ем-то раздражены... - Видишь ли, каждое твое слово, каждый твой взгляд убеждают меня в том, что ты уже не ребенок, а взрослый человек. - Это совершенно естественно, - заметил он. - И к тому же ты мой кредитор, который дает мне понять, что я не выполнила перед ним своего обязательства. Да! Не прерывай меня. Воспитывая вас, я взяла на себя обязательство перед вами, ответственность за ваше будущее, а меж тем сегодня у меня нет... то есть сегодня я должна по этому обязательству платить. Ты получишь деньги, поезжай и учись. Делай карьеру. Но помни, через год у меня уже может не быть денег. И тогда мое долговое обязательство перед тобой погасится само собою, в силу создавшихся условий. Пан Казимеж начал бегать по кабинету, сжимая руками голову. - Что я наделал, несчастный! Что здесь творится! Мамочка, вы какая-то странная. Я в жизни ничего подобного не слыхивал! - Затем он остановился перед матерью и прибавил: - Я больше ничего не хочу, я не поеду за границу. - Что же ты тогда будешь делать? - спокойно спросила она. - Возьмусь за работу, поступлю в какую-нибудь контору. Не знаю... Одно верно, мой университет пропал. И он снова бегал по кабинету и снова ерошил свои красивые белокурые волосы. Пани Ляттер молча смотрела на эту сцену, а когда сын устал и повалился в кресло, стоявшее рядом с письменным столом, холодно сказала: - Послушай. Я вижу, ты еще мальчишка и ведешь себя как истеричка. Понял? Чем решительнее звучал голос пани Ляттер, тем большее смирение рисовалось на лице пана Казимежа. - Сам себя ты наставить добру не умеешь, поэтому я на этот раз еще буду твоим наставником. Ты получишь деньги и выедешь через несколько дней. Завтра похлопочи о паспорте. - Вы не можете уже тратиться на меня. - Я... могу сделать все, что мне вздумается. Понял? Получишь до каникул пятьсот рублей и уезжай. - Пятьсот? - удивленно переспросил сын. - Мамочка, - продолжал он, - дорогая моя, единственная, позвольте мне остаться. С пятьюстами рублями мне незачем ехать. - Это почему же? - воскликнула пани Ляттер. - Потому что я сразу попаду в такую среду, где нужны деньги. Через месяц мне, быть может, не понадобится уже просить у вас денег. Как знать, быть может, я найду себе работу. Но на первых порах, при тех рекомендациях, с какими я отсюда уезжаю, я должен располагать небольшой суммой денег. - Я тебя не понимаю. - Видите ли, мама, - продолжал он уже смелее, - знакомства в Берлине или в Вене у меня будут не студенческие, а светские. Ясно, что пользы для меня от них будет больше; но я должен зарекомендовать себя как человек светский. Пани Ляттер устремила на сына испытующий взгляд. - У тебя долги? - спросила она внезапно. - Никаких, - ответил он в замешательстве. - Даешь слово? - Даю слово, - крикнул он, ударив себя в грудь. - Стало быть, тысяча триста рублей тебе нужны только для того, чтобы завязать за границей связи? - Да, связи, которые обеспечат мне приличную службу... Пани Ляттер минуту колебалась. - Что ж! - сказала она. - Ты победил! Я дам тебе тысячу триста рублей. - О, мамочка! - воскликнул он, снова падая на колени. - Это уже последняя помощь... - Безусловно, последняя, потому что... у меня ничего для тебя больше не останется. - А Эля с Сольским? - игриво спросил он, все еще не поднимаясь с колен. - Ах вот как, ты рассчитываешь на Элю? Желаю тебе не обмануться в своих надеждах, а мне пожелай не обмануться в тебе. Пан Казимеж встал, а мать продолжала властным тоном: - Помни, Казик, жалея тебя, я не стану тебя посвящать во всякие неприятные дела, все равно ты мне не поможешь, а энергию тебе надо сохранить для себя. Но повторяю: помни, если ты меня на этот раз обманешь, то причинишь мне страшную боль и порвешь многие нити, которые соединяют нас с тобой. Помни, ты перестал быть ребенком даже для матери и должен теперь считаться с нею, почти как с чужим человеком... Я ведь очень... очень несчастна! Сын заключил ее в объятия и старался успокоить поцелуями. Он посидел еще около часа и оставил мать немного повеселевшей. Однако, уходя от нее, он думал: "Странное дело: иногда мне кажется, что мать стала другим, действительно чужим человеком. Как эти женщины переменчивы! Даже матери. И все из-за денег! Хоть бы уж Эля, черт побери, вышла замуж, что ли!" Глава двадцать третья Снова прощание Спустя несколько дней, в полдень, пан Казимеж, одетый по дорожному, прощался с матерью. Между ними чувствовалась какая-то натянутость, недоговоренность. Это было естественно: пан Казимеж с беспокойством ждал, когда мать вручит ему деньги, а в душу матери уже закрадывалось сомнение в том, употребит ли на дело сын эти деньги. Мать уже не доверяла ему. - Итак, сегодня ты уезжаешь, - сказала она, глядя сыну прямо в глаза. - Через час, - ответил он. - Сегодня мы с молодым Гольдвассером уезжаем к нему в деревню, а оттуда в Берлин. Их имение, Злоте Воды, лежит верстах в двух от станции. Пани Ляттер прислушивалась не столько к речам сына, сколько к самому тону их. Так механик прислушивается к гулу машины, чтобы узнать, что в ней испортилось. - С Гольдвассером? - переспросила она, выходя из задумчивости. - Ты ведь должен был ехать с графом Тучинским. Откуда взялся этот Гольдвассер? Этот вопрос рассердил пана Казимежа, однако он постарался не подать виду. - Вы допрашиваете меня, мама, так, точно не доверяете мне, - проговорил он. - С Тучинским мы встретимся в Берлине, а с Гольдвассером я еду потому, что он мне нужен. Прежде всего я куплю у его отца аккредитив, потому что с такими деньгами путешествовать опасно. - Это хорошо, что ты купишь аккредитив, но к чему тебе эти новые связи? Пан Казимеж весело рассмеялся и начал целовать пани Ляттер. - Ах! - воскликнул он. - В вас, мамочка, все еще живет шляхтянка! С графами вы миритесь, а связи с банкирами вас коробят. Меж тем для меня и графы и банкиры лишь средства для достижения цели. Аристократия даст мне славу, банкиры дадут доходы, но настоящее положение дадут мне только массы, демократия. Там мои идеалы, тут - ступени, ведущие к ним. Пани Ляттер посмотрела на него с удивлением. "Неужели он, - подумала мать, - и в самом деле к чему-то стремится? У него есть цель, планы, энергия, и уж конечно он никак не ниже Котовского". Сердце ее затрепетало. Она поцеловала сына в лоб и прошептала: - Сын мой, дорогое мое дитя! Когда я слушаю тебя, я не могу не верить тебе и не любить тебя. Ах, если бы все-таки ты, не таясь, рассказал мне обо всем. - Извольте. Что вы хотите знать? - Есть ли... есть ли у тебя какие-нибудь обязательства по отношению к Иоанне? Пан Казимеж со смехом поднял руки. - Ха-ха-ха! У меня по отношению к Иоасе? Но ведь она сейчас кружит голову старику, у которого доходный дом, ему-то, а вовсе не мне, она хочет навязать обязательства! Пани Ляттер смутилась, но и обрадовалась. - А теперь скажи, только откровенно: есть у тебя долги? - Ну, у кого же их нет! - возразил он. - Есть и у меня небольшие, но я их сегодня же отдам. - Ты был должен Згерскому? - Что? - в замешательстве воскликнул пан Казимеж. - Так эта скотина сказал вам. - Не говори так о нем, - прервала пани Ляттер сына. - Он ведь сказал мне, что ты вернул все деньги. Но не должен ли ты еще ему или кому-нибудь другому? - Может, и должен, только, право, не знаю сколько. Так, пустяки. - Никаких крупных долгов нет? - допытывалась пани Ляттер, пристально глядя на сына. - Я ведь, сынок, всегда боялась, как бы вы не стали делать долги. Если бы ты знал, как они тяготят меня самое... - У вас, мамочка, есть долги? - удивился пан Казимеж. - Не будем говорить об этом. Я делаю их по необходимости и возвращаю. Ведь сразу же после основания пансиона мне пришлось выкупить одни векселя, вернуть деньги, взятые в долг, кажется, для того, чтобы промотать их. Ах, Казик, если бы ты знал, в какую трудную минуту свалился на меня этот неожиданный долг! Всего каких-нибудь восемьсот рублей, но чего мне стоило тогда вернуть их. Я думала, пропаду с вами. К счастью, судьба послала мне добрых людей. Но с этих пор я ужасно боюсь неожиданных долгов. - Уж не пан ли Ляттер устроил вам это, мама? - сурово спросил пан Казимеж. - Кстати, что с ним? - С ним, наверно, все уже кончено. Не будем говорить о нем, - ответила пани Ляттер. - Ты уж извини меня, Казик! - прибавила она удивительно нежным голосом. - Если уж говорить начистоту, то я, признаться сказать, страшно боялась... - Чего, мамочка? - Как бы у тебя не оказалось долгов, которые после твоего отъезда свалились бы на меня. - Но, мама, мамочка, можно ли подозревать меня в этом? Пани Ляттер плакала и смеялась. - Стало быть, я могу не бояться никаких неожиданностей? - проговорила она. - Ты в этом уверен? - Клянусь, мама! - воскликнул он, падая перед ней на колени. - Есть у меня маленькие грешки, возможно, я слишком много гулял, возможно, слишком много тратил денег. Но долги платить вам за меня не придется, нет, нет! Пани Ляттер обняла за шею сына, стоявшего перед ней на коленях. - Тогда поезжай, - проговорила она сквозь слезы. - Поезжай, отличись, покажи людям, на что ты способен. О Казик, если любовь и благословение матери чего-нибудь стоят, ты должен быть счастливейшим человеком в мире, ты не знаешь, как я люблю тебя и сколько благословений... Голос у нее пресекся, она разрыдалась... Однако она тотчас успокоилась и, видя, как встревожился сын, даже совсем овладела собой. - Ты уже должен идти? - спросила она. - Да, мамочка. - Что ж, ступай, ничего не поделаешь! Вот деньги, - прибавила она, вынимая из письменного стола большой пакет. - Здесь тысяча триста рублей. Сын снова стал целовать ей руки, губы, глаза. - Пиши, - говорила она ему, - пиши почаще, как можно чаще. Обо всем. Как твои успехи, как подвигается ученье... Ешь не изысканные, а здоровые блюда, ложись вовремя спать, прачку найди такую, чтобы не рвала белье, и... будь бережлив, Казик, будь бережлив! Ты даже не представляешь себе, ты даже не догадываешься... Но клянусь тебе, я уже больше не могу! Это последние деньги... Прости! И она снова заплакала. - Разве наши дела так плохи? - прошептал пан Казимеж. - Да. - Но ведь Эля выйдет за Сольского? - Только на нее и надежда. Таким был прощальный разговор пани Ляттер с сыном, который вскоре ушел из ее дома. Глава двадцать четвертая Кухонная философия После отъезда сына пани Ляттер впала в апатию: она не показывалась в пансионе, не выходила из своей квартиры, все сидела за письменным столом, подперев рукою голову, или ложилась на диван и смотрела в потолок. Меж тем приближалась пасха. Воспитанницам надо было устроить говенье, провожать их к исповеди и причастию, составлять табели за четверть. Раньше в подобных случаях пани Ляттер была очень деятельна, теперь же она почти совсем отстранилась от дел. Панна Говард замещала ее в пансионе, панна Марта по хозяйству, Мадзя в канцелярии. Однажды Мадзя зашла к начальнице, чтобы выяснить, как быть с говеньем; вспомнив, что на следующий день воспитанницы уже должны говеть, она сказала: - В помощь законоучителю вы, наверно, пригласите отца Феликса и отца Габриэля? - Хорошо. - Вы напишете им? - Письма? Напиши сама. Через полчаса Мадзя принесла на подпись готовые письма. Пани Ляттер лежала на диване, глядя в потолок, и нехотя поднялась к письменному столу. Мадзя со страхом смотрела на нее; заметив это, пани Ляттер отложила перо и заговорила спокойным, порой насмешливым тоном: - Вот видишь, какова она, эта женская независимость. Ведь я была независимой еще тогда, когда панне Говард и во сне не снились ни верховая езда, ни свободная любовь. Вот видишь! Воспитала детей, и нет их у меня. Сколько лет работала самостоятельно, чтобы сегодня сказать себе, что нет у меня даже минуты отдыха! - Праздники приближаются, - заметила Мадзя, - каких-нибудь три недели осталось. - Ты уезжаешь? - спросила пани Ляттер. - Нет, - ответила Мадзя, краснея. - Но ведь ты могла бы уехать, тебе есть куда поехать, - громким голосом проговорила пани Ляттер. - А разве я могу, да и куда мне ехать? Ее отуманенные глаза заблестели, и обычно красивые черты приняли дикое выражение. - Скажи, кто у меня есть и... куда мне поехать? Разве только к почтенному Мельницкому. Но и там не оставят меня ни одиночество, ни заботы. Так стоит ли ехать? Он звал меня и, я знаю, звал от чистого сердца. Писал, чтобы я приехала с Маней Левинской, иначе девочку возьмет к себе на праздники бабушка, которой она боится... Но что мне до них? Мадзя была удивлена говорливостью пани Ляттер, которая никому не любила рассказывать ни о своих намерениях, ни о своих чувствах. Однако она тотчас заметила, что начальница глядит не на нее, а в окно, и обращается не к ней, а словно бы к кому-то за окном. - Независимость, независимость, - улыбаясь, повторяла пани Ляттер. - Ах, глупая эта Говард! Она бы хотела всех девушек сделать независимыми, такими вот страдалицами, как я. Да разве она что-нибудь понимает? Она просто ничего не видит. Как будто борется за независимость женщин, а сама сживает со свету самую независимую... - Пани Ляттер вдруг повернула голову и, словно заметив Мадзю, спросила: - Что же, эта сумасбродка все читает вам лекции по теории независимости? Изумленная Мадзя не знала, что ответить. Но пани Ляттер ничего не заметила. Она забарабанила пальцами по столу и продолжала, понизив голос: - Клянусь, эта женщина источник всех моих бед! Закружила головы девчонкам, даже Эленке... Иоанне устраивала прогулки, ученицам свидания со студентами. А история с Дембицким! Во всем, во всем она виновата! И пани Ляттер снова повернулась к Мадзе. - Ты знаешь, - сказала она, - после пасхи панна Говард больше не будет у нас работать. Она сама заявила мне об этом, и я ее не задерживаю. Ах, да ты ждешь, чтобы я подписала письма ксендзам? Если бы я хоть недельку могла не думать о делах, я бы выздоровела. - Вы плохо себя чувствуете? - робко спросила Мадзя. Но тут произошло нечто совершенно неожиданное. Пани Ляттер свысока посмотрела на Мадзю и, протянув ей письма, сказала оскорбленным начальническим тоном: - Будь добра, заадресуй и сейчас же отошли с кем-нибудь из прислуги. У нас уже мало времени. Мадзя вышла от нее встревоженная, не решаясь даже заговорить с кем-нибудь о необычном поведении начальницы. Дня за два до начала каникул лицо пансиона изменилось. Некоторые пансионерки, жившие далеко, уже уехали, в том числе и Маня Левинская, которая отправилась к своей бабушке в Житомир. Занятия проводились нерегулярно. Кое-кто из учителей не являлся на уроки, по вечерам занятий почти не было, и пансионерки, сидя в освещенных классах, читали романы. В этот вечер хозяйка пансиона, панна Марта, увидев Мадзю, которая прохаживалась по коридору, кивнула ей пальцем. - Зайдите ко мне, панночка, с черного хода, - шепнула она Мадзе. - У меня замечательные сливки и есть что порассказать вам. Когда Мадзя, послав в третий класс взамен себя одну из шестиклассниц, сбежала вниз и вошла в комнату панны Марты, она нашла накрытый столик, кофе на спиртовке, кувшинчик сливок и тарелку сухариков с глазурью. - Ах, какая прелесть! - весело воскликнула она. - Я так проголодалась! Хозяйка сложила руки и подняла глаза к небу. - Да, да, - тихо произнесла она, - сейчас здесь все голодны. Сегодня дети очень жаловались на обед, но я-то здесь при чем? Денег нет. - Денег? - переспросила Мадзя. - Ах, панна Магдалена, светопреставление наступает, все вверх дном пошло! - вздыхала хозяйка, наливая кофе. - Никому бы я этого не сказала, а вам скажу. Если мы заплатим одним только учителям, - а сделать это не сегодня-завтра придется, - у нас не останется денег на обед. А тут и домовладелец требует за помещение, скажу вам прямо: грозится. Не человек, идол... - Что это так вдруг? - удивилась Мадзя. - И вовсе не вдруг, ангелочек вы мой, душечка! Что, хороши сливки? Не вдруг, если Элене мать дала несколько сот рублей, а пану Казимежу тысячу с лишком! Я бы никому этого не сказала, но с пансионом так нельзя делать. Либо дети, либо пансион. Ах, какое счастье, что у меня нет детей! Мадзя машинально пила кофе, аппетит у нее пропал. - Я вас плохо понимаю, - прошептала она. - Сейчас я вам все растолкую, - прервала ее панна Марта. - А что, хороши сухарики? Эленка не может работать, ей замуж надо за богатенького, мать из нее барыню воспитала, что ж, на тебе, Элюня, пару сотенок, езжай за границу, лови пана Сольского! Казик распутничал тут девять месяцев, бежать ему надо из Варшавы, на тебе, Казик, тысячу с хвостиком, потому и ты большой барин. Хлоп, хлоп, направо и налево и - нет денег за помещение! Мадзя, держа в руках сухарик, задумалась. - Странно, - прошептала она. - Что? - спросила панна Марта. - Вы говорите то же, что Малиновская. - А вы откуда знаете? - с любопытством спросила хозяйка, наклоняясь к Мадзе. - Я у нее была. - Ах, вот оно что! И вы, панночка, были? Так, так, всякий должен о себе подумать. Мадам Мелин тоже была, и панна Жаннета завтра должна пойти. - К Малиновской? Зачем? - воскликнула Мадзя. - За тем же, за чем мы все ходили. - Вы тоже? - А что, я хуже других? - возмутилась панна Марта. - Пани Ляттер вот-вот обанкротится, все вы спасаетесь, почему же я должна оставаться без куска хлеба? Ведь я верой и правдой служила, да не только пансионеркам, а и панне Элене и пану Казимежу. За что же мне погибать? - Но я с панной Говард давно была у Малиновской и совсем не просила у нее места, - оправдывалась оскорбленная Мадзя. - Да? Ну тогда ступайте к ней завтра же и просите. Так нельзя. Там уже записалось человек тридцать в классные дамы и человека четыре - на место хозяйки. Мадзя уронила сухарик, отодвинула чашку с недопитым кофе и, скрестив руки, сказала: - Боже, боже! Что же это вы делаете? Ведь вы убиваете пани Ляттер! - Тише, тише! - успокаивала ее панна Марта. - Убиваем! Нет, не мы ее убиваем, а она сама себя погубила. Господи боже мой, имея такие доходы, за пятнадцать - двадцать лет можно было отложить про черный день. А она все тратила на дом, на шик, на детей. Да один пан Казимеж стоил ей добрых пятнадцать тысяч. Все сожрал, вот теперь и нет ничего. - Откуда вы знаете, что нет ничего? - Откуда? Да я все знаю, на то я и хозяйка! Я надеялась, что мы хоть за помещение заплатим и протянем кое-как до праздников, какое там! В кассе пусто, так что пани посылала меня вчера туда, напротив, к Шлямштейну. - Кто это? - Ростовщик, панночка, ростовщик! - тряся руками, говорила панна Марта. - Но и он уже не хочет давать. Как попрошайку встретил меня. Когда вам, говорит, было хорошо, так вы с Фишманом имели дело, ну, и сейчас к Фишману ступайте. Я, понятное дело, хлопнула дверью у мерзавца перед носом; но только мне тут же пришло в голову, что пани начальница уже не первый день по ростовщикам ходит. А Згерскому мы разве не должны пять тысяч? Ого-го! Он даже условие написал, что вся мебель пани начальницы, все парты, шкафы, классные доски - все его. - Это Згерский-то? - спросила Мадзя. - Он самый! Ну и дока! С одной моей знакомой - у нее модная лавка - за тысячу рублей получает полтораста годовых; другой - у нее деревенская лавка - занял полтысячи, а годовых берет сто! Иисусик! Тоже заработок себе придумал, дает в долг только бабам, у кого свое дело есть, они, говорит, самые надежные плательщики. И верно! Баба недоспит, недоест, а проценты заплатит, да вдобавок за ней или за ее дочками и приударить можно. Шельмы мужики, верно говорит панна Говард. Мадзя смотрела в окно и думала. - У пани Ляттер, - сказала она, - временные затруднения. После каникул... - Что после каникул? - прервала ее хозяйка. - После каникул у нас может не остаться ни одной ученицы. - Да, если им кое-кто станет нашептывать, - отрезала Мадзя, испытующе поглядев на экономку. Панна Марта рассердилась, но ответила Мадзе, не повышая голоса: - Ей-ей, панночка, у вас нет ни глаз, ни ушей! Сколько девочек выбыло у нас в этом году, а ведь им никто ничего не нашептывал. Пансион потерял свою славу - вот в чем все дело. Для одних он слишком дорог, для других плохо поставлен. Вы думаете, скандал с Иоасей или с Дембицким послужил пансиону на пользу? - В этом панна Говард виновата. - Басни! - махнув рукой, возразила хозяйка. - С Иоасей пан Казимеж виноват, а с Дембицким - панна Элена, она ведь с ним поругалась. Дети, дети сделали все! Избалованные, изнеженные, а пани Ляттер не может справиться с ними. Нельзя было разрешать сыну шашни заводить с классной дамой, а Иоасю, как вернулась ночью в пансион, так сразу и надо было уволить. Надрала бы пани начальница вовремя уши Эленке за Дембицкого, а не косилась бы на него, так и он не ушел бы. Ну, не грех ли? Такой был учитель... Мадзя поднялась со стула. - Так вот как! - сверкая глазами, сказала она. - Стало быть, хорошая, умная женщина должна погибать только потому, что она споткнулась? Вы только посчитайте, скольким людям она дает работу! Ну хотя бы вот нам с вами... Панна Марта подбоченилась. - Сразу видно, какая вы, панночка, отсталая! Хо-хо! Правильно говорит панна Говард. Что это пани начальница милость нам оказывает, что платит за тяжелый труд? - рассуждала она, размахивая рукой. - А себе она сколько платила? Вы получаете пятнадцать рублей за восемь часов, я пятнадцать за целый день, а пани начальница получала триста, пятьсот и даже шестьсот рублей в месяц чистоганом. А много она за эти деньги потрудилась? Столько, сколько вы или я? - Но ведь это ее пансион. - Ну, и что же? А разве у вас не может быть пансиона? И разве нет таких начальниц, которые днем учат детей, а ночью чинят себе башмаки и платья? Что же это, классные дамы, да хоть бы и я - крепостные, а начальница - наша помещица? Почему это она должна получать больше, чем все мы вместе? А если она, при таких-то доходах, вот-вот обанкротится, так я еще должна плакать о ней? Я женщина такая же, как и она: у меня тоже могли быть дети, и я тоже сумела бы сидеть в бархатных креслах. Равенство так равенство! - Вы горячитесь, - прервала ее Мадзя. - Нет, панночка, - уже спокойнее сказала хозяйка. - Только сердце у меня болит, глядя на такую несправедливость. Я вон всю кожу себе с рук содрала, учительницы грудь себе надрывают, ничего-то у нас нет, и никто нас не жалеет. А пани начальница тысячи тратит в год, губит пансион, не думает о том, что с нами будет, и мы же не имеем права подумать о себе? Ах, панночка, не откладывайте лучше дела в долгий ящик да сходите к Малиновской, а то, неровен час, останетесь и без своего жалованьишка. - Боже мой, боже мой! - проговорила Мадзя как бы про себя. - Сколько она воспитала учительниц, так хорошо они зарабатывают, столько ее учениц замуж повыходили за богатых, столько их при больших деньгах, и никто ей не поможет... - Все они пани Ляттер платили за ученье, - прервала ее панна Марта. - Да и как они могут помочь ей: складчину устроить, что ли? Да и не все такие, как панна Сольская, которой ничего не стоит дать шесть тысяч. Нам никто и шести злотых не даст. Видя, что Мадзя хочет уходить, хозяйка схватила ее за руку. - Только, панночка, - сказала она Мадзе, - никому ни слова не скажете? - Кому же я могу сказать, дорогая панна Марта? - ответила Мадзя, пожав плечами, и простилась с хозяйкой. "Как страшен мир! - думала она, поднимаясь наверх. - Пока у человека деньги, все падают перед ним ниц, но стоит ему обеднеть, и в него бросают каменья!" Разговор с панной Мартой произвел на нее огромное впечатление. Она не хотела этому верить, однако за какой-нибудь час пани Ляттер упала в ее глазах. До сих пор она казалась ей полубожеством, владычицей, исполненной мудрости и таинственного величия; а сегодня пелена спала у Мадзи с глаз, и она увидела женщину, обыкновенную женщину, такую же, как панна Малиновская, даже как панна Марта, только более несчастную, чем они. Вместо страха перед начальницей появилось сочувствие к ней и жалость. Представив себе пани Ляттер лежащей на диване, Мадзя силилась отгадать, о чем может думать женщина, которая трепещет за судьбу своих детей и не знает, чем накормить завтра учениц. "Я должна спасти ее! - сказала себе Мадзя. - Надо написать Аде". Но тут ее взяло сомнение. Во-первых, Ада уже одолжила пани Ляттер шесть тысяч, о чем было известно даже в пансионе. Во-вторых, еще перед рождеством она выражала опасение, как бы брат ее не влюбился в Элену, и сегодня, когда так оно и вышло, как она думала, - а разговоры об этом тоже шли в пансионе, - Ада могла утратить дружеские чувства и к Элене и к ее матери. - Да, да! - прошептала Мадзя. - Ада недовольна; это видно по ее письмам. Письма панны Сольской к Мадзе были краткими, писала она редко, и, хотя таилась, в письмах ее чувствовалась горечь и неприязнь к Эленке. "Элена играет сердцами", - писала Ада в одном из писем. "Она кокетничает напропалую со всеми мужчинами", - писала Ада в другом письме. А в последнем, полученном две недели назад, Мадзя прочла следующие строки: "Иногда я с отчаянием думаю о том, что Стефан не будет счастлив". "Нет, при таких обстоятельствах не стоит просить помощи у панны Сольской". И вдруг Мадзе пришло в голову, что опекуном Эленки и ее семьи, естественно, является сам пан Сольский. "Если он любит Эленку и хочет на ней жениться, - говорила она себе, - то не допустит ее мать до банкротства. Нет, он даже обидится, если я ему не напишу". Она хотела уже сесть за письмо Сольскому, но испугалась собственной дерзости. - Боже, я просто неисправимая дура! - прошептала она. - Как можно выдавать тайны пани Ляттер и искать для нее защиты у человека, которого я видела раз в жизни? "Дембицкий! - осенило ее, и она, как наяву, увидела апатичное лицо и голубые глаза математика. - Он меня не выдаст, он посоветует, он все уладит отличнейшим образом. Ну конечно! Он ведь друг Сольского, его библиотекарь, живет у Сольских в доме". Но Дембицкого по вине Эленки чуть ли не выгнали из пансиона, и пани Ляттер даже не извинилась перед ним. Как быть, если он ответит, что ему нет дела до пани Ляттер? "Нет, он этого не скажет и, если может спасти несчастную женщину, не станет губить ее". Мадзя всю ночь пролежала как в бреду; в мыслях она то разговаривала с Дембицким и спорила с ним, то ей представлялось, что его нет в Варшаве. Это была мучительная ночь, особенно когда стало светать: Мадзя ежеминутно смотрела на часы, она хотела с утра сбегать к Дембицкому и рассказать ему обо всем, что творится в пансионе. Но утром Мадзе нельзя было уйти из пансиона, а перед обедом на нее напал такой страх, что она хотела даже совсем отказаться от своего намерения. Однако после обеда она решилась и спустилась вниз в квартиру пани Ляттер. В передней она встретила Станислава. - Пани начальница у себя? - спросила она лакея. И опять ее охватила тревога. - У пани какой-то гость, - ответил Станислав, пристально глядя на Мадзю. - Я хотела сказать пани начальнице, что схожу в город. Куплю себе вуаль, - краснея, сказала Мадзя. - Идите, панночка, я сам скажу пани начальнице. Это важный гость, да и пока он уйдет, три раза можно обернуться. - Ну, раз так, то я не пойду, - ответила Мадзя, сама не зная, почему ей не хочется идти и отчего ее снова охватил страх. В тот день Мадзя и в самом деле никуда не ходила, а тут еще у нее голова разболелась. - Что мне до всего этого? - шептала она. - Зачем мне лезть в чужие дела? - Но в следующую минуту к ней снова возвращалась упорная мысль о том, что она должна пойти к Дембицкому, потому что только он может спасти начальницу. Каким образом и на каком основании? - об этом она не думала. Глава двадцать пятая Изгнанники возвращаются В это время в квартире пани Ляттер шел серьезный разговор. За полчаса до обеда Станислав вручил пани Ляттер письмо, доставленное посыльным, который ждал ответа. Пани Ляттер взглянула на адрес, почерк показался ей незнакомым. Медленно вскрыла она письмо и прочла несколько слов на французском языке: "Приехал сегодня; прошу позволения поговорить по известному делу. Арнольд". - Посыльному прикажете подождать? - спросил Станислав. - Я позвоню, - ответила пани Ляттер. Она еще раз перечла письмо и сказала певучим голосом: - Так, так, так! Вот и он! Мне только его недоставало! И взору ее представился человек с физиономией пьяницы, в запятнанной, рваной одежде. Таким она видела его однажды на улице в Варшаве и таким уже много лет представляла себе своего второго мужа. Иначе и быть не могло. Ее второй муж, когда-то красивый, как Аполлон, отличался робостью. Он был так робок, что и предложение сделать не сумел, все два года совместной жизни держался с нею как лакей, довел ее до разорения, во всяком случае, ничего не сделал, чтобы предотвратить его. Когда на третьем году супружеской жизни она как-то бросила, рассердясь, что он у нее на иждивении и что она в любую минуту имеет право выгнать его, он не обиделся, просто уехал, оставив ей неоплаченные долги. Это был человек, которого пани Ляттер ненавидела всей душой. Почему он тогда не возмутился? Почему наконец не попросил прощения? А если не умел ни возмущаться, ни просить прощения, то почему бросил ее и пятнадцать лет не давал о себе знать. "Стало быть, - думала пани Ляттер, - он либо уже мертв, либо попал в тюрьму, либо совсем спился с кругу". Человек, которого она так презирала, не мог сделать иной карьеры. В мрачных виденьях возвращение мужа не представлялось пани Ляттер совершенно невероятным. Почему судьба должна щадить ее и уберечь от этого, самого страшного несчастья? "Он может не вернуться, но может и вернуться, - говорила она себе. - Но если он вернется, то, наверно, презренным нищим, которого придется прятать от людских глаз и от собственных детей". Иногда, в минуту упадка сил, ей казалось, что, если изгнанный муж вернется, она со стыда может в приступе ярости лишить себя жизни. Но вот пришла эта минута, и пани Ляттер, вместо того чтобы оцепенеть от ужаса, стряхнула с себя апатию. Энергическим шагом направилась она в спальню, выпила рюмку вина и на полученном письме написала одно слово: "Жду". Вложив письмо в конверт и написав адрес: "Мосье Арнольду", она велела отдать его посыльному. Затем она села в кресло и, играя костяным ножом, устремила взгляд на дверь, спокойно ожидая, когда между портьерами покажутся лохмотья, одутловатое лицо и слезящиеся глаза человека, который когда-то встретился ей на улице и на которого должен быть похож ее муж. Если бы у нее спросили, долго ли она ждала - час или несколько минут, - она не смогла бы ответить. Не слышала она также, как кто-то вошел в переднюю, постучался в дверь кабинета и, не дождавшись ответа, сам отворил ее. Пани Ляттер помнила только, что между портьерами действительно показалась какая-то тень и приблизилась к письменному столу. Пани Ляттер не смотрела пришельцу в лицо, и все же она была уверена, что перед нею стоит пьяный оборванец. Ей даже показалось, что она слышит запах водки. - Чего же наконец вы от меня хотите? - спросила она по-французски. - Так вот как встречаете вы меня, Каролина, - ответил звучный, как орган, голос. Пани Ляттер с трепетом подняла голову. В двух шагах от нее стоял необыкновенно красивый мужчина: брюнет, среднего роста, с благородными чертами лица и матовой кожей. У него были черные усики и темные глаза, о которых трудно было сказать, что в них более пленительно: выражение меланхолии или нежности. На вид ему можно было дать лет тридцать с небольшим, одет он был безукоризненно и на пальце левой руки носил перстень с крупным брильянтом. Пани Ляттер смотрела на него в изумлении: никаких признаков нищеты или падения. "Ах, вот оно что! - подумала она. - Так он из мошенников-франтов. Шулер или вор, который орудует в светских салонах. Но он совсем не изменился". - Позвольте узнать, что вам угодно? - повторила она свой вопрос. На красивом лице гостя изобразилось смешанное чувство волнения и легкого удивления. - Каролина, - продолжал он по-французски, - я не претендую и не хочу претендовать на ваши дружеские чувства, но все же я для вас... ну, хотя бы... старый знакомый. Кажется, даже этот каменный Сократ встретил бы меня иначе, даже этот стол, это кресло... Да и портреты детей, - прибавил он, с улыбкой глядя на стену. Пани Ляттер в гневе закусила губы. - Дети, - сказала она, - и даже стол с креслом принадлежали моему первому мужу. Это очень далекие ваши знакомые, - прибавила она с ударением. Лицо гостя покрылось темным румянцем. - Хорошо! - сказал он, переменив тон. - Вы сразу хотите стать на официальную почву. Прекрасно! Позвольте все же присесть... Он сел в кресло, от которого пани Ляттер с отвращением отодвинулась на другой конец дивана. - Два месяца назад, - продолжал гость, - вы получили от меня письмо из Вашингтона, написанное в декабре прошлого года. - Я ничего не получала. - Ничего? - удивился гость. - Ничего и никогда. - Никогда? Но ведь я писал вам и в тысяча восемьсот шестьдесят седьмом году из города Ричмонда в штате Кентукки. Пани Ляттер молчала. - Ничего не понимаю, - в замешательстве произнес гость. - Правда, я сейчас не Евгений Арнольд Ляттер, а коротко Евгений Арнольд, но это не могло привести к недоразумению. - Ах, так вы переменили фамилию! - воскликнула пани Ляттер со злобным смехом, ударив рукою о подлокотник. - Это дает основание думать, что вы не теряли времени даром... Гость уставился на нее в изумлении. - Разве вы слышали что-нибудь обо мне? - Ничего не слышала, - жестко сказала она. - Но я знаю, по какой плоскости катятся слабые характеры... Гость покраснел, на этот раз от негодования. - Позвольте же мне коротко объяснить вам... Пани Ляттер играла лентой платья. - Как вам известно, я всегда был робок: в лицее, в университете. Когда я приехал в эту страну как гувернер, мой несчастный недостаток усилился, когда же вы... оказали мне честь и вышли за меня замуж, он почти перешел в болезнь... - Что, однако, не помешало вам ухаживать... - Вы имеете в виду гувернантку из Гренобля, но я за нею не ухаживал, я только помогал ей как землячке. Не будем говорить о ней... Итак, когда вы окончательно выгнали меня, я уехал в Германию, думая стать там гувернером. Однако мне посоветовали переехать на жительство в Америку, что я и сделал. - С минуту он помолчал. - Там я попал на гражданскую войну и с горя записался в северную армию под именем Евгения Арнольда. Я переменил имя из опасения замарать его, настолько я был уверен, что при моей робости, если тотчас не погибну, то или убегу с первого же сражения, или буду расстрелян за дезертирство. Однако вскоре я убедился, что робость и трусость - вещи разные. Короче говоря, я кончил кампанию в чине майора, получил от правительства триста долларов пенсии, от боевых друзей этот вот перстень и, - что меня больше всего удивило, - я, когда-то только исполнявший приказы всех, даже собственных учеников, сам научился приказывать. Поскольку новая фамилия сослужила мне такую службу, я оставил ее. - Назидательная история, - произнесла пани Ляттер. - Я иное пророчила вам. - Можно узнать? - спросил он с любопытством. - Что вы будете играть в карты. Гость рассмеялся. - Я карт не беру в руки. - Да, но когда-то играли каждый вечер. - Ах, здесь? Простите, но я хаживал на вист к знакомым только для того, чтобы... не сидеть дома. - Однако это стоило немалых денег. - Ну, не таких уж больших. Сколько же я проиграл за два месяца?.. Каких-нибудь десять рублей. - Вы оставили долги. Гость вскочил с кресла. - Я давно готов уплатить их. Но откуда вы о них знаете? - Мне пришлось выкупить ваши векселя. - Сударыня! - воскликнул он, ударив себя по лбу. - Я про то и не подумал! Но это не были карточные долги. Один раз я поручился за земляка. В другой раз надо было заплатить за гувернантку из Гренобля и отослать ее во Францию, а в третий раз я занял на дорогу, будучи уверен, что через полгода пришлю из Германии деньги. Судьба распорядилась иначе, но я верну долг хоть сегодня, я готов это сделать. Он не составляет и тысячи рублей. - Восемьсот, - прервала его пани Ляттер. - Векселя у вас? - спросил гость. - Я порвала их. - Это ничего не значит. Даже если их нет, с меня достаточно вашего слова, что они не в чужих руках. Наступила продолжительная пауза. Вид у гостя был озабоченный, как у человека, который должен начать разговор на щекотливую тему; пани Ляттер погрузилась в задумчивость. В душе ее зрел переворот. "Он вернет мне восемьсот рублей, - думала она. - Если он не лжет, то человек он вполне приличный. Но ведь он никогда не лгал. Гувернантки он не обольщал, в карты не играл, тогда... почему же мы разошлись? И почему бы нам не помириться? Почему?" Она очнулась и, мягко глядя на своего экс-супруга, сказала: - Предположим, все, что вы говорили, правда... Гость выпрямился, глаза его сверкнули гневом. - Позвольте, сударыня, - прервал он ее твердым голосом, - каким тоном вы говорите? Никто не имеет права сомневаться в моих словах. Пани Ляттер удивил, даже испугал этот взрыв негодования, которому могучий голос придал необыкновенную силу. "Почему он тогда так не разговаривал? Откуда у него этот голос?" - пронеслось в ее уме. - Я не хочу вас обидеть, - сказала пани Ляттер, - но... вы должны сознаться, что между нами остались старые и неприятные счеты. - Какие? Я все оплачу... Восемьсот рублей сегодня, остальные через месяц. - Есть счеты моральные... Гость посмотрел на нее с удивлением. Пани Ляттер в душе должна была сознаться, что ей не случалось видеть взгляда, в котором выражался бы такой ум, такая сила и что-то еще такое, чего она боялась. - Моральные счеты между нами? - повторил гость. - И это я виноват перед вами? - Вы, сударь, бросили меня, - прервала она в возбуждении, - не дав никаких объяснений. Неукротимый гнев выражало лицо гостя, отчего оно показалось пани Ляттер еще красивей. - Как же так? - сказал он. - Вы все эти несчастные годы нашей совместной жизни обращались со мной как с собакой, как... помещица с гувернером, и вы толкуете мне, что я бросил вас? Вся моя вина заключалась в том, что я боготворил вас, что я видел в вас не только любимую женщину, но и знатную представительницу варварского народа, которая унизилась до того, что вышла замуж за нищего эмигранта. Но в последний год, особенно во время последней сцены, когда я боялся, что вы прикажете прислуге избить меня, во время этой последней сцены - я излечился. Сегодня я постигнул вас: вы дочь скифских женщин, которые всегда повелевали, всегда приказывали и которым следовало рождаться мужчинами. Я же был представителем цивилизованного народа и, несмотря на любовь к вам, несмотря на уважение к вам как к женщине, несмотря на робость, я не мог дольше оставаться у вас в роли раба. Все оказалось к лучшему. Вы нашли себе дело, которое дало вам возможность удовлетворить властолюбивые стремленья, принесло вам имя и состояние, а я человек свободный... Раз уж мы не подходили дру