дший дом, полный миров без смысла и ярких галактик, населенных существами без цели. Оно взобралось на две ступени вверх от холла к площадке. Три. Четыре. Хитер подождала еще одной. Пять ступенек, до нее осталось семь. Щетинистая масса щупалец вдруг оказалась между раздвинутых губ мертвеца, как горсть черного языка с крапинками крови. Хитер открыла огонь, и жала на курок чересчур долго, теряя слишком много патронов: десять или двенадцать выстрелов, даже четырнадцать. Хотя было удивительно - для ее состояния - что она не опустошила оба магазина. Девятимиллиметровые пули вышили бескровную диагональ на груди мертвеца, через тело и обвитые щупальца. Паразит и мертвый гость были отброшены вниз, на пол холла, оставив два куска нескольких щупалец на лестнице. Один около восьми дюймов длины, другой фута на два. Ни одна из этих ампутированных конечностей не кровоточила. Обе продолжали двигаться, дергаясь и молотя по полу, как тело змеи извивается долго после того, как его отсекли от головы. Хитер охватил ужас при ртом зрелище, потому что очень скоро движение прекратило быть результатом остаточного возбуждения отсеченных нервов, простыми спазмами. Части начали вести себя самостоятельно и целенаправленно. Каждый кусок первичного организма казалось, знал о втором, и они начали искать друг друга. Первый изогнулся на краю ступеньки, пока второй грациозно, как зачарованная дудочкой змея, поднялся ему навстречу. Когда они соприкоснулись, случилось превращение, которое по существу было черной магией, и которого Хитер не могла понять, хотя все происходило на ее глазах. Два куска стали одним: не просто сплелись, но сплавились, стеклись воедино, как будто копотно-темная шелковая кожа, заключавшая их, была не более, чем поверхностное натяжение. Оно просто придавало форму отвратительной протоплазме. Как только оба сошлись, получившаяся масса выпустила восемь маленьких щупалец. С блеском, похожим на быстрые тени на луже воды, новый организм поднялся в смутно крабоподобную - но все еще безглазую - форму, хотя она и оставалась такой же мягкой и гнущейся, как и была. Дрожа, как будто бы для того, чтобы поддержка в себе такой большой угловой формы требовала монументальных усилий, новое существо начало толчками подвигаться к своей материнской массе, от которой его так недавно отсекли. Менее полминуты прошло с тех пор, как два отдельных отростка принялись искать друг друга. Есть тела. Эти слова были, согласно Джеку, частью того, что Даритель сказал через Тоби на кладбище. Есть тела! Тогда загадочное утверждение. Теперь слишком ясное. Есть тела - теперь и всегда, плоть без конца. Есть тела - растяжимые, если нужно, приспособленные для всего. Их можно разодрать на куски без потери разума или памяти, и поэтому они бесконечно возрождающиеся. Мрачность ее внезапного озарения, понимание того, что они не смогут победить, как бы храбро ни боролись и каким бы мужеством ни обладали, отбросило ее к пограничной черте. Где беспросветное безумие, даже сумасшествие, не менее тотальное за счет его краткости. Вместо того чтобы, как любой здравый человек на ее месте, отскочить от чудовищно чуждого создания, вышагивающего, как на ходулях, определенно с целью воссоединиться со своей матрицей, она нырнула за ним, с площадки, вытянув перед собой "узи". Издала придушенный крик, который прозвучал, как тонкий и жгучий вопль скорби умирающего зверя, попавшего в зубодробительный капкан. Хотя и знала, что подвергает жуткому риску себя и Тоби, оставляя его одного на верху лестницы, Хитер не могла остановиться. Сбежала на одну, две, три, четыре, пять ступенек за то время, что крабоподобное спустилось на две. Их разделяло четыре ступени, когда оно резко изменило направление, даже не затрудняя себя разворотом. Как будто для него что зад, что перед, что бок было одним и тем же. Она затормозила так резко, что почти потеряла равновесие, а краб попер вверх, на нее, много быстрее, чем раньше спускался. Три ступени между ними. Две. Она нажала на спусковой крючок, и выпустила последние пули из "узи" в удиравшую тварь, разрубив ее на четыре-пять-шесть бескровных шматков, которые полетели вниз на несколько ступеней, где и залегли, извиваясь. Беспрерывно извиваясь. Опять гибкие и змеиные. Жадно и молчаливо ищущие друг друга. Это молчание было почти самым худшим в поведении мерзкого существа. Никаких криков боли, когда в него стреляли. Никаких воплей ярости. Терпеливое и молчаливое возрождение. Дерзкое и отчаянное продолжение атаки, словно насмешка над ее надеждами на триумф. У подножия лестницы существо подняло себя над полом. Даритель, все еще безобразно сплетенный с трупом, снова влез на ступеньку. Приступ безумия Хитер окончился. Она устремилась к площадке, схватила канистру с бензином, и понеслась на второй этаж, где ее ждали Тоби и Фальстаф. Пес дрожал. Скорее воя, чем лая, он выглядел, как будто понимал то же самое, что и Хитер: эффективная защита невозможна. Это был враг, которого не могут свалить ни зубы, ни когти, ни человеческое оружие. Тоби сказал: - Я должен это делать? Я не хочу. Она не поняла, что он имеет в виду, а времени спросить не было: - Все будет в порядке, малыш, мы справимся. От первого марша лестницы, вне зоны видимости за площадкой, донесся звук поднимающихся тяжелых ног. И свист. Это было похоже на шипящий прорыв струи из дырочки в трубе. - Но холодный звук. Она отложила "узи" и нащупала крышку на горлышке канистры. Огонь сработает. Она должна верить в это. Если оно сгорит, ничего не сможет остаться, нечему будет воссоздать себя. Есть тела. Но тела, превращенные в пепел, не могут снова проявить свою форму и функции, не важно, как чужды их плоть и метаболизм человеческому пониманию. Черт возьми, огонь должен сработать. - Оно никогда не боится, - сказал Тоби голосом, который шел, казалось, из самой глубины его собственного страха. - Уходи отсюда, малыш! Иди! Иди в спальню! Быстро! Мальчик побежал, и пес за ним следом. Иногда Джек чувствовал себя пловцом в белом море под белым небом в мире, каждый кусок которого странен, как и планета, с которой пришло существо на ранчо Квотермесса. Хотя и ощущал землю под ногами все то время, что пробивался полмили до сельской дороги, он никогда не видел ее под прочной белой коркой, нанесенной бурей. Она казалась ему такой же нереальной, как дно Тихого океана могло представляться пловцу в тысячах футов над ним. Снег покрыл весь рельеф, и земля была укутана ровно, только с легкой зыбью на поверхности. Да еще в некоторых местах ветер вырезал из сугробов гребни, будто волны, закаменевшие точно во время своего обрушивания на берег. Лес, который мог предложить хоть какой-то контраст белизне, залившей зрение Джека, был большей частью скрыт за потоком снега, как за туманом на побережье. Опасность потерять верное направление была постоянно угрозой в этом выбеленном краю. Он дважды сбивался с курса, пока все еще шел по территории поместья. Каждый раз обнаруживал свою ошибку только потому, что примятая трава луга под снегом пружинила ощутимо сильнее, чем сбитая, твердая поверхность дорожки. Пробивая каждый шаг с большим трудом, Джек все время ожидал, что нечто вот-вот появится из-за пелены снега или подымется из сугроба, в котором затаилось. Даритель собственной персоной или один из его заменителей, до того смирно лежавший на кладбище. Он постоянно оглядывался по сторонам, готовый расстрелять все патроны из обоймы во что угодно, чем вздумается напасть на него. Он был рад, что надел солнечные очки. Даже с затемнением блеск снега был едва выносим. Он пытался разглядеть хоть что-то в ветреной белой мути, чтобы уберечься от нападения и отыскать какие-то знакомые черты местности, которые помогли бы ему придерживаться верного пути. Он старался не думать о Хитер и Тоби. Когда это не удавалось, замедлял шаги и его почти полностью захватывало неистовое желание повернуть назад, к ним, и забыть о "Железных Соснах" навсегда. Ради них и себя самого он изгонял их черты из своих мыслей, сосредоточиваясь только на ватном покрове земли, и постепенно становясь машиной для пеших прогулок. Зловещий ветер выл без отдыха, задувал снегом лицо, и пытался заставить нагнуть голову. Он дважды сбивал его с ног - один раз так неожиданно, что Джек выпустил из рук дробовик. Тот улетел в сугроб, и ему пришлось ползать по снежной куче в торопливых поисках оружия. Он стал почти реальным его противником, как любой, кто хоть однажды вступил с ним в противоборство. Когда достиг конца частной дорожки и остановился перевести дух между каменными столбами под деревянной аркой со знаком, о въезде на ранчо Квотермесса, он клял ветер так, как будто тот мог его слышать. Стал тереть рукой в перчатке очки, чтобы соскрести снег, налипший на линзы. Глаза жгло так же, как когда какой-нибудь окулист капал в них, чтобы расширить зрачки перед осмотром. Без темных стекол он, должно быть, уже давно ослеп бы. Его мутило от привкуса во рту и вони мокрой шерсти, которой наполнялся воздух, проходя через шарф при каждом вдохе. Пар, который он выдыхал, мгновенно впитывался тканью, и тут же замерзал. Рукой принялся тереть свое кашне, отламывая тонкие, хрупкие льдинки и соскребывая более толстый слой сбившегося снега. Он очистил весь шарф, и дышать стало гораздо легче. Хотя ему было сложно поверить в то, что Даритель не знает о его уходе из дому, но границы ранчо он достиг, не подвергшись нападению. Значительная часть пути была еще впереди, но самая опасная зона осталась за спиной. Может быть, кукольник не был так всемогущ, как притворялся. Раздувшаяся и зловещая тень, всклокоченная, как страшилище в комнате ужасов, поднималась вдоль стены: кукольник и его разлагавшаяся марионетка тяжело, но упрямо перли к верху первого пролета лестницы. Пока существо поднималось, оно, без сомнения, поглотило фрагменты своей плоти, которую пули вырвали из него, но для этого даже не потрудилось остановиться. Хотя оно не очень спешило, для Хитер и это было слишком быстро. Ей казалось, что существо просто несется по ступеням следом за ней. Несмотря на трясущиеся руки, она наконец открутила упрямую крышку на горле канистры с горючим. Взяла ее за ручку. Подняла другой рукой за дно. Белесый поток бензина по дуге выплеснула из горла. Она поводила канистрой из стороны с сторону, насыщая ковер по всей ширине ступенек, и позволяя жидкости залить всю верхнюю площадку. Даритель внизу, облепивший живые ходули, казался чем-то, не могущим реально существовать, вылупившейся тенью, раскисшей конструкцией из грязи в скользких извивах. Хитер поспешно закрутила крышку. Отнесла канистру недалеко от себя в коридор, вне пути будущего огня, и вернулась к лестнице. Даритель достиг площадки. Он двинулся по второму пролету. Хитер рылась в кармане куртки, куда, как ей казалось, она положила спички, но находила только запасные заряды для "узи" и кольта. Она нащупала другой карман, влезла в него - опять патроны, но спичек все нет. На марше мертвец поднял голову, чтобы поглядеть на нее, что означало - Даритель тоже смотрел глазами, которые она не могла увидеть. Может ли он учуять бензин? Поймет ли, что бензин горюч? Он ведь разумен. Даже слишком, увы. Может оценить это как нечто, грозящее ему разрушением? Третий карман. Еще пули. Она ходячий склад амуниции, черт возьми. Один из глаз трупа был все еще покрыт тонкой желтой катарактой, промелькивающей между веками, нитки в которых почти все разошлись. Воздух почти сочился бензином. Хитер с трудом сделала чистый вдох со стороны: у нее началась одышка. Даритель, видимо, не возражал против изменений в атмосфере, а труп вовсе не дышал. Слишком много карманов. Боже! Четыре поверх куртки, три внутренних. Карманы, карманы; по два на каждом бедре, и все на молниях. Другая глазница была пуста, частично прикрытая расщепленным веком и болтающимися концами ниток. Внезапно кончик щупальца вывалился из черепа. Отростки, похожие на усики черноморской анемоны, задергались оживленней, как будто подстегнутые усилившимся морским течением. Существо снова полезло вверх. Спички! Маленькая картонная коробочка деревянных спичек. Она нашла ее. В двух ступенях от площадки Даритель тихо засвистел. Хитер раскрыла коробок, чуть не высыпав все спички. Они зашуршали друг о дружку и о картон. Существо преодолело еще одну ступеньку. Когда мама сказала ему идти в спальню, Тоби не понял, что она имела в виду, - свою спальню или его. Он хотел убраться как можно дальше от того, что со скрипом поднималось по парадной лестнице. Поэтому бросился в свою спальню в конце коридора, хотя и остановился пару раз и оглянулся на Хитер, даже чуть было не вернулся к ней. Не хотел оставлять ее там одну. Ведь она была его мама. Он не видел всего Дарителя, только виток щупалец, пролезший в щель парадной двери, но знал, что тот гораздо больше, чем то, с чем она может справиться. Для него оно тоже слишком велико, поэтому он решил забыть о том, чтобы что-то сделать. Он и думать о каком-либо действии не осмеливался: знал, что нужно делать, но для этого был слишком испуган. Это в порядке вещей, потому что даже герои иногда боятся. И прямо сейчас он был уверен, что не обезумел ни на каплю, потому что был напуган очень сильно. Так сильно, что хотел писать. Эта штука была похожа на Терминатора и Хищника, и на пришельца из фильма "Чужой". На акулу из "Челюстей", на велоциратопса из "Парка Юрского Периода" и на многих других монстров одновременно. Может быть, он тоже герой, как сказал его папа, даже если не чувствует себя таким. Но если он и был им, то не мог совершить то, что, как понимал, был должен совершить. Он добрался да конца коридора, где стоял, дрожа и скуля, Фальстаф. - Ну давай, приятель, - сказал Тоби. Он прошел мимо собаки в спальную комнату, где уже горел свет, потому что они с мамой зажгли все лампы в доме, прежде чем папа ушел, хотя за окном еще был день. - Выходи из коридора, Фальстаф. Мама хочет, чтобы нас в коридоре не было. Давай! Первое, что он заметил, когда отвернулся от собаки, что дверь на заднюю лестницу была распахнута. А должна была быть заперта. Они же сделали здесь крепость. Папа забил нижнюю дверь, но и эта тоже должна быть закрыта на замок. Тоби подбежал к ней, и захлопнул ее. Завернул замок, и почувствовал себя чуть уверенней. Фальстаф все еще бы у двери и не заходил. Он прекратил выть. Он рычал. Джек был у выезда с ранчо. Он решил слегка отдохнуть после первой и самой напряженной части пути. Вместо мягких хлопьев, снег падал жгучими кристаллами, градинами, размером с крупинку соли. Ветер мощно швырял их в него, и они больно жалили, попадая в незащищенный лоб. Дорожная бригада уже успела побывать здесь по крайней мере один раз, потому что четырехфутовая стена отброшенного снега высилась у самой арки. Он перебрался через нее ползком на сельскую двухполосную дорогу. Пламя вспыхнуло на головке спички. На секунду Хитер замерла, ожидая, что взорвется и воздух, но тот не был насыщен испарениями в концентрации, необходимой для возгорания. Паразит и его мертвый хозяин взобрались еще на одну ступеньку, очевидно, не подозревая об опасности. Или уверенные, что ее вообще нет. Хитер отступила назад, из зоны вспышки, и бросила спичку. Продолжая отступать, пока не уперлась спиной в стену коридора, наблюдая, как пламя бьется в арке перед лестничной шахтой, она была так внезапно охвачена шквалом маниакальных мыслей, что разразилась почти судорожным лаем безумного смеха. Мрачным ослиным криком, который грозил закончиться густым рыданьем: - Сжигаю свой собственный дом! Добро пожаловать в Монтану: прекрасные виды, ходячие мертвецы и твари из других миров! А вот и я, огонь! Можете сгореть в аду, сжигаю свой собственный дом, и не нужно делать это в Лос-Анджелесе, другие устроят это там за тебя... УУУШ! Пропитанный бензином ковер взорвался пламенем так, что языки рванулись до потолка. Огонь не разошелся по лестничному колодцу: просто вдруг стал повсюду. Одновременно на стенах и перилах, на всех ступенях и подъемах. Жалящая волна жара добежала до Хитер, заставив ее зажмуриться. Она должна немедленно отодвинуться от пламени, иначе горячий воздух может обжечь кожу. Но ей надо остаться и посмотреть, что случится с Дарителем. Лестница стала адом. Ни одно человеческое существо не смогло бы выжить там дольше нескольких секунд. В этом пожаре мертвец и живая тварь стали единой темной массой и поднялись еще на ступеньку. И еще. Ни крики, ни стоны боли не сопровождали этот подъем. Только рев и треск яростного огня, который теперь вырвался-с лестницы и забрался в верхний коридор. Когда Тоби запер дверь и отвернулся от нее, а Фальстаф зарычал а пороге открытой двери, оранжево-красный свет вспыхнул в холле за псом. Его рычание перешло в вопль удивления. Вспышку сменили мерцающие фигуры света, которые затанцевали на стенах - отблески пламени. - Тоби понял, что его мама подожгла пришельца. Она была смелая, она была умная! Как будто горячий поток надежды пронизал его тело. Затем заметил вторую странность в спальне. Занавески вокруг его кровати в нише были задернуты. Он оставил их раздвинутыми, оттянутыми по обе стороны от алькова. Закрывал их только на ночь или когда играл. Этим утром он их открыл, и с тех пор у него не было времени для игр. Воздух пах чем-то мерзким. Он не заметил этого сразу, потому что сердце сильно колотилось, и долго дышал ртом. Двинулся к кровати. Один шаг, другой. Чем ближе он подходил к нише, тем хуже становился запах: был похож на вонь на задней лестнице в первый день, когда они осматривали дом. Но на этот раз намного отвратительней. Тоби остановился в нескольких шагах от кровати. Напомнил себе, что он герой. Для героев нормально бояться, но даже когда они боятся, им нужно что-то делать. Стоя у двери, Фальстаф сходил с ума. Асфальт проглядывал в нескольких местах, обнаженный ветром, но большая часть дороги была покрыта двухдюймовым слоем свежего порошка. Многочисленные кучи снега, отброшенные чистилками, сливались в единую стену на обочине. Судя по этим знакам, Джек решил, что бригада заезжала в эти места едва ли не два часа назад, возможно и не более полутора часов. Они запаздывали со следующим рейсом. Он повернул на восток и поспешил к поместью Янгблада, надеясь встретить снегочистильщиков, прежде, чем уйдет далеко. Если у них большой дорожный грейдер или солеразбрасывающий грузовик с плугом для снега впереди, или то и другое, то найдется и микроволновый передатчик. Он постарается убедить в том, что его история не просто бред сумасшедшего и заставит их отвезти его в дом, чтобы забрать Хитер и Тоби. А сможет ли он убедить их? Черт, у него ведь есть дробовик! Конечно, если придется, он просто вынудит их! Бригада сделает полумильную дорожку до самой двери ранчо Квотермесса чистой, как совесть монашки, пусть и с саркастическими ухмылками на их лицах с начала до конца. Они веселы, маленькие защитники Белоснежки, поющие: "Хей-хо, хей-хо, мы выходим поработать!" Если это все, что он от них хочет, - расчистить? Пожалуйста! Каким это не было невероятным, но существо на лестнице показалось еще более гротескным и жутким в мрачных объятьях огня, охваченное дымом. Страшнее, чем когда она могла видеть его ясно. Пришелец приблизился еще на одну ступеньку. Тихо-тихо. Еще на одну. Он поднимался в пламени с высокомерием его Величества Сатаны, совершающего ежедневный выезд из ада. Тварь горела, или, по крайней мере какая-то часть тела Эдуардо Фернандеса была съедена огнем, но омерзительный демон взобрался еще на одну ступеньку выше. Теперь он был почти на самой верхней площадке. Хитер не могла больше ждать. Жар был невыносим. Она уже и так слишком долго выставляла лицо и, вероятно, очень скоро оно запузырится от ожогов. Голодный огонь обжирал потолок коридора, облизывая планки на верху. Ее положение становилось опасным. Кроме того, Даритель не собирался валиться вниз в самое пекло, как она надеялась. Он достигнет второго этажа и откроет ей свои объятья, протянет пучок горящих рук, пытаясь обвиться вокруг нее и стать ею. Сердце заколотилось еще неистовей. Хитер поспешно отступила на несколько шагов к коридору к красной канистре с бензином. Подхватила ее одной рукой. Должно быть, израсходовала три галлона из пяти. Она оглянулась. Чудовище вышло с лестницы, в коридор. И труп и Даритель были в огне. Не просто тлеющая шишка обугливающейся материи, но ослепительная колонна бурного пламени, как будто их сплетенные тела были сделаны из сухого трухлявого дерева. Некоторые длинные щупальца извивались и бились, как кнуты, разбрасывая струи и комки огня, которые падали на стены и пол, поджигая ковер и обои. Когда Тоби шагнул еще раз к закрытой занавесками нише, Фальстаф наконец ворвался в комнату. Пес пересек ему дорогу и гневно залаял, предупреждая о необходимости отступить. Что-то шевелилось на кровати за занавесками, терлось о них, и каждая последующая секунда была для Тоби как час, как будто он оказался в замедленном кино. Спальный альков - как сцена для кукольного спектакля: совсем чуть-чуть осталось до начала представления. Но вовсе не Панч и не Джуди готовились к выходу, не Кукла и не Олли, и не один из Маппетов, никто из тех, кого можно встретить на "Улице Сезам". Было ясно, что начинающаяся программа не будет веселой, никакого смеха во время этого странного представления не услышишь. Тоби захотелось закрыть глаза и загадать, чтобы это, на кровати, исчезло. Может быть, тварь-гость перестанет существовать, как только забыть о ней? Снова нечто задвигало занавесками, выпячивая одну из них, словно говоря "Привет, Малыш!" Может, оно только и живет верой в него, людей, точно так же, как в Тинки из "Питера Пэна". Так что если закрыть глаза и хорошенько представить себе кровать пустой, воздух - благоухающий свежеиспеченным печеньем, тогда этого больше гам не окажется, и ничто не будет вонять. План не был совершенным. Может быть, это был даже весьма глупый план, но, по крайней мере, хоть что-нибудь. Он должен что-то сделать или сойдет с ума, потому что не может сделать больше ни единого шага к кровати, и не потому, что ретривер блокировал путь, а потому что был так напуган. Просто оцепенел. Папа ничего не говорил о том, что герои цепенеют на месте. Или о том, что их рвет. Героев когда-нибудь тошнит? Потому что чувствовал, что его сейчас вытошнит. Он не мог убежать, потому что убежать - значит повернуться спиной к этой кровати. Он не сделает этого, не сможет. Это означает, что закрыть глаза и пожелать, чтобы это исчезло, - это все-таки план, лучший и единственный. Если бы не то препятствие, что он не мог уже целую вечность закрыть глаза! Фальстаф оставался между Тоби и альковом, но повернулся мордой к тому, что бы там ни скрывалось. Тоже застыл, не лая. Не рыча и не скуля. Просто ожидая, оскалив зубы, дрожа от страха, но готовый сражаться. Рука выскользнула из-за занавески, и вытянулась вперед. Это была почти что голая кость в мятой перчатке морщинистой кожи, покрытая плесенью. Конечно, такое не может существовать, если вы не верите в это, потому что такое более невозможно, чем Тинки, в миллион раз невозможней. Пара ногтей все еще сохранилась на гниющей руке, но они почернели и напоминали блестящий хитин жука. Если он не может закрыть глаза и пожелать, чтобы это исчезло, если не может бежать, то, по крайней мере, должен закричать маме, так жалобно, как только может мальчик, которому еще нет девяти. Ведь в конце концов, у нее автомат, а не у него. Появилось запястье, потом вся рука с клочками мяса. Рваный, в огромных прорехах, рукав голубого платья или блузки. - Мама!!! - Он выкрикнул это слово, но услышал его только в своей голове, потому что никакого звука с его губ не сорвалось. На мертвой руке был черный браслет с красными пятнышками. Блестящий. Очень новый. Затем он задвигался и оказался не браслетом, а жирным червяком, нет, щупальцем, обернутым вокруг запястья и спрятанным под гниющим мясом, под грязным голубым рукавом. - Мама, помоги! Главная спальня. Тоби нет. Под кроватью? В шкафу, в ванной? Нет, нет времени искать. Мальчик может спрятаться, но не собака. Должно быть, убежал в свою спальню. Обратно в коридор. Волны жара. Дико скачущие огни и тени. Треск, грохот, вой, свист огня. Другой свист. Очертания Дарителя. Яростное мелькание горящих щупалец. Запершило в горле от дыма, пока малого, но едкого. Она рванулась в угол дома, канистра качалась в левой руке. Бензин плескался. Правая рука свободна. Она не должна быть свободна! Черт! Остановилась около комнаты Тоби и повернулась, чтобы поглядеть в огонь и дым. Она забыла "узи" на полу недалеко от начала лестницы. Двойной магазин был пуст, но карманы куртки пучились от запасных зарядов. Идиотка. Не это оружие могло повредить пятнистую тварь. Пули не причиняли ей ощутимого ущерба, только задерживали. Но по крайней мере. "узи" это что-то, гораздо мощнее, чем жалкий кольт-38 в набедренной кобуре. Она не сможет вернуться. Дышать трудно. И становится все труднее. Огонь высасывает весь кислород. А горящая, самобичующая нечисть уже стоит между ней и "узи". Безумно, но Хитер вдруг представила в вспышке памяти Альму Брайсон, нагруженную всем своим арсеналом. Милая черная леди, умная и добрая, вдова полицейского, и такая крутая девица, способная справиться с чем угодно. И Джина Тендеро со своим черным кожаным комбинезоном и "мейсом" с красным перцем, а, может быть, и нелицензионным пистолетом в сумочке. Если бы они только были здесь, вместе с ней! Но они далеко внизу, в Городе Ангелов, ожидая конца света, готовясь к нему, между тем как конец света начинается здесь, в Монтане. Вздыбившийся чад внезапно рванул из пламени, от стены к стене, от пола к потолку, темный и закопченный.. Даритель исчез. А через несколько секунд она ослепнет. Сдерживая дыхание, заковыляла по стенке к комнате Тоби. Она нашла его дверь и пересекла порог, появившись из дыма точно тогда, когда он закричал. 22 С двенадцатизарядным "моссбергом" наперевес, Джек двигался на восток рысцой, как пехотинец под обстрелом. Он не ожидал, что сельское шоссе окажется таким чистым, поэтому теперь надеялся успеть быстрее, чем планировал. Подгибал пальцы при каждом шаге. Несмотря на две пары толстых носков и утепленные ботинки, его ногам было холодно, и они леденели с каждой минутой. Нужно поддерживать в них кровообращение. Место шрама и недавно сросшиеся кости его левой ноги ныли от напряжения, однако слабая боль не мешала. По правде говоря, он оказался в лучшей форме, чем ожидал. Хотя белизна продолжала ограничивать видимость меньше чем сотней футов, иногда и серьезно меньше, он больше не рисковал сбиться с пути и пропасть. Стены отброшенного снега весьма четко указывали, где проходит дорога. Высокие столбы по обочине с линиями электропередач и телефонными проводами служили другим безошибочным ориентиром. Он считал, что уже покрыл почти половину дистанции до "Желтых Сосен" но ноги понемногу слабели. Проклиная себя, он рвался вперед и увеличивал скорость. Из-за того, что полубежал, сжимая плечи и опуская голову, чтобы защищаться от секущего ветра и жгучего снега, глядя на дорогу прямо перед ногами, Джек сначала не заметил золотистый свет, но увидел его отражения на изящных тончайших снежинках, сливавшихся в сплошную пелену. Это был сперва только намек на желтизну, а затем вдруг он осознал, что бежит через круговерть золотой пыли, а не простую метель. Когда он поднял голову, то увидел впереди золотистое свечение, интенсивно желтое в центре. Оно таинственно пульсировало, источник терялся в снежной завесе. И он вспомнил свечение леса, которое Эдуардо описал в блокноте. Оно пульсировало точно так же - жуткое свечение, которое объявляло об открытии двери и прибытии пришельца. Когда резко остановился, чуть не упав, пульсация света внезапно усилилась, и он подумал, не сможет ли спрятаться в кучах с одной или другой стороны дороги? Не было басовых колебаний звука, которые слышал и ощущал Эдуардо, только резкий вой ветра. Однако загадочный свет был повсюду, ослепляя бессолнечный день: Джек стоял по щиколотку в желтой пыли, тающее золото текло по воздуху, сталь "моссберга" блистала, как будто превратилась в драгоценный слиток. Теперь он видел множество источников, не один свет, а несколько огней, пульсирующих синхронно. Длинные желтые вспышки накладывались одна на другую. И звук поверх ветра. Низкое тарахтение, быстро перерастающее в рев могучего мотора. Сквозь белизну, разрывая затемняющий покров снега, двигалась огромная машина. Он обнаружил, что стоит прямо перед подъезжающим дорожным грейдером, переоборудованным в снегоочиститель: коричневатый корпус из стали с маленькой кабиной вверху. По самому центру - изогнутое стальное лезвие больше его роста. Оказавшись в чистом воздухе комнаты Тоби, замигав от слез, вызванных смолистым дымом, Хитер увидела две расплывающиеся фигуры, одну маленькую, а другую - нет. Она отчаянно смахнула слезы с глаз свободной рукой, моргнула, и поняла, почему мальчик кричал. Зависшая над Тоби фигура принадлежала жуткому, полуразложившемуся мертвецу, обернутому в куски истлевшего голубого савана, со вторым Дарителем на спине, который живо шевелил черными отростками. Фальстаф прыгнул на этот кошмар, но скорченные щупальца у этого Дарителя были быстрее, чем у прежнего, почти быстрее взгляда. Они хлестнули воздух, ухватили пса в полете и отбросили его прочь так же просто и действенно, как коровий хвост мог расправиться с докучливой мухой. Взвыв от ужаса, Фальстаф пролетел через комнату, шлепнулся о стенку рядом с окном и свалился на землю, вопя от боли. Кольт был в руке, хотя она не помнила, как выдернула его из кобуры. Прежде, чем она нажала на курок, новый Даритель - или новое тело того же самого (зависит от того, был ли пришелец одним существом со множеством тел или самих пришельцев было много) - схватил Тоби тремя маслянистыми черными щупальцами. Существо оторвало его от пола и понесло к косому оскалу мертвой женщины, как будто захотело, чтобы они поцеловались. С диким криком, взбешенная и напуганная в равной степени, Хитер рванулась к твари, поняв, что не может стрелять даже с близкого расстояния, потому что тогда пули могли задеть Тоби. Бросилась на Дарителя. И ощутила, как одна из этих змеиных рук - леденящее прикосновение даже сквозь ее лыжный костюм - обвилась вокруг ее талии. Зловоние трупа. Боже! Внутренности уже давно сгнили, и отростки пришельца извивались в полостях тела. Голова повернулась к ней, они были лицом к лицу. Черные усики с красными полосками и лопаткообразными концами задергались, как многочисленные языки в открытом рту, высовываясь из носовой кости, из глазниц. Холод растекался повсюду от талии. Она ткнула стволом кольта в грудь трупа, поросшую кладбищенским мхом. Лучше было бы в голову, как будто она имеет значение, как будто мозги все еще содержались в черепе мертвеца. Стоны Тоби, свист Дарителя, грохот оружия, гулкое эхо. Старые кости рассыпаются в пыль, ухмыляющийся череп отваливается от узловатого позвоночника и обвисает на сторону. Оружие снова грохочет - она потеряла счет - затем клацает - сводящее с ума клацание курка по бойку пустого патронника. Когда существо отпустило ее, Хитер почти упала на спину, потому что уже напрягалась раньше, пытаясь вырваться. Она выронила оружие, и пистолет поскакал по ковру. Даритель рухнул перед ней, не потому что умер, а потому что его кукла, поврежденная пулями, развалилась на два основных куска и теперь не могла оказать достаточной поддержки расплывающемуся, тяжелому хозяину. Тоби тоже был свободен. На время. Лицо его было белым-бело, а глаза широко раскрыты. Он прокусил губу, по подбородку текла кровь. Но во всем прочем был в порядке. Дым начал залезать в комнату - не много, но она знала, как внезапно он может стать слепяще-густым. - Иди! - сказала она, подталкивая Тоби к задней лестнице. - Иди, иди, иди! Он пополз по полу на четвереньках, она тоже. Низведенные ужасом до подобного младенческого способа передвижения, который, в данной ситуации был безопасней всех прочих. Добрались до двери и уперлись в нее: Тоби рядом с Хитер. За ними разыгрывалась сцена из кошмарного сна безумца. Даритель распластался на полу, больше всего напоминая огромного осьминога, хотя гораздо более странный и зловещий, чем любая тварь, что проживает в океанах Земли. Узел тягучих извивающихся рук. Вместо того, чтобы попытаться схватить ее или Тоби, он возился с разъеденными костями, стараясь собрать рассыпающееся тело и взобраться на остатки скелета. Она ухватилась за ручку двери, и дернула. Дверь на лестницу не открывалась. Заперта. На полке у альковной кровати радио в часах Тоби включилось само собой, и "рэп" замолотил по ушам на секунду или две. Затем началась другая музыка. Без мелодии, непонятная, гипнотическая. - Нет! - кричала она Тоби, борясь с ручкой замка. Тот не желал отпираться, сводя ее с ума своим упрямством. - Нет! Говори ему нет! - Ведь никогда раньше он не заедал, черт возьми! У другой двери появился первый Даритель. Выбрел, шатаясь, из горящего коридора, и вместе с облаком дыма ввалился в комнату. Он все еще обвивался вокруг того, что осталось от обугленного тела Эдуардо, еще в огне. Черная бугристость его тела уменьшилась, обглоданная пламенем. Замок медленно поворачивался, как будто весь механизм заржавел. Медленно. Медленно. Затем: клак! Но язычок утонул в гнезде снова, прежде чем она успела распахнуть дверь. Тоби что-то бормотал. Разговаривал. Но не с ней. - Нет! - закричала она. - Нет, нет! Говори ему нет! Зарычав от напряжения, Хитер опять заставила ригель вылезти из паза и крепко зажала его рычажок. Почувствовала, как тот возвращается на место против ее воли. Сияющая медная ручка ускользала неудержимо из хватки ее большого и указательного пальцев. Даритель - это была та же сила, что могла включить радио. Или оживить тело. Она попыталась повернуть ручку двери другой рукой, прежде чем ригель снова уедет в свой паз, но теперь и эта ручка замерзла. Она сдалась. Заталкивая Тоби за себя, к двери, повернулась к двум тварям. Безоружная. Дорожный грейдер был выкрашен целиком желтым цветом. Большая часть механизмов массивной конструкции была на виду, и только могучий дизельный двигатель и оператор в кабине защищались от непогоды. Безо всяких лишних украшений, в простой наготе, машина напоминала экзотическое насекомое. Какого-нибудь честного трудягу-муравья, увеличенного в тысячи раз. Грейдер замедлился, когда водитель осознал, что посреди дороги стоит человек, но Джеку пришло в голову, что парень может нажать на акселератор, как только увидит дробовик. Он приготовился бежать рядом и запрыгивать на машину на ходу. Но водитель нажал на тормоза несмотря на оружие. Джек перебежал к той стороне, где он различил дверь кабины на высоте в десять футов. Грейдер покоился на пятифутовых колесах с резиновыми покрышками, которые казались тяжелее и крепче, чем у танка. Парень наверху, видимо, не захочет открыть дверь и спуститься поболтать. Он возможно только опустит стекло в окошке, не желая сокращать дистанции между ними. Тогда придется кричать вверх сквозь завывания ветра, и если водитель услышит что-то, что ему не понравится, то просто выжмет скорость и попытается убраться отсюда побыстрее. В том случае, если парень наверху не захочет выслушать его объяснения или тратить много времени на расспросы, Джек был готов добраться до двери и сделать все, что сможет, чтобы получить в свое распоряжение грейдер. Все, исключая только убийство. К его удивлению, водитель открыл дверь нараспашку, высунулся наружу и поглядел вниз. Это был полнощекий парень с густой бородищей и длинными волосами, выбившимися из-под кепки. Он прокричал поверх рычанья мотора и бури: - У тебя неприятности? - Моей семье нужна помощь! - Какая? Джек не собирался повествовать о встрече со внеземным в десяти словах. - Они могут умереть, ради Бога! - Умереть? Где? - Ранчо Квотермесса! - А, так это ты недавно приехал? - Да! - Забирайся сюда! Парень даже не спросил его зачем у него дробовик, как будто все в Монтане разгуливают с двенадцатизарядными устройствами помпового действия и пистолетной ручкой на плече. Черт возьми, может так оно и есть. Грязный лед покрыл коркой ступени. Джек дважды соскальзывал, но каждый раз умудрялся удержаться и не упасть. Держа дробовик одной рукой, он поднялся до кабины и сначала осторожно засунул внутрь ногу, не намереваясь глупить и лезть головой вперед. Как только Джек показался рядом, водитель протянул руку к дробовику, собираясь помочь ему. Он передал его парню, хотя на секунду у него мелькнула мысль, что, расставшись с "моссбергом", запросто может получить ботинком в грудь и отлететь на обочину. Но водитель оказался добрым самаритянином до конца. Он положил ружье в глубину и сказал: - Это не лимузин, только одно место, придется потесниться. Пролезай мне за спину. Ниша между водительским сиденьем и задней стеной кабины была меньше двух футов в длину и пяти в ширину, потолок припирал книзу. На полу стояли два прямоугольных ящика с инструментами, и Джеку пришлось делить место с ними. Пока водитель сидел, выгнувшись вперед, Джек извиваясь, заполз в узкое грузовое пространство, протащил за собой ноги, и скорчился там, полулежа-полусидя на боку. Шофер захлопнул дверь. Рычание мотора и свист ветра оставались Слышными и довольно громко. Согнутые колени Джека упирались прямо в спину водителя, а туловище было на одной линии с рычагом сцепления и другими ручками управления справа от парня. Если он согнется вперед на несколько дюймов, то сможет говорить прямо в ухо своему спасителю. - Ты в порядке? - спросил тот. - Да. Кричать в кабине не было никакой надобности, но все равно они говорили, повышая голос. - Здесь довольно крутовато, - заявил водитель. - Придется чуть-чуть потрудиться, но мы доберемся туда вовремя, не волнуйся, к самой свадьбе. Он завел мотор: - Ранчо Квотермесса, вперед и вверх до особняка? - Точно. Грейдер взревел, затем мягко покатил вперед. Снежный плуг издавал холодный скребущий скрип, когда счищал наледь с дорожного покрытия. Вся конструкция дрожала, вибрация поднималась от пола кабины и забиралась глубоко в кости Джека. Безоружная. Спиной к лестничной двери. Огонь уже виднелся сквозь дым в дверном проеме коридора. Снег за окном. Холодный снег. Выход. Спасение. Разбить стекло; нет времени открывать окно. Вывалиться прямо через него на крышу крыльца и скатиться на лужайку двора. Опасно, но может сработать. Исключая то, что далеко они не уйдут, если поломаются внизу. Вулканические волны звука из динамика радио оглушали. Хитер не могла думать. Ретривер