: приведенная строка взята из трагедии Вольтера "Меропа" (1743, д, I, явл. 3), которую Ламотт никак не мог переписать, поскольку скончался в 1731 г. "Бланш и Гискар", трагедия Б.Ж. Сорена, была поставлена в 1763г.; поэма Ж.Делиля "Воображение" вышла в 1806 г. "Декламация", точнее, "Театральная декламация" (1766) - поэма К.Ж. Дора, к творчеству которого Нодье относился скептически (ср. в наст. изд., т. 2, с. 192). С. 97. ...не правы те, кто искал... источник великой поэмы Мильтона. - Шотландский критик Вильгельм Лодер (ум. 1771) в книге "Разоблачение великого обманщика" (1754) вставил пассажи из поэмы Мильтона "Потерянный рай" (1667) в поэму Масения "Плоть" (о грехопадении) и некоторые другие произведения, а затем обвинил Мильтона в плагиате, но вскоре был разоблачен. Что же касается драмы Д.Андрешш "Адам" (161?), представляющей собой переработку латиноязычной трагедии голландского писателя Гуго Греция "Адам-изгнанник" (1601), то известно, что Мильтон видел ее во время путешествия по Италии (1638-1639). ...уже Соломон знал... - Нодье очень любил и часто повторял мысль, высказанную в ветхозаветной книге Екллесиаст (I, 9-10), автором которой считается царь Соломон: "нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чем говорят: "Смотри, вот это новое", но это было уже в веках, бывших прежде нас". С. 98. "Шотландские вожди" Д. Портер вышли в 1809 г., "Семейство Пополи" М. Гамильтон впервые опубликовано во французском переводе Нодье в 1810 г. ...выдать самое неуклюжее... детище нашего... языка... за источник "Генриады"?... - В 1770 г. враги Вольтера переиздали очень слабую поэму С. Гарнье (ок. 1545-1607) того же названия (1593), пытаясь выдать ее за источник эпопеи Вольтера. "Сравнительные жизнеописания" Плутарха в переводе Амио вышли в 1559 г. С. 99. Ж. Момон перевел "Сочинения Святого Юстина, философа и мученика" (1538) с греческого, а не с латыни, как полагал Нодье. ...перелагателю Лонга и Гелиодора... - Роман Лонга "Дафнис и Хлоя" в переводе Амно вышел в 1559 г., роман Гелиодора "Теаген и Харнклея, или Эфиопнка" - в 1547 г. (2-е, исправл. изд. - 1559). Эти античные романы послужили образцом для пасторальных н авантюрно-галантных романов Нового времени. Пьер Белон выпустил "Естественную историю диковинных морских рыб" в 1551 г., "Естественную историю птиц" и книгу "О природе и разнообразии рыб" - в 1555 г.; в 1546-1549 г. совершил путешествие по Греции, Малой Азии, Египту; степень доктора медицины получил в 1540 г. С. 100. "Исторические и литературные курьезы" Ж.Лирона вышли в 1734-1740 гг. (т. 1-4), "Записки о прославленных деятелях литературной республики" Ж.Л. Мисерона - в 1727-1745 (т. 1-43), "Занимательная, историческая и критическая библиотека, или Толковый словарь редких книг" Д.Клемана - в 1750-1760 гг. (т. 1-9). Томасий... Обер Ле Мир... - Нодье перечисляет эрудитов-библиографов, писавших о плагиате. "История моего времени" Ж.О. de Ту выходила в 1604-1620 гг. "Трактат о рыбах" Г.Ронделе опубликован в Лионе в 1554 г. "Христианская Галлия" (1715-1865, т. I-XVI) - история городов и селений Франции со времен распространения здесь христианства до новейших времен. С. 101. ...о злополучной тяжбе Академии с Фюретьером... - французская Академия была основана в 1635 г., прежде всего для создания словаря французского языка; А.Фюретьер, член Академии с 1662 г., взялся составить одновременно с академиками свой словарь, но академики увидели в этом посягательство на свою монополию (в 1674 г. был издан указ, запрещающий публикацию любого словаря французского языка, кроме академического). Кроме того, Фюретьера, имевшего доступ к гранкам большей части словаря, готовой к 1672 г., заподозрили в плагиате. О полемике по этому поводу см. в наст, изд., т. 2, с. 116-121. Словарь Фюретьера был опубликован посмертно, в 1690 г., первое издание словаря Академии - в 1694 г. ...доверила сочинение словаря одному из самых образованных... литераторов нашего времени... - Шестое издание словаря Академии (1835) было доведено до конца Ф.К.Ж.Дрозом, моралистом и историком, у которого Нодье учился в 1796 г. в Безанонской Центральной школе. С. 102. ...созданием бессмертным... - намек на название Французской Академии - "сорок бессмертных". ...расширенный в 1701 году Банажем... - А.Банаж не только расширил словарь Фюретьера, но одновременно "очистил" его от многих слов, которые счел неприличными. "Тревуский словарь" издавался в городе Треву, где ранее заседала Академия иезуитов; 1-е изд. - 1704 ( т. 1-3), 5-е изд. - 1771 (т. 1-8). Ф.Ж.М.Рейнуар выпустил в 1836-1844 гг. шеститомную "Романскую лексику, или Словарь языка трубадуров в сравнении с другими языками латинской Европы". С. 105. _легкомысленные предположения "Духа журналов"... - На страницах "Духа журналов" в январе 1779 г. (дата 1759 - ошибка или опечатка в книге Нодье; "Дух журналов" начал выходить только с 1772 г.) аббат Мерсье де Сен-Леже высказал предположение, что книгу А.Бандури "Восточная империя" (1711) написал в действительности коллега Бандури по Академии надписей Л.-Ф.-Ж. де Ла Барр. Предположение это считал рискованным и бездоказательным не только Нодье, но и Ж.-Ш.Брюне. "Нравы" энциклопедиста Ф.Туссена вышли в 1748 г.; книга была приговорена к сожжению, поскольку в ней проповедовалась естественная мораль, независимая от религии. "Энциклопедия" Э.Чеймберса, вышедшая в 1728 г. (т. 1-2), - первый английский энциклопедический словарь. "Методическая энциклопедия" Панкука и Агасса (1782-1832, т. 1-201, в том числе 47 томов иллюстраций) представляет собой материалы Энциклопедии Дидро и Д'Аламбера, перегруппированные в отдельные словари по 48 наукам. С. 106. Л.Морери в 1674 г. выпустил "Большой исторический словарь", который изобиловал грубыми ошибками и содержал, по словам Вольтера, много сведений, но мало суждений. Что же касается Скапулы... - И.Скапула, работая в типографии А.Этьенна, вычитывал гранки его "Сокровищницы греческого языка" (1572) и, сделав оттуда обширные выписки, выдал их за собственное сочинение. Его "Греко-латинский лексикон" (1579) был меньше и дешевле книги Этьенна, и потому лучше продавался; все протесты Этьенна были напрасны. С. 107. ...Рабле... забавных сцен в комедиях Расина... - Расин опирался на некоторые эпизоды "Гаргантюа и Пантагрюэля" в комедии "Сутяги" (см. подробнее: Расин. Сочинения. M., 1984.T. 1, с. 419-421). "Кум Матъе, или Превратности человеческого ума" (1766) - роман А.Ж.Дюлорана (1719-1793), известный проповедью безбожия и обилием вольных сцен. ...Маро, чей стиль создал новый род литературы... - Для стиля К.Маро характерны, по словам известного критика Лагарпа, "веселая, приятная, простая и естественная манера", а также смесь современных слов с архаизмами; традиции Маро, которые развивали в эпиграммах Расин и Ж.-Б. Руссо, а в стихотворных сказках-новеллах Лафонтен, были так заметны, что во французский язык даже вошли слова "маротический", "маротизм" и "маротизировать". Нодье ценил Маро очень высоко: он говорил, что готов отдать все стихи XVII века за одну его эпиграмму. Л.Леруа именовал себя Региусом, переводя свою фамилию на латынь (по-французски le roi - король). Его книга, вышедшая в 1575 г., называлась "О превратностях, или о разнообразии вещей в мире <...> А также о том, правильно ли поступают те, кои только и делают, что повторяют сказанное до них, и о том, что подобает нам собственными нашими открытиями дополнять учения древних, не ограничиваясь переводами, толкованиями, исправлениями их трудов и выжимками из оных"; трактат Ф.Бэкона "О достоинстве и приумножении наук" вышел в 1623 г., книга Э.Брервуда вышла в 1614 г. П.Шаррон в 1601 г. выпустил "Книгу мудрости"; бордосский богослов - Монтень, который служил в Бордо и жил неподалеку в своем поместье; называя Монтеня, скептика и эпикурейца, богословом, Нодье, очевидно, иронизирует. С. 109. ...по словам знаменитого писателя наших дней... - Нодье имеет в виду мысль, высказанную Ф.Р. де Шатобрианом в трактате "Гений христианства" (1802; ч. 3, кн. 2, гл. 6). ...более пристали богу, нежели человеку... - Близкая мысль встречается в "Параллели между Боссюэ и Паскалем" французского моралиста маркиза де Вовенарга (1715-1747). Тимей Локрский - персонаж диалога Платона "Тимей"; см. также примеч. к т. 1, с. 224. ...в особенности Монтеню... - Паскаль сам ощущал свою зависимость от Монтеня, однако толковал ее так: "Во мне, а не в писаниях Монтеня содержится все, что я в них вычитываю" ("Мысли" Э 64, по классификации Бруншвига). С. 110. Афтоний был автором сборника "прогимнасм" - подготовительных упражнений ритора, в число которых входили басни, сентенции и т.д.; Публий Сир сочинял мимы (короткие сценки); извлеченные из них афоризмы издавались вместе с сочинениями Сенеки и Федра; Эразм Роттердамский был автором сборника изречений и поговорок, извлеченных из античных писателей, - впервые эти "Пословицы" вышли в 1500 г., а пополнял их Эразм всю свою жизнь. "Путешествия Кира", воспитательный роман А.-М. де Рамсея, вышел в 1727 г. (т. 1-2); Рамсей был другом и учеником Фенелона; о романе Фенелона "Приключения Телемака" (1699) см. подробнее в примечаниях к т. 2, с. 61-67. С. 111. "История Карла XII" Вольтера вышла в 1731 г., "История Германии" Ж.Барра - в 1748 г. Г.Мабли, вслед за Руссо, исходил из теории общественного договора и естественного права, а также настаивал на уменьшении имущественного неравенства за счет ограничения людских потребностей, переходя к проповеди аскетического коммунизма. Руссо в "Исповеди" (кн. 12) назвал книгу Мабли "Беседы Фокиона об отношении морали к политике" (1763) бесстыдной компиляцией из своих сочинений. "Философская и политическая история европейских учреждений в обеих Индиях" аббата Рейналя вышла впервые в 1770 г. (т. 1 -4). Об участии Дидро в работе над этой книгой сохранились свидетельства литераторов М.Гримма и Ж. - Ф.Лагарпа; у дочери Дидро хранился даже, по преданию, экземпляр, где были отмечены все написанные им фрагменты; помогали Рейналю и другие энциклопедисты, а во второе издание книги (1780, т. 1-5) он просто включал целые страницы чужих сочинений, не указывая, что это цитаты. С. 112. ...книги Крения... Салье... - Нодье перечисляет написанные в новое время на латыни труды о плагиате. Все высказав, наскучишь непременно. - Вольтер. Рассуждения в стихах о человеке, IV (Послание об умеренности). ...Питу опубликовал сборник Федра... - Рукопись басен Федра была неизвестна европейцам до конца XVI в., когда Франсуа Питу обнаружил ее, а его брат Пьер Питу опубликовал (1596). Г.Фаэрно написал по просьбе папы римского Пия IV, своего покровителя, сотню басен на латыни по мотивам эзоповских, и опубликовал их в 1564 г. в Риме; в том, что он обладал рукописью Федра и уничтожил ее, его обвинял Ж.О. де Ту. С. 113. Пьетро Алционио (или Алциониус), некоторое время работавший корректором в типографии Альда Мануция Старшего, написал и издал в 1522 г. диалог "Об изгнании", до того блистательный по форме, что Павел Мануций заподозрил автора в присвоении неизвестной рукописи Цицерона. В XVIII в. итальянский ученый Д.Тирабоски доказал ложность этих обвинений. О "Библиотеке" А. Дювердье см. выше, примеч. к с. 91. ...сей новоявленный Диомед... - Аргосский царь Диомед вместе с Одиссеем похитил из Трои палладий Афины (греч. миф.). С. 114. В.Белленден издал в 1608 г. книгу "Cicero princeps", составледную из фрагментов сочинений Цицерона, посвященных управлению государством и обязанностям правителя. Н.Л.Томеус был автором написанных в духе Цицерона "Диалогов" (1524). О Нострадамусе и его предсказаниях см. примеч. к т. 2, с. 40; книга Ж. де Нострадамуса "Жизнеописания знаменитейших и древнейших провансальских поэтов" вышла в 1575 г.; процитированная Нодье история рассказана на стр. 165-166. "Каталог библиотеки одного любителя книг, с библиографическими примечаниями" А. - О.Ренуара вышел в 1819 г. Книгу Э.Ландье, впервые вышедшую в 1813 г. у Фирмена Дидо, Ренуар выпустил в 1814 г.; он считал, что она принадлежит перу Д'Агессо, поскольку нашел в ней дословные совпадения с сочинениями этого автора. С. 116-117. Клодина Кольте, жена поэта Гийома Кольте, при жизни мужа блистала остроумием, а лишившись его помощи, стразу утратила весь свой ум; Нодье цитирует написанное на эту тему стихотворение Лафонтена "На госпожу Кольте, которая сочиняла стихи при жизни мужа и перестала сочинять после его смерти". "Единственный наследник" (1708) - комедия Ж.Ф.Реньяра; здесь, в д. III, явл. 6, слуга Криспен изображает безутешную вдову, которая родила "посмертного ребенка" через два года после смерти мужа. С. 117. Жан Эно, поэт, прославившийся из-за вызывающей тематики сонета "Недоносок", учил будущую поэтессу госпожу Дезульер стихосложению; стихотворение А.Кутеля "Тоска" имеет много общего с "Овечками" госпожи Дезульер, однако кто из сочинителей списывал у другого, определить трудно: сочинения Дезульер впервые были изданы в 1687 г., а книга Кутеля "Прогулки" - около 1661 г. в Блуа, однако но уровню "Тоска" настолько выше всех остальных стихов в сборнике, что напрашивается вывод о плагиате (Кутель мог читать "Овечек" в списках); впрочем, и госпожа Дезульер могла воспользоваться текстом изданного в провинции сборника. Впервые на сходство двух стихотворений обратил внимание в 1735 г. журнал "Меркюр сюисс" ("Швейцарский Меркурий"). "Так-то ваше - не вам... " - строки из стихотворения, которое, по преданию, написал Вергилий, когда некий посредственный поэт выдал себя за автора Вергилиева двустишия, посвященного императору Августу: "Я сочинил стихи, а слава досталась другому. Так-то ваше - не вам, птицы, строители гнезд..." (перевод М.Гаспарова). ...Теренций не писал комедий... - Римский историк Светоний (ок. 69 - ок. 140 н.э.) в жизнеописании Теренция высказал предположение, что Теренцию помогали писать его знатные друзья и покровители Сципион и Лелий; намек на это Светоний видит в прологе к комедии "Братья" (см.: Теренций. Комедии. M., 1985, с. 500). С. 118. Ж.Сегре был другом госпожи де Лафайети, по-видимому, помогал ей в литературной работе; под его именем вышло первое издание знаменитого романа "Принцесса Клевская" (1678). Гелиодор ради литературы поступился саном епископа... - Достоверных сведений о жизни Гелиодора нет; по преданию, сохранившемуся в историческом труде Никифора Каллиста (XIV в.), синод города в Фессалии, где Гелиодор был епископом, счел роман "Теаген и Хариклея" развращающим читателей и предложил автору либо сжечь книгу, либо отказаться от священнослужительства; Гелиодор выбрал второе (этот эпизод биографии Гелиодора Нодье, вероятно, почерпнул из Монтеня - Опыты, II, VIII). Ж.Мере был одним из зачинателей французской классицистической драматургии, автором первой "правильной" трагедии "Софонисба" (пост. 1629, изд. 1635); друг Теофиля де Вьо, он издал его посмертный сборник "Новые сочинения" (1642). С. 119. Кончетти (от итал. concetti) - вычурные, утонченные и неожиданные метафоры или аналогии. "Катилина", трагедия П.Ж. де Кребийона была поставлена в 1748 г., после двадцатидвухлетнего молчания драматурга; она имела успех у зрителей, но, будучи напечатана, вызвала нарекания критиков. Это не последняя трагедия Кребийона, за ней в 1754 г. последовал "Триумвират". Ф.К. Данкур, в отличие от Мольера, изображал в своих комедиях не вечные человеческие характеры-типы, а причуды, моды и пороки своих современников, подданных Людовика XIV. С. 120. Талия - муза комедии (греч. миф.). О.Д. Брюэйс в ответ на пожелание Людовика XIV посмотреть комедию, не похожую на все прочие, сочинил в подражание анонимному фарсу XV в. комедию "Адвокат Патлен" (1706). Бюффон в "Истории птиц", вошедшей в состав его "Естественной истории" (1749-1789, т. 1-36) не только благодарит Гено де Монбельяра за помощь, но даже приписывает ему куски, которые Гено набрасывал, оставляя их обработку Бюффону. С. 121. ...вспомним хотя бы Микеланджело... - Эта история о статуе "Уснувший Амур", крайне популярная во Франции в период так называемого "Спора Древних и Новых" конца XVII в., восходит к "Жизнеописаниям наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих". Д. Вазари. Вольтер рассказывал.... - Этот эпизод Нодье скорее всего почерпнул из "Основ литературы" Мармонтеля (глава "Стилизадия"). Удар де Ламотт ратовал за наглядность и однозначность басен, а Лафонтена критиковал за несоответствие содержания его басен их морали. С. 121-122. ...уподобляться отцу Ардуэну... - Свою парадоксальную идею, изложенную у Нодье, отец Ардуэн высказал в книге "Хронология, объясненная с помощью медалей" (1693). С. 122. Сиф - в ветхозаветной традиции третий сын Адама и Евы, от которого происходят все народы; согласно "Иудейским древностям" Иосифа Флавия, Сиф и его дети запечатлели на двух стеллах свои астрономические познания; Енох в религиозно-мифологических представлениях иудаизма и христианства - либо старший сын Каина, либо потомок Адама в седьмом колене, прадед Ноя; ему посвящены несколько произведений иудейской литературы, предшествовавшей раннему христианству и современной ему, в том числе Книга Еноха, дошедшая до нас в эфиопском переводе, и Книга Еноха праведного, дошедшая в славянском переводе. "Книга творения" (VI в.), знаменитая почти так же, как Библия, - своего рода руководство по творению чудес с помощью определенных комбинаций мистических букв, соответствующих всем явлениям природы; ее приписывали Аврааму, слывшему астрономом и астрологом. Гор (егип. миф.) - божество, воплощенное в соколе; с именем Орфея, певца и музыканта, наделенного магической силой, связана целая система религиозно-философских взглядов (орфизм), сформировавшаяся в VI в. до н.э. в Аттике; Дафна (греч. миф.) - нимфа, которую боги, чтобы спасти от преследований Аполлона, превратили в лавр; в одном из "гомеровских гимнов" говорится о прорицаниях, раздававшихся из лаврового дерева; Лин (греч. миф.) - сын музы Урании, знаменитый музыкант и певец, соперник Аполлона, убитый им; Паламед (греч. миф.) - сын царя Эвбеи Навплия; ему приписывается изобретение (или упорядочивание) алфавита, введение чисел, мер длины и веса, счета времени по годам, месяцам и дням и другие изобретения; Зороастр (древнегреческая форма имени иранского пророка Заратуштры) - основатель религии зороастризма; Пума Помпилий - легендарный римский царь-законодатель; по преданию, провел много лет в пещере, где его посещала дававшая ему мудрые советы нимфа Эгерия. ...просил жрецов принять его сочинения под охрану... - См.: Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Нума, XXII. Сивиллы (греч. миф.) - пророчицы; предсказания сивиллы из Кум, записанные на пальмовых листах, составили сивиллины книги; они считались тайными и хранились особой жреческой коллегией в храме Юпитера Капитолийского; Нодье сравнивает их с трудами первых христиан, также исполненными пророческого духа. С. 123. Варий - друг Горация и Вергилия (последний, умирая, поручил ему привести в порядок и опубликовать "Энеиду") ; из стихов Бария до нас дошло всего 15 строк, хотя он был известным трагическим и эпическим поэтом (его трагедию "Фиест" высоко оценил знаменитый теоретик ораторского искусства Квинтилиан). Акций и Пакувий - известные в свое время трагические поэты; из наследия первого сохранились заглавия и отрывки 43 драм; из творчества второго - 13 заглавий. Варрон - римский ученый энциклопедического характера, автор 74 трактатов в 620 книгах, посвященных различным наукам - от филологии до сельского хозяйства; до нас дошли лишь фрагменты его трудов. Тит Ливии - автор "Истории от основания Рима", состоявшей из 142 книг; до нас дошли полностью лишь 35 книг: первая, третья, четвертая и половина пятой "декад". ...несмотря на все старания его тезки-императора... - Римский император Тацит считал себя потомком великого историка и будто бы принимал меры к распространению его произведений, которые были в Древнем Риме малопопулярны (см.: Вописк. Тацит, 10; Монтень. Опыты, II, XIX), однако от "Истории" Тацита до нас дошли только четыре первые книги и фрагмент пятой, а от "Анналов" - I-IV и XII-XV книги целиком, V, VI, XI и XVI - с пропусками и в отрывках. С. 124. ...исторический труд Катона-цензора... - "Начала", древнейшее сочинение по истории Италии и Рима на латинском языке (см.: Плутарх. Сравнительные жизнеописания, Марк Катон, XX). Цензором в Риме называлось должностное лицо, оценивавшее имущество граждан для деления на податные раз- ряды и следившее за политической благонадежностью. "О добродетели" Брута... - Сходные сожаления об утрате этого трактата, с которым полемизировал Цицерон в "Тускуланских беседах" (кн. V) и в сочинении "О высшем благе и высшем зле", высказывает Монтень в "Опытах" (II, X). К.Миддлтон выпустил в 1741 г. "Жизнь Цицерона", Д. Танетилл в том же году откликнулся на нее "Письмом к ученому мужу Конису Миддлтону", а в 1743 г. издал "Переписку Цицерона с Брутом", к которой приложил рассуждение о ее подлинности. До нас дошли две книги цицероновых "Писем к Бруту", вместе с которыми принято публиковать и сохранившиеся письма Брута. ...письме Брута и Кассия к Марку Антонию... - от конца мая 44 г. до н.э.; Брут и Кассий отождествляют здесь собственную гибель с крушением всего дела республиканцев. ...Брут упрекает Цицерона... милосердие юного Октавиана... - в письме от сер. мая 43 г. до н.э.; Октавиан Август, внучатый племянник Цезаря, после убийства этого последнего выступил против республиканской оппозиции, возглавлявшейся Брутом и Кассием", Брут называет обращение Цицерона к Октавиану "просьбами раба к царю". С. 125. ...послания Фемистокла, Фалариса и Аполлония-Тианского... - Поддельность писем Фемистокла, изданных в 1626 г. в Риме, доказал упоминаемый ниже английский филолог Р.Бентли; апокрифом считаются и 146 писем, сохранившихся под именем агригентского тирана Фалариса; "Письма" Аполлония Тианского собрал автор его жизнеописания, греческий литератор, живший в Риме Флавий Филострат (ок. 170 - между 244 и 249); о степени их подлинности см.: Рабинович Е.Г. // Филострат Флавий. Жизнь Аполлония Тианского. М., 1985. С. 305. ..."Басни" Эзопа, сочиненные монахом Планудом... - Неизвестно, был ли Эзоп историческим лицом; первый сборник эзоповых басен, о котором мы знаем из упоминаний, был составлен на рубеже IV и III вв. до н.э.; дошедшие до нас позднейшие записи существуют в трех редакциях; византийский ученый Плануд, автор жизнеописания Эзопа (фр. перевод Лафонтена, 1668), имел дело с редакцией, созданной в IX или XIV в. См.: Гаспаров М.Л. Античная классическая басня. М., 1971, с. 1722. Р.Бентли выпустил в 1697 г. "Рассуждение о посланиях Фемистокла, Сократа, Еврипида, Фалариса и о баснях Эзопа", где доказывал апокрифичность всех названных сочинений. "О забавных беседах" - сочинение Ф.Вавассера (1658). ...все вольные шутки отпускает Роклор... - Маркиз, затем герцог де Роклор по прозвищу "самый некрасивый человек во Франции" слыл великим остроумцем; сборник приписываемых ему острот был опубликован в 1717 г. в Кельне под названием "Забавные похождения герцога де Роклора", С. 126. ...списки эзоповых басен так редки... - На самом деле до нас дошло свыше ста рукописей, но все они сравнительно поздние. ...лишь обрывки Пифагоровых сочинений... - О сочинениях Пифагора и о тех, что ему приписываются см.: Диоген Лаэртский. Указ, соч., кн. VIII, 6-8. Мазуччо. Салернитанец издал книгу "Новеллино" в 1476 г. "Рассказы о проходимцах" (1555) - сборник новелл неизвестного автора; 19 новелл из 54 заимствованы из Мазуччо. С. 127. "Новые забавы и веселые разговоры" были изданы уже после смерти Б.Деперье. в 1558 г. Во втором, дополненном изд. (1568) 37 или 39 последних новелл наверняка не принадлежат Деперье; их-то, вероятно, и сочинили Пеллетье и Денизо. Деперье был одним из любимых авторов Нодье; ему посвящена статья 1831 г. (опубл. в "Ревю де Пари"), перепечатанная в 1843 г. как предисловие к изданию "Новых забав". "Речи не слишком меланхолические..." (1557) -вышедший анонимно сборник новелл; в 1843 г. Нодье приписал их Деперье; современные французские филологи считают авторами "Речей" Жака Пеллетье и Эли Вине. "Приятные дни" Г.Шапюи вышли в 1584 г.; Шалюй подражал не столько "Декамерону" Боккаччо, сколько ориентированному на него сборнику Д.Страпаролы "Приятные ночи" (1550-1553). Гасьену де Куртилю де Сандра принадлежат многочисленные мемуары, написанные якобы от лица исторических лиц, в том числе "Записки господина д'Артаньяна" (1700, т. 1-3), послужившие источником романа А.Дюма "Три мушкетера". С. 128. ...своими подлыми и грязными выдумками... - Вергилию приписывали так называемые "приапеи" - небольшие стихотворения непристойного содержания, посвященные боту сладострастия Приапу. Ж.Б.Мирабо (см. о нем т. 1, с. 46 и примеч.) иногда приписывали атеистическую и материалистическую "Систему природы" Гольбаха (1770). ...Буланже... принадлежит перу Дамилавиля... После смерти Н.А.Буланже барон Гольбах издал под его именем книгу "Разоблаченное христианство" (1761); современные библиографы полагают, что издатель не только выпустил в свет, но и сочинил эту книгу, однако в XVIII в., основываясь на свидетельствах Вольтера и Лагарпа, ее автором считали Дамилавиля, вольнодумца, находившегося в приятельских отношениях со многими энциклопедистами. С. 129. ...некий рифмоплет осчастливил Англию... - Имеется в виду У.Г. Айрлена, который подделывал документы, связанные с Шекспиром, и написал псевдошекспировскую трагедию "Вортигерн и Ровена" (1796). См. о нем: Уайтхед Д. Серьезные забавы. М., 1986. С. 51-75. С.Депрео де Ла Кондамин опубликовал апокрифические басни Лафонтена в книге "Продолжение посмертных публикаций Лафонтена" (1799). ...поэта более популярного, чем Грессе... Нодье посвятил Грессе вступительную заметку к его "Сочинениям" (1839), где, среди прочего, сказано о стихах Грессе, что "их можно не переиздавать, ибо строки их навсегда врезаются в память". "Великодушный крестный" - поэма в 10 песнях, которую отыскал в Амьене и опубликовал в 1810 г. с помощью Нодье его старший друг и учитель Г.Крофт. С. 130. Т.Чаттертон выдавал свои архаизированные стихи за сочинения монаха XV в. Т.Раули; при его жизни из "стихов Раули" была напечатана лишь одна эклога; трактат "Подъем живописи в Италии", также написанный от лица Раули, Чаттертон послал видному литератору Х.Уолполу, но тот разоблачил подделку. Английский филолог Герберт Крофт стал одним из первых, кто обратился к образу Чаттертона - он использовал в романе "Любовь и безумие" (1780) его неопубликованные письма к родным. В 1809-1810 гг. Нодье был секретарем Крофта, который, надолго покинув Англию, жил в Амьене. Под именем сэра Роберта Гроу он вывел Крофта в повести "Амелия" (1832). Ж.Б.Ф.Гренвиль выпустил в 1805 г. поэму в прозе "Последний человек", где показал, как непрестанные технические усовершенствования приводят к катаклизму, губящему человечество. Поэма продавалась плохо, и Гренвиль в припадке отчаяния покончил с собой; вскоре в Амьен, где он жил, прибыл Крофт, который прочел поэму и пришел от нее в восхищение; своими чувствами он заразил и Нодье, который в 1811 г. переиздал "Последнего человека" со своим предисловием. С. 131. Д.Макферсон в 1760 г. выпустил в свет "Отрывки старинных стихотворений", которые выдал за подлинные песни легендарного кельтского воина и барона III в. Оссиана. О спорах по поводу их подлинности см.: Макферсон Д. Поэмы Оссиана. Л., 1973, с. 475-492. ...и только благодаря Писистрату... - В VI в. до н.э. афинский тиран Писистрат или его сын Гиппарх назначил специальную комиссию для записи текстов "Илиады" и "Одиссеи", которые до этого передавались устно; сомнения в едином авторстве поэм ("гомеровский вопрос") возникли в конце XVII в.; идея, что обе поэмы являются "творением народного гения", была научно обоснована немецким филологом Ф.А.Вольфом в "Пролегоменах к Гомеру" (1795). Горация возмущает... - "Но рассержусь, когда задремать случится Гомеру - Хоть и не грех ненадолго соснуть в столь длинной поэме" (Гораций. Наука поэзии, 359-360; перевод М.Л. Гаспарова). Гораций упрекает Гомера за то, что тот иногда пишет скучно и вяло. ...третью и четвертую книги элегий Тибулла... - Под именем Тибулла до нас дошли четыре книги элегий: две, написанные Тибуллом, и две, в которые наряду со стихами Тибулла входят элегии некоего Лигдама, поэтессы Сульпиции и др. ...Оссиан приобрел... пылких поклонников... - К их числу относился в юности и сам"Нодье, выпустивший в 1804 г. "Опыты юного барда", куда вошла "Похоронная песнь над могилой скандинавского воина", навеянная Оссианом. С. 132. ...расстрелян в Ла Флеши... - В Ла Флеши находилась военная школа; Сюрвиль был расстрелян за то, что тайно вернулся во Францию, которую покинул во время революции, для подготовки роялистского мятежа на юге страны. Рукопись "Стихотворений" Клотильды де Сюрвиль получил от его вдовы и в 1803 г. опубликовал Шарль де Вандербург. С. 133. ...избегает зияний... - Зияние, то есть стечение двух гласных на стыке слов, стало решительно недопустимо во французской поэзии лишь после Малерба. "Пестрые страницы" (1582) - книга - Э.Табуро, посвященная акростихам, ребусам и другим причудливым стихотворным формам. ...на сюжет, придуманный Вольтером... - на сюжет стихотворной сказки Вольтера "Три способа" (1764). ...романс Беркена... - "Жалобы женщины, покинутой любовником" (1787; пер. В.А. Жуковского под назв. "Песня матери над колыбелью сына"). "Послание к Беранже" обращено Клотильдой к мужу, Беранже де Сюрвилю, скитающемуся на чужбине; в этом легко усмотреть намек на судьбу эмигрантов времен Французской революции, среди которых был сам Ж.Э. де Сюрвиль. С. 134. ...начала сочинять в семнадцать лет... - По предисловию Ш. де Вандебурга, Клотильда родилась около 1405 г. С. 136. "Опыта переворотах..." П.Г. де Ружу вышел в 1811 г. "Неизданные стихотворения" Клотильды де Сюрвиль опубликовали в 1826 г. Ружу и Нодье (ср. наст. изд. т. 2, с. 59-61). С. 137. ...встречаются и у Иосифа Флавия, и даже у Тацита... - Имеются в виду знаменитые упоминания об Иисусе Христе в "Иудейских древностях" Иосифа Флавия (кн. XVIII, гл. V) и в "Анналах" Тацита (XV, 44). Впрочем, далеко не все историки считают эти отрывки позднейшими вставками. С. 138. И. Фрейншемиус - автор "Дополнений" к Квинту Курцию и Титу Ливию, где очень точно имитирован стиль этих римских историков и восполнены лакуны в содержании их историй. М. Веджо выпустил в 1507 г. дополнение к "Энеиде", которое не раз публиковалось вместе с подлинными 12 книгами, принадлежащими перу Вергилия. М.-Д. Вида выпустил в 1527 г. "Поэтику" на латыни, хотя на этом языке уже существовала поэтика Горация ("Наука поэзии", или "Поэтическое искусство"). ...знаменитой книги Петрония... - До 1663 г. были известны только лишенные заглавия отрывки "Сатирикона" Петрония; (изд. 1499 и 1500); затем была найдена в Далмации и издана в 1664 г. более полная рукопись; Ф.Нодо в 1693 г. опубликовал "полный" текст "Сатирикона" по рукописи, которую ему якобы удалось найти, однако скверный стиль сделанных им "связок" между подлинными фрагментами выдает подделку. Вольтер рассмотрел этот вопрос всесторонне... - В статье "Петроний", входящей в состав "Вопросов, связанных с Энциклопедией" (1774) Вольтер писал, что Гай Петроний, приближенный Нерона, по прозвищу "арбитр изящного", не может считаться автором такого грубого произведения, как "Сатирикон". Позднее в статье "О некоторых сатирических книгах и ключе к ним" (1834) Нодье, соглашаясь с Вольтером в том, что "Сатирикон" - не сатира на двор Нерона, ибо такую сатиру римляне, безусловно, опасались хранить и она бы до нас не дошла, возражал против передатировки "Сатирикона" и приписывания его "безвестному вольнодумцу позднелатинской поры". С. 139. ...об утрате отрывка из "Дафниса и Хлои"... - В конце 1800-х тт. П.Л. Курье нашел в одном из флорентийских монастырей рукопись романа Лонга, более полную, чем все известные до той поры; рукопись была передана в Лорентинскую библиотеку во Флоренции, а Курье готовился опубликовать греческий текст романа и свой перевод, но случайно опрокинул чернильницу на страницу с неизвестным фрагментом; находившийся рядом библиофил А.О.Р енуар попытался спасти фрагмент, но лишь испортил его окончательно. Тем не менее Курье в 1810 г. издал (по снятой им ранее копии) "Дафниса и Хлою" в полном варианте. Тогда хранитель Лорентинской библиотеки Фуриа опубликовал брошюру, где обвинил Курье и Ренуара в том, что они нарочно испортили рукопись, чтобы стать единственными обладателями неизвестного текста Лонга. Ренуар возразил на обвинение в посвященной этой истории "Заметке" (5 июля 1810 г.); Курье же не получил разрешения на публикацию своего памфлета "Письмо господину Ренуару, книгопродавцу, о кляксе на одной флорентийской рукописи", и сумел напечатать его, лишь обманув бдительность мелкого римского типографа. После этого он подарил Лорентинской библиотеке копию утерянного фрагмента и экземпляр его издания, однако Фуриа не успокоился и стал обвинять Курье в многочисленных ошибках, якобы допущенных им в переводе; на эти обвинения Курье ответил резким "Циркулярным письмом о так называемых вариантах одной флорентийской рукописи" (1 октября 1812 г.) Полемика эта продолжалась несколько лет и была столь страстной, что хранитель Лорентинской библиотеки Фуриа тяжело заболел, а директор ее, не снеся переживаний, скончался. "Жизнь Марианны" (1731-1741) Мариво оставалась незаконченной; 12-я часть романа, написанная госпожой Риккобони, вошла в издание 1745 г. ...неизвестное доселе письмо Сен-Пре... - По-видимому, Нодье имеет в виду текст под названием "Любовные похождения милорда Эдуарда Бомстона", который Руссо не включил в издание романа "Юлия, или Новая Элоиза" (1761) и который был впервые опубликован в женевском издании Дюпейру (1780-1782). Рукопись его не сохранилась, и текст, печатаемый по копии, сделанной другом Руссо маркизом де Жирарденом, слабее всего романа, однако современные комментаторы не оспаривают принадлежность фрагмента Жан Жаку Руссо. С. 140. ...что Гийом дез Отель написал всю пятую книгу... - 16 глав пятой книги "Гаргантюа и Пантагрюэля" под названием "Остров Звонкий" были опубликованы в 1562 г., через девять лет после смерти Рабле, а пятая книга целиком - в 1564 г.; современные историки литературы считают, что первые 17 глав пятой книги принадлежат Рабле наверняка, а остальное дописано по его наброскам кем-то другим. С. 141. ...подражания Гезу де Бальзаку и Вуатюру... -t Оба этих автора имели весьма характерный стиль; по словам Вольтера, "дурной вкус" Геза де Бальзака заключался "в поразительной напыщенности", а Вуатюра - в чрезмерном пристрастии к "остроумию в игре слов и неожиданных концовках" (Философский словарь, статья "Вкус", 1757). ...знал толк в стилизациях... - В них знал толк и сам Нодье: в журнале "Мюз франсез" ("Французская муза", 1824), одном из первых печатных органов становящегося романтизма, он пародировал стиль французских классицистов; в начале очерка "Г-н де Ламетри, или Суеверия" (1831) поместил фрагмент собственного сочинения в манере Лабрюйера. ...в речи лимузинского студента... - Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль, кн. II, гл. VI; Рабле пародирует здесь злоупотребление латинизированными словами. "Тяжелое томление" Элизены де Крен вышло в 1538 г.; Б.Ламоннуа полагал, что фамилия автора - псевдоним, хотя в предисловии к изданию сочинений Элизены 1550 г. о ней говорится как о реальном лице; язык романа темен и близок к латыни. С. 144. ...возникли во Франции поэтическая и прозаическая школа... - Дальнейшие рассуждения Нодье касаются литературы пост-классицизма и ее перефрастического стиля, где без особой необходимости всякое слово заменялось пышным иносказанием. Нодье с его острым ощущением истории понимал, что классицистические формы устарели и утратили жизнеспособность: "детские путы бессмысленных единств риторического искусства ослабели, когда великое единство общественной жизни начало рушиться со всех сторон", писал он в статье "О фантастическом в литературе" (1831). С. 145. Александрийская школа - литература эпохи эллинизма (323-30 до н.э.), когда греческий язык и культура распространились в Египте и на всем переднем Востоке; сравнительно с греческой "высокой классикой" V в. до н.э. александрийская поэзия могла казаться эпохой перерождения, такой же, как французский пост-классицизм XVIII - начала XIX в. сравнительно с литературой XVII столетия. С. 146. ...древнего испанца Лукана... - Автор эпической поэмы "Фарсалия" Лукан родился в Испании, в городе Кордова. С. 148. Крестьянин с Дуная - персонаж одноименной басни Лафонтена (XI, VII), "варвар", который поражает римский Сенат прямотой и справедливостью своей речи. С. 148. ...без мелиндской слоновой кости и офирского золота... - Мелинда - ныне разрушенный город в Африке, столица одноименного государства; Офир - богатая золотом восточная страна, упоминаемая в Библии, в Третьей книге Царств. С. 149. ...суровой взбучки... какую задал... Сарразен... - Имеется в виду поэма "Побежденный Дюло, или Разгром буриме", где Ж.-Ф. Сарразен выступал против поэта Дюло, введшего в моду буриме - рифмы-заготовки для сонетов. О Сарразене см. также примеч. к т. 2, с. 144. С. 150. Есть слова и звуки... - Гораций. Послания. I, 1, 34; у Горация эти слова имеют иной смысл: "Есть заклинанья, слова, которыми можешь ослабить // Горе свое и болезнь избыть хотя бы отчасти" (перевод Н.Гинбурга). С. 150. Боссюэ... обращался к священным книгам... - Имеется в виду сочинение Боссюэ "Политика, основанная на Священном писании" (опубл. 1708) и его многочисленные проповеди. Элохим - одно из обозначений Бога в ветхозаветной мифологии; это форма множественного числа, которая отчасти несет в себе память о древнейшем многобожии еврейских племен, однако выражает скорее значение квинтэссенции, высшей степени качества. Шатобриан, писавший о слове Элохим как доказательстве существования Троицы в изданиях "Гения Христианства" 1802-1804 гг. (ч. I, кн. 2, гл. 4), затем исключил эту мысль из текста. С. 151. "Письма к провинциалу" (1656-1657) - прозаический сборник Паскаля, посвященный полемике с иезуитами, один из образцов французской классической прозы, так же как и "Надгробные речи" (1667-1687) Боссюэ. С. 153. Юпитер (Зевс) в исполнении скульптора Мирона нам неизвестен; вероятно, Нодье имел в виду знаменитую скульптуру "Зевс-громовержец" (одно из семи чудес света) современника Мирона, Фидия; Геркулес Фарнезе - античная статуя работы Гликона из Афин, найденная в 1540 г. в Риме при папе Павле III (Александре Фарнезе). С. 154. "Стиль - это человек" - цитата из речи Бюффона при вступлении в Академию (1753). С. 155. Болонский камень - старинный химический термин, обозначающий прозрачный камень, светящийся в нагретом состоянии. С. 156. ...Руссо... так любил читать... - В начале "Исповеди" Руссо рассказывает о том, как лет с шести зачитывался Плутархом и воображал себя греком или римлянином. Расин выучил наизусть увлекательный роман о "Теагене и