умека, а также первый пнум с интересом рассматривали кристаллы на стенах. Районный охранник открыл свой чемоданчик и вытащил обтянутую мягкой синей кожей папку. С большой аккуратностью он ее раскрыл, полистал содержимое и стал рассматривать схему из переплетенных цветных линий. Затем он закрыл папку и снова положил ее в чемоданчик Подумав некоторое время, он произнес так тихо, что Рейт смог понять его, только очень напрягшись: -- Имеется старая штольня класса четырнадцать. Она проходит в восьмистах метрах в северном направлении и впадает в Йха Ну. Пнумеки молчали. Первый пнум сказал: -- Если предмет поставки попал в Йха Ну, он смог бы пересечь галерею и выйти в верхний туннель через Охму-Пять. Затем он смог бы пройти на Голубую Возвышенность или сразу же на смотровую башню Жу и таким образом достичь Гхауна*. (* Гхаун -- пустынная, предоставленная ветру и дождю территория, угнетающая пустота, безрадостное место. Пнумами употребляется для определения поверхности Чая с презрительным оттенком.) Районный охранник ответил: -- Все это возможно лишь в том случае, если предмет поставки знает Тайны. Если мы будем исходить из того, что он использовал штольню класса четырнадцать, мы сможем предположить и дальнейшие его действия. Остается невыясненным то, каким образом ему стали известны наши Тайны. -- Поразительно, -- пробормотал охранник туннеля. Старший надзиратель запричитал: -- Если гхиану** известны Тайны класса четырнадцать, как мы можем чувствовать себя в безопасности от дирдиров? (** Гхианы -- обитатели Гхаума. жители поверхности.) Пальцы ног обоих пнумов согнулись и забарабанили по каменному полу. -- Положение вещей пока что еще не ясно,-- повторил районный охранник.-- Обследование штольни даст более точную информацию. Охранник туннеля низшего ранга первым вышел из зала. Старший надсмотрщик, который внешне был глубоко погружен в свои думы, выскользнул за ним и оставил пнумов одних. Они остались неподвижно стоять, словно два насекомых. Затем пнум беззвучными шагами тоже вышел. Районный охранник подождал. Рейт спрашивал себя, не стоило ли ему выскочить из шкафа и попробовать напасть на пнума. Но он сдержал свой порыв. Если пнумы обладают такой же сверхсилой. как и фанги, Рейт мог оказаться в ужасной ситуации. В его голове промелькнула еще одна мысль: будет ли пнум послушным под давлением? Рейт этого не знал. Поэтому он решил, что это не тот случай. Районный охранник поднял кожаный чемоданчик и осторожно осмотрел зал. Казалось, что он прислушивается. С поразительной быстротой он с чемоданчиком подошел к голой стене. Рейт с интересом за ним наблюдал. Районный охранник вытянул ногу и нежно дотронулся пальцами до трех каменных выступов. Часть стены отошла назад, и за ней оказалось свободное пространство, куда районный охранник и положил чемоданчик. Скала встала на свое место: стена снова оказалась сплошной. После этого районный охранник поспешил вслед за остальными. Глава 3 Зал опустел. Рейт выбрался из шкафа и прошел через пещеру. На стене не было заметно даже малейшей щели или признака тайника. Все было выполнено с микроскопической точностью. Рейт наклонился и нажал на три выступа. Скала отошла назад и скользнула в сторону. Рейт взял чемоданчик. Несколько поколебавшись, он его открыл и вынул папку. Из стеклянного шкафа он взял коробку с небольшими бутылочками из темного стекла, весившую примерно столько же, как и папка. Он положил коробку в чемоданчик, поставил его обратно в нишу и нажал на выступы Отверстие закрылось; стена снова превратилась в монолитную скалу. Рейт стоял в середине помещения и держал папку в руке; она наверняка представляла ценность. Если ему удастся избежать разоблачения и пленения, если ему удастся разобраться с письменами пнумов -- что казалось ему весьма невероятным -- можно было надеяться на то, что он сможет найти и выход на поверхность. Он взял в шкафу плащ и надел на себя. Затем взял шляпу, которая оказалась несколько маловата и ему с трудом удалось натянуть ее на голову. Привычка пнумеков вести себя как можно более незаметно могла бы сослужить ему хорошую службу. Никто не будет вести себя более скрытно и сдержано, чем он. Теперь ему необходимо было исчезнуть с этого места и найти какой-нибудь укромный угол, чтобы спокойно изучить содержимое папки. Рейт засунул ее под куртку и пошел по отделанному белым материалом коридору. При этом он тихо ставил одну ногу перед другой так, как делали это пнумеки. Коридор был длинным и пустынным. Наконец он привел его к галерее, с которой открывался вид на большое помещение, откуда до него донеслись усердное пение и шарканье. Сама пещера находилась в шести метрах ниже галереи. На стенах были развешаны карты и таблицы с письменами. Посередине шли занятия с пнумеками-детьми. Рейт понял, что натолкнулся на школу. Так как он находился в тени, то мог без риска быть обнаруженным посмотреть вниз. Он насчитал три группы детей, девочек и мальчиков, по двадцать и каждой группе. Как и их родители, они были одеты в черные плащи и плоские шляпы. Узкие, бледные лица выглядели болезненными и печальными, к тому же, все они были до смешного серьезными. Никто из них не шептался. Взгляд их был направлен в пустоту, и они тихо и торжественно выполняли своеобразные спортивные упражнения. За детьми наблюдали три женщины-пнумека неопределенного возраста. Они, как и мужчины, были закутаны в плащи и отличались от последних лишь меньшим ростом и менее строгими чертами лица. Дети продолжали выполнять свои упражнения: тишина нарушалась только шарканьем их ног, "Здесь мне ничего узнать не удастся", -- подумал Рейт. Он посмотрел в обоих направлениях и отправился налево. Изгибающийся туннель вел ко второй галерее: с нее открывался вид на еще, большую, чем первая, пещеру -- это была столовая. Посередине рядами, друг напротив друга, стояли столы и скамейки, и в помещении никого, кроме двух пнумеков, не было. Они сидели далеко друг от друга и низко склонились над своими мисками со слизистым овсяным отваром. Лишь сейчас Рейт почувствовал, что тоже проголодался. До него донеслись приглушенные звуки. По галерее шли два пнумека -- один за другим. Сердце Рейта забилось так громко, что он испугался, чтобы, подойдя ближе, они его не услышали. Он наклонил голову, поднял плечи и посеменил дальше -- как ему казалось -- типичной походкой пнумеков. Оба прошли мимо него с опущенными глазами и совершенно отвлеченными мыслями в головах. С возросшей уверенностью Рейт пошел дальше. Вскоре туннель расширился и привел к почти круглому залу -- перекрестку трех туннелей. Винтовая лестница, прорубленная в естественном сером камне, вела куда-то вниз. Подземные ходы выглядели безрадостными и мрачными. Рейту они не казались многообещающими. Он колебался и чувствовал себя усталым и обескураженным. Карты, считал он, не могли стать большим подспорьем. Ему была необходима добровольная или принудительная поддержка одного из пнумеков. Кроме того, у него от голода урчало в животе. Он тихо прошел к лестнице и, выждав десять секунд, стал спускаться вниз. При этом он сожалел о каждом шаге, который все дальше отдалял его от поверхности. Рейт оказался в небольшой прихожей перед столовой. Находившаяся здесь же дверь вела, по всей видимости, в кухню. Рейт осторожно посмотрел внутрь. Несколько пнумеков работали возле столов -- наверное, они занимались приготовлением пищи для детей из школы. Рейт подался назад и углубился в темный и тихий боковой проход. На высоком потолке здесь были только редкие светильники. Через триста метров коридор свернул влево и неожиданно закончился на краю пропасти. Снизу доносился шум падающей воды. "Наверное, это площадка для выгрузки, мусора и отходов", -- подумал Рейт. Он постоял и подумал, куда же ему нужно идти и что же делать; затем вернулся в комнату около столовой. Здесь он обнаружил маленькую кладовую, полностью заставленную кулями, мешками и коробками. "Продукты",-- отметил про себя Рейт. Он размышлял: "Кладовая наверняка часто используется поварами". Из класса появились дети. Они пришли гуськом, скучно опустив глаза к полу. Рейт вошел в кладовую. Дети намного быстрее, чем взрослые, поняли бы, что он чужой. Он протиснулся за штабель ящиков. Это убежище не было абсолютно надежным, но и не казалось особо опасным. Даже если бы кто-нибудь и зашел в помещение, у него оставались относительно хорошие шансы не быть обнаруженным. Его нервозность несколько улеглась. Он вынул папку и раскрыл мягкую синюю кожаную обложку. Страницы внутри были из красивого пергамента. Схемы были напечатаны с большой старательностью черным, красным, коричневым, зеленым и светло-голубым цветами. Но планы и линии ему ничего не говорили. Текст состоял из абсолютно непонятных ему знаков и букв. С досадой Рейт закрыл папку и снова засунул ее под куртку. Из раздаточного шкафа возле кухни дети взяли миски и пошли с ними в столовую. Сквозь щель между коробками Рейт наблюдал за ними и еще острее, чем прежде, ощутил чувство голода. Он исследовал содержимое одного из мешков и обнаружил в нем засушенные стручки растения паломников -- очень полезного, но не очень аппетитного, жесткого. Ящики возле него были наполнены тюбиками с неприятной на вид черной пастой, острой и горьковатой на вкус: по всей видимости, это была приправа. Рейт переключил свое внимание на шкаф, из которого дети брали миски с едой. Последние дети уже ушли со своими мисками в столовую. Сервировочное помещение было пустым, но на столе стояли еще шесть мисок и столько же бутылок. Рейт действовал, не вдаваясь в размышления. Он выскочил из кладовой, поднял плечи, подошел к шкафу, взял миску и бутылку и быстро вернулся в свое убежище. В миске оказался овсяный отвар из сушеных стручков растения паломников, которые были смешаны с несколькими, похожими на изюм. зернышками, маленькими бесцветными кусочками мяса и двумя веточками какого-то похожего на сельдерей овоща. В бутылке было пол-литра легкого пенящегося пива, весьма приятно горчившего. На бутылке висел пакетик, содержавший шесть круглых вафель, которые Рейт попробовал и счел довольно противными. Поэтому он съел только овсяный отвар, запил его пивом и поблагодарил себя за смелость. В сервировочное помещение вошли шестеро детей постарше: стройные молодые люди. Рейт посмотрел на них из-за ящиков и пришел к выводу, что все они были женского пола. Пятеро прошли мимо шкафа и взяли миски и бутылки. Шестая озадаченно остановилась, так как не обнаружила ничего съестного. Рейт, наблюдая за ней, почувствовал себя виноватым: украл ее ужин и съел его. Пятеро остальных прошли в столовую, оставив шестую девушку неуверенно ждать у шкафа. Прошло пять минут. Она не произнесла ни слова, а лишь стояла, опустив глаза вниз. Наконец, невидимая рука поставила на полку еще одну миску и бутылку. Девушка-пнумек взяла свою еду и медленно пошла в столовую. У Рейта на душе вдруг стало неуютно. Он решил снова подняться наверх по лестнице, выбрать один из коридоров и встретить по возможности одного смышленого пнумека, чтобы его скрутить и напугать. Он встал, но тут дети начали выходить из столовой, и Рейт снова забился в свой укромный угол. Они выходили один за другим мягкими шагами в школьное помещение. Рейт снова выглянул и отпрянул, так как в этот момент из столовой выходили пятеро старших девушек. Все они были так похожи друг на друга, как куклы, сделанные на одной фабрике: стройные и прямые, как свечки. Кожа их была белой и тонкой, как бумага, глаза -- живые и черные, как уголь. Черты их лиц были правильными, хотя и несколько болезненными. Они носили обычные черные плащи и черные шляпы, которые еще больше подчеркивали неземное происхождение этих земных существ. Это могли быть пять экземпляров одной и той же персоны, несмотря на то, что в тот момент Рейт понимал, что наверняка каждая из них имела какие-то присущие только ей качества, но которые были ограничены для ее отдельного восприятия. И каждая из них наверняка была уверена, что без нее мир бы просто перевернулся. Сервировочное помещение опустело. Рейт вышел из своего убежища и быстрыми длинными шагами бросился в сторону лестницы. Это было как раз вовремя: из кухни вышел один из поваров и отправился в кладовую. Промедли Рейт хотя бы еще несколько секунд, он наверняка был бы обнаружен. С выскакивающим из груди сердцем, Рейт поспешил по лестнице вверх. Сверху донеслись негромкие звуки: шаркающие шаги. Рейт остановился, словно прирос к полу. Шаги стали громче. На лестнице показались пятнистые красно-черные ноги пнума, затем показались и черные полы плаща. Рейт быстро сбежал вниз и нерешительно остановился у подножия лестницы. Куда теперь? Он нервно осмотрелся. В кладовой повар из мешка выгребал стручки растения паломников. Дети были уже в классном помещении. У Рейта оставалась только одна возможность. Он поднял плечи, вжал голову и тихо вошел в столовую. За одним из столов, посередине сидела девушка, ужин которой он съел. Рейт уселся на самый, по его мнению, незаметный стул, обливаясь от страха потом, и замер. Его маскарад был весьма поверхностным. Один единственный внимательный взгляд определил бы его происхождение. В молчании пролетели минуты. Девушка перешла к пакетику вафепь, которыми она, казалось, особо наслаждалась. Наконец, она встала и собралась выйти из помещения. Рейт опустил голову слишком резко, слишком быстро -- это было негармоничное движение. Девушка недоуменно посмотрела в его сторону, и в этом взгляде проявились глубинные привычки жителей поверхности. Она смотрела мимо, не направляя глаз непосредственно на него. Несмотря на это, она все поняла. На какое-то мгновение она окаменела; выражение ее лица выражало растерянность. Затем она издала негромкий крик ужаса и попыталась выскочить из столовой. Рейт сразу же подскочил к ней, зажал ей рот рукой и прижал к стене. -- Тихо! -- пробормотал он, -- Ни звука! Ясно? Она смотрела на него испуганно и смущенно. Рейт встряхнул ее. -- Ни звука! Ты меня понимаешь? Кивни головой! Она посмотрела на него и кивнула головой. Рейт отнял свою руку от ее рта. -- Слушай меня! -- прошептал он -- Слушай меня внимательно! Я.человек с поверхности. Меня схватили и притащили сюда. Мне удалось бежать и теперь я хочу снова попасть на поверхность. Ты меня слышишь? Она никак не ответила. -- Ты меня поняла? Ответь! Он снова потряс ее за худые плечи. --Да. -- Ты знаешь, как можно попасть на поверхность? Она опустила веки и уставилась в пол. Рейт быстро посмотрел в сторону сервировочной комнаты. Если вдруг один из поваров случайно заглянет в зал стоповой, все будет кончено. Да и пнум, которой спускался по лестнице, -- куда он делся? А галерея? Он совершенно забыл о галерее! В страхе он посмотрел на тени вверху. Никто за ними не наблюдал. Но им больше нельзя было здесь оставаться, ни на минуту больше. Он взял девушку за руку: -- Идем со мной! Ни звука! Помни об этом! Или мне придется сделать тебе больно. Он потащил ее вдоль стены к двери. Сервировочная комната была пустой. Из кухни донеслись звуки, будто кто-то что-то молотил, и звон металла. От пнума не было никаких следов. -- По лестнице вверх, -- прошептал Рейт. Она издала протестующий возглас. Рейт зажал ей рукой рот и потащил по ступеням. -- Вверх! Делай, что я говорю, и ничего плохого не случится. Она попросила, тихо и спокойно: -- Уходи! -- Я как раз этого и хочу, -- пробормотал Рейт. -- Только я не знаю, как. -- Я не могу тебе помочь. -- Ты должна. Вверх по ступенькам. Быстрее! Вдруг она повернулась и так легко помчалась по ступенькам вверх, словно парила над ними. Рейт был поражен. Он прыгнул за ней, но она оставила его далеко позади и побежала вдоль одного из коридоров. Отчаяние окрылило ее. В таком же отчаянии Рейт ее преследовал и через пятнадцать метров догнал. Он прижал ее к стене, где она и замерла, тяжело дыша. Рейт посмотрел в коридор, вперед и назад. К его безграничному облегчению, видно никого не было. -- Ты хочешь умереть? -- зашипел он ей на ухо. --Нет! -- Тогда делай, что я тебе скажу! -- сердито прорычал Рейт. Он надеялся, что угроза подействует на нее; при этом он посмотрел на лицо. Глаза ее были большими и темными. Она попробовала говорить и,наконец, сказала: -- Что ты от меня хочешь? -- Сначала ты отведешь меня в какое-нибудь укромное место, куда никто не заходит. Опустив плечи, она повернулась и пошла дальше. Рейт недоверчиво спросил: -- Куда ты меня ведешь? -- В карцер. Вскоре они свернули в боковое ответвление, закончившееся круглой пещерой. Девушка подошла к двум черным кабошонам из кремня, Она посмотрела назад, словно сердитая сказочная фея, и нажала на черные шарики. Открылась дверь, за которой находилось темное помещение. Девушка вошла внутрь; Рейт последовал за ней. Она нащупала выключатель. Плоский светильник замерцал рассеянным, бледным светом. Они стояли на выступе на краю пропасти. Причудливый, похожий на лапу насекомого, поворотный крам нависал над угрожающе-черной тьмой; с конца стрелы крана вниз свисал трос. Рейт посмотрел на девушку. Она тоже посмотрела на него с полуиспуганным, полубессознательным равнодушием. Рейт ухватился за кран и осторожно посмотрел через край. В лицо ему ударила холодная струя воздуха и он испуганно отпрянул. Девушка неподвижно стояла рядом. Рейт предположил, что неожиданно обрушившиеся на нее события вызвали у нее шок. Тесная шляпа сдавливала его голову. Рейт снял ее с головы. Девушка отпрянула от него к стене. -- Зачем ты снимаешь шляпу? -- От нее у меня болит голова, -- объяснил Рейт. Девушка неуверенно посмотрела мимо него в темноту и спросила тихим голосом: -- Что я должна делать? -- Выведи меня, как можно скорее на поверхность. Девушка ничего не ответила. Рейт задал себе вопрос, поняла ли она его вообще. Он попытался заглянуть ей в глаза. Она отвернулась Рейт стащил шляпу с ее головы. Непривычный, странный лик смотрел на него: бескровные губы дрожали от страха. Она была старше, чем казалась из-за своей недоразвитой фигуры, хотя Рейт и не пытался определить ее возраста. Бледные и мрачные черты лица были настолько правильными, что их трудно было описать. Ее волосы -- короткие, черные и спутанные -- окружали голову, словно меховая шапка. Рейт подумал, что у нее должно было быть малокровие и слабые нервы, что она была одновременным сочетанием человеческого и нечеловеческого, женского и бесполого. -- Зачем ты это делаешь? -- испуганно спросила она. -- Я не знаю. Наверное, из любопытства. -- Это затрагивает интимную сферу, -- пробормотала она и прижала руки к своим худым щекам. Рейт пожал плечами, так как ее застенчивость его совершенно не интересовала. -- Я хочу, чтобы ты вывела меня на поверхность -- Я не могу этого сделать. -- Почему? Она молчала. -- Ты меня не боишься? -- мягко спросил он. -- Не так сильно, как ямы. -- Но яма находится прямо перед тобой. Она бросила на него растерянный взгляд. -- Ты хочешь бросить меня в яму? Рейт сказал, как ему показалось, угрожающе: -- Я беглец и обязательно должен вернуться на поверхность. -- Я не могу решиться тебе помочь, -- заявила она тихо, но твердо. -- Зужма касчаи* меня за это накажет.(* Зужма касчаи -- сокращение фразы:"Старый, скрытный народ, происходящий из темных скал и материнских подземелий") Она посмотрела на кран. -- Темнота ужасна. Мы ее очень боимся. Иногда трос обрезают и о наказанном больше никто ничего не узнает. Рейт был смущен. Девушка, которой его молчание показалось не предвещающим ничего хорошего, робко спросила: -- Даже если бы я хотела тебе помочь, как бы я могла это сделать? Я знаю только выход к Синей Возвышенности, но туда мне нельзя, кроме,.-- она задумчиво продолжала,--.. .если будет решено, что я гжиндра. А тебя, конечно же, арестуют. План Рейта пошатнулся. -- Тогда отведи меня к другому выходу. -- Другого я не знаю. Это Тайны, которые людям моего положения знать не положено. -- Подойди сюда, к свету,-- попросил Рейт. -- Посмотри-ка на это. Он вытащил папку, раскрыл ее и положил перед ней. -- Посмотри. Где мы сейчас находимся. Девушка посмотрена на папку, испуганно вскрикнула и задрожала. -- Что это? -- Я украл это у одного пнума. -- Это Главные Карты! Я поплачусь за это жизнью! Меня бросят в яму! -- Не делай, пожалуйста, жизнь сложнее, чем она есть на самом деле, -- выругался Рейт -- Посмотри на эту карту, найди на ней выход на поверхность и выведи меня. После этого ты снова можешь делать и думать то, что тебе угодно. И никто по тебе ничего не заметит. Девушка с гневом и непониманием посмотрела ему прямо в лицо. Рейт встряхнул ее за худые плечи. -- Что с тобой случилось? Ее голос прозвучал, как бесстрастное бормотание: -- Я увидела Тайны. Рейт был совершенно не в том настроении, чтобы выражать сочувствие по поводу таких абстрактных и нереальных соображений. -- Ладно. Ты увидела карты. Ущерб уже нанесен. Посмотри теперь на нее второй раз и найди на ней выход на поверхность! На худом лице появилось необычное выражение. Рейт задал себе вопрос, не сошла ли она на самом деле с ума. Что за странная выпала ему судьба -- из всех бродящих по коридорам пнумеков поймать девушку с расстроенной психикой! Она впервые посмотрела на него прямо и пристально. -- Ты гхиан? -- Конечно, ведь я живу на поверхности. -- Какая она? Там очень плохо? -- Поверхность Чая? У нее есть свои недостатки. -- Теперь мне придется стать гжиндрой -- Это лучше, чем здесь, в темноте. Девушка глухо сказала: -- Мне придется идти в Гхаун. -- Чем раньше, тем лучше, -- согласился Рейт. -- Посмотри еще раз на карту. Покажи, где мы сейчас находимся. -- Я не могу -- простонала девушка. -- Я не могу осмелиться. -- Иди же сюда, -- рявкнул Рейт -- Это всего лишь бумага. -- Только бумага! Она кишит тайнами! Тайнами класса двадцать! Мое сознание слишком ограниченно для этого! Рейт предположил, что хотя ее голос оставался тихим и монотонным, с ней может сейчас произойти истерический припадок. -- Чтобы стать гжиндрой, тебе нужно попасть на поверхность. А чтобы попасть на поверхность, необходимо найти выход. Причем, чем секретнее, тем лучше. У нас есть секретные карты. Значит, нам повезло. Она успокоилась и уголками глаз все-таки посмотрела на карту. -- Как тебе удалось ее достать? -- Я украл ее у одного пнума. Он пододвинул папку к ней поближе. -- Можешь ли ты прочитать эти символы? --Да. Она осторожно склонилась над картой, но сразу же испуганно отшатнулась. Рейт принудил себя к терпению. -- Тебе никогда не приходилось видеть карту? -- У меня умственный уровень четыре. Я знаю Тайны класса четыре и я видела карты тоже класса четыре. А эта -- класса двадцать! -- Но ты же можешь читать эти карты? -- Да,-- ответила она недовольно и с отвращением. -- Но я все-таки не могу на это пойти. Только гхиану могло прийти в голову посмотреть на столь могущественный документ... Ее голос перешел на тихое бормотание: -- Не говоря уже о том, чтобы его украсть... -- Что предпримут пнумы, когда обнаружат его исчезновение? Девушка посмотрела в темноту, простиравшуюся за пропасть. -- Темно, темно, темно... Я буду вечность падать во тьму. Рейт подавил раздражение. Казалось, что девушка могла сконцентрироваться только на своих заботах. Он снова обратил ее внимание на карту. -- Что обозначают цвета? -- Высоты и уровни. -- А эти символы? -- Ворота, проходы, тайные проходы. Контактные точки. Места стыковки. Возвышенности. Выходы. Сторожевые посты. -- Покажи мне, где мы сейчас находимся. Еще колеблясь, она внимательно посмотрела на карту. --Не эта страница. Пролистай обратно... дальше... еще дальше... здесь. -- Показала пальцем, держа его над бумагой в пяти сантиметрах. -- Здесь. Черное пятно -- это яма, розовая линия -- площадка над ней. -- Покажи мне кратчайший путь на поверхность. -- Должно быть, этот. Дай, я посмотрю Рейт слабо и задумчиво улыбнулся. Отбросив свои жалобы -- которые, по его мнению, были весьма обоснованными -- девушка сразу стала усердной и при этом перестала стесняться показывать свое лицо. -- Выход у Синей Возвышенности находится здесь. Чтобы туда попасть, нужно воспользоваться этим боковым ответвлением, а затем взобраться на светло-оранжевый пандус. Но это очень оживленный район с охраняемыми воротами. На тебя там нападут и схватят да и меня тоже, теперь, когда я увидела Тайны. Вопрос об ответственности пронзил Рейта, но он нашел силы отодвинуть его в сторону. В его жизнь вошло опустошительное превращение, которое, словно эпидемия, перекинулось и на нее. Возможно, у нее в голове теснились такие же мысли. Она краешком глаза посмотрела на него. -- А как ты попал из Гхауна сюда"? -- Гжиндры спустили меня вниз в мешке. Из него я освободился, прежде чем пришли пнумеки. Я надеюсь, что они поверили в то, что гжиндры спустили пустой мешок. -- Но если пропал один из экземпляров Главных Карт? Никто в подземельях не посмеет до них даже дотронуться. Зужма касчаи не успокоятся до тех пор, пока оба -- ты и я -- не будем мертвы. -- Я все время молюсь лишь о том, чтобы убежать, -- заявил Рейт. -- Я тоже,-- с чистосердечной простотой согласилась с ним девушка -- Я не хочу падать в яму. Рейт несколько секунд смотрел на нее и удивлялся, что, по всей видимости, она не сердилась на него. Казалось, что она его воспринимала, как природную катастрофу, постигшую ее, будто буря, удар молнии, смерч, против чего негодование, претензии, мольбы и просьбы были совершенно бесполезны. Как ему казалось, ее поведение тоже несколько изменилось. Она уже не так осторожно, как прежде, склонялась над картой, когда ее рассматривала. Она показала на светло-коричневое обозначение "У". -- Это выход к предгорьям, где ведется торговля с гхианами. Так далеко я еще никогда не бывала. -- Мы сможем туда добраться? -- Никогда. Зужма касчаи охраняют его из-за дирдиров. Там круглосуточно стоят посты. Рейт показал на другие светло-коричневые "У": -- Это другие выходы на поверхность? -- Да. Но если возникнет подозрение, что ты все-таки в подземельях, повсюду -- здесь, здесь и здесь -- выставят заградительные посты. Она пальцем показала на соответствующие места. -- Кроме того, все эти входы тщательно контролируются, как и в секторе Икса. -- Тогда нам нужно пробраться куда-нибудь в другое место, в другие сектора. Лицо девушки задрожало: -- Я других не знаю. -- Посмотри на карту. Она послушалась и стала водить пальцем по цветным линиям, не осмеливаясь все еще, впрочем, дотронуться до бумаги. -- Я вижу здесь потайной ход. Класс восемнадцать. Он ведет от того прохода к широтному квадрату двенадцать и сокращает путь наполовину. А в конце мы через любую из этих штолен сможем добраться до грузовых портов. Рейт встал и надвинул шляпу на лицо. -- Я похож теперь на пнумека? Она посмотрела на него коротко и безучастно. -- У тебя странное лицо. Непогода на Гхауне задубила твою кожу. Возьми немного пыли и натри ею себе лицо. Рейт сделал так, как она сказала. Девушка наблюдала за ним без всяких эмоций. Рейт задал себе множество вопросов: "Какие мысли могли бы возникать в ее голове? Она без особых колебаний согласилась стать изгнанницей и объявила себя гжиндрой. А может она потихоньку задумывала предательство? Хотя, "предательство" -- это сказано слишком сильно. Она не присягала ему на верность и не обязана была проявлять по отношению к нему лояльности. На самом деле, скорее даже наоборот. Как же он сможет держать ее под контролем, когда они отправятся в путь?" -- Рейт усиленно размышлял над этими вопросами и рассматривал свою подругу по несчастью, в то время, как она все больше нервничала. -- Почему ты так на меня смотришь? Рейт протянул ей синюю папку. -- Возьми ее под свой плащ так, чтобы ее не было видно. Девушка с ужасом отшатнулась: --Нет! -- Ты должна. -- Я не могу. Зужма касчаи... -- Спрячь карты под своим плащом,-- приказал Рейт. -- Я отчаянный человек и не остановлюсь ни перед чем, чтобы снова оказаться на поверхности. Ватными пальцами она взяла у него папку, повернулась к нему спиной, подозрительно, через плечо, посмотрела на Рейта и спрятала папку под плащом. -- Теперь пошли, -- хрипло сказала она. -- Если нас обнаружат. моя судьба будет решена. Я никогда даже не думала о том, что могу стать гжиндрой. Она открыла входную дверь и выглянула в находившуюся за ней круглую пещеру. -- Воздух чистый. Только не забывай о следующем: иди тихо, не наклоняйся вперед. Нам нужно пересечь перекресток Фер. а там работают люди. К тому же. повсюду встречаются зужма касчаи. Если мы кого-нибудь из них повстречаем, остановись, отойди в тень или отверни лицо к стене. Это считается очень тактичным. Не допускай быстрых движений, не размахивай руками. Она вышла в круглую пещеру и мелкими шагами пошла дальше по коридору. Рейт следовал за ней в пяти или шести шагах и пытался копировать походку пнумеков. Тем не менее, он подвергался опасности быть выданным. Она могла с криками подбежать к первому встретившемуся пнумеку, надеясь на пощаду пнумов. Положение было в высшей степени неопределенным. Они прошли восемьсот метров, поднялись выше по какой-то рампе, по другой спустились и попали в одну из основных штолен. На расстоянии шести метров друг от друга в скале находились узкие двери. Возле каждой из них стоял цоколь с бороздками по бокам и с плоской, гладкой поверхностью, предназначения которых Рейт так и не понял. Проход стал шире, и они вышли на перекресток Фер -- просторное шестиугольное помещение с десятком полированных колонн, поддерживающих потолок. По его краям в маленьких темных нишах сидели пнумеки и писали что-то в больших книгах. Иногда они с отрешенным видом вели тихие разговоры с другими пнумеками, которые к ним заходили. Девушка отошла в сторону и остановилась. Рейт сделал то же самое. Она посмотрела на него, затем задумчиво перевела взгляд на пнумека в центре помещения; это был высокий, худой человек непривычно внимательного вида. Рейт отошел в тень за колонну, продолжая наблюдать за девушкой. Ее лицо ничего не выражало, словно белый экран, но Рейт знал, что она снова и снова думает об обстоятельствах, ворвавшихся в ее бесцветное существование. Его жизнь зависела от того, какой из страхов возьмет в ней верх: бездонная пропасть против ветреного, коричневого небосвода на поверхности. Она медленно подошла к Рейту, стоявшему в тени колонны. На какое-то мгновение она оказалась скрытой от человека в центре. -- Тот высокий человек -- это подслушиватель*. (*Несколько неудачный перевод аббревиатуры "гол есзитра". Фраза обозначает "Контрольная интеллигенция с ушами, следящими за грубыми нарушениями") Ты видишь, как он внимательно за всем наблюдает? Oт него не ускользает ничего. Некоторое время Рейт рассматривал подслушивателя, и у него оставалось все меньше желания идти через этот зал. Он тихо спросил девушку: -- Ты не знаешь другой дороги в грузовой порт? Она подумала. Теперь, решившись на побег, она мота уже больше концентрироваться на мыслях, а не думать об опасностях, принимавших формы ее прежних снов. Наконец она с сомнением произнесла: -- Я думаю, что другая дорога ведет мимо фабричных цехов. Но она длиннее, и там тоже стоят подслушиватели. -- Хм-м. Рейт повернулся и снова стал смотреть на подслушивателя перекрестка Фер. -- Ты видишь, -- наконец сказал он, -- что он поворачивается то в этом, то в этом направлении. Когда он повернется к нам спиной, я пойду к следующей колонне. А ты пойдешь за мной. Через минуту подслушиватель отвернулся. Рейт вошел в помещение и прыгнул к второй мраморной колонне. Девушка медленно шла за ним и, как заметил Рейт, все еще нерешительно. Теперь Рейт уже не мог выглядывать из-за колонны, рискуя привлечь к себе внимание подслушивателя. -- Скажешь мне, когда он отвернется, -- шепнул он девушке на ухо. -- Сейчас. Рейт добрался до третьей колонны. Затем он использовал, как прикрытие, колонну медленно бредущих пнумеков и перешел к следующей. Перед ним оставалось лишь одно открытое пространство. Неожиданно подслушиватель повернулся, и Рейт затаился за колонной: смертельная игра в прятки. Из бокового прохода в помещение вошел пнум и тихо приблизился своей странной походкой. Девушка беззвучно прошептала: -- Молчаливый Критик... Будь осторожен. Она опустила голову и отошла, словно глубоко была погружена в собственные мысли. Пнум остановился меньше, чем в пятнадцати метрах от Рейта, который повернулся к нему спиной. Для того. чтобы добраться до северного выхода перекрестка достаточно было нескольких шагов. У Рейта дрожали лопатки. Он не мог больше стоять за колонной -- сдали нервы. Он пересек открытое пространство, и ему казалось, что все глаза в этот момент были направлены на него. При каждом шаге он ожидал возмущенного крика, предостерегающего приказа. Тишина его угнетала. Лишь с большие трудом ему удалось заставить себя не оглядываться назад. Он подошел до начала коридора и не удержался от того, чтобы не оглянуться -- его глаза встретились с глазами пнума. Медленно, с выскакивающим из груди сердцем, Рейт повернулся и пошел дальше. Девушка шла перед ним. Он тихо крикнул ей вслед: -- Беги вперед. Найди соединительный проход класса восемнадцать. Она бросила на него растерянный взгляд. -- Молчаливый Критик находится совсем близко. Мне нельзя бежать. Если он увидит, он сочтет это буйным поведением. -- Перестань думать об этикете, -- посоветовал Рейт. -- Как можно скорее найди соединительный проход. Она ускорила шаг. Рейт следовал за ней. Через пятьдесят метров он снова рискнул посмотреть назад. Никто их не преследовал. Коридор разветвлялся. Девушка остановилась. -- Мне кажется, что нам надо влево, но я в этом не уверена. -- Посмотри на карту. С огромным отвращением она повернулась к нему спиной и вытащила папку из-под плаща. Она так и не смогла решиться самостоятельно ее раскрыть, поэтому протянула ее Рейту так, будто она была раскаленно горячей. Он пролистал ее пока она не крикнула: -- Стоп! Пока она изучала разноцветные пинии. Рейт смотрел по сторонам. Там, где коридор заканчивался перекрестком Фер, появилась темная фигура. Рейт с предельно напряженными нервами молил, чтобы девушка поторопилась. -- Налево, затем у координатного камня два-один-два будет синяя плита. Тип двадцать четыре -- мне нужно прочитать текст. Здесь написано: четыре места нажатия. Три-один-четыре-два. -- Быстрее? -- прошептал Рейт, не разжимая зубов. Она испуганно посмотрела вдоль прохода: -- Зужма касчаи! Рейт тоже посмотрел назад и попытался принять осанку пнумеков. Пнум медленно продвигался вперед, но без особого намерения, а может. Рейту это только казалось. Он пошел дальше и обогнал девушку, которая считала по дороге координатные камни, укрепленные на нижнем краю стены; -- Семьдесят пять... Восемьдесят... восемьдесят пять... Рейт посмотрел назад. Теперь в коридоре было уже две черные фигуры. Откуда-то появился еще один пнум. -- Сто девяносто пять... двести... двести пять... Синяя пластина, покрытая, красно-пурпурной окисью, находилась всего в полуметре от пола. Девушка нашла место, где нужно было нажать, и дотронулась. Появились очертания двери, и вход открылся. Девушка задрожала: -- Это класс восемнадцать. Я не имею права туда заходить. -- За нами идет Молчаливый Критик, -- напомнил Рейт. Она вздохнула и зашла в потайной ход. Он был узким и темным, в воздухе витал горьковатый запах, который, как заметил Рейт, был присущ пнумам. Вход закрылся. Девушка отодвинула плитку вверх и посмотрела в глазок. -- Сюда идет Молчаливый Критик. Он почувствовал буйное поведение и собирается вынести наказание -- нет! Их двое! Он привел с собой еще одного надсмотрщика! Она замерла и прижала глаз к отверстию. Рейт сидел, как на горячих углях. -- Что они там делают? -- Они смотрят вдоль туннеля и не могут понять, почему нас не видно. -- Пойдем дальше, -- посоветовал Рейт, -- Нам нельзя здесь оставаться. -- Надсмотрщик наверняка знает этот ход. Если они сюда зайдут... -- Ах, вот как. Рейт поспешил вперед и девушка последовала за ним. "Мы представляем забавную картину,-- успел подумать Рейт, -- так как шагаем в темноте в развевающихся черных плащах и плоских шляпах". Девушка быстро устала. Кроме того, темп снижался еще и потому, что она постоянно оглядывалась. Вдруг у нее вырвался покорный хриплый возглас и она остановилась, -- Они вошли в туннель. Рейт моментально посмотрел назад. Дверь была распахнута настежь. В образовавшемся отверстии обозначились фигуры обоих пнумов. Какое-то время они неподвижно стояли, словно большие черные куклы, затем зашевелились. -- Они нас увидели, -- объяснила девушка и, опустив голову, замерла. -- Это означает яму. Ну ладно, давай пойдем со всей покорностью им навстречу. -- Встань к стене, -- приказал Рейт. -- Не двигайся с места. Им придется подойти к нам. Их всего двое. -- Ты ничего не сможешь сделать. Рейт ничего ей не ответил. Он поднял отколовшийся с потолка камень, величиной с кулак, и замер в ожидании. -- Ты ничего не сможешь сделать, -- простонала девушка. -- Постарайся показать им свою скромность, покорность и миролюбие... Пнумы быстро приближались, выбрасывая вперед ноги; бледные, выдающиеся вперед челюсти дрожали. В трех метрах они остановились и в упор уставились на Рейта и девушку, прислонившихся к стене. Полминуты никто из обеих групп не пошевелился и не издал ни звука. Молчаливый Критик медленно поднял руку и двумя худыми, как щепки, пальцами показал на них: -- Возвращайтесь! Рейт не пошевелился. Девушка стояла у стены с остекленевшими глазами и перекошенным от страха ртом. Пнум во второй раз приказал, хрипло и напевно: -- Возвращайтесь! Девушка медленно пошла вдоль коридора. Рейт не пошевелился. Пнум ошеломленно смотрел на него. Он пошептался с другим пнумом, после чего Молчаливый Критик снова повторил: -- Возвращайся! Надсмотрщик почти неслышно пробормотал: -- Ты -- тот предмет, который исчез при передаче. Молчаливый Критик прошел вперед и протянул руку. Рейт изо всех сил швырнул свой камень, который попал прямо в бледное лицо твари. Раздался хруст, существо зашаталось, облокотилось о стену, задрожало и необычным образом задергало ногой. Надсмотрщик гортанно захрипел и бросился на Рейта. Рейт отпрянул, сорвал с себя плащ и быстрым точным движением набросил его на голову пнуму. Какое-то мгновение казалось, что тот этого и не заметил и двигался дальше с расставленными руками. Затем он зашатался и затопал. Рейт осторожно отошел и искал подходящее место для атаки; оба они были похожи на безмолвных исполнителей странного, необычного танца. Пока Молчаливый Критик равнодушно на это взирал, Рейт схватил руку надсмотрщика. Она была твердой, как металлическая труба. Другая рука скользнула в сторону. Два острых когтя полоснули Рейта по лицу. Рейт этого даже не почу