ею, спросил Намп. -- От этого существа так скверно пахнет. -- Это из-за дубленых шкур, которые оно носит. У него пока нет настоящей одежды, Ваша Милость. -- Одежды? Вы думаете, оно станет носить одежду? -- Я не сомневаюсь. Все, что у него есть, -- это шкуры. Кстати, я тут захватил с собой несколько заявок... -- Терл наклонился над столом и протянул Нампу листки для подписи. Рычаги воздействия, рычаги воздействия... Как же повлиять на этого старого дурака? -- У меня только что сделали уборку, -- проворчал Намп. -- Теперь придется тщательно проветривать. Что это? -- Он взглянул на требования. -- Вы хотели, Ваша Милость, чтобы я продемонстрировал способность животного управлять техникой. Первая заявка -- на обеспечение топливом и необходимыми приспособлениями, вторая -- на технику. -- Это же строго запрещено! -- Ваша Милость, мы вынуждены проявлять изобретательность, чтобы не допускать мятежей. -- Это верно. -- Намп принялся изучать бумаги. Джонни терпеливо ждал и, не теряя времени, внимательно ко всему присматривался. Его интересовали и система подачи дыхательного газа, и материал, из которого сделан купол, и крепление потолка... Внутри помещения психлосы обходились без масок, и он впервые разглядел физиономии чудовищ. Очень похожи на человеческие. Только вместо бровей -- ороговевшие образования, как и вместо век и губ. А глаза огромные и желтые, как у волков. Понемногу он научился понимать их мимику и настроение. Когда они с Терлом проходили по комплексу, им встретилось несколько психлосов. Те с любопытством разглядывали Джонни, а на Терла бросали плохо скрываемые враждебные взгляды. Очевидно, он занимался работой, которая не нравилась остальным. Впрочем, они, чувствовалось, и друг к другу относились без особых симпатий. -- Вы серьезно полагаете, что эти странные существа смогут управлять машинами? -- оторвавшись от бумаг, переспросил Намп. -- Мне необходима техника, на которой я смог бы тренировать свое животное, -- напомнил Терл. -- Ох-хо-хо, -- вздохнул Намп, -- значит, оно еще не обучено! Как же вы догадались о его способностях? "Дьявол, -- думал Терл, -- этот кретин опаснее, чем я думал. Ну погоди же..." Ему показалось, что директор чем-то обеспокоен. Чем-то таким, о чем не хочет говорить. Терла еще никогда не подводила интуиция. Рычаги воздействия, рычаги воздействия... Узнать бы, что его тревожит. Надо пошире раскрыть глаза и распахнуть уши. -- Оно научится элементарным операциям довольно быстро, Ваша Милость. Во всяком случае, машину-инструктора оно освоило легко. -- Инструктора? -- Да, теперь мое животное может читать и писать на родном для него языке, а также читать и писать... по-психлосски... -- Этого не может быть! Терл повернулся к Джонни: -- Поприветствуй Его Планетарное Величество! Джонни глянул на Терла и промолчал. -- А ну, говори, -- прорычал Терл. -- Или ты хочешь лишиться маски? Джонни произнес то, что считал нужным: -- Я полагаю, Терл просит подписать заявку на технику, чтобы обучить меня. Если вы этого хотите, то должны подписать. Джонни мог бы ничего не произносить. Намп повел себя так, словно не услышал ни слова. Он задумчиво глядел в окно. Потом пошевелил ноздрями, принюхиваясь: -- Все-таки это существо ужасно вонючее. -- Как только вы подпишете требования, я уведу его, -- непрозрачно намекнул Терл. -- Да-да, разумеется, -- Намп вывел на бумагах свои инициалы. Терл, не мешкая, перехватил листки и дернул веревку. Намп перегнулся через стол и подозрительно глянул на пол: -- Оно не нагадило, нет? 3 В последнее время Терл почти не спал. Ему постоянно приходилось быть в напряжении. Вот и сегодня он уже две битвы выиграл, но предстояла третья. Снег мягко падал, покрывая помятую машину, что стояла невдалеке от зоопарка. Человекообразное довольно забавно смотрелось в огромном психлосском кресле. Терл хрюкнул. Первая стычка случилась на складе спецодежды. Заведующий -- придурок по имени Драк -- брякнул вдруг, что заявка поддельная, что ничего иного он от Терла и не ожидал. Потом он начал нагло отказывать шефу секретной службы: и униформы подходящего размера у него нет, и что он вообще не обязан одевать каких-то диких карликов. Одежда, дескать, есть, но по спецназначению, а не для уродов. Потом еще начало выпендриваться это подопытное животное, наотрез отказываясь надеть фиолетовую форму. Терлу пришлось даже двинуть упрямцу. Однако животное поднялось на ноги и повторило свой отказ. Рычаги воздействия... Где они? Как запугать это мерзкое существо? Терл отправился в контору чинко и, пошарив в тюках, отыскал их древнюю форму. Портной заявил было, что вовсе не желает иметь дела с подобной дрянью, но потом взялся-таки перешить. Целый час ушел на то, чтобы из двух униформ соорудить одежду для этого человекообразного, а когда все было готово, мелкая тварь отказалась теперь надевать поясную психлосскую пряжку. Можно даже сказать, что с ним случился настоящий припадок. Терлу пришлось вновь отправиться на территорию чинко и разыскать древнюю человеческую желтую пряжку с изображением орла. Странно, но это произвело на слизняка сильное впечатление -- у него чуть не вылезли глаза из орбит. Вторая неприятность произошла с Зезетом. Начать с того, что Зезет вообще отказался разговаривать. А когда, наконец, соизволил взглянуть на заявку, нашел, что на ней нет регистрационного номера, и якобы он волен принять решение по своему усмотрению. Предложил Терлу машину, потерпевшую недавно аварию, -- всю покореженную, но, правда, на ходу. Терл не выдержал и как следует двинул Зезету. Они схватились и минут пять кружили по мастерской, пока Терл не зацепился за тележку с инструментами и не грохнулся на пол. Ему пришлось принять условия Зезета. Так он заполучил разбитый и окровавленный скрепер. Пришлось еще и самому толкать развалюху, чтобы вывести из гаража. Теперь в скрепере восседало это гадкое существо и, похоже, Терлу предстояло еще одно сражение. -- Что это за зеленые пятна на сиденье и полу? -- спросил Джонни. Терл не собирался было отвечать, но потом решил попугать тварь. -- Это кровь. -- Но почему она не красная? -- У психлосов кровь зеленая. Это правильный, настоящий цвет крови. А теперь заткнись и слушай... -- А что это за обгорелые обломки по краям большого круга? -- не давал покоя Джонни, показывая рукой на останки стеклянной кабины. Терл треснул его лапой. Джонни чуть не вылетел из машины, но, ловко ухватившись за вращающуюся стойку, удержался. -- Я должен знать! -- решительно заявил он, едва успев восстановить дыхание после звериного шлепка. -- Я должен быть уверен, что никто не нажмет на ту кнопку и не взорвет машину. Терл вздохнул. Руки человека были слишком коротки, чтобы дотянуться до управляющей панели, и ему приходилось вставать на цыпочки на сиденье. -- Никто никакой кнопки не нажимал, она сама взорвалась, ясно? -- Но как? Что-то же заставило взорваться? Только теперь Джонни сообразил, что это тот самый скрепер, который убил психлоса на перевалочной площадке. Он своими ушами слышал взрыв. -- Когда скреперы управляются психлосами, необходим защитный купол, -- раздраженно стал объяснять Терл. -- Внутрь этого купола подается дыхательный газ. Тебе крыша не нужна и дыхательный газ -- тоже. Следовательно, взрываться нечему. -- Я знаю. Но все-таки почему произошел взрыв? Мне необходимо знать, ведь мне предстоит работать на этой машине. Терл вздохнул протяжно и судорожно. Его клыки скрипели от негодования. Животное же преспокойно сидело и глазело по сторонам. -- Дыхательный газ, -- едва сдерживая себя, продолжал Терл, -- находится внутри кабины. Машина сгребала золотую руду, в которой, очевидно, были частицы урана. В куполе оказалась трещина, и дыхательный газ вступил во взаимодействие с ураном. Произошел взрыв. -- Юран? Юран? -- Ты произносишь неверно. Уран. -- А как это будет по-английски? Все, это был конец. -- Тупица, откуда мне знать? -- завопил Терл. Джонни спрятал улыбку. Уран, уран. Из-за него взрывается дыхательный газ психлосов. Кроме того, он выяснил, что Терл не знает английского. -- Ну, давай объясняй, какая кнопка для чего, -- позволил он начать обучение. Терл смягчился. По крайней мере, животное не смотрит в сторону. -- Эта кнопка останавливает машину. Запомни хорошенько, если что-нибудь случится -- жми на нее. Вот этот рычаг -- поворот налево. Запоминай: в таком положении рычага передняя лопасть поднимается. А вот в этом -- поворачивается под углом. Теперь вот так -- и лопасть фиксируется. Ясно? Красная кнопка возвращает ее в исходное положение. Джонни привстал на цыпочки и поднял переднюю лопасть, развернул, зафиксировав Он каждый раз вытягивал шею, чтобы видеть, что при этом происходит. -- Видишь вон те деревья? -- спросил Терл, -- Направь скрепер к ним. Делай медленно. Сам он шел рядом. -- Теперь останови. Джонни выполнил команду. -- Теперь попробуй подать назад. Сделано. -- Пройди по кругу. Джонни прошел. Хоть, по меркам психлоса, машина считалась маленькой, сиденье оператора возвышалось над землей футов на пятнадцать. Лопасть-нож была широкой -- футов в двадцать. Когда она двигалась, земля содрогалась. -- Теперь попробуй сгрести в кучу снег. Задание было сложным. Терл внимательно следил. Было холодно, а он еще и совсем не спал сегодня... Он взобрался на машину и привязал веревку к стойке на такой высоте, чтобы Джонни не смог дотянуться. Джонни остановил машину, радуясь временной передышке. Спросил: -- Почему Намп не услышал мой ответ? -- Заткнись! -- Я должен знать! Может быть, у меня плохой выговор? -- У тебя отвратительный выговор, но он не поэтому не слышал. Ты был в маске, а старик туг на ухо. Это была обыкновенная профессиональная ложь шефа секретной службы. Намп все прекрасно слышал, а маска почти не искажала тоненького, писклявого голоса Джонни. Директора что-то тяготило. Но что? Терл именно из-за этого не смыкал всю ночь глаз, внимательно изучал бумаги старика -- донесения, приказы, переговоры. Рычаги воздействия, рычаги воздействия... Они нужны Терлу как дыхательный газ. Компромата обнаружить не удалось. Совсем ничего. Но что-то обязательно должно быть! Терл чувствовал смертельную усталость. Ему хотелось вздремнуть. -- Мне необходимо написать несколько важных донесений, -- соврал он. -- Ты останешься здесь и будешь тренироваться. Я скоро вернусь. Терл вынул видеоклоп и прикрепил высоко к балке. -- Не вздумай что-либо предпринять еще! Отдых его, благодаря двум кружкам кербано, затянулся. К зоопарку Терл вернулся уже затемно и от удивления стал как вкопанный. Испытательное поле было вдоль и поперек перепахано. Но не без пользы. Животное умудрилось повалить деревья, ровно обрубить их и уложить в штабель рядом с клеткой. Бревна получились аккуратными -- одно к одному. Животное, съежившись от резкого холодного ветра вжалось в сиденье. Терл отвязал веревку, и Джонни поднялся. -- Что все это значит? -- грозно поинтересовался Терл, тыча когтем в уложенные бревна. -- Дрова, -- пояснил Джонни. -- Теперь мне остается перенести их в клетку. -- Дрова? -- В общем, я устал от сырой крысятины, мой друг! Впервые за долгое время Джонни отведал настоящей горячей пищи и погрелся у костра. Новая форма сушилась на палке. Джонни, скрестив ноги, копался в мешке. Он достал золотистый диск и, сравнив с поясной пряжкой, задумался. На диске и на пряжке изображение все той же птицы со стрелами в когтях. На диске была надпись: Соединенные Штаты Америки. На поясной пряжке: Военно-Воздушные Силы Соединенных Штатов Америки. Значит, когда-то давным-давно люди объединялись в нацию. И у них были силы, имевшие отношение к воздуху... У психлосов на ремнях было написано, что они члены Межгалактической Рудной Компании... С улыбкой, от которой у Терла поднялась бы шерсть дыбом, если б он увидел, Джонни подумал, что будет членом только Военно-Воздушных Сил Соединенных Штатов Америки и никогда не станет работать на Межгалактическую Рудную Компанию. Он бережно положил золотистую пряжку под шкуры, которые использовал вместо подушки, улегся и долго-долго смотрел на пляшущие языки пламени. 4 Могущественная планета Психло, королева Вселенной, блаженствовала в лучах тройного солнца. Неподалеку от приемно-передающего сектора стоял курьер и ждал послания. Над розово-лиловым горизонтом все затянуто дымом фабрик и заводов. Бесконечные линии электропередач, напряженное потрескивание сетей -- вся мощь Компании! По широкому многорядному шоссе, идущему от комплекса, взад-вперед снуют машины. То и дело на летное поле опускаются самолеты. Вдали поднимается пирамидальный силуэт города Империи. Чуть пониже повсюду разбросаны комплексы других компаний: фабрики, заводы -- все на благо галактики. "Ну в каком другом месте так кипит жизнь? Невозможно даже представить себе", -- думал курьер. Он восседал на небольшой колесной машине и бездельничал. Разве кто-нибудь захочет променять это изумительное место на какую-нибудь дыру, где нужно отсиживаться под куполом, ходить в маске, копаться в грязи, добывая руду? Кому придет в голову затевать где-нибудь в захолустье войну? Пронзительный вой взорвал привычный шум площадки. Во все стороны расползлись бульдозеры и вакуумные машины, очищавшие принимающую платформу. Сеть проводов над перевалочной станцией низко загудела. Потом гул сменился воем и, наконец, взорвался грохотом. Появившаяся руда была присыпана сверху чем-то белым. Раздался сигнал к началу расчистки платформы. Мастер-приемщик тут же взгромоздился на кучу. -- Смотри-ка, -- махнул лапой курьер, -- снег... Мастер много повидал в жизни, много знал и снисходительно пояснил юнцу: -- Это боксит, а не снег. Приемщик перебрался на правую сторону и поискал под ногами. Поднял небольшой контейнер для депеш и, записав номер посылки, бросил курьеру. Бульдозеры уже подтягивались к платформе со всех сторон. Мастер быстро протянул курьеру планшет. Тот расписался и отдал планшет назад мастеру. Затем курьер сел на свою машину и, лавируя между грохочущей техникой, поспешил к зданию Центра Межгалактической администрации. Он вошел к Зафину, младшему помощнику заместителя директора по второстепенным планетам. Зафин был молод и заносчив. -- Почему контейнер мокрый? -- строго спросил Зафин. Курьер вытащил из кармана платок и обтер контейнер. -- Это с Земли... Должно быть, там шел дождь или снег. -- Скверно, -- брезгливо заметил Зефин. -- А где это? Курьер нажал кнопку, и на стене развернулась большая карта. Он сориентировался, прицелился и ткнул когтем в маленькую точку. Но Зефин даже не потрудился взглянуть. Он вскрыл контейнер и начал сортировать почту по департаментам, делая на листках соответствующие надписи, как того требовала инструкция. Он уже заканчивал просмотр, как ему попалась бумага, требующая особого рассмотрения. -- Безотлагательно?! -- удивился он. Курьер взял в руки бумагу: -- Это запрос информации... -- Слишком большой приоритет, -- бросил Зафин и взял листок. -- Кажется, мы ведем военные действия всего в трех районах... Откуда, вы говорите? -- С Земли, -- услужливо напомнил курьер. -- Кто послал? Тот перевернул конверт и прочитал: -- Шеф секретной службы по имени Терл. -- Где его личное дело? Когти курьера запрыгали по клавиатуре, и из стенной щели выскочила папка. Он подал ее начальнику. -- Терл, -- прочел тот и нахмурился. -- По-моему, я слышал это имя... А, вот! Он присылал прошение о замене пять месяцев назад. Запоминай имена, учись у старших по званию, ясно? Должно быть, ужасно скучное место эта Земля. К тому же отправление с неправильным грифом... Курьер взял папку. Зафин посуровел: -- Где депеша? -- На вашем столе. Зафин пробежал глазами: -- Он посылает запрос на... Нампа. Кто такой? Курьер ввел запрос, и на экране появилась строка: Планетарный директор, Земля. -- Терл желает выявить связи этого Нампа здесь. У нас. Курьер ввел еще один запрос. На экране вспыхнуло следующее сообщение, и курьер доложил: -- Это дядя Нипа, помощника директора бухгалтерии по второстепенным планетам. -- Ладно, ответь на запрос и перешли этому... Терлу. -- Здесь еще одна пометка -- "секретно", -- деликатно подсказал курьер. -- Хорошо, напиши секретно и отошли. Зафин откинулся в кресле и задумался. Повернул кресло к окну и стал любоваться коптящим и чадящим городом. С улицы шел легкий свежий ветерок. Раздражение понемногу улеглось. Зафин повернулся к столу. -- Так и быть, не стану налагать на этого... как его... Терла взыскание. Не забудь в личном деле сделать отметку о превышении грифа секретности и неправильном использовании приоритета. Он просто еще очень молод, неопытен, а потому самонадеян. Лишние нарушения и взыскания нам ни к чему. Ты все понял? Курьер кивнул, а про себя подумал: "К тебе все это относится в не меньшей степени". У себя в кабинете он записал в личное дело Терла следующее: "Превышение грифа секретности, неверная расстановка приоритета, молод, неопытен, самонадеян... Дальнейшие запросы игнорировать". После этого удовлетворенно ухмыльнулся, мысленно примерив только что сделанную запись к самому Зафину. Вложил ответ в курьерский контейнер, даже не потрудившись снять копию. Через несколько дней сообщение попадет на Землю. ... Могущественный, надменный, имперский мир Психло продолжал деловито гудеть и чадить. 5 Настал день демонстрации человека, и Терл чувствовал необычайный прилив сил и энергии. С самого утра он принялся натаскивать существо еще и еще. Лопасть поднять, опустить, поворот влево, вправо, один крут, еще один круг... Терл так усердствовал, что сел на топливный картридж. Ну, это дело поправимое. Он отправился к Зезету. -- У тебя же нет требования, -- заявил шеф по транспорту. -- Но мне нужен только один картридж! -- негодовал Терл. -- Знаю, знаю, но у меня все наперечет. Терл злобно оскалился. Никаких рычагов воздействия на наглеца у него не было. Проклятье! Неожиданно в уголках ороговевших губ Зезета появилась лукавая усмешка: -- Знаешь, я, пожалуй, пойду тебе навстречу. Ты, в конце концов, вернул мне пять разведдронов... Хорошо, я сам посмотрю машину. Зезет надел маску и отправился наружу. Терл заковылял вслед. Джонни сидел в машине. Веревка была туго намотана на стойку, так что бедное существо не могло шевельнуться. Ледяная стойка холодила неимоверно. Терл же этого не замечал. -- Сейчас я посмотрю, в чем тут дело. -- Слова Зезета почти невозможно различить: мало того, что в маске, так еще опустил голову. -- Да... машина старая... -- Машина вовсе непригодная! -- воскликнул Терл. -- Да, да... -- Зезет проверил один контакт за другим. -- Но ведь работает, верно? Существо, забившись к краю управляющей панели, внимательно следило за каждым движением Зезета. -- Ты оставил свободный конец, -- тихо подметил Джонни. -- О, верно, верно, -- встрепенулся Зезет. -- Так ты умеешь говорить? -- Ты же слышал. -- Верно, верно, слышал, -- согласился Зезет. -- А еще я слышал очень грубые, невежливые слова. Терл фыркнул: -- Это же животное -- о какой вежливости можно говорить? -- Так... так... -- Зезет не обращал внимания на Терла. -- По-моему, теперь хорошо. -- Он вытащил из гнезда пустой картридж и вогнал новый. -- Заводи. Терл наклонился и нажал кнопку пуска. Машина заурчала. Зезет выключил ее и обратился к шефу секретной службы: -- Ты сегодня устраиваешь демонстрацию? Я еще ни разу не видел животное, которое справилось бы с машиной. Не возражаешь, если я приду взглянуть? Терл уставился на Зезета. Он никак не мог повлиять на него, а подобный интерес с его стороны был по меньшей мере странным. Но сейчас не до этого. -- Что ж поторопись: демонстрация через час. -- Могу я погреться? -- спросил совершенно окоченевший Джонни. -- Заткнись, животное! -- рявкнул Терл и помчался к комплексу. Нервничая, он стал ждать в приемной Нампа. Дежурный назвал его имя, но приглашения не последовало. Наконец, после сорокапятиминутного ожидания, Терл был приглашен в кабинет директора. На столе ничего не было, кроме кружки с кербано. Сам директор сидел в полуобороте к столу и задумчиво взирал на пейзаж за окном. Терл поправил пояс, скрипнув пряжкой, чтобы привлечь к себе внимание. Намп нехотя повернулся и уставился на него отсутствующим взглядом. -- Все готово к демонстрации, Ваша Милость. -- У вашего проекта есть условный номер? -- вяло поинтересовался Намп. Терл мгновенно сочинил: -- Проект номер тридцать девять Ж, Ваша Милость. -- Я вижу, номер отличается от привычных? Букву Ж Терл добавил на ходу. Он знал, что этого никто не делал. -- Тем самым я хотел подчеркнуть суть, Ваша Милость. С учетом того, что персонал... -- Ах, да... Запрос на расширение штатного расписания... -- О нет, Ваша Милость! Должно быть, вы забыли о животном... Что-то промелькнуло в затуманенной голове Нампа. -- Как же, помню... Животное... -- Он продолжал безучастно таращиться. Рычаги воздействия, рычаги воздействия... Ну как повлиять на этого старого дурака? Он и так уже всех допросил -- ничего. Известно только, что племянник Нампа служит в бухгалтерии второстепенных планет помощником директора. Очевидно, только благодаря связям старого болвана и назначили Планетарным. Ведь всем же было известно, что он не отличался умом. Создавалось впечатление, что Намп не собирается двигаться с места вовсе. Терл уже представил себе крушение блестящего плана. Скорее всего Намп заставит просто испарить животное и забыть о нем навсегда. За внешней невозмутимостью Терла скрывалось отчаяние. -- Я опасаюсь, -- начал Намп, -- что... Терл нетерпеливо перебил старика. Главное -- не дать ему произнести эти страшные слова. Не дать ему приговорить Терла к этой планете. -- Получаете ли вы какие известия от племянника? -- почтительно осведомился Терл. Он было собрался соврать, что учился с Нипом в школе, но передумал. Реакция последовала несколько обнадеживающая. Намп вздрогнул и подался вперед, внимательно взглянув на Терла. Было видно, что oн испугался. Терл помолчал. Намп выжидал. -- Нет причин для опасений, -- спокойно и дружелюбно продолжал Терл, словно ничего не заметил. -- Животное смирное, не царапается и не кусается. Намп продолжал сидеть без движения, но в глазах читалась тревога. -- Вы распорядились провести демонстрацию, Ваша Милость. Так вот у меня все готово. -- Ах, да, демонстрация... -- Если бы вы надели маску, можно было бы уже... -- Да-да, разумеется... Намп жадно допил кербано, поднялся и снял со стены маску. Он вышел в приемную и велел помощникам следовать за ним. Искоса поглядывая на Терла, он направился к шлюзу. Терл ликовал: старикан явно боится чего-то. Остается узнать -- чего, и можно считать, план удался. 6 Посинев от холода, Джонни сидел, прикованный к машине. Леденящий ветер со снегом пробирал до костей. Купол комплекса заносило на глазах. Внимание Джонни привлек топот приближающейся толпы. Земля заходила ходуном от массового марша психлосов. Испытательным полигоном было выбрано небольшое плато в стороне от комплекса -- всего в несколько сот квадратных футов. С одного края площадка кончалась крутым обрывом футов двести в глубину. Места для маневра хватало, только следовало подальше держаться от ущелья. Терл подошел к машине, заслоняясь от секущего снега. Он стал на нижнюю ступень и приблизил огромную физиономию к Джонни: -- Видишь толпу? Джонни взглянул на психлосов. -- Видишь переговорное устройство? -- совсем злобно поинтересовался Терл и похлопал лапой по кобуре ужасного размера. -- Если ты, животное, сделаешь хоть одну ошибку или сломаешь что-нибудь, я уничтожу тебя. Ты будешь мертвым. Останется только мокрое место, понял? Терл отодвинул и проверил привязь. Веревка несколько раз обматывала стойку и еще была пропущена под зеленую раму, почти не оставляя Джонни свободы для движений. Угроз Терла толпа не слышала. Он присоединился к психлосам, широко расставил ноги и рявкнул: -- Запускай! Джонни выполнил команду. Он очень волновался. Так с ним бывало, когда он каким-то шестым чувством угадывал затаившуюся пуму. Угрозы Терла были ни при чем. Тревожило что-то другое, чего Джонни пока не знал. Он оглядел толпу и встретился глазами с Зезетом. -- Поднять лопасть! -- прорычал в мегафон Терл. Джонни исполнил. -- Опустить лопасть! Сделано. -- Двигаться вперед! Джонни подал вперед. -- Назад! Готово. -- По кругу! Джонни справился и с этим заданием. -- Теперь сгребай снег! Используй наклон лопасти... Джонни, аккуратно орудуя рычагами, стал со всех сторон сгребать снег к центру. Задание оказалось даже интересным, гораздо интереснее, чем просто сваливать снег в кучу. Он постарался и соорудил пирамиду, утрамбовав по бокам снег. Работал Джонни умело, быстро. Оставалось последнее: сделать заход со стороны ущелья, всего в нескольких десятках футов от обрыва. Но вдруг рычаги перестали повиноваться. Из коробки управления вырвался зловещий вой. Все сигнальные лампы погасли. Машину начало бросать из стороны в сторону. Лопасть-нож самопроизвольно поползла вверх. Скрепер стал подниматься на снежную пирамиду, еще немного -- машина потеряет равновесие и опрокинется. Обошлось... Скрепер тяжело перевалил через пирамиду и медленно пополз к обрыву... Джонни надавил на стоп. Раз, еще, еще -- никакого результата. Машина ревела и упорно ползла к ущелью. В отчаянии Джонни оглянулся на толпу. Что-то в физиономии Зезета насторожило его. Так и есть: злодей сжимал в своих лапах какой-то предмет. Джонни с остервенением дергался на привязи, пытаясь разорвать ошейник, но где там!... Обрыв стремительно приближался. Слева находился ручной тормоз, его удерживал огромных размеров крюк. Если удастся опустить лопасть вниз, тормоз сработает. Из последних сил Джонни вышиб ногой крюк. Лопасть с лязгом опустилась. Скрепер начал пробуксовывать и разворачиваться. Под чехлом что-то словно взорвалось. Потянуло гарью. А мгновение спустя вспыхнул язык пламени. Прикрывая голову, Джонни смотрел на край обрыва. Всего несколько шагов оставалось, еще немного -- и... Тут он вспомнил о капроновой веревке, которой он прикован к машине. Он вытянул ее насколько было возможно и, обжигая руки, попытался дотянуть до пламени. Заметил, что управляющая панель раскалилась докрасна. Обжигая пальцы, он прижал веревку к щитку. Веревка стала тягучей и расплавилась. А пламя уже лизало спину. В любое мгновение он мог взлететь на воздух. Джонни прыгнул из кабины и покатился по снегу, сбивая пламя с головы. Машина нырнула за край обрыва и несколько раз перевернулась со страшным грохотом. Спустя мгновение земля содрогнулась от мощного взрыва. Джонни с облегчением сунул в снег обожженные руки... 7 Терл искал Зезета. Когда появился огонь, он сразу заподозрил неладное. Зезет исчез. Толпа смеялась. Особенно сильно все захохотали, когда машина нырнула в пропасть. Этот лающий смех больно ударил по самолюбию шефа секретной службы. Намп стоял тут же, покачивая головой. Кажется, старик тоже веселился, говоря: -- Вот видите, ваш эксперимент и показал, на что способны животные. -- Потом, хохотнув, добавил: -- Они могут только гадить на пол! Все разошлись, а Терл, мрачнее тучи, ринулся в ремонтные мастерские. Он искал Зезета на всех этажах. Вдруг его ороговевшие уши уловили легкий металлический щелчок. Ему был хорошо знаком этот звук -- звук снимаемого предохранителя. -- Оставайся на месте! -- скомандовал невидимый Зезег. -- Лапы держи подальше от пояса! Терл повернулся на голос. Зезет укрылся в инструментальном шкафу. В груди Терла клокотала ярость. -- Ты установил дистанционное управление в кабине! Ты вывел мотор из строя! Ты... -- А почему бы и нет?! -- злобно шипел Зезет. -- Я еще удалил датчик неисправности... Терл буквально задыхался от негодования: -- Ты все специально подстроил! -- А где доказательства? -- нахально спросил Зезет. -- Это все одни слова. Ты сказал, я сказал, а дальше что? -- Ты же загубил собственную машину -- с тебя и спросят! -- Да она списана давно... -- Зачем ты это сделал, Зезет? -- Однако неплохо придумано, да? -- Зезет вышел из шкафа, держа наготове длинноствольный лучевой пистолет. -- Но зачем? -- Ты допустил, чтобы срезали оплату. Если вообще не сам придумал это. -- Я же пытался научить человекообразных. Деньги бы вернулись. -- Это все твои басни... -- План очень хороший! -- взревел Терл. -- Ладно, не кипятись. Твой план великолепен. Вот только как поддерживать парк машин в исправном состоянии без механиков? Это ведь тоже твоя работа, я знаю. А на что способно животное -- все видели. -- Это ты подстроил! Ты испугался, что мой план сработает и тебя вышибут с должности. Но теперь ты скажешь, что предупреждал, к чему может привести сокращение механиков... -- Да тут и говорить не надо. А мою причастность еще нужно доказать. Многие видели, как я уходил, и Намп тоже. К тому же все психлосы от души повеселились. -- Ты у меня еще не так повеселишься... -- злобно пообещал Терл. Зезет повел дулом: -- Шел бы ты отсюда, приятель, тебе еще нужно поминки справить, ха-ха! Рычаги воздействия, рычаги воздействия... Это несколько охладило Терла. Он вышел из гаража. 8 На Джонни было страшно смотреть. Чудовище подобрало его и отнесло в клетку. Было очень холодно, но Джонни даже не смог развести костер. Руки превратились в кровоточащие ошметки -- кремень не удержать. Да он сейчас и не хотел огня. Лицо сильно обгорело и саднило. От бороды почти ничего не осталось. Голова обуглилась. Спасло только то, что старинная форма чинко, очевидно, была из огнеупорной ткани, так что хоть тело не пострадало. Хвала чинко! Несмотря на их унизительную вежливость, все-таки они кое в чем знали толк. А урок Джонни получил серьезный. Каждого, кто согласится сотрудничать с психлосами, ждет незавидная судьба. Терл даже пальцем не пошевелил, чтобы спасти его, а ведь знал, что Джонни привязан к машине намертво. У этих чудовищ нет ни сострадания, ни жалости. У него ведь было оружие -- мог бы, если б захотел, просто перестрелить веревку. Джонни почувствовал, как затряслась земля. Чудовище вошло в клетку. Огромным сапожищем перевернуло человека. Зловещие янтарные глаза уставились на Джонни сверху. -- Ты живо? -- хладнокровно поинтересовался Терл. -- Сколько времени тебе потребуется, чтобы встать на ноги? Джонни молчал. -- Тупица, -- разозлился Терл, -- ни черта не смыслишь в дистанционном управлении! -- Что же я мог сделать привязанный к стойке? -- Зезет, подлец, установил под чехлом регулятор дистанционного управления, а под сиденьем -- дистанционно управляемую бомбу. -- Откуда я это мог знать? -- Мог бы проверить... Джонни, поморщившись от боли, криво усмехнулся: -- Привязанный к стойке? -- Ладно, теперь ты знаешь... Когда продолжим наши занятия в следующий раз... -- Следующего раза не будет! Терл навис над существом. Зрачки его расширились. -- На таких условиях следующего раза не будет, -- упрямо повторил Джонни. -- Заткнись, слизняк! -- крикнул психлос. -- Сними ошейник, у меня обгорела шея. Терл уставился на оплавленный конец капроновой веревки. Он вышел из клетки и вскоре вернулся с паяльной лампой. На этот раз у него в лапах был металлический трос, тонкий и прочный. Терл расплавил остаток старой веревки и, не обращая внимания на попытки Джонни увернуться, припаял новую привязь. На другом конце каната запаял петлю и забросил ее на самый дальний верхний прут. Когда чудовище ушло, Джонни, преодолевая боль, закутался в грязную шкуру и затих, скорчившись под падающим снегом.  * ЧАСТЬ 4 *  1 Зима в горах выдалась суровой. Снежные завалы перекрыли все подходы к равнине. Покинутая Крисси сидела теперь перед Советом в здании суда. Холодный резкий ветер уныло завывал и беспощадно задувал в пролом стены. В центре, прямо на полу, дымил небольшой костер. Пастор Стаффор недавно слег в своей хижине и умер. Зима окончательно подорвала силы старика. Его место занял старший Джимсон. Теперь его в деревне называли пастором. Рядом с Джимсоном сидели старейшины Клэй и хромой Стаффор, который, несмотря на молодость, кажется, станет членом Совета. С самого начала болезни отца хромой стал вхож в Совет. Все трое сидели на широкой старинной скамье. Крисси не обращала на них внимания. Два дня назад ей приснился кошмарный сон, буквально выбивший девушку из колеи. Теперь она совсем не могла спать и все время дрожала от страха. Ей привиделось, что Джонни пожирает огонь. Джовни кричал, звал Крисси по имени... И этот зов до сих пор звучит в ее ушах. -- Это глупо, -- говорил ей пастор Джимсон. -- Перед тобой молодые мужчины, и каждый не прочь взять тебя в жены. Ты не имеешь права отказывать. Численность людей в деревне сокращается. Зиму пережили только тридцать. Не время думать о себе. Криси, наконец, поняла, что обращаются к ней. Она составила слова вместе: что-то об уменьшении населения... Два младенца умерли нынче, едва родившись. Мужчины не добывают скота на равнине: зима отрезала ее от деревни. Люди умирали от истощения. Ах, если бы Джонни был с ними... -- Когда наступит весна, -- очень тихо произнесла Крисси, -- я спущусь в долину, чтобы найти Джонни. Никто не удивился ее словам. С тех пор как ушел Тайлер, они звучали не раз. Хромой Стаффор смотрел на Кристи сквозь дым костра. На его тонких губах мелькнула усмешка. Его терпели в Совете лишь за немногословность да еще, пожалуй, за то, что охотно носил сюда еду и воду, когда члены Совета слишком засиживались. -- Мы знаем, что твой Джонни погиб. Чудовища схватили его. Крисси вяло возразила: -- Но его лошади не вернулись домой. -- Чудовища сожрали и их, -- убеждал хромой. -- Джонни никогда не верил в чудовищ, -- выдохнула Крисси. -- Он отправился на поиски Великой Деревни. -- Там тоже живут чудовища, -- настаивал Стаффор. -- Сомневаться в легендах -- богохульство. -- Почему же они не добрались до нас? -- Крисси подняла глаза. -- Горы -- святое место! -- резко вступил в разговор Джимсон. -- Снег перекрыл путь, и он не успел вернуться, хочешь сказать? Конечно, конечно, если только чудовища не сожрали его... -- стоял на своем хромей. Старейшина хмуро взглянул на него. -- Крисси, -- заговорил пастор Джимсон -- не надо упрямиться. Ты должна позволять мужчинам ухаживать за тобой. Ну всем же понятно, что Джонни Гудбой Тайлер никогда не вернется. -- Когда пройдут холода, я спущусь в долину... -- Крисси, но это же самоубийство! -- не выдержал Клэй. Крисси уставилась на огонь. Крик Джонни вновь отозвался в ней. Она не будет жить, если Джонни умер. Крик смолк, и ей послышался его шепот. Джонни звал ее! Крисси упрямо взглянула на сидящих: -- Нет, он не умер. Мужчины переглянулись: им так и не удалось убедить несчастную. Хорошо, они попытаются в другой раз. И Совет перешел к вопросу о предстоящих похоронах пастора Стаффора. Еды было мало, да и могилу выкопать в мерзлой земле -- дело сложное. Никто не сомневался, что старик заслужил похороны, он ведь долгие годы был здесь главным. Крисси поняла, что ее оставили в покое, поднялась и, пошатываясь, с красными от дыма и слез глазами направилась к двери. Она притянула к себе плотнее медвежью шкуру и запрокинула голову. Когда весной на этом самом месте появится созвездие -- она уйдет. Ветер пронизывал насквозь, и она запахнулась еще сильнее. Это Джонни подарил ей медвежью шкуру, а она сама выделала ее. Теперь у нее будет много работы: надо сделать новую одежду для Джонни, приготовить мешки. Она не позволит съесть двух оставшихся лошадей. Когда придет время, у нее будет все наготове. Сильный порыв ветра с Великого Пика, словно в насмешку, обдал ее холодом. Ну и пусть... В свое время она уйдет. 2 Терл неистовствовал. Он почти не спал. Забросил кербано. Мысль о приговоре на годы ссылки здесь, в этом ненавистном отвратительном месте, постоянно преследовала его. Она настигала его на каждом шагу и звала к активности. Рычаги воздействия, рычаги воздействия... Он чувствовал себя банкротом. Ну чем он располагал? Пустяковые факты: грешки с психлосскими женщинами из обслуги, пьянство в рабочее время, приведшее к поломке техники, ворчание на старших по званию, личная переписка, контрабандой переправляемая во время телепортации руды -- ничего существенного! На этом не выстроишь собственного благополучия. Правда, на планете тысячи психлосов, да и собственный опыт его работы в тайном департаменте показывал, что при большом желании компромат всегда можно найти. Компания нанимает не ангелов. Она нанимает прежде всего крепких, не гнушаясь иногда -- в связи с неблагополучными условиями, как на этой планете, -- чуждым и криминальным элементом. Так что если он, шеф секретной службы, не сможет найти повода для шантажа -- грош ему цена как специалисту. Взять Нампа: что-то же было... Существует же какой-то способ повлиять на него. Но какой, Терл пока не знал. Он только догадывался, что связано это с племянником Нампа Нипом, возможно, с какими-то делами, творимыми бухгалтерией там, дома. Но с чем именно? Это в какой-то степени сдерживало Терла в поисках компромата. Блефовать же, прикидываясь, будто что-то знает, рискованно. Достаточно случайного промаха, и информация превратится в ничто, Намп поймет, что под него копают. Проклятье! На запросы Терла из управления не отвечали. Лишь какой-то слабый намек о племяннике -- и все. Он исписал ручку, посылая запрос за запросом -- ничего. Он даже пустился на хитрость, доложив о раскрытии некоего склада припрятанного оружия. Однако на самом деле это было лишь несколько бронзовых пушек, которые откопали шахтеры на соседнем континенте. Терл, разумеется, изложил этот факт как настораживающий и опасный. Но и на сей раз никакой реакции с родной планеты. Он навел справки о работе других служб -- как там идут дела, отвечают ли на их запросы. У них все было в порядке. Терл даже заподозрил, что Намп перехватывает его сообщения из телепортационной коробки. Но это его предположение не подтвердилось. Не было сомнения, что секретная служба Психло знала о его существовании. Выслали же подтверждение согласия на продление его полномочий на Земле -- следовательно, знают, что он жив. Потеряв надежду на сотрудничество с домашними властями, Терл решил перейти к открытым действиям. Он помнил старинную заповедь тайного агента: если нет необходимой ситуации -- создай ее. Его карманы раздулись от видеоклопов. Он был великим искусником по установке скрытых камер наблюдения. Он не оставил без своего внимания ни одного уголка конторы. Терл заперся в кабинете и прилип к экрану, осматривая помещение гаража. Он ждал, когда Зезет отправится обедать. На поясе Терла висел дубликат ключа от гаража. За его спиной лежала открытая инструкция по правилам поведения и распорядку для персонала. Параграф гласил, где и при каких обстоятельствах воровство наказывается... Далее следовало пять страниц с