мне свою хламиду и шапку... - А я в чем останусь?.. - спросил возмущенный Ясь. - В моем сюртуке! Что, может, он неприличный? - продолжал Антек, показывая целый рукав. - Ну, снимай, а то... пойду в участок и сразу скажу, кто ты такой! Напрасно бедный Ясь угрожал и просил. Ничего не помогло. Подлый Антек почти насильно сорвал с него пальто, брюки и башмаки и со злобным смехом кинул горько плачущему мальчику свои отвратительные лохмотья, строго-настрого наказав ждать его под вечер на Обозной улице, у шинка. В самых черных мыслях провел Ясь этот долгий печальный день, весь рацион которого составляла черствая корка хлеба. Антек появился на условленном месте только около семи; еды он не принес, зато сам был сильно навеселе, - ба! - просто-таки порядочно пьян. - Ну, скажу я тебе, - затрещал пройдоха. - Дело шло у меня как по маслу!.. Всюду я врал, будто я из "Курьера"... Потому что, видишь ли, я отхватил по пути поздравительные карточки у одного типа... У меня даже еще есть... Договорить он не успел, так как в этот момент чьи-то громадные руки схватили его и подняли в воздух. - Караул! Спасай, Ясек!.. - крикнул Антек. - Ой, и всыплю я тебе теперь! - сказал преследователь. - Пан Мартин! Мой святой пан Мартин! - орал Антек, заходясь от плача. - Вот тебе за мешки!.. Вот тебе за веревку... Вот тебе за песок!.. И не обманывай честных людей!.. И не кради, что не твое!.. Каждое из этих высокоморальных наставлений сопровождалось свистом ремня и звуком, наводившим на мысль, что ремень уже соприкоснулся с кожей Антека. Длилось это добрых четверть часа с небольшими перерывами. Тем временем Ясь, услышав, о чем речь идет, и узнав, как дерутся продавцы песка, стремительно бежал в сторону Краковского Предместья, отказавшись и от службы у Антека, и от ночевки в бочке, и даже от своей одежды. Он не знал, что с ним теперь будет, но даже тюрьма и смерть казались ему более заманчивыми, чем общение с личностями вроде Антека. В течение нескольких дней термометр держался выше нуля, было довольно тепло, снег и лед стаяли. К тому часу, когда Ясь убежал от Антека, над городом опустился густой туман. Огни фонарей во влажной голубой мгле напоминали подвешенные в воздухе красноватые огоньки, а прохожие походили на тени. На улицах по случаю Нового года движение было небольшое и мало-помалу совсем затихло. Часов около десяти туман поднялся вверх, и одновременно пошел дождь, который, все усиливаясь, превратился, наконец, в настоящий ливень. Сточные канавы набухли, и почти во всю ширину улиц поплыли потоки жидкой грязи. Сытые и хорошо одетые люди называют такую погоду мерзкой, - для оборванных и голодных она была ужасной. Как только пошел дождь, Ясь обнаружил, что шляпа и сюртук Антека, до сих пор какие-то удивительно жесткие, размякают с угрожающей быстротой. С продавленных полей шляпы вода потекла на плечи. Вдруг мальчик почувствовал, как крупная капля упала ему прямо на шею, а когда, вздрогнув, свел лопатки, капля побежала по спине. Вскоре промокшая одежда стала липнуть к телу, в дырявые башмаки набилась грязь. Его прохватил легкий озноб... Дождь между тем все усиливался; ветер подхватывал потоки воды и швырял их из стороны в сторону, на домах, от крыш до фундамента, образовались влажные полосы, улицы совсем опустели. В поисках убежища Ясь перебегал от ворот к воротам, от ниши к нише, а дождь преследовал его с упорством живого и злобного существа. - О боже, спаси меня... - прошептал мальчик, покружил минуту на одном месте и снова устремился вперед. Час тому назад Ясь думал, что исчерпал все возможные испытания на свете. Оказалось, что худшее было впереди. Приходилось спасаться уже не от людей, а от стихий. Он бежал без оглядки, а за ним по пятам - дождь, голод и бессонная ночь. Около часу ночи, вконец измученный бессмысленной беготней, Ясь упал на ступеньки какого-то дома. Он щелкал зубами от холода, и голова у него пылала. Приступ головокружения и странная тяжесть во всем теле привели его на некоторое время в полное оцепенение, что-то среднее между сном и обмороком. Очнувшись, Ясь с удивлением почувствовал, что страдания его прекратились. Только язык у него пересох и сильно запеклись губы, но при этом он ощущал какой-то благостный покой и необычайную свободу воображения. Временами он забывал, где находится, и думал, что все еще живет в доме у матери: вот снова, как бывало, стучит машина и лампа светит, как прежде. Это не лампа, а уличный фонарь; это не стук машины, а громкое журчанье воды, стекающей в канаву! Ясь протер глаза: он с улыбкой смотрел, как падает дождь, как стремительно мчатся потоки воды, потом снова начал бредить. Ему мерещился шум мельницы и припомнилось, что в саду в одном из кустов у него припрятана удочка. - Пойду на пруд, удить рыбу... - сказал он. Это дождь шумит, а не мельница, - говорило мальчику сознание. Но горячка брала верх над свидетельством сознания. Вот и сад: как тут хорошо пахнет!.. Все деревья в цвету, а дорожки посыпаны сухим гравием. Солнце так жжет, что Ясь обливается потом и приходится жмурить глаза от ослепительно яркого блеска. Открыв глаза, Ясь увидел газовый фонарь и почувствовал, что неровный, мерцающий свет фонаря раздражает его. Мальчику казалось, будто он отступает перед ним и прячется в погребе, где хозяйка хранит молоко в крынках. В этом погребе были Антося, Маня, Казя и Юзек. Ясь так обрадовался, что даже в ладоши захлопал, но тут же заметил, что дети не смотрят на него. - Ну, не прикидывайтесь!.. Не упрямьтесь! - крикнул он. - Лучше дайте мне немножко молока, потому что я ужасно устал!.. Но дети не услышали его и убежали из погреба, а он за ними. Их равнодушие так обидело Яся, что он решил пожаловаться матери, и стал звать ее: - Мама! Мама! Но мать тоже убегала и пряталась от него, и ему никак не удавалось ее найти. Погоня эта доводила его почти до безумия; он протянул руки и кинулся вперед. Наконец к нему вернулось сознание, он сообразил, что сидит на улице, а дождь немного утих. Он вспоминал свои видения, но не мог понять, что это значит, и тот ли самый он Ясь, который когда-то бегал по саду и лугам, удрал от Дурского и попал к Антеку, обокравшему его... Он чувствовал, что с ним произошло нечто необычайное и ему угрожает какая-то большая опасность. Вдруг ему пришло на ум слово: смерть... Смерть среди ночи, в пустынном городе, под хмурым небом, в грязи, когда рядом нет никого, с кем ты мог бы проститься или хотя бы обменяться последним взглядом, - как же это страшно!.. Столько людей вокруг, и ни один из них даже не подумает, что в нескольких шагах от него умирает несчастный ребенок!.. Яся охватило отчаяние; еще мгновение - и он бросился бы стучать в двери, кричать: "Сжальтесь!.." Но минута возбуждения прошла, и Ясь двинулся в путь, проникновенно повторяя вслух: - Кто доверится господу своему... Он уже утратил ощущение реальности бытия. Мысли его обратились к богу и к матери, а немеющие ноги несли куда-то... Куда?.. Вероятно, в ту темную сторону, из которой никто не возвращается. Не зная, как и зачем, он очутился в Иерусалимских Аллеях и пошел по дороге, ведущей к Висле. Казалось, само небо проливает слезы над этим крошечным существом, которое, как умело, доверило творцу душу, полную скорби и невыразимой тревоги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XII Друг Пан Анзельм приехал в Варшаву под Новый год. Он нанял комнату в Польской гостинице и, не теряя ни минуты, отправился туда, где, по указаниям Яся, проживал его опекун. - Здесь живет пан Кароль? - подойдя к воротам, спросил шляхтич у дворника. - Здесь, на втором этаже, только его, должно быть, нету дома, он недавно вышел. Шляхтич потянулся за кошельком, и сторож снял шапку. - Ты не знаешь, друг мой, - продолжал шляхтич, - живет ли у пана Кароля маленький мальчик Ясь?.. - Ага! Тот самый, у которого летом мать с голоду померла?.. Был он здесь, был, но теперь он у портного, у Дурского, а сюда даже никогда не приходит. Услышав про смерть от голода, пан Анзельм содрогнулся. Потом дал сторожу два злотых, узнал адрес портного и сердито приказал извозчику везти себя в район Старого Мяста. В магазине мужского платья он застал только вельможную пани Дурскую. Когда он спросил у нее про Яся, толстая дама, ломая руки, вскричала: - Ах, мой любезный пан! Такой случай... Представьте себе, мерзавец Ендрек, вон он, за шкафом прячется, обокрал нас, а мой старик возьми да обвини Яся! И, представьте, бедный мальчик убежал!.. А я так его любила! Уверяю вас, я прямо-таки без ума от него была... - Ладно, ладно, - прервал ее шляхтич, багровея, - но где же он теперь?.. - Вот то-то и оно, что мы не знаем, дорогой пан! - простонала перепуганная пани Дурская. - Откуда мне знать? Может быть, убил себя, а может, застрелился?! - А, к чертям собачьим! - крикнул разгневанный шляхтич, топнув ногой. - Вот вы как опекаете сирот в Варшаве! - Ах, добрый пан!.. Ах, благородный пан!.. - причитала бедная пани Дурская, с тревогой поглядывая на суковатую трость посетителя. - Ах, ведь это же мой... так сказать, муж виноват, а не я, несчастная... Ведь я и родом-то из другого сословия, дорогой пан, и могла бы выйти за чиновника... - Где же ваш муж? - рявкнул шляхтич, стукнув тростью об пол. - Ах!.. Да он побежал искать Яся и того бездельника Паневку... Ендрек! А ну, сбегай-ка за круж... за хозяином, хотела я сказать... Негодяй, не мешкая, кинулся к двери и минуту спустя привел мастера, который весьма неуверенно переставлял ноги; лицо у него было необычайно бледное, а нос, как обычно, малинового цвета. - Где Ясь? - коротко спросил пан Анзельм. Дурский взглянул на свою перепуганную жену, ноги у него задрожали еще сильнее, и он смиренно ответил: - Убежал, сударь, хоть я его любил, как родного сына... Теперь ищу его, сударь, целые дни ищу, да вот... в пивной, здесь напротив, встретились мне три купца из Петербурга и, стало быть... - Отплачу же я вам, почтенные опекуны! - прошипел пан Анзельм и выбежал из магазина, хлопнув дверью. - Я опоздал!.. Бог, видно, пренебрег моей жертвой! - шептал шляхтич, спеша в ратушу. Когда он пришел туда и потребовал, чтобы ему помогли разыскать Яся, один из чиновников заявил: - Мальчика этого уже ищут. Вчера здесь был некий Паневка и оставил подробное описание личности: лицо круглое, волосы светлые... пальто черное, шапка с козырьком... Никаких особых примет не имеется. - Меня интересуют не особые приметы, а мальчик!.. - возразил шляхтич и, обещав наградить того, кто найдет Яся, пошел дальше, бормоча: - Интересно, кто этот Паневка. Вероятно, из низшего сословия, но честный человек. Пан Анзельм обошел все костелы, прося, чтобы с амвона огласили об исчезновении мальчика по имени Ясь, в черном пальто и в шапке с козырьком. Ксендзы с охотой соглашались удовлетворить его просьбу, добавляя от себя, что к ним уже обращался с тем же какой-то невысокий человек с большой головой. "Сметливый парень, должно быть!" - подумал пан Анзельм о Паневке, не зная, что бедняга - тот самый, кто "не закройщик, а бог, только глуп, как сапог"... Вернувшись в гостиницу, пан Анзельм кинулся на кровать в глубоком огорчении. Он почувствовал, как по ниточке сострадания прокралась в его сердце крепкая привязанность к сироте. Второго января, часов в одиннадцать утра, пану Анзельму сообщили, что Яся обнаружили и привели в ратушу. Не прошло и нескольких минут, как шляхтич явился в канцелярию. Здесь он застал какого-то рабочего, старую женщину, рассыльного и городового, которые толпились вокруг парнишки в черном пальто. Анзельм заглянул ему в глаза и остолбенел: - Как тебя зовут? - спросил он у странного субъекта. - Ясь, ваша милость... чтоб меня холера взяла! - ответил юнец с вишневым носом на покрытом синяками лице. Шляхтич не знал, что и подумать. В тот момент к мальчишке подошел какой-то старый полицейский, зорко глянул ему в лицо, а затем, отогнув воротник пальто, прочитал на подкладке этикетку: "Каласантий Дурский в Варшаве" - и сказал: - Ну, говори правду, ты обокрал того малыша?.. Пан Анзельм упал на стул, а мальчишка тем временем трещал без умолку: - Я не обокрал... ей-богу! Он сам мне подарил этот лапсердак... чтоб мне сквозь землю провалиться!.. Он ведь служил у меня, пусть сам скажет... Я его кормил, как родного сына... Но вчера вечером, когда мы с Мартином подрались, так он, сукин сын, взял да и убежал. Чтоб мне не дожить, чтоб мне сгореть... - Ну, а для чего ты себя именуешь Ясем, когда ты Антек? - продолжал допытываться полицейский. - Ну да, Антек!.. Я и сказал - Антек! - Что ты врешь, сволочь!.. Все слышали, как ты себя называл Ясем!.. - Эге!.. - удивленно заметил парень. - Коли так, я, должно быть, оговорился. Антек был хорошо известен полиции; принесли его личное дело, из которого явствовало, что уличный мальчишка неоднократно подвергался аресту. Один раз - за то, что пытался заткнуть трубки фонтана перед почтой; другой - за то, что вышиб камнем стекло в омнибусе; потом - за то, что обокрал пуделя, отняв у него ошейник и намордник; потом - за то, что непристойно вел себя на улице, за то, что отвинчивал медные дверные ручки, за то, что при участии какого-то солдата учинил скандал в шинке... У пана Анзельма волосы встали дыбом, когда он сопоставил юный возраст хулигана с несметным множеством его проступков! В результате рабочий, старая женщина, рассыльный и городовой, отыскавшие мальчишку, ушли не солоно хлебавши. Почти в ту же самую минуту пану Анзельму сообщили две новости. Во-первых, что честный Ендрусь, ученик Дурского, обвиненный в краже у мастера, уже занял в ратуше ложу для почетных граждан со стороны Даниловической улицы. Второе известие было тревожное: кто-то высказал предположение, что Ясь утонул, так как в тот момент, когда на Висле треснул лед, раздался чей-то крик. По просьбе пана Анзельма, для выяснения достоверности этого известия, во все концы города разослали депеши: оказалось, что лед на Висле треснул на участке между Варшавой и Прагой, а крик в эту самую пору слышали за Вольской заставой. Доказано было также, что кричал не Ясь, а некая Магдалена Робачек, избитая мужем Валентием Робачеком, поденщиком, который отличался пристрастием к спиртным напиткам. Когда все сомнения разъяснились, наиболее удовлетворительным образом, отчаявшийся шляхтич оставил ратушу и несколько часов подряд бесцельно скитался по улицам. Прошел Старе Място, побывал на Новом Зъязде, бродил по варшавскому берегу Вислы и только часов около шести вечера повернул назад к гостинице. Если бы в тот момент пан Анзельм внимательней посмотрел вокруг, он заметил бы худенького мальчика, который, притоптывая ногами и дыша на озябшие руки, забегал то с правой, то с левой стороны и заглядывал ему в глаза с выражением неописуемого беспокойства. Но пан Анзельм ничего не замечал и задумчиво шел дальше. Пройдя несколько улиц, он добрался до гостиницы, неверным шагом поднялся по лестнице и отворил дверь в свой номер. Когда, зажегши свечу, пан Анзельм повернулся к открытой двери, чтобы притворить ее, он чуть не споткнулся о кучку дрожащих лохмотьев, которая упала к его ногам. Одновременно он почувствовал, что кто-то целует его колени, и среди стонов и рыданий различил слова: - Пан Анзельм!.. Дорогой пан... У шляхтича замерло сердце. Он подхватил ребенка в объятия, поднял его перед собой, вгляделся в худенькое личико и воскликнул: - О дитя, сколько огорчений ты мне доставил!.. Это был Ясь, оборванный, усталый и голодный. Но кто же его сюда привел?.. Вероятно, тот, кто перелетным птицам, аистам и ласточкам, указывает верную дорогу... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Третьего января один из учеников Дурского встретил на улице Паневку в весьма плачевном виде. Подмастерье был так пьян, что едва держался на ногах. - Что с вами?.. - воскликнул изумленный парень. - Иди к черту!.. - проворчал Игнаций. - А вы знаете, что вчера нашелся Ясь? - Что ты болтаешь?.. - А вот нашелся, и теперь он у одного шляхтича в Польской гостинице, - ответил ученик. У Паневки заблестели глаза. Мигом протрезвев и распрямив плечи, он со всех ног побежал в гостиницу; столкнувшись у ворот с швейцаром, он обрушился на него с вопросами: - Где Ясь?.. Где тот мальчик, которого взял какой-то шляхтич? - А вам что до него? - Скажите, где он?.. - умолял Паневка, хватая швейцара за руки. - Уже уехали на почту с тем господином! - ответил оскорбленный представитель администрации, лишь бы поскорей высвободиться из объятий посетителя. Паневка во весь дух помчался по Медовой улице. Когда он свернул на Козью, сзади послышался сигнал рожка. Он оглянулся. В этот момент мимо него проехала почтовая карета, в глубине которой мелькнуло бледное лицо Яся. Собрав все силы, Игнаций припустил за каретой; расстояние между ним и громоздким экипажем не увеличивалось, но было и не меньше нескольких десятков шагов. - Не догнать мне его! - бормотал Паневка, чувствуя, что вот-вот упадет. У моста карета, попав в скопление экипажей, замедлила ход. Паневка приблизился к ней немного и крикнул во всю мочь: - Ясь!.. Ясь!.. - На улице кричать не полагается! - предостерег его чей-то начальственный голос. Подмастерье взбежал на мост и гнался за каретой еще несколько секунд, продолжая звать: - Ясь!.. Ясь!.. Внезапно карета покатилась быстрее. Последние силы оставили Паневку; тяжело дыша, он смотрел вслед удаляющемуся экипажу. - Даже не взглянул на меня... - прошептал он с горечью. Он тоже был сиротой. ПРИМЕЧАНИЯ СИРОТСКАЯ ДОЛЯ Рассказ впервые опубликован в 1876 году. Во вступительной статье к избранным произведениям Б.Пруса (Варшава, 1957) Мария Домбровская замечает: "Возможно, что частые в произведениях Пруса картины бедного, трудового и грустного детства ("Сиротская доля", "Грехи детства") наполнены воспоминанием о собственных детских годах, о которых мы почти ничего не знаем". Интересно проследить, как тематика рассказов "Сиротская доля" и "Дворец и лачуга" перекликается с содержанием многих статей и фельетонов Пруса. Столь же иронически, как в рассказах, пишет Прус о благотворительных балах в одном из своих фельетонов: "Несомненно, благотворительность нашего города в определенных случаях можно представить следующим образом: Красивая женщина, сильно декольтированная. Волосы взбиты и и посыпаны пудрой. Платье за 120 рублей серебром смято и оборвано. Эта дама, намучившись на 10 руб. серебром, истратив на туалет, карету, букет, туфли и т.д. около 200 рублей серебром, заработала для бедных грош, который им и жертвует". В своих статьях Прус уделяет также много места судьбе нищих и бездомных в капиталистическом городе: "Безусловные признаки на небе и на земле предсказывают весну, - пишет Прус в одной из статей 1883 года, - известная часть более и менее постоянных обитателей Варшавы переберется на летнее время в водопроводные трубы. Как раз на этой неделе бдительное око прессы заметило гражданина, который раздевался, готовясь ко сну именно в такой трубе. Он использует ее, очевидно, во время дождя, другие же дни будет проводить на открытом воздухе, что очень советуют врачи". "Присмотритесь к этой человеческой тени, которая осторожно пробирается вечером по улице, в рваном пальто, под которым нет рубашки, - пишет Прус в другой статье (1884), - когда вблизи нет сторожа, этот человек прокрадывается к какому-нибудь дому и влезает в мусорный ящик. Переночует там. Вот уж несколько дней он не имеет такой прекрасной постели. А сосчитайте поденщиков без работы, которым отказали в угле... молодых девушек, которые завтра вынуждены будут поселиться в публичном доме. Где они проводят ночи?"