? Они имеют значение только в настоящем времени Скэйта. Когда пройдет это время, исчезнут и они. - От души желаю им такой судьбы, - сказал Старк. Дорожные вехи шли одна за другой, Гельмар был где-то впереди. С Геррит. Теперь земляне ехали гораздо быстрее, часто меняя животных. Они были не очень свежими, но зато более сильными чем те, что они оставили в лагере. Груз был распределен на двух животных, Старк безжалостно гнал караван вперед. Гельмар делал то же самое. Они три раза встречали на своем пути трупы мертвых животных. Старк даже ожидал увидеть труп Халка у края дороги. Халк был тяжело ранен в Тире, и столь быстрая езда могла его прикончить. - Возможно, Халк уже умер, - сказал Аштон. - Но они повезут его тело с собой, сохраненное в вине или меду, чтобы иметь возможность выставить его потом в Ирнане. Ветер дул со всех сторон сразу, злобно бросая им песок в лицо, куда бы они не поворачивались. По небу тянулся к югу плывущий с севера туман. Он затянул Старое Солнце. Пустыня стала колыхаться. - Бегуны часто идут вместе с песчаной бурей, - сказал Аштон. - И в большом количестве. Они заставили своих животных бежать из последних сил. Животные стонали. Собаки бежали разинув пасти и высунув языки. Туман сгущался. Свет Рыжей Звезды пожелтел и потемнел. Ветер жестоко бил людей. Небо, солнце, пустыня потеряли всякое очертание, все погрузилось в странные медные сумерки. В этой полутьме, поднявшись на вершину холма, Старк и Аштон увидели группу Гельмара: линию темных силуэтов, близко держащихся друг к другу. Песок поднимался из-под копыт животных. 6 - Беги, - сказал Старк Герду, - пошли на их слуг страх, если они будут драться. Держи их всех до моего прихода. Герд позвал свою стаю и девять бледных теней бросились вперед. Они лаяли и ветер разносил по пустыне девять ужасных голосов. Люди Гельмара услышали их и их движение стало неуверенным. Старк натянул поводья грузового животного Аштона, а сам пустился в галоп. Песок хлестал по вершинам дюн. Ветер дул с северо-востока. Старк больше не слышал Собак. Не видел он и группы Гельмара - густой туман покрыл землю плотным облаком. Когда он снова увидел темные силуэты людей и животных на темном фоне, они были совершенно неподвижны. Шевелились только одни Собаки, образовавшие круг вокруг группы. Старк приблизился, но первым увидел не то лицо, которое искал. Он увидел Гельмара. Первый Бендсмен Скэга был в седле, чуть в стороне, как будто он повернулся, чтобы преградить путь Собакам. Печать усталости лежала на нем и на троих других Бендсменах, которые сопровождали его. Старк их всех знал в лицо, но по имени он знал только одного, Баста, закрывавшего шарфом изуродованное лицо. Халк ранил его в Ирнане в тот день, когда город восстал и убил своих Бендсменов. Баст, видимо, был единственным, кто остался в живых. Скрывавшийся между двумя полосами материи его единственный глаз с ненавистью смотрел на Старка. Гельмар сильно изменился после последней встречи со Старком. Тогда он был величественным и гордым, в прекрасной тоге, уверенный в своем влиянии на толпу в Скэге. В ту первую ночь Первый Бендсмен Скэга получил страшный шок. Старк поднял руки на его священную особу, доказав ему, что Бендсмена можно убить, как любого другого человека. У него были и другие неприятности, опять-таки благодаря Старку. Теперь он смотрел на землянина не как высший и всемогущий, а как усталый, раздраженный, обманутый и озлобленный человек. Он видел новую неприятность, но не был побежден. Пока Гельмар жив, он никогда не будет побежденным. Герд подошел к Старку. - Бендсмены злы, что мы следуем за И Ханом. - Они сердятся на И Хана, а не на вас. Герд заскулил. - Они никогда не сердились на Шкуродера. - Шкуродер умер. Ферднал сам приказал вам следовать за мной. Герд был не удовлетворен ответом, однако замолчал. Гельмар коротко улыбнулся. Он следил за телепатической передачей Герда. - Тебе будет трудно удержать их. Они не способны служить двум хозяевам. Не хочешь ли проверить? - Не больше, чем Ферднал. Юрты - их было человек десять или одиннадцать - не шевелились. Некоторые из них были пешими, но выглядели менее уставшими, чем Бендсмены. Они были воспитаны, чтобы быть сильными. Они смотрели на Собак своими блестящими и пустыми глазами. Старк решил, что они более удивлены, чем испуганы - они слышали, что произошло в Цитадели, но не верили этому. Они были вооружены луками, легкими копьями, мечами и ножами. - Твои слуги, - сказал Старк, - сейчас сложат свое оружие. При малейшем враждебном жесте Собаки их убьют. - Ты отдашь нас во власть Бегунов? - крикнул один из младших Бендсменов. - Это меня ничуть не беспокоит, - сказал Старк. - У тебя на поясе кинжал, сними его. - Он сделал жест в сторону Гельмара. - Отдай приказ. - Собаки не причинят нам зла, - сказал Баст сквозь шарф. Гельмар ответил с холодным нетерпением: - Идет песчаная буря. Нам нужны юрты. - Он обернулся к Старку. - Бегуны приходят с бурей. Они живут там, где другие умирают. Они идут целой ордой и пожирают все на своем пути. - Я слышал об этом, - ответил Старк. - Отдай приказ. И Гельмар отдал приказ. Юрты сложили свое оружие на кипящий песок. Гельмар снял свое оружие с пояса. Старк посмотрел на Баста. Герд сказал: - Бендсмен хочет бросить нож, убить И Хана. - Я знаю. Коснись его, Герд. - Я не могу ранить Бендсмена. - Не ранить. Коснуться. Демонический взгляд Герда повернулся к Бендсмену. Баст мелко задрожал. Страшный крик вырвался из его горла. Он выронил свой кинжал. - Не шевелиться, - приказал Старк и позвал: - Геррит! Она стояла у крытых носилок, привязанных к двум животным. Услышав зов Старка, она поспешила вперед, откинув плащ. Она улыбнулась Старку и произнесла его имя. Ее глаза сияли как звезды. - Становись рядом со мной, - сказал Старк. Она остановилась около Старка, но с противоположной Герду стороны. Ее лицо похудело за время долгого путешествия из Ирнана через темные земли до Цитадели. Ветры окрасили ее кожу в бронзовый цвет, более темный, чем даже ее волосы. Гордая, величественная Геррит. Горячая волна счастья охватила Старка. - Я знала, что ты придешь, Старк. Я знала, что Цитадель будет разрушена еще до того, как нас догнал посланник Ферднала. Но мы должны идти дальше как можно быстрее. - Я и не имею желания задерживаться здесь. Более сильный ветер стал раздувать песок. Оружие было засыпано уже почти наполовину. Мир стал меньше, сумерки сгустились. Даже лица Бендсменов и юртов стало трудно различить. - Халк жив? - Едва. Ему нужен отдых. В темноте показался Аштон, ведущий животных. - Отпусти их, Саймон, - сказал Старк. - Геррит, вы вдвоем сможете везти носилки? Они заняли место двух слуг, которые везли носилки, и подъехали к Старку. - Гельмар, вели своим людям двигаться вперед. Скрепя сердце кавалькада повиновалась, сожалея об оставленном оружии. Всадники взгромоздились в седла и закрыли лица от ударов песка. На носилках Халка образовалась песчаная кучка. Они поехали вдоль вех. Прищурившись, Старк с усилием пытался разглядеть следующую веху. Вдруг Герд сказал: - Люди. Там. Старк подъехал к Гельмару. - Какие люди? Люди в капюшонах? В убежище? Гельмар наклонил голову. Они продолжали путь. Когда Старк решил, что они уже достаточно далеко отъехали от оставленного оружия и попытка вернуться за ним окажется напрасной, он схватил поводья у Гельмара. - Мы оставим вас здесь, если же вы последуете за нами и приблизитесь слишком близко - твои слуги умрут. - Убить юртов? - с энтузиазмом спросил Герд. - Не раньше, чем я скажу. - А что ты сделаешь после того, как найдешь убежище? - спросил Гельмар. - Он оставит нас умирать в песках, - сказал Баст. - Пусть. Старое Солнце обратит в пепел людей, прилетевших со звезд. Кавалькада остановилась позади Гельмара. - Я предпочел бы оказать вам такое же милосердие, какое вы оказали мне, - сказал Старк. - Но если вы доберетесь до убежища, я не откажу вам в крове. Гельмар улыбнулся. - Ты и не можешь этого сделать. Собаки не позволят не впустить нас. - Я знаю, - сказал Старк. - В противном случае, я, вероятно, был бы менее великодушен. В сопровождении Аштона, Геррит и носилок он отъехал от группы Гельмара. - Веди нас к людям, - сказал он Герду, зная, что Гельмар следит за тем же мысленным сигналом. Теперь им не нужны были вехи. Они ехали по безмерным Дюнам, форма которых изменялась под ними. Носилки тяжело раскачивались. Старку было жаль Халка, но он ничего не мог для него сделать. Внезапно ветер стих. В воздухе стало светлее. Время от времени показывался свет Старого Солнца. С высокой песчаной дюны они увидели убежище длиной в несколько сот метров. Строение было каменное, приземистое и низкое, окруженное несколькими прочными стенами для защиты от песка. Затем Старк протянул руку и воскликнул: - Боже всемогущий! Песчаный прилив, цунами, пришедший с северо-востока, закрутился над ними и в одно мгновение заполнил собой весь горизонт. Вершина его пыльной пеной вздымалась до половины пути к небу. Внизу цвета охры стали тускло-красными и коричневыми, почти черными. И перед этой чернотой Старк увидел множество фигур. Герд сказал: - Существа пришли. Позади них появился отряд Гельмара, ясно видимый в спокойном воздухе. Было видно, как Гельмар остановился, посмотрел на северо-восток и быстро двинулся вперед. Старк хлестнул животных. Неопределенность глубины имела свой голос: стон, такой низкий, что человеческое ухо едва могло уловить его. Он проникал в сердце, впивался в мозг, скручивал внутренности. Даже животные забыли свою усталость. Герд настойчиво заговорил: - Бендсмен приказывает вернуться, И Хан, вернуться сейчас. Или существа всех убьют. Убьют всех Бендсменов, это нельзя. Он сделал полуоборот и в сопровождении стаи бросился назад, чтобы ответить на призыв Гельмара. 7 - Герд, вернись. Стая продолжала свой путь. - Опасность, И Хан, надо защищать Бендсменов. Ты должен вернуться. - Что это? - закричал Аштон. Его голос заглушался отдаленным рычанием. - Куда они бегут? - Защищать Бендсменов. Главнейшая необходимость, инстинкт, выработанный веками. Тревожный крик Гельмара видимо был очень настоятельным. Его эскорт был обезоружен, а Бегуны приближались. Если он позволит стае идти без него, он никогда не восстановит свой авторитет. Он не мог заставить стаю вернуться и не мог позволить Гельмару снова взять ее под контроль. - Придется мне идти с ними, Саймон. Быстрее поезжайте к убежищу. Побледневшая Геррит смотрела на него. Носилки сильно раскачивались. Тело в них было настолько неподвижно, что Старк даже засомневался, а жив ли еще Халк. - Идите! - рявкнул Старк. - Идите! Он повернулся и последовал за Собаками. Настроение его было таким же черным, как основание песчаной волны. Он подъехал к Гельмару и остановился на ровной земле между двумя дюнами. Все юрты теперь были пешими и бежали с большей быстротой и энергией, чем животные. У головы каждого животного, на котором сидел Бендсмен, бежали по два юрта, чтобы подгонять животное. Собаки бежали по бокам. Гельмар посмотрел на Старка с жестокой гордостью. - Я думал, придешь ты или нет. Старк не ответил. Со шпагой в руке он встал во главе группы. Воздух снова сгустился. С вершины дюны Старк увидел приближающуюся стену песка. Бегуны танцевали перед ней, как будто буря доставляла им большее удовольствие, чем даже пища. Это была игра. Старк видел, как птицы с мощными крыльями играли таким же образом с грозовым ветром. В диковатых движениях этих фигур была какая-то мрачная красота - танец смерти, очень быстрый. Старк не мог сосчитать, сколько их было, но на глаз примерно около шестидесяти. Бегуны шли не случайно. У них была цель. - Они ищут убежище? - спросил Старк. - Там пища. Люди и животные. - Как они нападают? - С песчаным приливом. Жертвы задыхаются, а они убивают их и пожирают. Они выживают в песчаной буре и, похоже, радуются ее силе. Они поражают, как молот Стайера. Стайер был богом наковальни, почитаемый некоторыми народами, занимающимися кузнечным делом, по другую сторону гор. Старк имел дело с племенами молота. - Мы должны быть в убежище до того, как нас настигнет волна, - сказал он. - Иначе мы будем рассеяны, и даже Собаки не смогут нам помочь. С вершины следующей дюны Старк различил смутные силуэты Аштона, Геррит и носилок. Они дошли до стен и входили в дверь. Когда Старк стал спускаться с холма, он был ослеплен летящим песком и потерял их из виду. Земля дрожала. Громкое торжествующее рычание заполнило воздух. Семьсот метров, семь с половиной минут хода. - Держись рядом, Герд. Веди людей. Голова Герда прижалась к его колену. Собака дрожала. - Не хуже, чем снежная буря в Сердце Мира. Веди, Герд. Грит держалась рядом со своим товарищем. - Мы поведем. Ветер становился все сильнее. Они ехали вдоль волны, к стенам, которых они больше не видели. - Существа идут, И Хан. - Они хотят нас убить? - Слишком далеко. Скоро. - Тогда надо бежать быстрее. Ветер пытался оторвать их от земли. Старк считал секунды. Сто семьдесят секунд - и из песчаного мрака показалась стена. Это так близко, что кажется, можно дотронуться до двери. Дверь! - Сюда, И Хан! Дверь. Теперь они за стенами и ярость ветра как будто уменьшилась. Может быть, это затишье перед взрывом песчаного прилива? Они видели перед собой каменное строение, но добраться до него было невозможно. Гораздо ближе находились низкие загоны для животных. Они имели крышу, но были открыты с южной стороны. Волна разбилась на северо-восточных стенах - кипение багряного и черного. Бегуны двигались вместе с гейзером песка, едва касаясь земли, вытянув руки. Они были полны демонической энергии, которую, казалось, черпали из ветра и извержения пустыни. Старк соскользнул с седла и схватил левой рукой шерсть на холке Герда. Позади него юрты почти несли Бендсменов. Собаки жались друг к другу. Стены не представляли собой защиты, но все-таки служили хоть каким-то прикрытием, поэтому люди бросились под ближайший навес. Волна взорвалась. Темнота, завывания, пыль и грохот. Мир рушился. Ветер ненавидел их за то, что они от него ускользнули. Воздух под кровлей был заполнен песком, и в песке виднелись лица. Лица, урчащие, без лбов, с тусклыми глазами и огромными зубами хищников. - Уничтожь их, Герд! И Собаки убивали. Часть кровли обрушилась, потому что Бегуны были уже на ней, рвали ее и растаскивали по щепкам с неслыханной силой. Собаки убивали, но Бегунов было слишком много. Некоторые из них пролезали в отверстие и бросались на жертвы снизу. Юрты поместили Бендсменов в угол и загородили его своими телами. Кроме рук у них не было никаких средств защиты. Челюсти Бегунов сжимались на живом теле и уже не выпускали захваченного. Старк убивал с яростным отвращением. Он рубил все, что двигалось. Запах был отвратительным. Рычание голода, ярости и панического страха Бегунов поднималось над грохотом бури. Собаки уже устали убивать. - Слишком много, И Хан. - Убивайте! Убивайте! Иначе Бендсмены умрут! Собаки убивали. Остаток орды Бегунов убежал в бурю в поисках более легкой добычи оставив за собой груду окровавленных тел. Но Собаки слишком устали, чтобы играть с ними. Они сидели, опустив головы и высунув языки. - И Хан, мы хотим пить. Потрясенный и измученный Старк осмотрел стаю. - Они дошли до предела, - сказал Гельмар. Его лицо было пепельным, рядом с ним стоял юрт. - Дай ему свою шпагу, Старк. Если конечно, ты не хочешь сделать этого сам. Бендсмены были невредимы. Двое юртов погибли в схватке. Трое других умирали, трупы Бегунов еще лежали на них. Старк протянул свою шпагу. Быстро и умело юрт нанес удары милосердия. Глаза раненных не выражали никакого чувства и только лишь становились менее блестящими, когда они умирали. Выполнив свою задачу, юрт вытер лезвие шпаги и вернул ее Старку. Все это произошло за каких-то несколько минут. Свирепая дикость атаки была просто невероятной. Старк обратил внимание, что Гельмар смотрел на тела Бегунов, словно они напугали его. - Ты никогда их не видел? - Только издали. И никогда... - Гельмар остановился как бы раздумывая, - ...никогда в таком количестве. - Их становится с каждым годом все больше, господин, - раздался новый голос, громкий и властный. С открытой стороны загона появились четыре человека, возникшие как тени из пыли. Оранжевые плащи и капюшоны развевались вокруг их высоких худощавых тел. Их лица были скрыты повязками того же цвета. Видны были только глубокие-глубокие проницательные глаза. Говоривший был их предводителем, остальные держались позади него. Под капюшоном на лбу держался тусклый оранжевый камень в поцарапанной оправе. - Мы видели тебя, господин, как раз перед бурей, но мы не могли прийти. Как и другие, он уставился на трупы Бегунов. - Это сделали Собаки? - Да, - ответил Гельмар. Человек в капюшоне начертил в воздухе и пробормотал что-то, искоса взглянув на Собак Севера. Затем он заговорил с Гельмаром, но его холодные глаза были прикованы к Старку. - В доме двое мужчин и женщина - прибывшие с тобой. Мужчину с седыми волосами мы уже видели несколько месяцев назад, когда Бендсмены везли его на север. Они признали, что были твоими пленниками. Они сказали, что этот иноземец командует Собаками Севера, которые вам больше не повинуются. И что мы тоже должны ему повиноваться. Мы, естественно, знаем, что это ложь. Он откинул полу плаща, извлек короткую, страшно изогнутую саблю и меч с железной рукояткой. - Каким ты хочешь получить этого человека, господин? Живым или мертвым? 8 Герд качнул головой, заворчал. Он прочел мысли человека. - Что делать, И Хан? - Пошли ему страх. Но не убивай! Демонический взгляд Герда устремился на предводителя очаров. Высокий силуэт скорчился в пыли, рыдая, как испуганный ребенок. Его товарищи застыли в остолбенении. - Нет! - сказал Гельмар. - Прекрати, Герд! Собака раздраженно пожаловалась: - И Хан? Старк уронил шпагу и схватил Герда с обеих сторон за морду. - Бендсмены вне опасности. И Хан в опасности. С кем ты? "Выясним все сейчас, - подумал Старк, - немедленно, или мы снова вернемся к исходной точке... Геррит, я, Саймон, Халк... все мы станем пленниками Бендсменов". Он уставился в горящие глаза Собаки. - Пошли Страх. Глава очаров застонал, извиваясь в пыли. - Нет, - сказал Гельмар, шагнув вперед и положив руку на загривок Герда. - Я запрещаю тебе это, Герд. Ты принадлежишь нам, Бендсменам. Слушай меня. Очар перестал крутиться, но по-прежнему рыдал. Трое других отскочили в сторону, как будто считали, что он околдован и это колдовство может перейти на них. И только смотрели на него, не веря своим глазам. Герд закричал почти по-человечески: - И Хан, я не знаю! Он устоял. Сражение раздражало его, действовало на нервы. Запах крови был слишком силен. Герд метался из стороны в сторону, царапая лапами песок, стараясь освободиться от Старка. Но Старк крепко держал его. - Выбирай, Герд. Кому ты повинуешься? Глаза Герда блеснули опасным огнем. Он резко остановился, все его мускулы напряглись. Старк приготовился к драке. Стая не вмешивалась. Сражение должно было произойти между Старком и Гердом. Но она будет следить, чтобы никто другой не вмешался, по край ней мере, физически. И Хан! Страх отступил. Герд упал, разинув пасть в страшном оскале и положив морду на землю. - Следовать... за сильнейшим. Старк отпустил его и выпрямился. Глаза его все еще были чужими - в них не было ничего человеческого. Гельмар сделал шаг назад, как будто отступая перед чем-то нечистым, но сказал: - Ты не всегда будешь сильным, Старк. У дикаря, как и у человека, тело уязвимо. В один прекрасный день оно станет кровоточить и Собаки разорвут тебя. Вождь очаров стал на колени, плача от ярости и стыда. - Не оставляй меня в живых, - сказал он. - Ты унизил меня перед моими людьми. - Тут нет стыда, - сказал Старк. - Разве человек может быть сильнее всех? Я не из вашего мира. А на Скэйте ни один человек не может противостоять Собакам Севера. А чтобы твои люди не считали тебя слабым, мы сейчас это докажем. Герд сгорбился и закашлял, вытянув шею. Старк подозвал стаю. Она собралась вокруг него, отводя глаза, чтобы они не показались Старку вызывающими. Старк отдал приказание и трое очаров были парализованы. Они открыли рты под оранжевыми повязками и закричали. Затем они убежали, шатаясь. - Теперь, - сказал Старк предводителю очаров, - мы пойдем в дом. Гельмар, возьми своих людей и иди впереди. А ты, как тебя зовут?.. - Экмал. - Ты, Экмал, останешься рядом со мной. И не забудь, что Собаки читают твои мысли. Он приказал Собакам следить, но не убивать без приказа. Исполненные ненависти Бендсмены пошли вперед. Красивые бесстрастные юрты шли за ними. Экмал шел рядом со Старком, держа руки подальше от своего пояса с острыми кожами. Собаки шли по пятам Старка. Ветер свистел по-прежнему, воздух был коричневым, но человек при необходимости мог двигаться в этом аду. Люди в оранжевых кожаных плащах вывели из дома животных, которых держали там для безопасности. Животные были стройные, длинноногие, с толстыми лапами, покрытые густым мехом всех цветов: черные, желтые, коричневые, полосатые, пятнистые. Они грациозно выступали, вытянув шеи, увенчанные узкими головами, с умными янтарными глазами. Люди, выпускавшие животных, встретились с теми людьми, что бежали от Собак. Они громко разговаривали, жестикулировали, а потом уставились на вошедших, некоторые потянули руки к оружию. - Скажи им, Экмал, - приказал Старк. - Бросьте оружие, - крикнул Экмал, - эти Собаки-демоны убили сто Бегунов. Повинуйтесь этому человеку, иначе он спустит их на вас. Люди что-то забормотали, но опустили руки. Экмал повернулся к Старку. - Что ты хочешь от нас? - Воды для Собак. Приготовьте всех ваших животных, чтобы я и еще три человека могли отправиться в путь. Позаботьтесь о провианте. - Всех животных? Это невозможно! - Всех ваших животных с провиантом и водой. - Без животных мы тут останемся пленниками! Как все люди пустыни, Экмал с ужасом думал о передвижении пешком. - Именно, - сказал Старк. - Как Бендсмены и Лорды Защитники, когда они придут - если они пережили бурю. Экмал вытаращил глаза. - Лорды Защитники? Они приедут сюда? - Этот человек из другого мира разрушил Цитадель, Экмал, - сказал Гельмар. - Он сжег ее и Лордам Защитникам больше негде жить. Ошеломленные люди в Капюшонах прямо и неподвижно стояли на ветру. Подняв руки к небу, Экмал запричитал: - Темный Человек выполнил пророчество! Он разрушил Цитадель! Мы не будем больше охранять Высокую дорогу в Юронну! Он погубил нас. Наследственных Стражников! Пришедших Первыми с Неба! Наши священные жены и матери, наши высокие сыновья и дочери с голубыми глазами, они все умрут. Наши деревни засыплет песок. Даже фалларины забудут о нас. Все люди в Капюшонах застонали и из глубины дома им ответили жалобные стоны женщин. Раздался резкий крик. Что-то зазвенело, упав на камни, за открытой дверью. - Это был лук, И Хан, чтобы посылать стрелы. - Обождите! - громко крикнул Гельмар. Голос его разнесся далеко. - Не делайте сейчас ничего - вас убьют Собаки. Но ваша очередь еще наступит. Лорды Защитники не бросают своих детей. Цитадель отстроится заново, но пророчества больше не будет. Скэйт стар, но силен. Ни один человек, даже иноземец, пришедший со звезд, не может победить его. Пустите его, пусть он уходит! Он найдет свою смерть в объятиях Скэйта. - Пусть Скэйт задушит его, - сказал Экмал. - Пусть Старое Солнце выжжет его внутренности. Пусть его сожрут Бегуны. - Прикажи выполнять то, что я сказал, - сказал Старк. Экмал отдал приказание. Короткие, резкие слова вылетали из-под повязки, закрывающей его лицо. Люди повиновались, но в их глазах читалась ненависть к Старку. Их было одиннадцать человек, не считая вождя. Вывели животных - их было восемнадцать. Экмал сказал: - Колодец внутри дома. - Следи за ними, Герд. Каменная кладка была очень древней и крепкой. Дом строили на века. Непрерывные атаки ветра и песка нанесли на камни разнообразные рисунки. С каждой стороны двери в стене шли постройки, некоторые были даже двухэтажными. В углу находилась башенка со множеством отверстий, откуда доносилось бормотание, как будто там жили птицы. Деревянные двери были очень тяжелыми, окованные железом, привезенным торговцами Херсенеями из Тиры. На металле, более дорогом чем чистое золото, виднелись рубцы, оставленные когтями Бегунов. Внутри, в теплом и спокойном воздухе, пахло дымом, животными, пищей. Конюшни находились направо, за перегородкой. Там находились четверо животных Херсенеев. Их головы были опущены, бока тяжело раздувались от дыхания. Колодец состоял из двух каменных желобов - один для животных, другой для людей. Главное помещение было большим, чистым и содержалось в порядке. Оружие под рукой, на стенах - драпировки и трофеи, а также орнаменты, некоторые настолько экзотические, что было видно, что их явно привезли с юга, по дороге Бендсменов. Мешки с зерном, кувшины с вином и маслом стояли в нишах. Сзади большой зал переходил в серию коридоров, которые вели в другие комнаты. Старк не сомневался, что Бендсмены имели достаточно комфортабельные жилища. В целом это было приятное место, чтобы отдохнуть от тягот путешествия. Внутри, в комнате, находилась группа женщин, некоторые с младенцами. На них были яркие шерстяные платья. Красивые, с тонкими чертами лица были открыты. Их враждебность была очень заметна. Они окружали женщину стоявшую на коленях и утешающую мальчика лет одиннадцати. Его шерстяная туника была опоясана оранжевым поясом, но лицо еще не было закрыто повязкой мужчин. Он весь дрожал пытаясь сдержать рыдания, но увидев Старка, потянулся за упавшим луком. - Нет! - сказал Экмал, хватая его за руку и слегка касаясь блестящих волос ребенка. - Это мой сын Джефр. Умоляю тебя... - Напои Собак, - сказал Старк. Женщины расступились, давая вождю пройти. У них была гордая осанка. Их шеи и загорелые руки украшали ожерелья и браслеты из металла и темных камней, звеневшие при каждом движении, Джефр встал и пристально посмотрел на Старка, пока не вмешалась мать. Носилки Халка стояли у огня. Стоя на коленях Геррит держала чашу. Аштон стоял рядом с ней. Оба напряженно смотрели на дверь. Вероятно, они оба кое-что слышали о том, что произошло снаружи, но им надо было увидеть Старка, чтобы быть уверенными, что он остался жив и по-прежнему хозяин положения. - Садитесь, - сказал Старк Гельмару, - и ведите себя спокойно. Собаки пили из желоба. Ненависть и злые пожелания, как дым, обволакивали Старка. - Следи за ними, Герд. - Мы следим, И Хан! Читая проклятия в голубых глазах женщин, Старк подошел к огню. Усталость ломала его кости. - Вино есть? Геррит взяла глиняный кувшинчик и налила Старку полную чашу. Беспокойный взгляд Аштона переходил с Бендсменов на людей в Капюшонах, которые возились с продуктами. - Мы должны продолжать путь, - сказал Старк. - Потому что я в конце концов усну, а мне нельзя рисковать с Собаками. Он наклонился над носилками. Халк поднял на него глаза. Очень рослый, гораздо выше Старка, он лежал под мехами, как мертвое дерево. Лицевые кости выпирали из складок кожи. Громадные руки казались узловатыми ветвями, перевязанными красными шнурами. Но глаза его были такими же твердыми, а мертвенно-бледные губы кривились в той же саркастической улыбке. - Темный Человек. Старк покачал головой. - Цитадели больше нет, нет и Темного Человека. Пророчество сбылось, я больше не знаю своей судьбы. Выбирай, Халк, идешь ли ты с нами, или нам нужно оставить тебя здесь? - Я поеду, - сказал Халк, голос его гудел во впалой груди, как ветер в пещере. - И я не умру. Я поклялся Старым Солнцем, что принесу тебя в жертву душе Бреки. Брека, подруга Халка, была убита в битве с тиранцами. Эти люди железа бросили ее тело каннибалам-Призракам. Халк мог бы примириться со смертью, но этого он не мог вынести. И он обвинил Темного Человека в этой смерти. - Когда ты рассчитываешь принести эту жертву? - осведомился Старк. - В тот день, когда ты больше не будешь полезен Ирнану. До тех пор я буду сражаться на твоей стороне. За Ирнан. - Я не забуду об этом. Старк повернулся к Аштону и Геррит. - Собирайте вещи. Подозвав двух людей в Капюшонах, он приказал им вынести носилки. Освеженные, утолившие жажду, Собаки отошли от желоба. - Старк, - сказал Гельмар, - они не пойдут за тобой дальше Юронны. И вы останетесь - двое мужчин и женщина - с полумертвым грузом. И у вас будет только шесть рук, чтобы обороняться против юртов, которые придут захватить вас. - Он резко повернулся к Геррит. - Может, Мудрая женщина, что-нибудь скажет? Она собиралась откинуть свой меховой капюшон, но застыла. Ее невидящие глаза остановились на Гельмаре. Казалось, она хотела заговорить. Старк сухо окликнул ее. Она вздрогнула. Ее лицо выглядело ошеломленным, как у человека, внезапно проснувшегося в незнакомом месте. Старк положил ей руку на плечо и повел к двери. Он не ответил Гельмару, ему нечего было сказать, кроме того, что дальше будет видно, а это они и так знали. Они прошли мимо женщин и детей. Джефр стоял прямо, глядя на них. Он был как маленькое, хищное животное, уже сформировавшееся в своем мире. Геррит остановилась. - Возьми мальчика, - сказала она. Женщины закричали. Экмал оросился вперед, протягивая одну руку к ребенку, другую - к своему кинжалу. Герд заворчал. - Я не понимаю, - сказал Старк. - Ему не причинят никакого вреда, - сказала Геррит. Голос ее звучал как бы издалека. - Возьми его, Старк. Иначе Мать Скэйта нас всех погубит. Старк заколебался, но потом неохотно протянул руку мальчику. Герд заворчал сильнее. - Вы слышали Мудрую женщину, - сказал Старк. - Ему не будет причинено никакого вреда. Не заставляйте меня звать Собак. Мать ребенка произнесла только одно слово, самое грубое, которое она знала. Рука Экмала застыла на кинжале. Собаки рычали. - Пошли, - сказал Старк. Джефр посмотрел на отца. - Я должен идти? - Похоже, что да. - Отлично, - улыбаясь сказал Джефр. - Я - очар. И он пошел рядом со Старком. Они вышли во двор. Животные были готовы. На трех из них были высокие седла пустыни из кожи пестрого рисунка, побледневшей от ветра и пыли. Носилки были подвешены между двумя животными. Халк снова выглядел безжизненным свертком. Капюшон скрывал его лицо. Они сели в седла. Старк посадил Джефра перед собой. Они отъехали от дома, проехали мимо груды трупов Бегунов и обглоданных костей животных Херсенеев. Экмал и остальные люди в Капюшонах внимательно следили за их отъездом из-за стен. Затем Экмал вошел в дом и обратился к Гельмару: - Господин, правда ли, что он и его друг рождены не на Скэйте? - Правда. Экмал начертил в воздухе знак. - Значит, они демоны. Они взяли моего сына, господин. Что же мне теперь делать? Гельмар без колебаний сказал. - Принеси Сверлящего Небо. Экмал выбежал в один из туннелей дома. Башня с птичьими голосами находилась направо, но он туда не пошел. Там были существа, которых забивали только для еды. Он повернул налево, поднялся по узким ступеням в высокую комнату, узкие бойницы которой пропускали свет Старого Солнца и ветер пустыни. На стенах висели знамена и трофеи из черепов и оружия. Некоторые черепа, пожелтевшие от времени, почти рассыпались. В центре комнаты на железном насесте сидело существо, которое само казалось сделанным из железа и бронзы. Его блестящие перья выглядели боевой кольчугой. Даже со сложенными крыльями он был воплощением красоты и мощи. Все его линии от змеиной головы до кончика заостренного хвоста, были чистыми и совершенными. В доме каждого главы очаров было такое существо. Оно носило тонкий золотой ошейник, питалось с хозяйского стола. Его берегли, как величайшее сокровище. Оно было дороже жизни самого хозяина, его жены, матери или детей. - Сверлящий Небо, - сказал Экмал, - Оседлавший Ветер, Брат Молнии... Создание открыло глаза и взглянуло на Экмала. Затем оно открыло клюв и скрипуче прокричало единственное слово, которое оно знало: - Война! - Ну, конечно, война, - сказал Экмал, протягивая руку. 9 Свежие и сильные животные легко бежали по песку. Собаки мирно трусили рядом. Ветер стихал, коричневый воздух светлел. Лицо Старка было темным, как грозовое небо. Он придерживал яростного Джефра. Мальчик сидел прямо, навытяжку. Его тело качалось в такт движениям животного. - Ты сердишься из-за мальчика? - спросила Геррит. - Да. Из-за мальчика и еще... из-за видений. - Отпусти его, - сказал Аштон. - Он легко найдет дорогу назад. Геррит вздохнула. - Как хочешь. Но только тогда ни один из нас не дойдет до Юронны. Аштон повернулся в седле, чтобы взглянуть на ее лицо. Он знал много людей, на многих мирах и видел много таких вещей, которые не мог ни принять, ни отвергнуть. И он знал об этом достаточно, чтобы признаться в своем невежестве. - Что ты видела, когда Эрик тебя окликнул? - Я видела Эрика... Старка... в незнакомом месте, среди скал. Там были люди в Капюшонах, но их капюшоны были разного цвета. Они как будто требовали чего-то от Старка и... Я видела, как они выполняли ритуальный обряд с кинжалом и видела кровь... Мальчик напрягся под рукой Старка. - Чью кровь? - спросил Старк. - Твою. Но, похоже, что она была пролита как обещание, - как искупительная жертва. - Она посмотрела на Джефра. - Мальчик был там. Я прочла в его глазах, что он должен быть твоим гидом. Без него ты не найдешь дороги. - Ты уверена в этом? - спросил Аштон. - Я уверена в том, что я видела, вот и все. Старк говорил тебе, что моя мать была Геррит, Мудрая женщина Ирнана. Она имела дар, могущественный дар. Мой дар более слабый и нерегулярный. Он приходит, когда ему захочется. Я либо вижу, либо нет, - она повернулась к Старку. - А тебя видения приводят в гнев? Мне это надоело! Я предпочла бы идти по жизни вслепую, как ты, и верить только своим рукам и мозгу! Однако, о