ал? Трубки дыхательного аппарата качнулись из стороны в сторону. - Ни с кем. Таков был ваш приказ. Когда... ну, вы знаете... когда поручили мне это задание. И Зукусс до сих пор жалел, что согласился. Несмотря на то что вернулся с Циркумторы с относительно целой шкурой, отделался лишь синяками и шишками. Он заключил соглашение с тем, кто послал практически на смерть лучших охотников Гильдии, лишь бы избавиться от собственного сына, и теперь чувствовал себя несколько неловко. Может быть, Боба Фетт прав? грустно размышлял ганд. Может быть, я не гожусь в охотники за головами? - Я рад, что ты выполняешь приказы, - Крадосск поднес одну из костей к слабеющим глазам; на отполированной поверхности ребра было выцарапано имя давно почившего в бозе соперника. - Я даже потрясен твоей... преданностью. И умом. Эти два качества непременно помогут тебе пережить грядущие трудные времена. Ящер тяжко вздохнул, опуская кость - напоминание о минувшей славе, - и уставился вдаль. - Как бы мне хотелось, чтобы мой сын обладал этими качествами. Или скажем иначе... - он повернул голову и скосил желтовато-мутный глаз на молодого охотника. - Если бы такой, как ты, был моим отпрыском. Вот утешил, подумал Зукусс, воздерживаясь от демонстрации каких-либо эмоций. И очутиться в гробу, как только на тебя накатит новый приступ паранойи? Нет у ж, спасибочки... - Помяни мои слова, - изогнутые когти Крадосска сжали кость, словно палицу, пригодную, чтобы крушить головы вероотступников; низкий рокочущий голос, на тон ниже, чем обычно, хорошо соответствовал мрачному оскалу на морде трандошана. - Если бы прочие охотники твоего поколения были такими же умными, как и ты. И так же, как ты, уважали мудрость старших. Сколько неприятностей и бед можно было бы избежать... Но у них всех... у них свои понятия, - последнее слово ящер прорычал, как ругательство. - В точности как у моего сына. Поэтому так важно было его уничтожить, понимаешь? И таким способом, чтобы никто не заподозрил моего участия. Таким способом... подальше от дома, среди умных и жадных тварей, как хатты-панцирники... чтобы его гибель казалась результатом его собственной глупости и некомпетентности... И новых идей, - Крадосск ощерился. - Старые способы всегда лучше и надежнее. Особенно когда речь идет об убийстве. - Это точно, - поддакнул Зукусс едва слышно. - Ты что-то сказал? - Крадосск посмотрел на него. Ганд покачал головой. - Воздушный пузырек, - пояснил он, указывая на трубки, болтающиеся, словно усы, по обеим сторонам его морды. - Иногда бывает. - А, вот оно что... - трандошан вновь вернулся к созерцанию кости давно умершего врага, погружаясь в вялые бессвязные размышления. - Нужно помнить о таких вещах. Чтобы быть мудрым... или, что гораздо важнее, - быть хитрым. Потому что... - он неторопливо кивнул своим мыслям, - ... прежде чем все наладится, придется убивать и убивать. - Что вы хотите сказать? Собственно, ответ Зукусс уже знал и спросил лишь для проформы. Старый хищный хрыч хотел побеседовать, так пусть говорит. Элементарная вежливость, к тому же ни кредитки не стоящая. Кроме того, назревало событие, о котором Крадосск не подозревал. Из тех, к которым требуется некоторая подготовка. Он услышал легкий шум у дверей. Оглянувшись через плечо, ганд увидел управляющего. Тви'лекк вечно шнырял по всей Гильдии по своим и чужим сугубо секретным делам. Об Фортуна перехватил взгляд Зукусса и приложил длинный палец к губам, призывая к молчанию. Ганд украдкой покосился на трандошана. Старик был по-прежнему погружен в размышления и ничего не замечал вокруг. Зукусс с тви'лекком опять обменялись торопливыми кивками, и управляющий заторопился прочь, в путаницу темных коридоров жилого комплекса. - Не время для глупых игр... Желтоватая хрупкая кость раскололась на две половинки, по одной на каждый кулак Крадосска. Трандошан сердито и удивленно уставился на дело собственных лап, затем отшвырнул обломки. Поглядел на Зукусса. - Не пытайся уверить меня, будто глуп и не понимаешь, что творится вокруг. - Н-ну... - Босск был первым из тех, кого следовало убрать. В трещинах чешуи застрял мелкий осколок кости. Трандошан вынул его и принялся ковырять им в зубах, кивая в такт собственным мыслям. - Будут и остальные, список я уже составил. Вот уж не сомневаюсь, мысленно согласился Зукусс. - И не все они молоды и безрассудны, - Крадосск с интересом изучил извлеченный кусочек мяса на конце импровизированной зубочистки затем вдумчиво продолжил процесс. - Кое-кто из самых почтенных и доверенных лиц... охотники за головами, которые не один год пьют нашу кровь... как говорится. Выражение его морды было жестоким. - Следовало, конечно, предвидеть... но как я мог? Я любил этих убийц. - Что предвидеть? И на этот вопрос был известен ответ, но если спросить, дряхлый ящер поговорит чуть подольше. По подсчетам Зукусса, тви'лекк-управляющий еще не закончил обход. - Предатели... только и ждут, только и думают, как бы воткнуть нож в спину... - утробный рык как будто рождался в самом низу живота. - Вот что получаешь взамен, когда хочешь быть к кому-то добрым. Подбираешь их сопливыми кутенками, которые даже не знают, с какой стороны вцепиться в добычу, если не поднести им ее перевязанной ленточкой с бантиком... пестуешь их... учишь... Я обучил большинство членов Гильдии всему, что они знают и умеют теперь. - Много же пришлось потрудиться. - И не говори! - гневно отозвался Крадосск. - И что же я получаю взамен? Но если весь этот сброд считает, будто может избавиться от меня... Он смял в зубах костяной обломок, растерев его в пыль. - ... им лучше передумать. - Вы говорите о каком-то конкретном сброде? - уточнил ганд. Упоминание о списке подлежащих уничтожению несколько беспокоило. Должно быть, старик по дряхлости лет забыл, с кем разговаривает. Повезет, если в списке обнаружится и его, Зукусса, имя. - Они-то знают, о ком я говорю! И я знаю. Хотя, может быть... может быть. .. - Крадосск вновь кивнул. - Может, не рисковать, а попросту взять и убить? Устроить в Гильдии основательную чистку. И начать все сначала. Здорово. Умней ничего не придумал? Зукусс приуныл. А ведь по дороге назад с Циркумторы Боба Фетт его об этом предупредил. Вскользь, но вполне недвусмысленно. Они сидели в рубке "Раба-1", и Фетт вкратце и доходчиво разъяснил манеру Крадосска вести дела. Трандошан всегда был параноиком, задолго до того как взобрался на вершину лестницы в Гильдии. Собственно, именно это качество и поспособствовало ему на пути к власти. Только с помощниками всегда выходили сложности. - Но сначала, - произнес Крадоск, - мы избавимся от очевидных мишеней. Тех, которые возвестили свои намерения, которые либо хотят взять верх в Гильдии, либо отколоться от нее и создать собственную организацию. Как будто я позволю такому случиться... Возвращаясь с Циркумторы, Зукусс вместе с остальными услышал об этом брожении умов по комлинку. Группа отщепенцев была готова принять к себе всех охотников, кто только пожелает к ним присоединиться. Особенно приглашался великий Боба Фетт и любой, кто с ним работал. Уже одно то, что они слетали вместе за Оф Нар Диннидом, означало, что и Зукусса, и ИГ-88 обхаживали все кому не лень. Как правило, те, кто хотел вырваться из-под лапы Крадосска. Всегда приятно знать, что ты нужен... до тех пор пока глава Гильдии и его последователи не сообразят, что объект привязанности поменялся. - Всех их? Поголовно? Уж лучше пусть старик говорит, решил Зукусс. О тех, кто находится не здесь, не в этой комнате. - То есть... ну, как это вы сказали? Многие из них давно в Гильдии. С самого ее начала... по меньшей мере, с тех пор как вы взяли власть в свои... - О, от этих я избавлюсь с большим наслаждением, - перебил Крадосск; по морде трандошана блуждала уродливая ухмылка. - Молодых извиняет глупость. У них нет нужного опыта. Но ветераны... они-то могли бы предугадать, как я отреагирую на предательство, на покушение на святость нашего братства! Зукусс не удержался и глаза все-таки выпучил. Хорошо, что Крадосск не заметил. Ганд не считал, что между хищниками (а в частности, трандошанами) могут существовать хоть какие-то теплые отношения. - Грядут крупные перемены, - сообщил Крадосск. - Все, кто твердил о них, был прав. Охотничья Гильдия никогда не станет такой, как раньше. Ныне Галактика 282 283 принадлежит Императору Палпатину, придется смириться с этим. Если бы отщепенцы просто чуть-чуть подождали бы и сохранили верность Гильдии, вероятно, они получили бы все, что хотели. - Кроме, разве что, того, - указал Зукусс, - что не избавились бы от вас. В глазах трандошана вспыхнуло бешенство. Ганд попятился. - Это верно, - признал Крадосск, плотоядно ухмыляясь. - Вот этого не произойдет. Можешь на это рассчитывать. Охотничья Гильдия станет поменьше, нужно избавиться от балласта. Признаю, что опомнился поздновато, раньше следовало заняться. У многих старейшин затупились клыки. Либо они совершат какую-нибудь ошибку, либо присоединятся к отступникам... Как бы то ни было, но им придется исчезнуть, потому что для меня они бесполезны. Так, сухие и старые кости... В организации будет полно свободных мест, сам понимаешь, что это значит. Откроется множество путей наверх. Для таких... как ты. Он протянул лапу и постучал когтем Зукусса по груди, под свисающими толстыми трубками дыхательного аппарата. - Умный молодой охотник за головами, такой как ты, сможет быстро подняться к вершинам власти. Если правильно разыграет сданные ему карты. - Я... я сделаю все, что в моих силах... попытаюсь... - Ах, да не мельтеши ты понапрасну! - трандошан поскреб чешуйчатый подбородок. - По большей части тебе просто придется хорошенько пораскинуть мозгами и выяснить, с кем ты пойдешь и кто пойдет с тобой. В нашем деле самое важное - верно выбрать напарника. Ты уже очень неплохо начал. Не подведи сам себя, решив, что сумеешь подружиться... с другими. - С кем? Некоторое время старый ящер молчал, глядя в сторону. - Знаешь, - произнес он, наконец, - по размышлению я предположил, что наш раскол полезен лишь одной личности. Если бы ему не захотелось, охотничья Гильдия продолжала бы существовать, как и прежде, есть Император на свете или нет Императора. Зукусс как-то не сомневался, о ком идет речь, но на всякий случай уточнил: - Вы говорите о Бобе Фетте? - О ком же еще? - фыркнул Крадосск, одновременно позволив себе кивнуть как будто в восхищении. - Все из-за него. Все, что произошло и произойдет. Все перемены, все смерти... Ну, по большей части. Фетт - неучтенный фактор. Вот поэтому я все время задаю сам себе один и тот же вопрос... а на самом-то деле зачем он сюда пришел? - Но он же сказал, - забеспокоился Зукусс. - Когда появился, в самый первый раз. Перемены, Империя, все такое... - А ты и поверил? - Крадосск качнул головой. - Настало время для следующего урока, дитя мое. Никому нельзя доверять, а уж тем более тому, чья профессия - убивать. Можешь верить Фетту, если хочешь, но обещаю тебе: придет день, и ты горько раскаешься в этом. У Зукусса по спине пробежал холодок. С одной стороны, он не сомневался, что старый трандошан говорит правду, с другой - надеялся, что предсказанный день еще очень далек. - Ну... пойду я... - Зукусс дернулся в сторону двери. - У меня еще столько дел. Он был более чем уверен, что у управляющего было достаточно времени, чтобы связаться со всеми, кто мог понадобится. - Ну, знаете... с тех пор, как мы вернулись... - Разумеется, - Крадосск нагнулся и поднял обломки реберной кости. - Мне пора научиться контролировать собственный норов, - сжимая в когтистой лапе белые осколки, он улыбнулся Зукуссу. - Или уже слишком поздно, как ты считаешь? Зукусс пятился к двери. - Если честно... - он пошарил за спиной и ухватился лапкой за дверной косяк. - Уже слишком поздно. - Полагаю, ты прав. Сейчас Крадосск выглядел много старше собственных лет, как будто груз ответственности на его плечах был слишком тяжел. Зажав в лапе сломанный напополам трофей дней молодости, трандошан, шаркая, направился ко входу в хранилище своих драгоценных воспоминаний. - Как правило, всегда слишком поздно. Скрипнула дверь личных покоев. Зукусс потянул ее на себя, но не сделал даже шага в коридор. Он остался на месте, поэтому смог понаблюдать то, что, как он знал, рано или поздно должно было произойти. И произошло - за считанные секунды. Крадосск обнаружил, что выход блокирован его собственным отпрыском. Босск стоял, широко расставив задние лапы, а передние сложив на груди. Он ухмыльнулся, заметив испуг в глазах родителя. - Но... - выдохнул глава Гильдии. - Ты же... предполагалось, что ты сейчас мертв. - Я знаю, - почти ласково откликнулся Босск. - И знаю, что так задумывалось. Но я внес в план кое-какие изменения. Крадосск бешено развернулся. - Ты солгал! - Не совсем, - Зукусс пожал плечами. - Только когда сказал, что он не поднялся после выстрела. Кончиком когтя Босск указал на стерильную повязку, идущую наискосок через грудь от правого плеча и через подмышку левой лапы. - Было больно, - сообщил молодой трандошан, все еще улыбаясь. - Но выстрел меня не убил. Уж тебе-то, папа, должно быть известно, как сложно избавиться от наших сородичей. А если не удается убить сразу, ты-то знаешь, как мы после сердимся. В желтых глазах Крадосска была паника, старый ящер попятился от нависшей над ним фигуры. - Погоди-ка... - он выронил обломок кости, умоляюще приподняв лапы. - По- моему, ты немного спешишь с выводами. Босск стремительно и цепко ухватил родителя за горло. - А вот я так не думаю. Он больше не улыбался. Зукусс, прижавшись к стене, заметил, как в глазах трандошанов вспыхнули красные огоньки. - А знаешь, о чем именно я думаю? Я давно уже обмозговываю эту мысль, я на нее набрел еще до вылета на Циркумтору. Знаешь, о чем она? Что в охотничьей Гильдии нам двоим места мало. - Я... я не понимаю, о чем ты говоришь... - Крадосск вцепился в запястья сына в тщетной попытке разжать его хватку и сделать вдох. - Гильдия... она же для всех нас... - Я говорю о том же, о чем ты только что болтал. Я все слышал, - второй лапой Босск указал на кумирню. - Я там достаточно времени провел, чтобы насладиться. И я слышал все, что вы оба тут наговорили. О необходимости чистки, о недовольных. И знаешь, что, папочка? - Босск сильнее сжал пальцы; Крадосск хрипя привстал на цыпочки. - Я с тобой абсолютно согласен. Ты во всем прав. Гильдия скоро станет не такой многочисленной. Очень скоро. - Не." не глупи... Ты не сможешь... убить меня и уйти... В храбрости старому ящеру отказать было трудно. Его когти вонзились Босску в лапы, по чешуе потекла кровь. - Я вызвал... друзей... - Его голос слабел - ему сдавливали горло. - Всех... старейшин... - Этих разваливающихся маразматиков? - расхохотался молодой трандошан. - Боюсь, что ты запоздал. - Тут у нас кое-что произошло, а ты и не знал. Может, если бы ты не тратил так много времени впустую, не бормотал, словно выживший из ума идиот, и не пускал слюни, играя с безделушками, то не прохлопал бы Гильдию. Босск повернулся и изо всех сил толкнул отца на стол возле двери. Удар был настолько силен, что у Крадосска, похоже, помутилось в голове. - Кое-кто из твоих старых добрых друзей, твоих возлюбленных старейшин, уже увидели свет, они перешли на мою сторону. Собственно, они уже какое-то время поддерживали меня, просто ждали удобного времени, чтобы... как это получше сказать?., усилить впечатление от твоей отставки. Речь Босска сейчас мало напоминала его обычные взрыкивания и ворчание. - Разумеется, не все старейшины оказались сообразительны, папа. Некоторые стояли на своем до самого конца. До очень скорого и неприятного. - Что?.. - просипел Крадосск, с трудом проталкивая воздух сквозь сдавленные трахеи. - Что ты... - Ой, не надо! А по-твоему, что именно я хочу сказать, а? - на морде молодого трандошана обозначилось отвращение. - Давай сформулируем так: в моей кумирне ожидаются новые поступления. Черепа некоторых твоих старых друзей будут неплохо смотреться на полке... - Берегись! - крикнул Зукусс. Крадосск не собирался сдаваться. Сипя и хрипя, он шарил по столу лапой, пока когти не сомкнулись вокруг рукояти богато инкрустированного церемониального кинжала. В драгоценных камнях отразилось пламя факелов, когда старый ящер взмахнул лапой, целя сыну в горло. Избежать удара возможности не было; если бы Босск отшатнулся, клинок просто догнал бы его. Поэтому вместо этого Босск просто наклонил голову, подставляя под кинжал широкий и прочный лоб. Лезвие скользнуло по кости и вылетело из лапы Крадосска. Молодой ящер вытер кровь, льющуюся из пореза. - А вот это, - сказал он, - больно не было. Он мотнул башкой, капли крови разбрызгались по морде, словно печать на смертном приговоре. - Но обещаю, тебе еще будет. Со своего места Зукусс хорошо слышал звуки близкой перестрелки и крики. Чистка в Гильдии началась. Ганд не удивился. Наоборот, с тех пор как тви'лекк- управляющий удалился, чтобы предупредить нужный народ, он ждал их. Зукусс повернул голову и стал смотреть, что происходит в личных покоях Крадосска. Он наблюдал ровно столько времени, сколько сумел выдержать. Затем тихонько выскользнул в коридор. В одном Босск был безусловно прав, ничего не поделаешь. Чтобы убить трандошана, нужно хорошо попотеть. x x x Стрельбу и шум погрома в охотничьей Гильдии услышали даже те, кто находился от нее на приличном расстоянии. Не буквально, конечно. Но новости до Куд'ара Муб'ата долетели стремительно. - Ах! - воскликнул сборщик, услышав их. - Какой изумительный день! Идентификатор пересказал ему все детали, как только вести поступили придаткам-слухачам, сидящим на внешней поверхности гнезда. - Как это, мило. Разве не приятно, - риторически спросил арахноид, - когда все идет так, как задумано? Он даже похлопал сам себе несколькими парами суставчатых мохнатых лап. - Обожаю строить планы и интриги, - признался Куд'ар Муб'ат. - Великолепно! Отменно! Многочисленные глаза сборщика сумели осмотреть тесное пространство центральной комнаты так, что хозяину паутины не пришлось поворачивать голову. Арахноиду нравилось наблюдать, как его удовольствие и восторг концентрическими кругами разбегались по паутине, добираясь до каждого придатка, сообщающегося с хозяином через отростки нервной ткани. Даже самые развитые и независимые из них, как, например, Бланкавизо, пребывали сейчас в состоянии возбуждения, сучили лапками и пощелкивали клешнями и челюстями. Наверное, чересчур возбуждены, по мнению Куд'ара Муб'ата. Время от времени он замечал в поведении Бланкавизо какую-то фальшь, особенно когда дело касалось проявления энтузиазма. Многовато для простенького счетовода. Арахноид взял на заметку - из тех мыслей, которые он тщательнейшим образом прятал от своих помощников. Надо будет переварить слишком самодеятельного придатка и начать выращивать нового. Да, как только будет закончено дело с Феттом и охотничьей Гильдией... А ждать этого события оставалось совсем недолго, если судить по тому, что Идентификатор только что рассказал арахноиду. Игнорируя снующих вокруг нахлебников, сборщик подложил под мягкое колыхающееся брюхо еще пару подушек и поудобнее устроился в центре гнезда, чтобы еще раз обдумать известия в спокойствии и умиротворении. Какой толк восторженно взмахивать лапами, услышав то, что он и так уже знал? Могут создаваться и рушиться в пыль империи, они поступали так уже не один раз. Сама Галактика может свернуться в черный непроницаемый шар. Но до тех пор Куд'ар Муб'ат (или некое существо, весьма похожее на него) будет получать выгоду, играя на чувствах разумных существ. Такова его природа, и таково естество тех, кто сам лезет в капкан. - Иногда, - размышлял вслух арахноид, - жертвы сами не понимают, что происходит, а потом уже слишком поздно. А порой они вообще ничего так и не понимают. - Что именно? - после первоначального взрыва эмоций Бланкавизо уже гораздо спокойнее завис на паутине в непосредственной близости жвал хозяина и создателя. - Что вы хотели сказать? Любознательность у придатков - явный признак самостоятельности. Разговор не касается цифр и смет, тем не менее Бланкавизо задал вопрос. Куд'ар Муб'ат почувствовал некоторую эмоцию, которую, наверное, следовало назвать отцовской гордостью за потомка. Какая жалость, что придется оторвать придатку одну за другой конечности, а потом расколоть панцирь, чтобы высосать полезный и питательный протеин и мозговую ткань. Арахноид протянул черную лапу и погладил отпрыска по маленькой голове. - Вот мы с тобой разговариваем, - сказал он, - а кто-то умирает. С помощью двигателей, много лет назад содранных с транспортника и установленных на гнездо, Куд'ар Муб'ат развернул свое дрейфующее жилище для связи с охотничьей Гильдией. Он хотел быть поближе к центру событий, чтобы без проволочек получить пущенное по узконаправленному лучу сообщение от своего связника. - Разумеется, - продолжал арахноид, - потом тоже будут случаться различные смерти. Таков замысел. Одна ловушка ведет к другой, вселенная - спутанный комок паутины, гигантская версия гнезда Куд'ара Муб'ата. Сборщик понимал ее и говорил о событиях в ней без симпатии и сожаления. - Кто-то, может, и думает, что он на моей стороне, кто-то думает, что свободен, - рассуждал арахноид. - Но скоро и они поймут истину. Никто не может вечно убегать от судьбы. Бланкавизо сложил на круглом крохотном брюшке миниатюрные лапки. - Даже Боба Фетт? - спросил он. Вопрос удивил Куд'ара Муб'ата. Не то чтобы ему был не известен ответ, но кто бы спрашивал?! Даже столь развитому придатку не положено думать самостоятельно. Арахноид не ожидал подобного поворота. - Даже Боба Фетт, - медленно произнес он, продолжая следить за придатком четырьмя парами глаз. Бланкавизо раскачивался на паутинке и напоминал сборщику себя самого в давней молодости. - Разве возможно иное, малыш? Как же у него получится? Чтобы спасти свою шкуру, он должен быть умнее меня. Сборщик взглянул на придаток в упор. - Неужели ты веришь, что такое возможно? Глазки Бланкавизо были похожи на россыпь черных бусинок, они ярко блестели, но глубины в них не чувствовалось. - Разумеется, нет, - пискнул нахлебник. И тут же хором залопотали остальные придатки, высунувшись из паутины, перебирая лапками, эхом повторяя заявление счетовода. - Нет никого мудрее тебя, - пели тоненькие детские голоса. - Даже сам Император не сравнится с тобой. - Верно, - согласился Куд'ар Муб'ат. Он хотел было напомнить своим многочисленным отпрыскам, что Палпатин играет с гораздо большим размахом, но потом все списал на мегаломанию. Поскольку если Император думает, что контролирует всю Галактику, что может холодной рукой взять за глотку каждое разумное существо на всех обитаемых планетах, то он - безумец, обычный безумец. И даже, по подсчетам Куд'ара Муб'ата, даже хуже: элементарный дурак. Когда играешь в масштабе вселенной, всегда есть риск проглядеть детали, и тогда разрушается план. Под носом у Императора шли своим чередом события, о которых Палпатин понятия не имел. Нет, о безумных повстанцах и их сторонниках арахноид даже не думал. Он мыслил о связях столь тонких и неуловимых, что даже он, мудрый Куд'ар Муб'ат, не мог отследить. Осколки и куски головоломок, истории о давно ушедших рыцарях и собственные рассуждения - вот на чем приходилось базироваться. Надо будет заняться Татуином и несколькими людьми, которые жили там, ни в чем не повинными и не подозревающими, насколько важны они для общей картины мира. Или все-таки они знали об этом? Наверное, один из них знает - старик, который живет на бескрайних просторах пустынного Дюнного моря. Куд'ар Муб'ат о нем слышал... Мысли сборщика окрасились мрачными тонами, как только арахноид напомнил себе, сколько вообще всего находится за пределами паутины. Так пусть же, философски решил арахноид, об этом болит голова у Палпатина, а не у меня. Истинная мудрость основана на знании своих границ. - Воистину так, - пропищал Бланкавизо, который выудил мысль родителя из сплетения нервной ткани, которая соединяла их в единое целое. - Вот почему ты так мудр. Разве Императору Палпатину приходила подобная мысль? Сначала Куд'ар Муб'ат почувствовал раздражение. Маленький придаток научился подслушивать мысли. Арахноид даже решил придумать, как подавить соответствующие нейроны, чтобы предотвратить утечку. Затем сборщик смягчился. - Так ты у нас тоже мудрец! - воскликнул Куд'ар Муб'ат и вновь протянул колючую черную лапу, позволив счетоводу залезть на нее. - Я буду очень печален в тот день, когда мне придется... Он благоразумно не договорил. - Что придется? - ползая по конечности родителя, нахлебник смотрел на Куд'ара Муб'ата крупинками черных глазок. - Ничего. Не волнуйся. Позволь мне поразмыслить. - Ну конечно, - сказал Бланкавизо, - разве в моих полномочиях препятствовать тебе? Я спросил о Бобе Фетте по одной-единственной причине... - Да? - Я спросил, - продолжал кроха-нахлебник, - потому что может возникнуть проблема с оплатой его услуг. Гильдии больше нет, она катастрофически развалилась, и цена за работу немыслимо возрастет. Мне нужно сделать рассчеты, составить смету, учитывая новые факторы. Если, конечно... - Бланкавизо заговорил лукаво. - ... мы не придумаем, как распорядиться будущим Бобы Фетта. В его словах была крупица здравого смысла. Арахноид подумал, что должен был сам высказать эту мысль. Вот почему полезно иметь хорошо развитых, почти независимых придатков вроде Бланкавизо. Если что-то и ускользнет от внимания арахноида, то обязательно будет подхвачено счетоводом. - Благодарю тебя, - сказал Куд'ар Муб'ат крохотному существу, которое по- прежнему весело ползало по его лапе. - Я поразмыслю над твоими словами. - Собственно, - решился придаток, - у меня есть несколько предложений. В самом центре паутины, которую арахноид сплел вокруг себя, плывя по холодному жесткому вакууму между звезд, сборщик совершил невероятную вещь. Он стал слушать - так, будто прислушивался к далекому шепоту непонятно откуда. * * * С того места, где стоял его корабль, на самом краю посадочной полосы, Боба Фетт слышал и выстрелы, и крики, но поскольку его это не касалось - в том смысле, что в его сторону не стреляли, - Фетт продолжал работать, настраивая и калибруя орудийные системы. После того как он вместе с командой вернулся на орбиту Циркумторы для встречи с автоматическим кораблем, у него не было времени проверить, все ли функционирует как положено. Он слишком торопился вернуть Босска в Гильдию, чтобы тот мог возглавить мятеж. Трудясь над болтами, скрепляющими распорки лазерных пушек, Фетт предположил, что старый Крадосск уже мертв. Тем более что Босск, сообразив, каким образом отец подставил его, тут же поклялся, что позаботится о том, чтобы почтенный трандошан никогда больше с ним так не поступал. Несколько кодированных сообщений с борта "Раба-1", и разборка в благородном семействе началась. Снова выстрелы, на этот раз - ближе. Вооружение "Раба-1" не было предназначено для быстрого демонтажа; многие блоки вообще невозможно было удалить. Вернуть это хозяйство в былой (и рабочий) вид - еще тот труд. Не из легких. И не из быстрых. От корабельных орудий жизнь охотника зависела не меньше, чем от того, что было частью его доспехов. И меньше всего Фетту хотелось, чтобы его сейчас отвлекали внутренние распри Гильдии. Кроме того, свою часть работы он уже выполнил. Он потыкал щупом в соединения, удовлетворенно просмотрел показания и загерметизировал провода. Ну, по крайней мере, большую часть работы, поправил Фетт сам себя. Ремонт скоро закончится, но нужно будет еще кое-что сделать. Одного небольшого разлада между стариками у власти и рвущимся наверх подрастающим поколением недостаточно. Фетт прикинул: силы противоборствующих групп примерно равны, и если удалить связующее звено - Крадосска... Некоторые из стариков, недовольные руководством старого трандошана, поставят на молодых и горячих: некоторые из молодых, не сошедшиеся во взглядах с Босском, предпочтут поддержать ветеранов. Но на обеих сторонах у Фетта будут звонари и доносчики, они будут обеспечивать его информацией и помогут разжечь подозрения и конфликт интересов. Сейчас Гильдия расколота надвое; вскоре осколков станет гораздо больше. И тогда, подумал. Боба Фетт, как обычно, несколько отстранение из-за усеченных эмоций, тогда каждый охотник будет сам за себя. Ему это нравилось. Он закрыл панель и поднял голову, разглядывая корабль. Дула лазерных пушек, обновленный и точный инструмент разрушения, более мощный, чем когда- либо был Д'хархан, хищно смотрели в звездное небо. Д'хархан мертв, стерт еще один кусок прошлого, как будто никогда ничего не происходило; со временем все листы прошлого будут чисты. Это ему тоже нравилось. Боба Фетт подошел к следующей панели, набрал код, отодвинул панель и вновь принялся за работу. Перестрелка вдали продолжалась. Когда-нибудь крах Гильдии окажется лишь воспоминанием. Но не его - чужим; он не видел пользы в воспоминаниях... Или проще - он не хотел помнить. СЕЙЧАС... Она наблюдала, как он работает. Или готовит себя к работе. К своей работе, подумала Ниелах. Что означало скрупулезную подготовку оружия, всевозможных инструментов для превращения обитателей Галактики в кровоточащие (или обугленные) куски плоти. Боба Фетт вернулся из страны мертвых, из серого преддверья, в котором так долго спал, и вновь был готов наполнить свои руки смертью. - Это вот что такое? - Ниелах указала на жутковатый и одновременно идеально законченный предмет у охотника на коленях; тусклый темный металл отблескивал на ярком солнце. - Что эта штука делает? - Ракетомет, - Боба Фетт не повернул головы, не оторвался от кропотливого занятия. Инструментом, в котором Ниелах с изумлением признала часть системы для переливания крови, несомненно, позаимствованной у дроидов, охотник прочищал оружие от песка и засохшей слизи. - Но что он делает? - Убивает, - Фетт был, как прежде, краток и малоразговорчив. - Многих за один раз, если правильно с ним обращаться. На большом расстоянии. - Спасибо, - Ниелах почувствовала, как кривятся ее губы, придавая липу выражение гадливости; хорошо, что на нее никто не смотрит. - Об этом я как-то и сама догадалась. Не думай, опекать меня не требуется. Просто я стараюсь убить время за приятной беседой. Но, полагаю, умение общаться не входит в перечень твоих талантов. Фетт не стал отвечать. В узком темном визоре мандалорского шлема отражались неторопливые движения руки и зажатый в ней инструмент. Ниелах вдруг подумала, что уже видела ракетомет раньше: узкая боеголовка поднималась над плечом охотника. Сейчас, когда оружие лежало на коленях хозяина, казалось, оно было нацелено на останец, высовывающийся из песков Дюнного моря. Деспотически жестокие солнца-близнецы заливали окрестности сухим мерцающим жаром. Когда Ниелах закрывала глаза, то продолжала видеть плавающие цветные пятна. Даже в тени пещерки - входа в убежище - жесткое излучение заставляло трескаться и без того пересохшие губы и при каждом вдохе поджаривало легкие. - Вам необходимо пить больше жидкости, - возле Ниелах остановилась высокая дроидесса, - чтобы восполнить ту, что постоянно выделяет ваше тело. Она протягивала контейнер с водой из запасов, сделанных Феттом во время короткого контракта с Джаб-бой Хаттом. - Результаты, выражаясь в физиологическом смысле, будут строго противоположны. Ниелах одним долгим глотком осушила контейнер, по шее и груди потекли тонкие струйки. Она вытерла рот тыльной стороной ладони и поставила банку рядом с собой. Вторая такая же емкость медленно испарялась у ног Бобы Фетта. Охотник не прикоснулся к воде с тех пор, как дроидесса принесла ему контейнер. Доспехи - запасной набор, хранившийся под кодовым замком, оснащенным детонатором (на тот случай, если кого-нибудь одолеет жадность), - превратили охотника из инвалида во впечатляющего специалиста по всем видам смерти, которым Боба Фетт был до встречи с сарлакком. Как только он защелкнул на горле застежку восстановленного шлема, превращение завершилось. Ниелах сообразила: охотник не нуждался в воде, потому что вновь стал самодостаточной единицей, не подверженной слабостям смертных. Или, по меньшей мере, таково было впечатление, которое он внушал. Ниелах прислонилась к скале; нагретый камень пек спину. День был мертвой зоной, томительным ожиданием, когда из Мое Айсли вернется Денгар. А когда старый кореллианин придет обратно - если он придет, напомнила себе Ниелах, неожиданно и непрошенно вспомнив репутацию космопорта, в извилистых пыльных проулках и глухих тупиках которого могло произойти что угодно, - тогда они и обсудят дальнейшие планы. Конечно, все зависит от того, сумеет ли Денгар переговорить со своими многочисленными связниками. Боба Фетт, по крайней мере, придумал, чем занять себя, пока двойные солнца неторопливо путешествовали по небу, а двойные тени с той же скоростью ползли по песку. После того как беглецы ушли из разрушенного жилища Денгара, одну ночь они провели в пустыне, тесно прижавшись друг к другу, чтобы не замерзнуть. Даже если бы у них был хотя бы один способ разжечь огонь, никто из них не осмелился бы развести костер из опасения привлечь внимание какой-нибудь тускенской ватаги, вздумавшей подышать свежим воздухом. Когда все-таки пришло утро, очертив оранжевым контуром далекие фиолетовые горы, Боба Фетт оказался из всех самым сильным, как будто в темноте впитал чужую энергию. Он вел их, сначала пошатываясь и спотыкаясь, опираясь на плечо Ниелах, но все с большей уверенностью, то и дело сверялся с какими-то одному ему известными знаками. Как и все прочие наемники, работавшие на покойного Джаббу (вернее, тот, кто был достаточно сообразителен, чтобы не доверять коварному хатту), Боба Фетт устроил в пустоши за дворцом небольшой склад наиболее необходимых припасов. Во дворце все только тем и занимались, что, поощряемые хозяином, затевали интриги, поэтому всегда существовала огромная вероятность, что рано или поздно придется спасаться бегством от бывших соратников и коллег. Все, что хранилось в пещерке. - оружие, запасные доспехи, продовольствие, средства связи, - гарантировало, что свою жизнь Боба Фетт купит ценой смерти возможных преследователей. Ниелах, которая сидела у входа в пещеру и наблюдала, как Боба Фетт деталь за деталью свинчивает и собирает себя, отметила бережливость охотника за головами, граничащую со скаредностью. Ни одна из единиц вооружения или компонентов боевого доспеха, поврежденного в пищеварительном тракте сарлакка, не были списаны в утиль, пока Фетт не проверил их и не постановил, что они не подлежат восстановлению. Охотник уже выбросил большую часть личного вооружения, которое видела на нем Ниелах во дворце Джаббы Хатта, - от небольшого бластера, превратившегося в желудке сарлакка в оплавленную безделушку, до сменных зарядов к неизвестному оружию. И заменил точными дубликатами из запечатанных контейнеров, которые выволок из глубин тайника. Все равно, что подсматривать за дроидом... Ниелах уже не раз возвращалась к этой мысли. Или - за сконструированной в имперских лабораториях боевой машиной со способностью к регенерации и саморемонту. Девица обхватила колени ладонями и продолжала наблюдать, как человек укрывается за слоем, доспехов и вооружения. Твердый металл сменял раненую, уязвимую плоть. Зеленовато-серый, видавший лучшие времена, но по-прежнему надежный шлем с узким визором спрятал человеческие черты. Фетт, кажется, даже не потрудился стереть кровь с лица. - Он пересек все мыслимые границы, - пожаловалась дроидесса. - Его невозможно лечить. Мы с 1е-КсЕ пытались переговорить с ним, убедить, предупредить о необходимости отдохнуть и набраться сил. В противном случае велика возможность рецидива, который угрожает его жизненным функциям. Ниелах нехотя покосилась на собеседницу. - Да ну? Манипуляторы роботессы лязгнули друг о друга, имитируя нервную реакцию живых существ. - Ты поэтому так перегрелась? - Разумеется, - ОНУ1-Б воззрилась на девушку фоторецепторами. - Мы так запрограммированы. Если бы отыскался способ инициировать изменения в базовой контрукции, даже прибегнуть к полной промывке памяти, можете быть уверены, что мы с напарником немедленно подчинимся, невзирая на дезориентацию, которую вызвал бы подобный процесс. Надстройка и ремонт предположительно разумных существ, которые постоянно стремятся поместить самих себя в опасные и грозящие их жизни ситуации, утомительное и нескончаемое занятие. - Вечность, - звякнул коротышка-фармацевт, подкатываясь поближе. - Истощение. - Весьма точно подмечено, - кивнула ОНУ1-Б. - Я подозреваю, что мы обречены накладывать стерильные повязки и назначать антибиотики, пока не сотрутся зубцы шестеренок. - Смирись, - посоветовала Ниелах. - А что до нашего молчаливого приятеля... Она дернула подбородком в сторону охотника, который все еще любовно вылизывал ракетомет. - ... то о нем бы я не стала беспокоиться. В свое время вы за ним хорошо ухаживали. Но теперь... - в ее голосе прозвучало неохотное, но искреннее восхищение. - Сейчас плевать он хотел на медицину. - Согласиться с вашим диагнозом чрезвычайно затруднительно, - высокомерно отрезала дроидесса. - Обсуждаемый индивидуум сделан из плоти, костей и крови, как и прочие... - Неужели? Разумеется, факт не новый, но, глядя на Бобу Фетта, Ниелах не могла поверить в утверждение ОНУ1-Б. - Без сомнений, - раздраженно проскрежетала дроидесса. - А раз факт его биологического происхождения сомнению не подлежит, то существуют пределы его выносливости и неуязвимости. - Вот тут ты крупно ошибаешься, - Ниелах откинула голову; горячий камень стал приятно греть затылок. Она надеялась на скорое возвращение Денгара по многим причинам. Если авторы и инициаторы бомбового налета решат, что поработали спустя рукава, и вернутся, чтобы довершить начатое, то Боба Фетт, несомненно, переживет бомбежку. В собственных шансах на выживание Ниелах уверена не была. Фетт, конечно, выразил пожелание вытащить ее и Денгара (ну, и себя самого, разумеется) с Татуина в межзвездное пространство, где они окажутся в безопасности - хотя бы на короткое время. На достаточно долгое, чтобы определиться с дальнейшими намерениями. Единственным препятствием на пути оказались неведомые детали к передатчику, которые позарез понадобились Бобе Фетту. Сам он не мог пойти в Мое Айсли, чтобы купить их или украсть, потому что перевозбудил бы своим появлением весь город и убедительно доказал бы, что слухи о его безвременной кончине несколько скоропалительны. Так что вместо него в космопорт был отправлен Денгар. Но если старик облажается, что тогда? Ниелах озабоченно почесала облупленный нос.  Они с Феттом застрянут в пустыне и дождутся уже не Денгара, а тех, кто придет их уничтожить. - Как я могу ошибаться? - назойливо жужжала над ухом врачиха. - У меня обширнейший набор программ по п