когда из-за стены над их головами показались две огромные волосатые ручищи. Джерри остановился и подобрал с земли два черепа. - Бегите дальше! - приказал он. - Посмотрю, смогу ли я задержать его. Гиллисы и Карло побежали, но Ариадна подобрала здоровую кость - не иначе большую берцовую - и улыбнулась Джерри: - Поднимешь меня? Он уже почти протрезвел. Он повернул к ней измазанное лицо и улыбнулся в ответ. - Врежь ему как следует! - сказал он, становясь спиной к стене и сцепляя руки в замок. Она взобралась ему на плечи как раз вовремя - из-за стены вынырнула огромная бычья башка, и прямо на нее уставились налитые кровью глаза. Последовала пауза - чудовище цеплялось руками за стену и никак не могло схватить ее. Ариадна размахнулась и изо всех сил врезала костью по черному кожаному носу. Кажется, бычьи носы особо чувствительны, разве не так? Этот, во всяком случае, оказался чувствительным: от рева, казалось, рассыплется стена; голова и руки исчезли. Послышался хруст костей - это Минотавр упал на спину, - а потом рев толпы заглушил все. Она пошатнулась и тоже чуть не упала, но Джерри поймал и плавно опустил ее, и она оказалась в кольце его рук. - Я поцеловал бы тебя, не будь ты такой омерзительно грязной, - заявил он. - Не сомневаюсь, что ты говоришь это всем своим девушкам. Он рассмеялся, и они побежали по проходу к следующим воротам. Она не знала, куда сворачивать, но пока колебалась, на них выбежали слева остальные трое. Поэтому они бросились направо, и еще два поворота привели их ко входу в жилище Минотавра. Вход был совсем низкий, темный и подозрительный. Они стояли, и никто, похоже, не собирался лезть туда первым, а потом они услышали, как толпа взревела в последний раз - наступал момент истины. Астерий приближался - и они разом нырнули внутрь проверить, правду ли говорил Киллер... 13 Внутри было темно и гулко, чернота со светлым пятном входа; к тому же они были так грязны, что в темноте превратились в невидимок. Все же они сгрудились вместе, грея друг друга, напряженно всматриваясь в светлое пятно в ожидании рогатого силуэта и прислушиваясь к отдаленному шуму... шуму бегущей воды? Потом до Джерри дошло, что проем расположен не в центре стены, а в углу. - Получилось! - заорал он, и вдруг его начало трясти. Он испугался, что его снова вырвет, пробрался к выходу и на улицу и сразу же чуть не ослеп от солнца, игравшего на поверхности бассейна, и кто-то, поджидавший их снаружи, испустил приветственный вопль. Он сделал шаг, другой и бросился в воду. Всего три дня назад она была тухлой, илистой и вонючей. Теперь она представлялась ему блаженной наградой, слаще которой не бывает. Он нырял и плескался и наконец встал по пояс в воде, глядя на то, как четверо остальных, с ног до головы в ужасной грязи Лабиринта, неуверенно щурясь, выползают по одному на свет и с шумным плеском бросаются в бассейн следом за ним. И на противоположном краю стоял Свен, а в ворота вваливались Тиг, и Маркус, и Жан-Луи... Отряд спасателей ждал их два дня. Они вычистили здание и ручей, так что со скалы сбегал поток кристально-чистой воды, и каждый из вновь прибывших по очереди мог встать под него и всласть прополоскаться, а потом вылезти на солнце, завернувшись в мягкое полотенце и улыбаясь безумной от счастья улыбкой. Потом были поцелуи и объятия. Ариадну представили Клио, маленькой и застенчивой, и Хельге, огромной и светловолосой. Потом последовали еще костоломные объятия и сокрушительные тумаки от Свена и Тига. Их ждали меранские одежды - голубые, красные и серые. И за оградой их ждали повозка и три палатки, а еще - пикник на траве под синим небом, на легком, ласковом ветерке. Джерри сел рядом с Ариадной. - Вот ты и победила Минотавра второй раз, - сказал он. - Меня послали тебе на помощь... мне уже надоедает, что пока ты то и дело спасаешь меня. - Обещаю больше не делать этого, - мягко сказала она и улыбнулась. И тут начало трясти ее. Он взял ее за руку. - Все в порядке? Ариадна отважно кивнула: - До тех пор, пока ты не поставишь рядом со мной бутылку джина... да, все в порядке. - Они не брали с собой ни вина, ни пива, - заверил он ее. - Я спрашивал у Хельги. Оракул и это предвидел. Только ключевая вода - для всех. Ариадна, казалось, успокоилась, но его беспокоили ее бледность и дрожь. Да и поведение Тига и всех остальных его тоже тревожило. Их радость и приветствия были бурными, но какими-то недостаточно бурными. Разговаривая, они отводили глаза; им было известно что-то, чего он не знал. Они отобедали холодными цыплятами и хрустящим хлебом, запивая их ключевой водой. Когда они покончили с едой, Джерри взял руку Ариадны в свою, и они обменялись неуверенными улыбками. Ей предстояло принять решение - дорога в Меру была открыта, и дети не могли последовать туда за ними, где бы они сейчас ни были. Да, конечно, она поедет в Меру. Он отведет ее к Оракулу. Что потом? Она откажется остаться там без детей. Он даже не знал, сможет ли последовать за ней обратно в реальный мир, разрешено ли вообще такое, как не знал, сможет ли отказаться от Меры. Несомненно, в мире нет жертвы больше, и несомненно, для того чтобы принести такую жертву, любовь должна быть не просто сильной. Три огромных першерона паслись неподалеку, и пикник подходил к концу, когда громоподобный топот возвестил о возвращении Киллера. Он соскочил с коня, едва не растоптав остатки еды, и все повторилось: поцелуи и объятия - и ощущение того, что сейчас что-то произойдет. - Ты говорил еще с Оракулом? - спросил Джерри и увидел, как на лицо Киллера скользнула невидимая маска. - Коротко, - ответил тот. - Ну? Киллер огляделся. Все слушали. - Мы можем собираться и ехать, - предложил он, и из тона его следовало, что существуют и другие возможности. - Как далеко они отсюда? - спросил Тиг, чья огромная квадратная борода и кудри до плеч казались здесь, во Внешнем Мире, непривычно черными, не синими, какими привык их видеть Джерри. - В получасе ходьбы, - ответил Киллер. - За следующим поворотом. Их двенадцать. - Двенадцать кого? - поинтересовался Джерри, заметив в глазах мужчин озорной блеск. - Солдат, - ответил Киллер. - Твоих дружков. Кто-то заметил нас - пришельцев в святилище - и донес куда следует, так что они идут за новой порцией пропитания Минотавру. - Его зубы блеснули в озорной улыбке, и Тиг, Свен, Жан-Луи и Маркус ухмыльнулись в ответ. Джерри виновато посмотрел на Ариадну. - Никаких потасовок, я надеюсь? - недовольно спросила она. - Как это "никаких"? - возмутился Киллер. - Мы черт знает сколько не разминали кости. Верно? Верно, подтвердили остальные. - И потом, их всего только дюжина, - продолжал он, а нас шестеро... Шестеро? Джерри вздохнул. - Шестеро, - подтвердил он. Киллер хохотнул, повел плечом и пошел к повозке выгружать мечи. Джерри повернулся к Ариадне. - У меня нет выбора, - тихо сказал он. - Жезл вручен Киллеру. Они все равно подерутся, поеду я с ними или нет. Я не могу бросать друзей впятером против двенадцати, ведь не могу? Она кивнула и сказала, что нет, не может. К ним подошел Киллер с охапкой бронзовых мечей в ножнах и задержался, бросив презрительный взгляд на Карло. - Мне еще надо разобраться с тобой. Ничего, подождет до окончания этого дельца... хотя... не хочешь ли прогуляться с нами? - Минуточку, Киллер, дружище, - решительно вмешался Джерри. - У нас с Карло перемирие, и мы еще не в Мере. Киллер уставился на него, отшвырнул мечи и подбоченился, отчего его зеленая накидка разлетелась зелеными крыльями. - Я никаких перемирий не заключал, - резко заявил он. Джерри знал, что ему ни за что нельзя терять выдержки: с Киллером это всегда приводило к поражению, а все остальные слушали их внимательно. - Жезл тогда был у меня, - напомнил он. Киллер нахмурился и чуть заметно, но очень неохотно кивнул. Потом в его глазах вспыхнул знакомый дьявольский огонек. - Если я дам тебе обещание не разбираться с этим чудаком Карло, выполнишь ли ты обещание, данное мне? Джерри пришлось вернуться мыслями к той ночи в доме - он дал Киллеру обещание, в случае если Ариадна с детьми благополучно прибудет в Меру, так что, собственно говоря, оно было теперь недействительно. Он обвел взглядом круг ничего не понимающих лиц, потом опустил глаза на Карло, небрежно растянувшегося на траве. Он сам изувечил его лицо - казалось, эти раны нанесены только что. И исцелить их можно только одним способом. - Все, что ты пожелаешь, - подтвердил он, и Киллер торжествующе оскалился. - Ну что ж, значит, ты прощен, чудак, - бросил он Карло, отвернулся и пошел дальше. - Лишний меч найдется? - спросил Карло. Киллер застыл и медленно обернулся. - Да. Ты хоть когда-нибудь держал меч в руках? - Нет, - ответил Карло, поднимаясь на ноги. - А как насчет брони? - Только щиты. Против бронзы нам броня не нужна, достаточно и нашей одежды. - Киллер сиял: новый рекрут? Карло с полминуты смотрел на него. - Можно попробовать на тебе для уверенности? Обычно Киллера не так просто ошеломить, но этот вызов лишил на минуту дара речи и его. Краем глаза он покосился на Джерри: - Я могу доверять ему? - Нет. И тут же Джерри пожалел о своих словах, ибо это только ухудшило ситуацию. Это правда, меранские одежды надежнее, легче и удобнее, чем любая броня, изготовленная в бронзовом веке, но от увечий не страхует и она, а стоять и ждать, не обороняясь, прямого удара мечом от потенциального противника мог только ненормальный. Киллер медленно нагнулся, подобрал один из мечей, вытащил его из ножен и протянул рукоятью вперед Карло. Потом сложил руки под накидкой и расправил плечи. - Куда угодно, кроме глаз, - сказал он и стал ждать. Карло сделал два пробных взмаха и поморщился - тяжеловато, пожалуй... - В голову сойдет? - поинтересовался он как ни в чем не бывало. Ариадна схватила Джерри за руку, и круг зрителей стянулся туже. Какого черта? - Сойдет, - кивнул Киллер. Карло поменял хватку и взмахнул еще раз. - Эту штуковину можно держать двумя руками? - спросил он. - Да, - ответил Киллер; лоб его блестел от пота. Карло оглянулся. - Станьте пошире, - сказал он. - Места мало. Зрители нахмурились, но отступили на пару шагов... и Карло без предупреждения взмахнул мечом, держа его одной рукой, - тот сверкнул на солнце, описал стремительную дугу и обрушился на шапку Киллера. Меч отскочил, Карло пошатнулся, а Киллер, охнув, упал на колени; шапка даже не съехала набок. Потом Киллер, потирая шею, встал. Карло массировал пальцы и хмурился. - Значит, семеро? - спросил Киллер. Парень пожал плечами. - Отстань, - буркнул он. Киллер вспыхнул, а зрители, придя в себя, расхохотались. Это совсем уже сбило Джерри с толку. Он до сих пор не решил для себя, кто такой этот Карло и что творится в его голове, даже после трех дней, проведенных вместе с ним взаперти. И уж во всяком случае, он держал меч в руках далеко не первый раз в жизни. - Карло? - окликнул он, и Карло задержался и оглянулся. - Пожалуйста, - произнес Джерри. - Мы будем рады, если ты пойдешь с нами. Парень с минуту удивленно смотрел на него. Потом пожал плечами, глянул на Киллера и кивнул. - О'кей, семеро, - ответил он. Киллер натянуто улыбнулся и протянул руку. Карло, игнорируя ее, наклонился подобрать меч. - Не оружие, а черт-те что, - заметил он Джерри. - Я куда лучше управляюсь с мачете. Джерри лежал вместе с пятью остальными на дне повозки; Киллер правил по дороге навстречу критской милиции. Вся затея казалась совершенно лишенной смысла и смахивала на пустую браваду, на что и указывал настоятельно Грэм Гиллис, когда ему тоже предложили принять участие. Он остался с женщинами, игнорируя шуточки со стороны Киллера, что вполне могло означать большую отвагу, нежели проявил Джерри. Повозка въехала в отряд, и его предводитель крикнул, чтобы они остановились. Киллер вытянул всех кнутом. Повозка рванула вперед, и тут из нее, как из Троянского коня, высыпали меранцы. Бой был короткий и относительно бескровный; впрочем, Джерри ожидал, что так и будет: критяне не дрались ни за веру, ни за семью, ни за землю. Девять уцелевших разбежались в разные стороны, бросив на поле боя оружие, щиты и доспехи. Двум оставшимся вручили полотенце, чтобы те разорвали его на повязки; они понимали друг друга, ибо находились в радиусе действия жезла. Меранцы собрали трофеи, погрузили в повозку и собрались возвращаться в лагерь. В общем, решил Джерри, критяне - люди тихие и спокойные. Погиб только один, убитый Карло. Джерри вскарабкался на переднюю скамейку рядом с Киллером, который пошел в бой с серебряным мечом работы старого Венкера, взял в плен предводителя критян и принял быструю и неизбежную капитуляцию. Повозка неспешно поднималась на холм. - Ладно, дружище Ахиллес, - сказал Джерри. - Какого черта ты все это затеял? Киллер расплылся в улыбке, нагнулся и вытащил из-под скамейки шлем из кабаньих клыков, снятый с предводителя. - Ради твоей коллекции, дружище Джереми. Джерри принял шлем и торжественно поблагодарил его: мерионский шлем был бы украшением любой коллекции, и он знал, что сойдет с ума от радости обладания им, когда у него будет время осознать это. За их спинами Свен и Тиглат довольно восседали над шестью комплектами трофейных мечей и щитов. - Что еще? - спросил Джерри. - Или ты хочешь сказать, что просто потренировался в обращении с этим серебряным мечом? Или проверял себя после долгого перерыва? Киллер следил за лошадьми и не отвечал. - Ты сказал мне не всю правду! - настаивал Джерри. Киллер положил руку ему на плечо. - Ты ведь никогда не лжешь друзьям, Джерри? - Разумеется, нет! Киллер с улыбкой покосился на него. - Я не буду настаивать на выполнении твоего обещания, Джерри. Этот чудак Карло не стоит обещания - ты видел, как он заколол того бедолагу? Вот ублюдок! Я знаю, ты любишь меня как друг и выказываешь эту любовь, как можешь. Поэтому можешь забыть про свое обещание, а я буду молиться Эросу за тебя. Свен с Тигом обсуждали возможные варианты обмена комплекта из двенадцати предметов. Жан-Луи и Маркус примеряли шлемы и наколенники. Киллера не интересовали железки, иначе его дом ломился бы от этого хлама. Киллер коллекционировал тела. Живые тела. - Это было обещание, - заявил Джерри. - Но теперь это уже сделка. Я повторяю: завтра на закате, у тебя дома. А теперь валяй рассказывай все до конца! Киллер так и не посмотрел на него прямо, но рука его напряглась. - Спасибо, - произнес он. - Это будет очень мило. - Тогда скажи хоть, черт подери, чего ты дрожишь. - От предвкушения! - фыркнул Киллер, но руку убрал. Джерри перебрался назад, к Ариадне - та все еще была бледна и дрожала. Вся остальная компания расселась по бортам, окружив груду сложенных палаток и оружия, сваленную посередине. Киллер пригласил Маркуса сесть к нему на скамейку, и они углубились в беседу. Необычным было то, что Киллер взял с собой Клио и Хельгу; возможно, так повелел Оракул, а может быть, присутствие женщин хоть немного сдерживало ту грубую мужскую буффонаду, которой ожидал Джерри. Четверка тяжеловозов, опустив головы, тащила повозку по дороге - когда едешь в Меру, все дороги хороши. Прямо напротив Джерри сидела Мейзи, чертовски хорошенькая в сером меранском наряде, с шапочкой, игриво сдвинутой набок на золотых волосах; встретившись с ним взглядом, она даже слабо улыбалась. Она больше не боялась того, что посещение Меры будет угрожать ее душе - во всяком случае, после встречи с Астерием. Сидевший рядом с ней Гиллис выглядел совершенно абсурдно в своей старой одежде из Внешнего Мира, но он настоял, чтобы ему вернули лохмотья, оставшиеся от его синего костюма. Он непрерывно хмурился. Сидевший по другую руку от него Карло хранил свою обычную кислую мину; костлявые руки покоились на коленях. Он не участвовал в изъявлениях буйного веселья, разряжавших напряжение по окончании боя. Джерри улыбнулся ему раз и получил в ответ фигуру из сложенных пальцев. Перемирие если и сохранялось, то сделалось очень и очень хрупким. - Расскажи мне про этого, рыжего, - тихо попросила Ариадна. - Про Свена? - переспросил Джерри и рассказал все, что знал: Дания, приблизительно десятый век. Будучи старшим сыном, Свен ни разу не ходил в походы с викингами, поэтому пропустил почти все сражения тех лет; его доставили в Меру, когда ему шел шестой десяток, хотя его борода оставалась огненно-рыжей и на первый взгляд ему трудно было дать больше тридцати. Он прославился как воин, отыгравшись за свою даром прошедшую юность, - просто большой мальчишка в душе, сказал Джерри. Хельга родилась в Норвегии, кажется, двумя столетиями позже, но вместе эти двое составляли гармоничную пару. История Тиглата из Ниневии звучала бы куда интереснее, но с ней пришлось подождать, ибо он сидел рядом с Джерри. Повозка миновала поворот, возле которого произошел недавний бой, и долина сменилась новой, более ровной и зеленой местностью, которой еще несколько часов назад здесь не было. Солнце уже не так жгло кожу, и Джерри показалось, что и воздух сменил аромат - теперь его наполняли мягкие, меранские запахи близкого моря и пышных трав. Тиг, Свен и другие продолжали избегать его взгляда. Шевелюра Киллера приобрела знакомый синий оттенок, и борода Тига - тоже. Джерри раскрыл рот, чтобы объяснить... И вот она открылась их взглядам. - Смотри! - сказал он, почувствовав ком в горле. Повозка катила по зеленому лугу, а справа от них, на холме красовался за круглой стеной красно-розовый город. - Красота какая! - вздохнула Ариадна. - Такой прекрасный, как ты рассказывал... нет, красивее! Ой, Джерри! - Похоже, ее страхи исчезли; дрожь и бледность растворились вместе с критским пейзажем. - Вон, на вершине холма - обитель Оракула, - сказал он, возвысив голос, как профессиональный экскурсовод. - Видите, Мейзи? Она изумленно улыбалась. - Но это же собор, - сказала она. - Тот, с красным шпилем? Гиллис бросил на Джерри подозрительный взгляд. - Это что, еще один волшебный фокус? - спросил он. - Боюсь, да, - рассмеялся Джерри. - Лично я вижу что-то напоминающее Стоунхендж, стоящие по кругу каменные столбы с кольцом каменных балок поверху. Наша база в войну располагалась неподалеку от него, и он произвел на меня огромное впечатление. Насколько мне известно, Киллеру это представляется античным дорическим храмом. Мейзи видит собор, а вы что? - Мне это кажется тюрьмой, - фыркнул здоровяк. - А тебе, Ариадна? - Ближе к Киллеру, наверное, - нерешительно произнесла она. - Круг колонн с антаблементом? Он не очень хорошо представлял себе это. - Киллеру он кажется прямоугольным в плане. Так что твое описание напоминает больше мой Стоунхендж, только окультуренный. Карло сердито отказался сообщить, какой обитель Оракула представляется ему, но вид он имел сильно встревоженный. - А вот и ворота, - объявил Джерри, возбужденный, как мальчишка. - Северные ворота, разумеется... Ворота были заперты. Он ни разу не видел этого раньше, и прежде, чем он осознал шок, повозка остановилась. Мужчины с несчастным видом переглядывались. Даже Хельга... Только малышка Клио встретилась взглядом с Джерри, но и она казалась такой же озадаченной и расстроенной, как он. _Что, черт возьми, здесь творится?_ Киллер встал с места, оглянулся на пассажиров, окликнул Джерри по имени и кинул ему жезл. Джерри поймал его и тоже встал. - Будь так добр... - начал он, и тут встал Тиг, огромный Тиг, и положил покрытую синей шерстью лапищу ему на плечо. - Мы все дали клятву, Джерри, - пробормотал он своим глубоким басом. - И мы поклялись держать тебя в стороне от этого. - Лицо его опечалилось. Джерри пробрал холодный пот. - В стороне от чего? - переспросил он. Тиг легонько толкнул, и Джерри плюхнулся на свое место. Киллер соскочил с повозки и прошелся по траве, выхватив серебряный меч, ослепительно блеснувший на солнце. Он остановился и в нерешительности оглянулся. Потом положил меч на траву и скинул одежду. - Джерри? - шепнула Ариадна. - Я знала, что он любит покрасоваться, но сейчас-то чего? Он уже понял, но отвечать не хотел. И кто из них? Киллер подобрал меч и два раза взмахнул им. Потом подбоченился и посмотрел на повозку. - Астерий! - крикнул он. - Джерри? - снова спросила Ариадна, сжав его руку. - Подожди и увидишь, - ответил Джерри. Губы его пересохли, сердце отчаянно колотилось. - Астерий! - повторил Киллер. - _Я знаю тебя таким, какой ты есть! Выходи!_ Гиллис поднялся. Мейзи подняла на него глаза - и отшатнулась. Потом вскочила, обхватила его руками и заставила сесть на место. - _Выходи, Астерий!_ - заорал Киллер еще раз. Гиллис сделал еще одну попытку встать, и плачущая Мейзи едва удержала его. Ариадна почти так же отчаянно цеплялась за Джерри, с содроганием глядя на бывшего мужа. Киллер повторил вызов. Карло вскочил с места, спрыгнул с повозки, приземлился на полусогнутые ноги, пригнувшись словно борец. Мейзи взвизгнула и ударилась в слезы. Карло откинул голову и взревел. Голова его увеличивалась... Ариадна еще крепче вцепилась в Джерри и спрятала лицо у него на груди. Он попытался стряхнуть ее и встать. Тиг прижал его к месту. - Мы дали клятву, Джерри! - повторил он. - Мы не можем помогать ему. - Но почему? - взорвался Джерри. От Карло не осталось и следа - теперь это был Астерий, и он продолжал расти; одежда трещала и рвалась, а из-под нее лезло нечеловечески мохнатое, нечеловечески тяжелое тело. Бычья голова нацелилась на Киллера. - Только так Киллер сможет вернуться, - скорбно произнес Тиг. - Он находился в доме, когда ты сделал приглашение. - Но ведь Киллер возвращался! - голос Джерри чуть не срывался. - Я ведь послал его обратно! Свен оторвался от созерцания растущего Астерия и повернулся к Джерри. - Киллер не был в Мере. Его не подпустили даже на такое расстояние. Клио и Хельга приходили сюда ухаживать за ним. О нет! Так далеко от сердца магии... - Сколько времени на это ушло? - Около года, - ответил Свен. - И все это время Северные ворота были закрыты. - Но он сказал, что говорил с Оракулом! Рыже-красная борода отрицательно качнулась из стороны в сторону. - Все это время он жил здесь в палатке. Он ни разу не был в городе. Он мучительно выздоравливал месяцами, Джерри. Боже! Джерри закрыл лицо руками. Потом оторвался от них, унюхав знакомый ненавистный запах, увидев огромную тушу Астерия, возвышавшуюся рядом с повозкой. - Зато когда он начал поправляться, - добавил Тиг, - ты бы удивился, увидев, сколько людей хотели навестить его. Их приходилось спускать со стены в корзинах, сотнями. - Клио?.. - сказал Джерри, пытаясь представить себе эту дикую для Меры ситуацию. - И девочки, наверное? - Клио все понимает, - хмуро улыбнулся Тиг. - Твой друг Жервез много раз говорил с Оракулом. Они все это и разработали. Здесь лучше биться, чем в Лабиринте. - Смотреть, - простонал Джерри, - это все, что мы можем? Свен кивнул. - Сразиться должен Киллер, и никто из бойцов не имеет права помочь ему. Преображение завершилось. Астерий снова задрал морду и заревел - этот рев уже раздавался в тесной гостиной, в Лабиринте, а теперь эхом отражался от стен Меры. Астерий ринулся вперед. Киллер пригнулся, поджидая его, не спуская глаз с надвигающихся на него острых рогов, потом, отпрянув в сторону, взмахнул мечом. Оба промахнулись. Астерий остановился, повернулся и снова громогласно заревел. - Я не давал никаких чертовых обещаний! - Джерри попытался вывернуться из-под руки Тига, и снова неудачно. - Ты останешься здесь, или я намотаю этот жезл тебе на шею! - произнес Тиг тоном, не позволяющим сомневаться в том, что он так и поступит. Астерий снова ринулся в атаку. На этот раз Киллер тоже бежал ему навстречу - он прыгнул, взмахнул мечом, и чудище упало ничком. Прежде чем Киллер успел восстановить равновесие, оно вскочило, неожиданно стремительно развернулось и протянуло к нему свои огромные гориллоподобные руки. Сверкнул меч Киллера, и они отпрянули друг от друга; из раны на боку Минотавра хлестала кровь. Зрители взорвались радостными воплями, но Киллер не спускал глаз с врага. Астерий пятился, выгадывая момент для новой атаки, и Киллер так же медленно наступал на него. Даже вытянув меч, Киллер находился в досягаемости огромных рук, и если чудовище схватит его... Карло... но почему Карло? Джерри ожидал, что это будет Гиллис. Астерий сделал выпад, отдернув руку, прежде чем Киллер взмахнул мечом, нацелился рогами на человеческую плоть. Киллер двигался быстро, очень быстро, но ему недоставало рефлексов чудища. Или демона. Демон при свете дня находится не в лучшей форме, но все равно остается демоном. Они снова кружили. Минотавр искал уязвимое место в обороне Киллера, Киллер - в обороне Минотавра. Еще выпад, еще пируэт. Теперь наступал Минотавр, выставив рога, а Киллер отходил. Астерий бросился вперед; меч сверкнул и отскочил от массивной головы, а огромные руки мгновенно вытянулись вперед. Киллер отпрыгнул, оступился, ударил снова. Нет, массивный череп мечом не пробить; он служил и щитом, и оружием. Руки - уязвимее, но и опаснее: стоит им только схватить человека... Тактики боя с Минотавром не существовало - Киллер импровизировал на ходу. Снова и снова бросок, отступление... он вытер лоб свободной рукой. У монстра из раны в боку ручьем лилась кровь, да и несколько порезов на голове тоже не облегчали ему жизнь, но в поединке на выносливость смертная плоть Киллера сдастся первой. Джерри бессильно корчился; остальные за его спиной тоже, стиснув зубы, бормотали проклятия. Поминались имена богов: Тора, Геракла, Марса, Иисуса, Мединет Абу... - Что будет, если он проиграет? - спросил Джерри. - Этот гад примется за нас? Даже под синей бородой видно было, как побледнело лицо Тиглата. - Нет. Ему нужен только Киллер. Пока мы в повозке, мы в безопасности. Легче от этого не стало. Минотавр снова взревел и бросился, стремительно размахивая рогами вправо, влево, вправо, и Киллер отчаянно защищался, колотя мечом по голове чудовища, пытаясь попасть в глаз, борясь за пространство, но отступая по залитой кровью траве. Рог поддел меч и отбил его в сторону. Руки протянулись к Киллеру, он отпрянул, потерял равновесие, и тут же Минотавр поддел его рогами. Массивная голова с торжествующим ревом мотнулась вверх. Киллер, вращаясь в воздухе, полетел в одну сторону, а меч - в другую. 14 Киллер упал на траву и остался лежать неподвижно - мертвый или без сознания. Астерий секунду смотрел на него, потом повернулся полюбоваться на реакцию зрителей в повозке. Он снова заревел, передразнивая их яростные крики. Потом, тяжело дыша, снова отвернулся от них и не спеша направился к своей жертве. - Что, если мы нападем все вместе, - молил Джерри. - Разом? - _Нет!_ - загремел Свен. - Таков уговор. Оракул запретил нам, и мы обещали. Ариадна вдруг вспомнила опыт бесконечных споров с адвокатом. - Что сказал вам Оракул? - спросила она. - Только точно! - Он сказал, - ответил маленький Жан-Луи, - "Астерию нужен не столько Говард, сколько Киллер. Он согласился-на то, что Киллер может взять меч, и что тем, кто находится в повозке, не причинят вреда; его легионы тоже не будут вмешиваться. Я согласился, что ни один воин не будет помогать Ахиллесу". Минотавр до сих пор стоял к ним спиной, глядя на свою поверженную жертву и поводя головой из стороны в сторону. - Конечно! - воскликнула Ариадна. Выхватив жезл из руки Джерри, она соскочила с повозки и ринулась к Минотавру, не обращая внимания на возмущенные крики за спиной. Она понимала, что со стороны это выглядит абсурдом: хрупкий карлик, бегущий на битву с великаном. Она не знала, что будет делать, не знала, почему поступает так. Она не любила Киллера - этого порочного маленького хулигана, но не собиралась позволять проклятому чудищу убить мальчишку. Киллер пошевелился. Минотавр склонился над его головой, так что, открыв глаза, Киллер, должно быть, увидел его морду, ибо попытался встать - и Астерий поставил ногу на его лицо и толкнул его обратно. _Он любит играть со своими жертвами_. Ариадна все так же бесшумно бежала по траве. Потом Астерий испустил негромкий рокочущий звук - возможно, это означало смех, - сложил руки за спиной и наклонился, скосив голову набок. На мгновение ей показалось, что он просто заглядывает лежащему в глаза, но потом она увидела рог, нацеленный точно в сердце юноше... а Астерий склонялся все ниже. Киллер вытянул руку, схватился за рог, и рокот повторился. Кровь из изрезанного лба чудовища капала на жертву. Киллер напряг все свои силы, но рог все опускался. Тогда Киллер изогнулся, упершись в морду Минотавра ногами... и тот снова зарокотал, только ускорив движение. Должно быть, он весил раза в три больше своей жертвы - куда уж Киллеру удержать такую махину. Рог все опускался, вот он прикоснулся к груди... Минотавр до сих пор не заметил Ариадны, а она все бежала. Может, ей удастся сунуть этот жезл в его чудовищную глотку: Джерри говорил, что жезл обжигает демона. Астерий сложился почти вдвое, стоя к ней спиной. Он не слышал ее приближения, иначе поторопился бы разделаться с одной жертвой, прежде чем взяться за другую. А потом - то ли услышал, то ли увидел ее. Он оторвался от Киллера, взревел, задрал морду - слишком поздно! Не замедляя бега, Ариадна замахнулась жезлом словно клюшкой для гольфа и изо всех сил ударила Минотавра снизу вверх между широко расставленными ногами; дым повалил из его промежности, когда волшебный жезл с размаху коснулся демонической плоти. С оглушительным ревом Астерий рухнул прямо на Киллера. Ариадна упала на них, но тут же была отброшена корчившимся чудовищем. Она встала на четвереньки, потом на ноги и остановилась, шатаясь. Киллер и ревущий монстр, казалось, схватились в неестественном объятии. Потом Киллер откатился в сторону и, шатаясь, встал на ноги. Весь в крови, с головы до ног - так что невозможно было сказать, ранен он или нет, - но он мог двигаться. Зрители в повозке разразились восторженными воплями. Ариадна бросилась к сверкавшему в траве серебряному мечу, схватила его и побежала обратно: шатаясь, задыхаясь и вообще опасаясь, что вид у нее сейчас не слишком приглядный. Жезл и меч чертовски мешали бежать. Почти без сил она остановилась и протянула Киллеру меч. - Положи его обратно! - рявкнул Киллер. - Ты не должна вмешиваться! Астерий, продолжая подвывать и держась руками за гениталии, поднялся на колени. - Только _мужчины_ не имеют права вмешиваться! - попыталась крикнуть она, но слова застревали у нее в горле. Разъяренный Киллер не слышал ее. Он зажимал рукой рану на груди, и его шатало из стороны в сторону. - Положи на место, чертова сука! - рычал он. - И марш назад. Твое место в повозке! У него за спиной Астерий сделал попытку встать, но с жалобным ревом упал на колени. Ариадна тоже взбеленилась настолько, что почти не соображала. Это все столкновение культур, вроде того, что Джерри рассказал про Фермопилы, - Киллер не примет помощь от женщины. Ну разве что моток бечевки. Вмешательство в геройские поединки ей заказано. Астерий стоял уже на одном колене... уже на двух ногах... хотя продолжал корчиться, согнувшись. А "Илиада"? Разве не вмешивались богини в битвы греков с троянцами? Это же его Библия, говорил Джерри. Она сделала глубокий вдох, собралась с силами и выпрямилась, по возможности величественно расправив плечи. - Знаешь ли ты, кто я, Ахиллес? - Ари... - начал он и осекся, широко раскрыв глаза. - Афина? - прошептал он. Астерий наконец выпрямился и сделал шаг вперед, протягивая руку к шее Киллера. - Быстро, смертный! - приказала Ариадна. - Убей Минотавра! Киллер кивнул, схватил меч и отскочил от чудища как раз вовремя. Ариадна на всякий случай угрожающе подняла жезл, но лезвие меча уже описало в воздухе полукруг и врезалось в глотку Астерия. Минотавр опрокинулся на траву; Киллер обеими руками поднял меч и опустил его, вонзив в грудь чудовища. Повозка взорвалась радостными криками. Люди сыпались с нее, как камни из жерла вулкана. Киллер повернулся к Ариадне, продолжавшей держать жезл. - Ты хорошо справился, - сказала она. Он задыхался, его нагое тело было покрыто кровью, и на мгновение ей показалось, что он упадет перед ней на колени. Потом его глаза подозрительно сощурились. Она тоже задыхалась и взмокла - не слишком похоже на богиню. Потом в его взгляде забрезжила догадка. Киллер ухмыльнулся и приглашающе раскинул руки. Она упала в его объятия. Это было повторением поцелуя у святилища, только на этот раз она не сопротивлялась. Она не могла дышать, и думать тоже не могла, и ощущала только биение двух сердец, жар его обнаженного тела и радость, что он остался жив. Она ногтями впилась ему в спину и от всего сердца вернула поцелуй. Возможно, Киллер и был маленьким порочным хулиганом, и все же теперь она знала, что не может устоять перед ним. Позови он ее в любую минуту, и она придет. Джерри первым подбежал к ним с поздравлениями, но замедлил шаг, пропуская вперед остальных. Все окружили Киллера с Ариадной и ждали. А Джерри отошел в сторону - осмотреть рогатую тушу Минотавра, из груди которого все еще торчал серебряный меч. Ради такого случая Киллер наверняка нарушит свой обычай не брать трофеи и отрубит голову. Джерри вытащил меч и вытер его о траву. Потом услышал за спиной смех: Киллер принимал поздравления. Даже Гиллисы были здесь. Ариадна освободилась, подошла к Джерри и остановилась. - Здорово это ты. - Он протянул ей руку. Она приняла руку, опустив глаза. - Спасибо. - Тебе не кажется, что этот труп меньше, чем казалось? - спросил Джерри. - Джерри... Я не знаю, почему сделала это. Он заставил себя улыбнуться, надеясь, что улыбка выглядит не слишком неестественной. - Что сделала? Еще раз продемонстрировала свое мужество? Ты самый отважный человек, которого я знаю, Ариадна, из всех мужчин и женщин. Не переживай из-за этого. Или ты имеешь в виду поцелуй с Киллером? - И то, и другое. Он пожал плечами. - Ничего удивительного. У него четырехсотлетний опыт. Возможно, только мне и удавалось сопротивляться ему - но даже я уступаю. - Его голос звучал по-детски обиженно. Она вздрогнула как от удара. - Вот черт! Я не ревную тебя к Киллеру, Ариадна, правда. Каждый муж в Мере... ох, дьявол! Ты же мне даже не принадлежишь. Она покосилась на Минотавра. - Да, он меньше... Джерри! Он меняется! Так оно и было: кровь останавливалась, порез затягивался. Да и бычья голова казалась теперь ненамного больше человечьей. Один за другим мужчины подходили пожать Ариадне руку. Их замешательство забавляло ее. Потом Киллер, на котором до сих пор не было ничего, кроме крови да широкой улыбки, сграбастал Джерри со спины и закружил в воздухе. На груди его красовалась неглубокая рана, и губы оказались разбитыми, хотя это вполне могло быть последствием поздравлений. - Ты один, - вскричал он, - еще не... - Он осекся, посмотрев на Минотавра. Судя по крикам и охам, трансформацию Минотавра заметили все. Карло, ошеломленный, но целый и невредимый, открыл глаза, удивленно озираясь по сторонам. Наступила неловкая тишина. - Хельга? - окликнул Джерри. - У вас есть с собой запасная одежда? Клио? Найди немного воды. - Он склонился над Карло. - Не шевелись, ты придешь в себя через пару минут. - Ворота открыты! - крикнул Тиг, указывая пальцем. И не просто открыты: из Северных ворот валила толпа горожан, пока слишком далекая, чтобы различить кого-то, но явно готовая приветствовать героя. Киллер хмуро смотрел на Карло. - Вот дьявол! - буркнул он. - Теперь с него и шкуры не снимешь! - Он огляделся и заговорил громче, чтобы привлечь внимание друзей: - Кто будет сидеть рядом со мной, когда мы въедем в город? Джерри! Разделишь со мной славу? Джерри встал и покачал головой: - Нет. Я в немилости. Ариадна, конечно. Киллер нахмурился, как грозовая туча. - Нет, спасибо, - сказала Ариадна. Она покосилась на растущую толпу. - Нет, Киллер, пусть рядом с тобой едет Клио. Это сразило его наповал. - Клио? - переспросил он. - Что она такого сделала? Почему Клио? - Потому что она твоя жена, - крикнула Ариадна, - а приличный человек на твоем месте даже не сомневался бы! Так с Киллером еще никто не разговаривал. - Она права, - поспешно вмешался Джерри, становясь между ними. Поэтому убийственный взгляд Киллера достался ему, и он сжался, готовясь разнимать их, что, как он хорошо понимал, совершенно невозможно. Однако Киллер неожиданно резко повернулся и пошел прочь - слава Богу, одеваться. Джерри снова опустился на колени рядом с Карло, чтобы скрыть слабость в ногах. К нему склонилась Ариадна. - Джерри... спасибо! Но он бы не... он бы... ведь нет? - Почему бы тебе не спросить об этом Клио? - буркнул он, помогая Карло сесть. Ко всеобщему удивлению, Киллер и в самом деле приказал Клио сесть рядом с ним, и ее юное личико светилось от радости. Весь путь к воротам они проделали по коридору, образованному восторженными горожанами. Киллер стоял, одной рукой держа вожжи, другой размахивая, с юношеской гордостью принимая поздравления и вообще наслаждаясь моментом. Торжества продолжались и в городе. Вообще-то в Мере было только две улицы, рассчитанные на конные экипажи, - Пристенная, идущая вдоль городской стены, и Главная, спиралью поднимавшаяся по склону холма к обители Оракула. По ней они и направились. Повозка медленно громыхала по булыжной мостовой, а жители Меры со всех сторон сбегались помахать им. Джерри сел сзади, рядом с Ариадной, но даже его удивило число людей, желающих поприветствовать и его, - они бежали за повозкой, протягивая руки для пожатия, они стояли на порогах домов или перед витринами лавок, размахивая шапками и выкликая его имя. Джерри пришлось нелегко: отвечая им, он одновременно пытался рассказывать Ариадне о тех местах, что они проезжали, причем с такой гордостью, будто он сам сотворил Меру, глядя при этом на все как в первый раз, ее глазами. - Видишь, какое здесь все древнее? - говорил он. - Действительно древнее, кое-где чуть ли не доисторическое, и все же кажется только что отстроенным, словно сразу после приемной комиссии. - При чем здесь комиссия? - отвечала она с улыбкой. - Это работа великого художника. Это прекрасно. А кто чистит улицы? - По-моему, они очищаются сами, как наша одежда. Но если мне кажется, что Тропе Рыболова не мешает небольшая уборка, я сам выхожу с метлой, и мои соседи - тоже. Вот Концертная площадь - у нас нет концертных залов, ведь погода всегда хорошая. Здесь ставятся и балеты, и спектакли. Я участвовал в фестивале Софокла, организованном Клио, и Шекспир тоже выигрывает на этой площади, ведь всем понятны любые оттенки... Он показывал ей маленькие салоны и галереи, которые содержали, как правило, живописцы, небольшие кафе, с владельцами которых - отменными поварами - он дружил. - Смотрите, Мейзи: вон отец Юлиус, о котором я вам говорил! Он рассказывал о домах и об их обитателях, в первый раз сам обращая внимание на то, что в толпе среди людей всех рас, старых, пожилых, зрелых, юных, нет ни одного ребенка. Потом... - Вон! Вон, в кафе у тротуара! - Он приподнял шапку, и мужчина привстал и с улыбкой поклонился. - Я же говорил, что ты узнаешь его! Ариадна побледнела и кивнула. - Моцарт! - прошептала она. - Мы здесь обходимся без особых церемоний, - сказал он. - Я думаю, ты подружишься с ним. А вон старый Н'бана, мой любимый шаман; Али Аль-Иза - он был когда-то работорговцем, а вон та женщина была жрицей Солнца... Они миновали Ювелирную, Фермерский рынок и Уго