нацию. Когда я очнулся, передо мной на коленях стояли Джесс и Гарри. Рот у меня был замотан какой-то тряпкой - видимо, я кричал. Я съел суп, после чего мы двинулись обратно. Стояла осень, ночи были холодными, и я понял, что никогда не смогу стать Странником. Когда наступил день, мы сделали привал в том самом полуразрушенном гараже. На следующем ночном переходе я узнал местность, по которой мы шли. Мы проходили мимо моей деревни! Всего лишь в миле отсюда, уютно устроившись в бараке номер пять, храпел Хаммер. Предположим, я попробую убежать... Но как это сделать? Если Странники почувствуют неладное, то могут запросто меня убить. И вдруг я понял, что надо делать. Коротко вскрикнув, я рухнул лицом вниз. - Вставай, косолапый, - сказал Гарри. Я застонал. Гарри наклонился. Сзади подошли и остановились еще двое. Я стонал все громче и отчаянней, волосы у меня зашевелились от страха. Вокруг начали собираться Странники. - Переверните его, дураки! - сказала какая-то женщина. Кто-то грубо развернул меня на спину. Я застонал еще громче, постепенно переходя к завываниям, которые оказались гораздо проще в исполнении. - У него приступ. Лучше его оставить здесь, - произнес кто-то. Эти слова были встречены одобрительным ворчанием. - Он не Странник, а к утру будет мертв, - произнес другой голос. - Давайте оставим его. Пусть ферма получит хоть немного настоящего удобрения. Раздался голос Джесса: - Мы заберем его с собой. Неважно, что он пробыл с нами недолго. Мы же не крысы, чтобы бросить его в этой канаве. - Не говори ерунду, Джесс, - резко возразил Хаагман. - Ты прекрасно знаешь, что мы крысы. А он не Странник. Пойдем отсюда. Из темноты послышался голос Нэн: - Он страдает, Хаагман. - Ха! А кто не страдает? - Мы не должны бросать его, - сказал Гарри. И тут решительно вмешался Джесс. - Хаагман и Гарри, возьмите его и несите дальше. Только осторожно. Решение было принято, споры прекратились. Я почувствовал, как меня подхватывают сильные руки... И вдруг все залил яркий свет! Я мгновенно понял, что мы обнаружены. Быть может, мои крики выдали наше местонахождение. Кровь застыла в моих жилах. Я не знал, радоваться мне или печалиться, но тут произошло событие, окончательно сломавшее меня. Суровые и отчаянные люди, называвшие себя Странниками, рухнули на землю, завывая от ужаса. Я настолько испугался, что, забывшись, сел и открыл глаза. У меня тоже вырвался крик. Мы были окружены. Шестеро дьяволов, покрытых металлом, сияли в свете прожекторов. На их головах виднелись рога, глаза мерцали туманной краснотой, напоминавшей адское пламя. Я узнал их. Это был ночной патруль из нашей деревни. Странникам просто не повезло. Это были роботы новой модели, полученные за месяц до моего ухода. Странники никогда их раньше не видели, и появление роботов потрясло их. Позади цепочки дьяволов маячили две человеческие фигуры - командир стражи и его заместитель. Они шагнули вперед. - Вы все арестованы. Одно движение, и мы стреляем! Один из Странников, обезумев от страха, вскочил и бросился бежать. Тут же на нем сошлись два огненных луча. Бедняга рухнул на землю, и мы услышали треск пылающего костра. Прикрываемые роботами, охранники обыскали нас и отобрали все оружие. Над нами кружил прожектор, заливая все вокруг ослепительным сиянием. Свет был настолько силен, что мир вне его круга стерся в ничто. И нас повели. Но не в деревню, как я ожидал. Мы шли четыре часа без перерыва. Впрочем, один перерыв был. Двое Странников попробовали бежать, рванувшись одновременно в разные стороны, но роботы тут же поджарили их. Наконец, мы подошли к длинному зданию, которого я раньше никогда не видел. Вид здания заставил стучать мое сердце сильнее. Каждая линия незнакомой постройки буквально кричала, что дом этот создан для скверных целей. ГЛАВА 5 Ужас, охвативший меня, вызвал очередную галлюцинацию, которую я не запомнил. Подчас, вспоминая некоторые свои галлюцинации, я как бы заново их переживал, страдая и мучаясь. Но если я ничего не мог вспомнить, мне казалось, будто они, затаившись, лежат в моей памяти. Холодные и страшные... Лежат, ждут своего часа... Очнувшись, я вернулся в реальность. Нас было двадцать три человека, мы стояли в длинном бараке. Мы были освещены яркими прожекторами, установленными в дальнем конце барака. Стена позади нас была выщерблена отметинами пуль. Мы стояли молча и неподвижно. Я не имею понятия, сколько так простоял. Двое надзирателей безостановочно ходили, видимо, кого-то ожидая. Я взглянул на бледное лицо Нэн, но она даже не повернулась. Наконец, кто-то приехал. Сначала мы услышали шум машины, а затем в барак вошел офицер в черной форме. Это был высокий человек, с тяжелыми очками на тяжелом лице. На нас он глядел без всяких эмоций. Судя по форме и по задержке, он прибыл из города. Надзиратели показали ему какие-то значки. Я их узнал. Это были значки, выдаваемые всем заключенным. Конечно же, там был и мой значок, снятый с меня, пока я был без сознания. Офицер умел читать - он сверялся с каким-то списком. Наконец, он подошел к нам. Его речь была краткой. - Вы все ландсмены. Вы сбежали. Наказание за побег вам известно - смерть. Я имею полномочия привести приговор в исполнение. Вы будете расстреляны там, где стоите. Пока мы переваривали эту новость, один из надзирателей что-то шепнул офицеру. Тот кивнул. Странники безумными глазами смотрели на выход, но роботы не оставляли никаких надежд. Закаленные и мужественные люди ничем не выдавали своих чувств, своего страха. Только одна из женщин сплюнула на пол. Офицер снова вышел вперед. - Среди вас находится Джесс, за поимку которого назначена награда. Кто из вас Джесс? Шаг вперед. Никто не шелохнулся. Я начал медленно поворачивать голову, но меня кто-то толкнул в спину, и я замер. Тишина. - Выходи, трусливый пес! Никто не шевельнулся. - Очень хорошо! - рявкнул офицер. - Приговор остается в силе, но сначала мы вас отправим в Подгород на допрос. Может, кто-нибудь знает, что это такое? Я знал. Подгородом называли огромные пространства под платформами, на которых стояли города. Было известно, что там располагаются камеры допросов, о которых ходили жуткие легенды. - У вас единственный шанс. Джесс должен выйти. Угроза оказалась действенной. Кто-то вышел... Потом еще кто-то... Еще и еще! Все Странники шагнули вперед. Я тоже. Офицер побагровел, ткнув пальцем в ближайшего Странника, и спросил: - Твое имя! - Джесс. На самом деле его звали Берджессом. Офицер спросил второго, третьего, и все ответили: - Джесс. Странники защищали своего вожака единственным доступным им способом. - Очень хорошо, - ледяным тоном произнес офицер. - Я прикажу роботам стрелять по вашим ногам. Вы будете очень медленно умирать. Мы освободим одного человека. Того, кто выйдет и укажет на Джесса. О Боже! Сколько раз потом я задавал себе вопрос, почему вся жизнь человека должна оцениваться по одной такой минуте! Но я сам себе судья, и я сам выбрал этот критерий, и тоже спрашивал - почему? Я бросился к офицеру, крича, что могу показать, что я здесь случайно, что я... Впрочем, нет разницы, что я там кричал. Они были ловкими ребятами, эти Странники. Их обыскали, но двое сумели утаить ножи. И оба мгновенно метнули их в меня. Офицер не знал, что своим жестоким предложением навлечет на себя смерть. Выбегая вперед, я споткнулся и рухнул на пол, услыхав, как надо мной просвистели ножи. Оба воткнулись в грудь офицера. Он судорожно взмахнул руками, задел очки, отправив их в полет. Тяжелое лицо исказилось, офицер упал. Но еще до того, как он коснулся земли, один из надзирателей отдал приказ роботам, которые открыли огонь мгновенно. Нэн... Джесс... Когда все закончилось, меня вывели наружу, в темноту. Там стояла машина на воздушной подушке. Внутри сидел еще один офицер. Я помню его лицо. Кажется, он был напуган больше меня. На руки мне надели наручники, запихнули внутрь. Я не могу в точности вспомнить сумасшествие следующих недель. Я всегда думал о том времени, как о неделях, но это могли быть дни или месяцы. Меня привезли в Подгород. Иногда водили на допросы, остальное время я сидел в одиночестве. Там не было окон, но зато был унитаз и нары. Меня раздели донага, не дав взамен никакой одежды. Это было очень эффективное средство для укрощения духа человека. Но все же я был счастлив: меня не пытали. Меня не пытали, но я сам себя пытал, пытаясь понять, как стал предателем... Но я и так исписал уже кучу бумаги своими мыслями, пора вернуться к главному. Однажды пришел охранник, бросил мне штаны и сразу вытолкал, так что одеваться пришлось на ходу. Вместо камеры допросов, меня вывели наружу и передали другому охраннику. Тот усадил меня на небольшой мотороллер, и мы сразу тронулись в путь. Помню, смотрел наверх, на огромное темно-коричневое облако, нависшее над головой. Поначалу я не обратил внимания на эту штормовую тучу, мои мысли вертелись вокруг собственных невзгод, но потом до меня дошло, что я вижу город таким, каким его никогда не видят добропорядочные граждане. В моем униженном положении город меня раздавил. Меня привели к Фермеру. Это было самое страшное, что могло со мной случиться. Фермер был воплощением Дьявола, виновником всех наших бед... И вот я, трепещущий, нахожусь в пустой комнате Фермера. - Сядь на стул и перестань трястись, - сказал он. Каким я себе его представлял раньше? Я видел его огромным и клыкастым. Но это оказался невысокий человек, опрятно одетый и несколько напряженный. Борода и брови были темными, нос орлиный, рот твердый. В моем сознании облик смерти немедленно принял все эти черты. Фермер, осмотрев меня, нажал кнопку на столе. Распахнулась дверь, в комнату вошла женщина. Фермер попросил ее принести одеяло. Пока она не вернулась, он молча наблюдал за мной. Не в силах вынести его взгляд, я опустил голову. Когда появилось одеяло, Фермер приказал подать его мне. - Укройтесь, - сказал он. Я закутался, и он начал разговор. Сначала расспрашивал о Странниках, потом о жизни в деревне. Постепенно я стал говорить свободнее, рассказал, что умею читать, что нашел в руинах книги. - Я редко ходил туда, сэр. Поэтому, наверное, и не встречал Странников раньше. - Но вы, Ноул, все же отважились туда пойти? - Да, сэр. - Вы встречали книгу с названием "1984"? - Нет, сэр. - Это книга о молодом человеке, которого правительство считало врагом. Он тоже ходил на тайные встречи, встретил там женщину, которую полюбил. А вы встретили только книги. Вы всегда были одиноки? Я не понимал, о чем он спрашивает, и не мог ответить. Тогда Фермер резко изменил тон. - Вы всего лишь дурак, Ноланд. И вы бы никогда не смогли стать Странником. Кстати, у меня есть доклад доктора, в котором указано, что вы страдаете какой-то формой галлюцинации. Это так? Я не знал, что он хочет услышать, и ответил уклончиво. - Да или нет, дурак? Бывают у тебя галлюцинации или нет? - Да, сэр. Благодарю вас, сэр. - Я склоняюсь к тому, чтобы отпустить тебя, Ноланд. Если я этого не сделаю, ты проведешь остаток жизни под городом. Понимаешь? - Да, сэр. - Сомневаюсь. Впрочем, ладно. Я вступлюсь за тебя, поскольку в твоем деле записано, что ты предал Джипси Джесса. Ты ведь предал его, Ноланд? - Не совсем так, сэр. Я... - Молчать! Ты помог правительству и за это представлен к награде. Я собираюсь предложить тебе работу. У тебя есть семья? - Нет, сэр. - Родители? - Я вышел из сиротского приюта, сэр. - У тебя есть какие-нибудь соображения о работе, к которой ты пригоден? - Нет, сэр. - Парень, слушай меня внимательно. Я знаю, что с тобой плохо обращались, но сейчас я пытаюсь тебе помочь. Дай мне понятие о своих способностях. - Я не хотел предавать Джесса, сэр. - О Господи! Чем меньше ты говоришь, тем лучше. Видимо, тебе лучше быть за пределами страны. Ты видел когда-нибудь море? - Нет, сэр. - Скоро увидишь. - Как прикажете, сэр. Он снова вызвал женщину. Именно тогда я впервые услышал название "Звезда Триеста". Потом меня снова отвезли в Подгород. Я гнил там еще несколько дней, а затем мне выдали одежду и отправили на грузовое судно в один из северных портов. Больше я не видел Фермера. Но я сохранил то самое шерстяное одеяло. Одеяло все еще было со мной, когда я, спустя двенадцать лет, выбросил корабль Фермера на побережье Берега Скелета. ГЛАВА 6 В небе сияли звезды. Я лежал на палубе "Звезды Триеста" и медленно растворялся в звездном небе. Я перевалился на бок, встал. Грузоход плыл, тяжело продвигаясь к сердцу Африки. Наш киль резал землю, винты перемалывали песок. Наконец, я понял, что это иллюзия. Корабль сидел на мели, впереди лежал пляж, переходящий в пустыню, которая простиралась в глубь страны на сотни миль. Некоторые приборы на мостике все еще работали. Их звук и создавал иллюзию, будто мы до сих пор в море. Я подумал о многоэтажных палубах подо мной. Там работали автоматы, будто ничего не случилось! Я глянул на приборную панель атомной энергетики. Стрелки многих приборов находились далеко за красной чертой. Чувствительные сервометры, управлявшие работой реактора, вышли из строя при ударе. Вскоре ядерное топливо реактора дойдет до критической массы, и наш корабль разнесет на куски по всей Африке. Но меня это не беспокоило. Сейчас я вернусь к своим друзьям, к Сандерпеку и Абдулу Демоне. Меня беспокоил тот факт, что я оказался на мостике. Кажется, я начал засыпать под воркование Сандерпека. Потом бредил Странниками и, наверное, в этом бреду вернулся на корабль. Но почему я решил, что корабль движется? Где-то гудел какой-то механизм. Я посмотрел вперед. Над пляжем висел легкий туман, я увидел своих друзей и патрульный вездеход. От него и шло гудение. Над вездеходом развевался флаг Новой Анголы. Рядом стояли шесть вооруженных людей и мои друзья с поднятыми руками. Один из ангольцев приступил к обыску, ударил Демоне, который сразу упал. Дальше я не стал смотреть. Вероятно, это был мобильный береговой патруль. Где-то в этих местах находилась граница Анголы с недавно образовавшимся Ватербергским государством. Патруль торопился, и это означало, что он будет безжалостен. Кроме того, грузоход был для них драгоценным трофеем, и они, конечно, вышлют группу осмотреть корабль. Наш корабль был всего лишь грузоходом, но в капитанской рубке находился небольшой арсенал оружия. Я спустился вниз, на палубу "А". Там усердно трудился один из палубных уборщиков, и я его возненавидел. Привычная обстановка рубки вызвала у меня ностальгию. Впервые я ступил на корабль самым младшим членом команды, а через четыре года стал капитаном. Этот титул мало что значил, но все же это был титул, а рубка была моим домом. Моя рука непроизвольно полезла в карман, коснулась писем Джастин. Эти письма тоже были лучшим из всего, что я пережил. Я открыл дверцу оружейной секции. Там находились пара сасеров против корабельных роботов и винтовка, стрелявшая трассерами. Я взял винтовку, прихватил коробку с патронами и помчался на мостик. Я никогда не стрелял из такой винтовки, но, как с ней обращаться, знал. И я знал, что мне никак не удастся перестрелять ангольцев, не попав при этом в Сандерпека. Я приготовил оружие к бою, наблюдая, как издеваются над моими друзьями. Неожиданно ситуация изменилась. Двое солдат повели Сандерпека и Абдула к вездеходу, остальные двинулись к берегу. В этот момент над туманом взошло солнце, ударив лучами прямо мне в глаза. Я проклинал солнце и всю планету, пока не понял, что надо делать. Я разглядел четырех солдат, которые уже подплывали на плотике к нашему кораблю. Они могли подняться на судно только с правого борта по свисавшей веревочной лестнице. Подхватив винтовку, я поспешил к левому борту. Моя идея была проста. Чтобы сохранить элемент неожиданности, я должен попасть на берег и занять позицию где-нибудь позади вездехода. Когда солдаты будут возвращаться, солнце окажется на моей стороне. Я отвязал канат с ограждения левого борта, закрепил на конце винтовку и опустил ее так, чтобы она повисла над водой. Затем, вскрыв один из палубных рундуков, достал оттуда самонадувающийся плот, бросил его в океан. Плот раскрылся на поверхности воды, подобно некоей гротескной лилии. Потом я нырнул с борта, горя желанием поскорее вступить в схватку. Я взобрался на плот, отвязал ружье и стал грести к берегу. Корпус "Звезды Триеста" скрывал меня от ангольского патруля. Добравшись до берега, я двинулся по песчаному склону. Главную опасность для меня представлял вездеход, но, видимо, солдаты внутри были слишком заняты Сандерпеком и Абдулом. Некоторые люди действительно являются людьми действия. Возможно, с их точки зрения, мои поступки были естественными, но для меня они даже в тот момент были удивительными. Я не был человеком действия и, наверное, поэтому испытывал острое наслаждение от своих коротких бросков через белый пляж. Пули, брызгавшие под ногами, придавали дополнительную пикантность. Только когда я плюхнулся под вездеход, то понял, что огонь ведется с палубы корабля. Мой расчет времени оказался неудачным. Трясясь от страха, я отполз за легкий танк и принялся зарываться в песок. Мои нервы окончательно сдали. Выстрелы привлекли внимание солдат в вездеходе. Хлопнул люк, послышались возгласы. И в этот момент вселенная взорвалась. Сначала был свет, потом звук, затем ужасный жар опалил мою кожу. Сознание поглотилось черно-красным адом, я умер... Минутой позже я выполз из вырытой мною ямы. Вездеход пылал, "Звезды Триеста" не существовало. Над морем плыло грозное облако. Я опустился обратно в свою песчаную нору, пытаясь совладать с охватившим меня страхом. Я остался один, без провизии, без воды. Облако пепла, висевшее над морем, уплывало прочь, и я посчитал это хорошим признаком. Я был абсолютно невежественным по части радиационной опасности и понадеялся, что не получил смертельной дозы облучения, так как находился под прикрытием вездехода. Я поднялся и медленной рысцой потрусил вдоль пляжа. Я направлялся на север, туда, где заметил башню с мостика "Звезды Триеста". Это было немного ниже по побережью. Я надеялся, что найду город и спасусь от смерти в пустыне. У меня не было ничего, кроме остатков одежды и связки писем Джастин. Внезапно я остановился, увидев скользящий по воздуху ГЕМ. Конечно же, взрыв "Звезды Триеста" привлек внимание. Я боялся, что в летательном аппарате окажется отряд войск Новой Анголы. Впрочем, если ГЕМ шел из Ватербергского государства, люди внутри могли быть не менее враждебными. Африка, после череды гражданских войн, с трудом находилась в мире сама с собой. Несколько месяцев назад закончилась война в Северной Африке, и лишь президент Абдул эль Махассет пока еще умудрялся удерживать народы от новой бойни. Однако после случившегося фейерверка мне будет трудно доказать свои мирные намерения. Итак, я стоял на пляже, глядя на судно, которое приближалось. Оно имело форму салазок с брезентовым чехлом, завернутым назад так, что я видел головы сидящих внутри людей. В солнечном свете все было жемчужно-ясным. ГЕМ выполнил эффектный разворот и стал опускаться на землю. Оттуда выскочил высокий черный человек в длинном халате и в цветастой шелковой панаме. Я с облегчением отметил, что его компаньоны тоже одеты в гражданское. Человек остановился, направив на меня автомат. - Кем бы ты ни был, иди за мной, - сказал он. - Кто вы? Откуда? Он шевельнул автоматом. - У нас мало времени. Мы направляемся в Вэлвис Бэй. Давай быстро, а то дождешься неприятностей. - Каких неприятностей? - Парень, ты хочешь, чтобы тебя схватили ангольцы? Делай, что тебе говорят! Я повиновался. В конце концов, они, кажется, не испытывали ко мне ненависти. Поднимаясь по металлической лестнице в ГЕМ, я оглянулся на пляж, туда, где остался горящий вездеход. По направлению к нам, махая руками, двигался человек. Я был разгорячен, но меня продрал озноб. Неужели Фигура? Неужели даже здесь я не избавлюсь от этого призрака? Потом я разглядел доктора Сандерпека и с облегчением вздохнул. В этот момент водитель, пробормотав ругательство, указал куда-то в сторону пустыни. На нас мчался легкий танк, на башне которого развевался флаг Новой Анголы. Меня тут же втянули в кабину, водитель увеличил обороты, и машина поднялась в воздух. - Мой друг! - заорал я. - Не бросайте моего друга! Высокий, которого, как я позже узнал, звали Исратом, отрывисто переговорил с водителем. Мы развернулись и, взметая песок, стремительно заскользили к Сандерпеку. Я высунулся, протягивая руку. Мы на миг остановились и выхватили дока из песчаной тучи. Затем снова взревели двигатели, и ГЕМ, набирая скорость, направился в ту сторону, откуда прилетел. Вездеход ангольцев на огромной скорости направлялся наперерез нам. Их стратегия была очевидной. Если они смогут сбить под нами воздух, мы разобьемся. Легкий танк направил на нас хазер. Хлестнуло пламя, едва нас не задев. - Летательный аппарат! - раздалось из мегафона. - Немедленно остановитесь! Вы нарушили договор эль Махассета! Это территория Новой Анголы! Остановитесь или мы уничтожим вас! Мы ответили увеличением скорости. Наша машина была гражданской и не имела достойного оружия для защиты. В последний момент водитель резко взял вправо, и, сильно накренившись над полосой гальки, мы вылетели в море. Когда мы вынырнули из облака водяных брызг, я оглянулся. Танк, не сумев вовремя сбросить скорость, на полном ходу ворвался в океан. Я радостно захлопал и оглянулся на Сандерпека. Но доктор сильно ослаб и сумел лишь шевельнуть губами. Исрат протянул мне фляжку с ледяной водой. Я влил немного в рот Сандерпека, затем напился сам. Когда док пришел в себя, то рассказал, что происходило внутри вездехода. Один солдат, услыхав выстрелы, высунулся наружу, а второй в это время пытался связать Сандерпека. Доктор оказал сопротивление, и солдат сбил его с ног. Тут же раздался взрыв, танк вспыхнул, и Сандерпека спасло то, что, упав, он успел нырнуть под крохотный столик. Когда док пришел в себя, Абдул и солдат горели. Второй солдат исчез. Полузадушенный жаром, Сандерпек все же сумел выбраться из орудийной башни и зарыться в песок. Вскоре мы добрались до города, и я узнал Вэлвис Бэй. Здания стояли не на платформе, а прямо на каменном мысе, возвышаясь над морем. В глаза бросалось множество шпилей, устремленных в небо. В наших городах шпилей не было, да и высоких зданий тоже. Путь к городу преграждала желтая река Свакоп. На дальнем берегу была натянута колючая проволока, стоял караульный домик, виднелись огневые точки и прочее традиционное оборудование границы. Когда сигнальщик замахал нам флагом, мы отклонились вниз по реке и вошли в город со стороны моря. У нас с Сандерпеком не было времени восхищаться архитектурой города. Было ясно, что мы в плену. Нам связали запястья и спустили на землю. Потом повели к высокому белому зданию. - Куда нас ведут? - спросил я высокого. - Я получу указание от своего начальства, что с вами делать. Мне бесполезно задавать вопросы. - Кто ваше начальство? - Я же сказал, мне бесполезно задавать вопросы. Здание, в которое мы вошли, не было тюрьмой. Оно, скорее, напоминало люксовый отель. Фойе было со вкусом обставлено, отделано экзотическими сортами деревьев. Под потолком находилась трехмерная картина ночного неба. Повсюду росли изумительные деревья и растения. Впечатление портили плотничьи козлы, малярные лестницы и сваленные в кучу изоляционные панели. Тут было несколько человек, трое из которых курили, привалившись к колонне. Они не обратили на нас никакого внимания. Мы поднялись на второй этаж, и там нас разъединили. Сандерпека толкнули в одну дверь, меня - в другую. Человек, подобравший нас в пустыне, вошел следом за мной. Он с отвращением обыскал меня и побросал в сумку на столе все, что нашел. Я беспомощным взглядом проводил письма Джастин. Обобрав меня, высокий важно кивнул: - Оставайтесь здесь. Я скоро вернусь. С этими словами он забрал сумку и вышел. Я услышал, как щелкнул дверной замок. Я находился в туалетной комнате. Пошатываясь, подошел к умывальнику и отвернул кран с холодной водой. Из крана закапала струйка ржавчины. Я попробовал другой кран - то же самое. В раковине лежал толстый слой пыли. Внезапно ощутив тошноту, я присел на маленький стол, закрыл глаза. Реальный мир вдруг стремительно отступил от меня. Я попытался поднять веки, но на них лежал груз безмерной тяжести. Сквозь ресницы, как узник сквозь решетку, я увидел приближающуюся Фигуру. Я ничего не мог сделать. Глаза Фигуры смотрели на меня с безмолвным упреком. Черное лицо... Почему оно парализует меня? Фигура подошла, остановилась и сняла оковы с моих рук. Затем новая реальность вновь отступила. Когда я очнулся, меня разглядывала прекрасная женщина. ГЛАВА 7 НЕОБЪЯТНОСТЬ. Это часть моей иллюзии, поэтому мне трудно описать ее словами. Даже в течение того короткого мига, когда я бежал по узкой полоске между пустыней и морем, бежал, чтобы обрести обетованный приют города, я успел осознать необъятную сущность пустыни и моря. Я понимал, что в масштабах планеты два этих великих творения наваливаются на человека с активной вопиющей бессмысленностью. Из появления Фигуры я извлек похожее впечатление необъятного состояния, движения, имеющего непостижимое отношение ко мне. Если Фигура была всего лишь продуктом моего воображения, то становилось непонятно и очень неприятно от того, что в моем сознании обосновались столь странные вещи. Я почувствовал отголосок этого беспокойства, когда увидел женщину. Может, мне это только кажется? Ведь приложив к уху морскую раковину, человеку кажется, что он слышит шум моря, а в действительности это всего лишь ток собственной крови. Определенно одно: при виде женщины моя первая мысль была о том, что я обладаю привилегией иного взгляда. Так что смысл первых ее слов почти ускользнул от меня. - Итак, вы из тех самых головорезов, которых использует ван Вандерхут? - Кто вы? - прошептал я. - Разве Исрат не сказал вам? - Пока я знаю лишь то, что в этом городе живут одни воры и хвастуны. - Судя по тому, что мне рассказал Исрат, я догадалась, что вы знаете гораздо больше. Вам не следует прикидываться дурачком, это не спасет вас. - Не спасет от чего? Я нисколько не притворяюсь и понятия не имею, что тут у вас произошло. До сегодняшнего дня Вэлвис Бэй был для меня всего лишь точкой на карте. Вяло махнув рукой, она сказала: - Мне совершенно ясно, что вы связаны с ван Вандерхутом. Это имя ровным счетом ничего для меня не значило, о чем я и сказал. С промелькнувшей на губах жестокой улыбкой она ответила: - Да, вы действительно в затруднении. Она смотрела на меня изучающе и спокойно. Мой же взгляд был иным. Более напряженным, что ли. Во-первых, если я попал в беду, о природе которой не имел ни малейшего понятия, эта женщина, несомненно, могла мне помочь. Во-вторых, она была воплощением неотразимой красоты. Обычные черты болезненности, свойственные большинству голодающего населения планеты, коснулись и ее. Только в ней они казались врожденными, настолько же присущими душе, насколько и телу. Прелестные очертания ее фигуры были хрупки, и женщина подчеркивала истощение черным платьем. Совершенство ее черт оттенялось черными и почти прямыми волосами, обрамлявшими тонкое бледное лицо. На глаза падал единственный светлый локон. Она казалась молодой, но определить возраст я затруднялся. Ее движения были томными, но несмотря на всю ее хрупкость, в ней чувствовалась решимость. Женщина пробудила во мне нежное и безнадежное желание; я понял, что боюсь ее. - Кто вы? - вновь спросил я. Опять презрительная усмешка. - Я думаю, вы прекрасно знаете, что я Джастин Смит. - Джастин! Моя Джастин! - прошептал я, задыхаясь, словно слова эти ранили губы. Мне показалось, она не расслышала. Отведя глаза, она сказала: - Перед тем, как я отведу вас к Питеру, вам следует умыться. Я велю подать вам какую-нибудь одежду вместо ваших лохмотьев. Питер очень чувствителен. Питер... Человек, которому она писала письма... И вдруг я понял, насколько естественно исходили те письма от этого прекрасного и нежного создания. - Кто такой Питер? - спросил я. Она не ответила. Хлопнула в ладоши, в комнату вбежал маленький черный мальчик и поклонился ей. Она указала на дверь и сказала мне: - Идите туда и умойтесь. В ванной есть вода. Мальчик через минуту принесет вам одежду. Я безвольно двинулся туда, куда она показала, и очутился в ванной комнате. Во мне зашевелилось эротическое любопытство. Я осмотрел толстые портьеры, закрывавшие окно, огромную голубую ванну, зеркала и шеренгу флаконов всевозможных цветов и запахов. Кое-кто мог себе позволить содержать Джастин в люксе. И жаль, что даже здесь, в святая святых, вода была слегка оранжевой от ржавчины и песка. Я наслаждался купанием, но когда закончил, в моей голове пронеслись дикие пугающие мысли. Я не мог определить своих чувств к прекрасной женщине, которая оказалась автором тех любовных писем. Я вспомнил, что большинство писем было не о любви, а о политике, которой я совершенно не интересовался. Сейчас я винил себя в том, что не изучил письма получше, они могли бы мне дать ключ к разгадке происходящего. Пока я вытирался, вошел мальчик и принес нейлоновую одежду. Я никогда не носил ничего подобного, чувствовал себя неуютно, но все же это было лучше, чем мои лохмотья. Я подошел к окну и отодвинул портьеру. Там был океан. Слева я увидел балкон, на котором стояла Джастин. Она стояла с закрытыми глазами, перегнувшись через перила. От ее позы сквозило глубокой грустью. Я понял, что люблю ее. Когда я вошел в ее комнату, она вернулась с балкона. - Я видел вас из окна ванной. Вы выглядели очень печальной. - Вовсе нет. Просто у меня боязнь высоты. - Зачем же вы стояли там? - Я всегда стараюсь преодолевать свои страхи. А вы? Это заставило меня на минуту замолчать. - Джастин, - сказал я. - Вы должны поверить, что я попал сюда случайно и нахожусь в полном неведении. Я ничего не знаю ни о том, что здесь происходит, ни об этом ван Вандерхуте. Поверьте мне. Ее глаза пробежались по мне сверху донизу. - Вы плебей, - сказала она. - Вы настолько очевидно впутаны в эту интригу, что просто нелепо надеяться найти выход. Я гневно шагнул к ней и схватил ее за руки. Она попыталась вырваться, но я держал крепко. - Я повторяю вам, что ничего не знаю. Кто такой Вандерхут? - Он, как и вы, шпион, нанятый Новой Анголой. Это старик с больным сердцем. Он ходит в одной из этих новых антигравитационных упряжек. Это его Исрат искал в пустыне, а поймал вас. Вот теперь появился какой-то проблеск. Ван Вандерхут и был тем мертвецом, который прибыл на "Звезду Триеста". - Ван Вандерхут мертв! - воскликнул я. - Значит, вы знаете его! - Нет, нет. Я не знаю его. Если бы я был вашим врагом, то разве отдался бы с такой легкостью в руки Исрата? Кажется, она заколебалась, и я приободрился. - Выслушайте меня, Джастин! Этот человек был уже мертв, когда я его обнаружил. Он умер, и антиграв понес его в океан. Его принесло на мой корабль. Я вытащил из его кармана письма и прочитал их. Ведь это вы их написали, Джастин? И вот я влюбился в эти письма. Они были странными и завораживающими. В моей жизни было мало любви. А теперь, когда я увидел вас, автора тех писем, я полюбил вас. Джастин, я готов умереть ради вас! - Ах вот как? - сказала она, и безжалостная улыбка снова тронула ее губы. Я отбросил постоянно мучавшую меня мысль о том, что не смог умереть ни за Джесса, ни за Марка Джордила, и с жаром повторил: - Да, Джастин, если понадобится, я могу за вас умереть. Но сейчас я беспомощен. Помогите мне освободиться, и я стану вашим рабом. Она рассмеялась тихим холодным смехом. - Теперь я вижу, что вы действительно невиновны! Вы совсем не понимаете, что происходит! Как же я могу вам помочь? Я такая же пленница, как и вы! Пока я осознавал эту новость, вошел Исрат и, поклонившись Джастин, произнес: - Мадам, я разговаривал с мистером Меркатором о наших новоприбывших. Он желает видеть вас вместе с ними в своем отеле. Немедленно. - Великолепно. Где второй пленник? - За дверью. Она сделала мне знак следовать за ней и гордо направилась к выходу. Мы спустились по ступеням широкой лестницы и через фойе вышли на улицу. На лужах играли солнечные блики. Откуда-то донесся запах жареного мяса, напомнив мне, что я голоден. Возле отеля стояли два больших старомодных автомобиля. В одном из них сидел Сандерпек. Меня втолкнули в другой, и я сел на заднее сиденье рядом с Джастин. - Кто этот Меркатор? - спросил я. - Не надо думать, что бесконечно выспрашивая, можно добиться моего расположения. Договорились? - Джастин, не играйте со мной. Если на карту поставлена жизнь, я должен знать, с кем буду иметь дело. Она взглянула на меня неприязненно и сказала: - Питер Меркатор - это тот человек, которому я писала. - Я никогда не слышал о нем. - Это многое говорит о вас. Меркатор один из наиболее влиятельных людей штата Англия Соединенной Европы. - Я не разбираюсь в политике. - У меня такое впечатление, что вы вообще ничего не знаете. С Меркатором надо быть чуточку похитрее. - Послушайте, Джастин, ft умею читать! Невежественный человек не умеет читать. Почему вы обо мне такого плохого мнения? Она взглянула на меня, как будто видела впервые. Ее милые надменные губки надулись. - Вы плебей, - сказала она. - А я вообще плохого мнения о людях. Меня охватило бешенство. - Джастин, я не собираюсь идти на убой, как ягненок! И не хочу идти на встречу с Меркатором неподготовленным. Если вас хоть что-то волнует, если у вас есть сердце, помогите мне, чтобы потом я мог побороться за нас обоих! Но она отмахнулась. - Почему вы не должны умереть? Почему я не должна умереть? Мир и так переполнен полулюдьми-полуживотными. Их двадцать два миллиарда. Вы думаете, меня беспокоит, что сделает Питер? - Если не вас, то меня уж точно беспокоит! Всю свою жизнь я боролся, чтобы выжить, и теперь сдаваться не намерен. Помогите мне, Джастин, и я клянусь, что помогу вам! - Я уже сказала, что помочь не могу. - Можете! Я открою дверь и выпрыгну, а вы помешайте Исрату, когда он будет в меня стрелять. Тогда мне удастся скрыться. - Предупреждаю, я сама неплохой стрелок. - Вы не сможете застрелить меня, Джастин. Вспомните, я читал ваше сердце. Я знаю, что вы слишком добры. Ударьте его по руке, когда я выпрыгну. - Перестаньте ломать комедию. Благоразумнее повидаться с Питером. - Где он живет? - В Северо-Атлантическом отеле. - Увидимся там, моя любимая! Я распахнул дверь автомобиля и выпрыгнул. Это было не очень опасно. Водитель ехал медленно, поскольку дорогу загораживали фургоны строителей. Рядом находился магазин скобяных изделий. Я бросился через распахнутые двери внутрь. Рядом с моим плечом просвистела пуля и, зарывшись в стену, взорвалась снопом искр. Я слыхал о зажигательных пулях, но никогда не видел их в действии. Вспышка была настолько яркой, что я на мгновение ослеп. Значит, Джастин не отвела руку Исрата! В магазине находилась согнутая болезнью пожилая женщина. Пронзительно вскрикнув, она побежала к задней двери. Я помчался за ней, выбежал на узкий двор, залитый отвесными лучами солнца. Я разогнался и перепрыгнул через стену. Приземлился я на голову какого-то изможденного араба, сбив его с ног. Быстрым шагом направился в проход между двумя пристройками без окон. Миновал человека в феске. Когда он повернулся ко мне спиной, я сорвал с него феску и напялил на себя. Хоть какая-то маскировка. Не доходя угла здания, я перешел на более спокойный шаг. Погони не было слышно. Я оказался в довольно странном месте. Кругом валялись строительные материалы, ведра, доски, пластик, кирпич. На мгновение мне показалось, что площадка, на которой я находился, обнесена неровной стеной. Но потом я понял, что это линия фальшивых магазинов. Я оказался между их фасадами. Меня наполнила тревога, но не по поводу погони. Это была тревога иного свойства. Я опять начал сознавать призрачность реальности. В этот момент жизнь казалась мне чем-то вроде пошлой афишки, которую расклейщик одним движением может сорвать со стены и обнажить действительность. Я закачался, выставил вперед руки. Мои ноздри уловили странный сладковатый запах. Что это было? Фиалки? Домашние цветы? Жареный лук? Я говорю о странных вещах, но мне казалось, я знаю этот запах, чувствовал его раньше, только не помню где. Я уже почти падал, когда кто-то коснулся моих пальцев. Это была Джастин. - Ноул, я покажу вам дорогу, - сказала она. - Вы? Но я думал... - Нельзя терять время! Она побежала вперед и открыла одну из фальшивых дверей. Мы кинулись через фальшивый коридор без потолка, открытый небу. Он был странно наклонен, и я видел океан. Под ногами был пляж. Мы перебежали к другому зданию, которое вначале показалось мне церковью. Но это был отель. Джастин казалась неутомимой, взлетая по лестнице. Наконец, она остановилась перед какой-то дверью, и я ее догнал. Я задыхался, мне было страшно. - Входите, - сказала она, открывая дверь. Мы оказались в гостиной, полной деревьев и декоративных растений. Некоторые росли прямо из пола. Были здесь и машины, которые передвигались между растениями, вращая крошечными крыльями. Меня напугала листва, затемнявшая дальнюю стену, и я почувствовал себя в опасности. Взглянув на Джастин, я увидел, что она очень бледна. Я потянулся к ней, чтобы обнять и защитить, но внезапно передо мной выросла Фигура! Наверное, она пряталась за каким-нибудь деревом. Я в бешенстве схватил ее за ворот, но она вдруг исчезла, и я лишь ощутил на своей щеке ее дыхание. - Кто это был? - спросил я Джастин. - Она просто пришла взглянуть на тебя, ведь ты так близок к смерти. - Тогда при чем здесь ты? Опять эта безжалостная улыбка. - Я всегда возле смерти. Я ненавижу жизнь, а смерть мой союзник. Между деревьев стояла кушетка, освещенная тусклым светом. Я посоветовал Джастин прилечь и отдохнуть. Она согласилась, сказав, что сначала должна полить растения. Она взяла ярко-красный кувшин с длинным носиком и принялась ходить между деревьями, поливая корни. Я прилег на вторую кушетку, наблюдая за действиями Джастин. Закончив работу, Джастин подошла к своей кушетке, поставила рядом кувшин, легла. Я захотел встать и подойти, но обнаружил, что не в состоянии этого сделать. Казалось, что причина в кувшине: у Джастин он был, у меня нет. И тут я увидел, что с деревьями происходит что-то неладное. Они беспорядочно корчились. Я догадался, что они умирают, вздрагивая в смертельной агонии. Случайно или намеренно, но Джастин отравила деревья. Листья чернели, стебли и ветви болезненно содрогались. Я в отчаянии потянулся к Джастин. Она казалась очень маленькой, бледной и незаметной. Ее губы были слегка приоткрыты, и я со слезами бросился к ее кушетке. Кушетка тотчас превратилась в грубую белую поверхность. Я м