е этого она должна была пойти на ущерб, и даже, если бы погода прояснилась, шансы на успешное наблюдение значительно снижались. Ведь с каждым днем Луна будет все убывать, пока не наступит новолуние, когда земной спутник становится невидимым. И только 3 января, в 12 часов 44 минуты дня, должно было наступить полнолуние, при котором удобно вести наблюдения. Газеты печатали все эти данные и прибавляли к ним всевозможные соображения и догадки, не скрывая от американской публики, что ей придется вооружиться терпением. 8 декабря -- никаких перемен. Девятого показалось было солнце, но его встретили криками и бранью, и, точно обидевшись на американцев, оно снова спряталось за густыми тучами. 10 декабря -- снова без перемен. Дж. Т. Мастон чуть не сходил с ума от горя. Друзья стали тревожиться за состояние его мозга, который до того времени прекрасно сохранялся в его искусственном гуттаперчевом черепе. Но одиннадцатого числа разразился один из тех ужасных ураганов, которые свойственны тропическим странам. Яростным восточным ветром разогнало тучи, скопившиеся над большей частью Соединенных Штатов, и к вечеру на фоне созвездий величественно всплыло светило ночи, правда уже наполовину ущербленное. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ. Новое светило. В эту же ночь пролетело по всем Соединенным Штатам долгожданное известие из Лонгспика, а затем оно перебросилось по атлантическому кабелю и телеграфным проводам во все культурные центры земного шара. Снаряд колумбиады был, наконец, замечен благодаря колоссальному рефлектору Лонгспика. Вот текст подробного сообщения директора Кембриджской обсерватории. В нем дано научное заключение о результате изумительного опыта "Пушечного клуба". "Лонгспик, 12 декабря. Членам бюро Кембриджской обсерватории Снаряд, выпущенный колумбиадой в Стонзхилле, усмотрен Бельфастом и Мастоном 12 декабря в 8 часов 47 минут вечера, в момент вступления Луны в последнюю ее четверть. Снаряд не долетел до места назначения. Он летел мимо Луны, но настолько близко, что попал в сферу лунного притяжения. Его прямолинейное движение превратилось в криволинейное, обладающее необычайно большой скоростью. В настоящее время снаряд движется вокруг Луны по эллиптической орбите, став таким образом настоящим спутником Луны. Свойства нового небесного тела еще не могут быть определены. Неизвестно время обращения его вокруг Луны, а также продолжительность оборота вокруг оси. Нынешнее же расстояние его от поверхности Луны можно приблизительно определить в 2833 мили (4500 лье). Ввиду этого возникают две гипотезы о последующем движении ядра колумбиады: либо притяжение Луны возобладает и тогда путники достигнут цели путешествия; либо, сохраняя ту же орбиту, снаряд вечно будет обращаться вокруг Луны. Какое окончательное направление примет движение снаряда, покажет будущее, а в данный момент можно лишь сказать, что попытка "Пушечного клуба" имела тот результат, что Солнечная система обогатилась еще одним небесным телом. Дж. Бельфаст". Сколько вопросов породила эта неожиданная развязка. Сколько еще неведомого открылось для научных исканий! Благодаря отчаянной смелости трех человек и их беззаветной преданности науке такая легкомысленная, казалось бы, затея, как выстрел в Луну, дала уже огромный результат, предвещавший множество непредвиденных последствий. Если отважные путники и не достигли своей цели, то все же они проникли в лунный мир. Они теперь, как новое светило, "обращались" вокруг спутника Земли, и впервые человеческий глаз мог с такого близкого расстояния проникать в тайны лунной поверхности. Имена Ардана Барбикена и Николя должны были навсегда остаться в летописях астрономии, так как эти отважные исследователи, в стремлении расширить круг человеческих знаний, смело ринулись в небесное пространство, отдав жизнь за успех небывалого, самого фантастического предприятия новейших времен. Как бы то ни было, полученное с Лонгспика известие поразило весь земной шар изумлением и ужасом. Возможно ли оказать какую-нибудь помощь трем соотечественникам-героям? Очевидно, нет, потому что они вышли за пределы, поставленные творцом для жителей Земли. Живы ли они? Воздуха у них хватит на два месяца, съестных припасов -- на год. Что же с ними будет потом? При этом страшном вопросе содрогались сердца самых черствых людей. Один только человек не хотел допустить, что положение безнадежно. Один только он верил в спасение путешественников. Это был их преданный друг, такой же смелый и решительный, как они,-- достойнейший Дж. Т. Мастон. К тому же он не терял их из виду. Наблюдательный пост в Лонгспике стал его жилищем; его горизонт был ограничен зеркалом колоссальной трубы. Как только Луна показывалась у горизонта, он тотчас же включал ее в поле зрения телескопа, ни на минуту не теряя ее из виду, напряженно следя за ее передвижением среди небесных созвездий. С неизменным, изумительным терпением дожидался он "прохождения" снаряда через лунный диск, и поистине можно сказать, что Мастон оставался в постоянном общении со своими друзьями. Он ни на минуту не терял надежды снова увидеться с ними в один прекрасный день. -- Мы наладим сигнализацию с ними,-- говорил он всем, кто хотел его слушать,-- как только обстоятельства позволят. Получим от них новости и перешлем им свои. Я их знаю, это люди изобретательные. Они захватили с собой все богатства искусства, науки и техники. А с такими сокровищами можно добиться всего на свете! Помяните мое слово: они найдут способ выйти из своего трудного положения -- они вернутся на Землю! 1865 --------------------------------------------------------------- С ЗЕМЛИ НА ЛУНУ ПРЯМЫМ ПУТЕМ ЗА 97 ЧАСОВ 20 МИНУТ Перевод Марко Вовчок ОГЛАВЛЕНИЕ: Глава первая. "Пушечный клуб". Глава вторая. Сообщение председателя Барбикена. Глава третья. Эффект, произведенный сообщением Барбикена. Глава четвертая. Ответ Кембриджской обсерватории. Глава пятая. Повесть о Луне. Глава шестая. О том, чего невозможно не знать, и о том, чему больше непозволительно верить в Соединенных Штатах. Глава седьмая. Гимн снаряду. Глава восьмая. История пушки. Глава девятая. Вопрос о порохе. Глава десятая. Один недруг на двадцать пять миллионов друзей Глава одиннадцатая. Флорида и Техас. Глава двенадцатая. Urbi et Orbi. Глава тринадцатая. Стонзхилл. Глава четырнадцатая. Заступ и кирка. Глава пятнадцатая. Праздник отливки. Глава шестнадцатая. Колумбиада. Глава семнадцатая. Телеграмма. Глава восемнадцатая. Пассажир "Атланты". Глава девятнадцатая. Митинг. Глава двадцатая. Атака и оборона. Глава двадцать первая. Как француз улаживает дело. Глава двадцать вторая. Новый гражданин Соединенных Штатов. Глава двадцать третья. Вагон - снаряд. Глава двадцать четвертая. Телескоп на Скалистых горах. Глава двадцать пятая. Последние приготовления. Глава двадцать шестая. Выстрел. Глава двадцать седьмая. Пасмурная погода. Глава двадцать восьмая. Новое светило. ПРИМЕЧАНИЯ: 1. Booby - Простак, болван. (англ.) 2. Conditio sine qua non - Непременное условие. (лат.) 3. Selfgovernment - Самоуправления. (англ.) 4. Hall - (англ.) 5. Rocking - chairs - Качалка (англ.) 6. Casus belli - Повод к войне (лат.) 7. Ярд = 914,402 мм. 8. Urbi et Or bi - Миру и Городу (лат.) 9. Tutti quanti - И все прочие (итал.) 10. Nec plus ultra - Предел (лат.) 11. A giorno - По дневному (итал.) 12. Ad hominem - Личного характера (лат.) 13. Ruling passion - Господствующая страсть (англ.) 14. Ex abrupto - Без предисловий (лат.) 15. Alter ego - Второе "Я" (лат.) 16. Ex pluribus unum - Единственный среди многих (лат.) 17. Crad nebula - Крабовидная туманность (англ.) 18. Mappa selenographica - Лунная карта (лат.) 19. Mare frigoris - Море холода (лат.) Жюль Верн СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В ШЕСТИ ТОМАХ ТОМ первый Редактор О. Г. Маркова Художественный редактор М. П. Тихонов Технический редактор Н. В. Яшукова Корректор Т, И. Денисьева Сдано внабор 09.02.93. Подписано к печати 24.06.93. Формат 84 X108'/зг. Бумага тип. в"-- 2. Гарнитура литературная. Высокая печать. Усл. печ. л. 31.08. Уч.-изд. л. 32,20. Тираж 250000 экз. Заказ в"--2202, Издательство "Современный писатель", 121069, Москва, ул. Поварская, 11. Издательско-полиграфнчесхое предприятие "Правда Севера". 163002, г. Архавгельск, пр. Новгородский, 32,П 03/06/00 HP, Fine Reader 4.0 pro MS Word 97, Win 98 Новикова Вера Александровна