рощения, -- сказал Лэнгдон, сожалея о сказан- ном. -- Это всего лишь... Я просто очень нуждаюсь в помощи. Гвардеец остался непоколебим. -- Я обучен следовать приказам, а не обсуждать их. Когда вы обнаружите то, что ищете, немедленно свяжитесь с комман- дером. -- Но как же я его найду? -- разволновался Лэнгдон. Швейцарец молча снял с пояса и положил на ближайший столик портативную рацию. -- Первый канал, -- бросил он и растворился в темноте. ГЛАВА 81 Телевизор скрывался в специальном шкафу, сто- ящем прямо напротив письменного стола понтифика. Это был самый современный "Хитачи" с огромным экраном. После того как его включили, все столпились вокруг. Виттория тоже подо- шла поближе. Некоторое время, как и положено, экран оставался темным, а затем на нем возникла ведущая -- молодая брюнетка с краси- выми глазами. -- Я Келли Хорн-Джонс из Эн-би-си, передача ведется прямо из Ватикана. За ее спиной возникла площадь Святого Петра. -- Она врет! -- выпалил Рошер. -- Нам подсовывают кар- тинки из архива. Освещение в соборе в данный момент отклю- чено. Оливетти остановил разоблачителя сердитым шипением. --- В ходе выборов папы произошли шокирующие события. -- В голосе брюнетки зазвучали тревожные нотки. -- Нам только что сообщили, что два члена коллегии кардиналов были сегодня звер- ски убиты. Оливетти едва слышно выругался. В этот миг в кабинет ворвался какой-то гвардеец. -- Коммандер, -- задыхаясь, выдавил он, -- с центрального коммутатора сообщают, что телефоны просто взбесились. Все котят узнать официальную позицию Ватикана... -- Немедленно отключить телефонную связь! -- приказал Оливетти, не отрывая глаз от экрана, с которого продолжала вещать теле ведущая. -- Но, синьор... -- неуверенно произнес гвардеец. -- Выполняйте! Гвардеец убежал. Виттории казалось, что камерарий хочет что-то сказать, но сдерживается. Клирик долго и мрачно смотрел на Оливетти, а затем вновь обратил взгляд на экран. Эн-би-си теперь демонстрировала видеоматериал. Швейцар- цы вынесли тело кардинала Эбнера из церкви Сайта-Мария дель Пополо и погрузили его в багажник "альфа-ромео". Затем по- следовал стоп-кадр, на котором крупным планом показалось обнаженное тело. Оно было видно лишь те несколько секунд, когда его клали в багажник. -- Какой мерзавец все это снимал?! -- выкрикнул Оливетти. Ведущая Эн-би-си продолжала рассказ: -- Как полагают наши эксперты, это тело кардинала Эбнера из Франкфурта, а люди, которые выносят его из церкви, судя по всему, швейцарские гвардейцы Ватикана. Девица всем своим видом пыталась выразить охватившую ее печаль. Оператор дал ее лицо крупным планом, и ведущая загрустила еще сильнее. -- В данный момент Эн-би-си хочет предупредить зрите- лей, что кадры, которые они сейчас увидят, настолько страшны и выразительны, что не все смогут их выдержать. Мы просим отойти от телевизоров детей и людей со слабой психикой. Виттория фыркнула, настолько ее рассмешила забота теле- компании о своих зрителях. Она прекрасно знала, что такое предупреждение у телевизионщиков называется дразнилкой. Она не слышала, чтобы кто-нибудь уходил или переключал канал, услышав подобные слова. -- Повторяю, -- сказала ведущая, -- следующие кадры мо- гут показаться некоторым зрителям шокирующими. -- Какие еще кадры? -- спросил Оливетти, обращаясь к эк- рану. -- Ведь вы только что показали... На экране возникла пробирающаяся в толпе по площади Святого Петра парочка. Виттория мгновенно узнала в этих лю- дях Роберта и себя. В самом углу изображения видна была над- пись мелким шрифтом: "Материал предоставлен компанией Би- би-си". Сокращение Би-би-си ей о чем-то говорило. -- О Боже, -- прошептала она. -- Только не это... Камерарий недоуменно посмотрел на Оливетти и сказал: -- Вы, кажется, сообщили, что пленку удалось изъять. Или это мне показалось? Тут раздался пронзительный крик ребенка, затем на экране появилась крошечная девчушка, тычущая пальчиком в сторону человека, больше всего похожего на залитого кровью бродягу. В кадре неожиданно возник Роберт Лэнгдон и попытался успо- коить плачущую девочку. Все, кто находился в кабинете папы, затаив дыхание, сле- дили за разворачивающейся на их глазах драмой. Кардинал (они-то знали, что это кардинал) упал. Упал, уткнувшись лицом в камни мостовой. Появилась Виттория и призвала всех к порядку. В кадре видна была лужа крови, следом за ней показали клеймо. Затем камера сосредоточилась на отча- янных попытках Виттории сделать искусственное дыхание методом "изо рта в рот". -- Эта разрывающая сердце сцена была снята всего несколько минут назад на площади Святого Петра, за стенами Ватикана. Достоверные источники сообщают, что это тело кардинала Ла- массэ из Франции. Почему он так одет и по какой причине оказался не на конклаве, остается для всех тайной. Ватикан пока отказывается от каких-либо комментариев. Пленка опять пошла с самого начала. -- Отказывается от комментариев? -- возмутился Рошер. -- Да нам и минуты для этого не дали! Девица тем временем продолжала вещать, а сцена смерти кардинала служила ей фоном. -- Эн-би-си не может с достоверностью назвать мотивы этих убийств, наши источники сообщают, что ответственность за них взяла на себя группа, называющаяся "Иллюминати". -- Что?! -- взорвался Оливетти. -- ...узнать подробности об этой организации вы можете, посетив наш сайт по адресу... -- Non е posibile! -- взревел Оливетти и повторил: -- Это невозможно!!! -- Выразив таким образом свое отношение к со- общению, он переключил телевизор на другой канал. На этом канале передачу вел мужчина латиноамериканско- го типа. -- ...культ сатанистов, известных под названием "Иллюми- нати", по мнению некоторых историков... 12 Д, Браун Оливетти принялся поочередно нажимать кнопки пульта дистанционного управления. Все каналы вели прямые трансля- ции, многие шли на английском языке. -- ...несколько ранее этим же вечером швейцарские гвар- дейцы извлекли из церкви тело. Как считают, это был труп кар- динала... -- ...свет в базилике и музеях погашен, что оставляет место для всякого рода спекуляций... -- ...мы беседуем со специалистом по теории заговоров Тай- лером Тингли о шокирующем возрождении... -- ...ходят слухи, что этим вечером произойдут еще два убийства... -- ...возникает вопрос, не находится ли среди похищенных основной претендент на папский престол кардинал Баджиа... Виттория отвернулась от экрана. События развивались с не- мыслимой скоростью. За окном становилось совсем темно, а человеческая трагедия словно магнит притягивала на площадь все новых и новых зевак. Людская толпа под окнами папского дворца разрасталась чуть ли не с каждой секундой. В нее не- прерывно вливались потоки пешеходов, а журналисты поспеш- но выгружались из мини-автобусов, чтобы успеть занять на пло- щади лучшие места. Оливетти отложил пульт дистанционного управления и, об- ращаясь к камерарию, произнес: -- Не могу представить, синьор, как такое могло произой- ти. Ведь мы действительно изъяли кассету из камеры. Камерарий был слишком потрясен, чтобы говорить. Никто не проронил ни слова. Швейцарские гвардейцы за- мерли по стойке "смирно". -- Создается впечатление, -- наконец произнес камерарий (он был настолько опустошен, что даже не мог сердиться), -- что нам не удалось сдержать развитие кризиса. На что, по правде говоря, я очень рассчитывал. -- Клирик посмотрел на толпу людей за ок- ном и добавил: -- Я должен выступить с обращением. -- Ни в коем случае, синьор, -- покачал головой Оливетти. -- Это именно то, чего ждут от вас иллюминаты. Официально под- твердив их существование, вы придадите им новые силы. Нам сле- дует молчать. -- А как быть с этими людьми? -- спросил камерарий, по- казывая на площадь. -- Очень скоро здесь соберутся десятки, а затем и сотни тысяч. Они могут оказаться в опасности, и я обя- зан их предупредить. Помимо этого, следует эвакуировать кол- легию кардиналов. -- У нас еще есть время. Кроме того, капитан Рошер найдет антивещество; я в этом не сомневаюсь. -- У меня создается впечатление, что вы начинаете мне приказывать! -- резко повернувшись к Оливетти, бросил ка- мерарий. -- Ничего подобного, синьор, я всего лишь даю вам совет. Если вас беспокоит судьба людей на площади, мы можем объ- явить об утечке газа и очистить территорию. Заявлять же о том, что мы стали чьими-то заложниками, просто опасно. -- Коммандер, я хочу, чтобы вы, да и все остальные поняли раз и навсегда -- я никогда не использую этот кабинет для того, чтобы лгать миру. Если я решу что-то заявить, то в моих словах будет только правда. -- Правда? Правда о том, что сатанисты угрожают уничто- жить Ватикан? Такая правда лишь ослабит наши позиции. -- И насколько, по-вашему, они ухудшатся по сравнению с тем, что мы уже имеем? -- обжигая офицера взглядом, спросил клирик. Рошер неожиданно вскрикнул и, схватив пульт дистанци- онного управления, прибавил звук. Все взоры обратились на экран. Ведущая Эн-би-си, судя по ее виду, разволновалась по-на- стоящему. Рядом с ней на экране была фотография покойного папы. -- ...экстренное сообщение. Его источником является Би- би-си. -- Она взглянула мимо камеры, как бы ожидая команды продолжать. Видимо, получив ее, она мрачно посмотрела в ка- меру. -- Сообщество "Иллюминати" только что взяло на себя ответственность... -- Немного помявшись, она повторила: -- Иллюминаты взяли на себя ответственность за смерть папы, имевшую место пятнадцать дней назад. У камерария от неожиданности отвисла челюсть. До Виттории смысл услышанного дошел не сразу. -- Согласно традициям Ватикана, -- продолжала ведущая, -- вскрытие покойного папы не производится, поэтому нет никакой возможности подтвердить или опровергнуть заявление иллюми- натов. Тем не менее представители братства "Иллюмината" утверж- дают, что причиной смерти папы был не инсульт, а яд. В комнате повисла гробовая тишина. Первым не выдержал Оливетти. -- Безумие! Наглая ложь! -- взорвался коммандер. Рошер принялся переключать каналы. Экстренное сообще- ние, подобно эпидемии чумы, передавалось от станции к стан- ции. Все долдонили одно и то же, различались лишь заголовки, соревнующиеся в сенсационности подачи материала: УБИЙСТВО В ВАТИКАНЕ ПАПА ПАЛ ЖЕРТВОЙ ОТРАВЛЕНИЯ САТАНА ОСКВЕРНЯЕТ ДОМ БОГА -- Да поможет нам Бог, -- глядя в сторону, прошептал ка- мерарий. Рошер на мгновение задержался на Би-би-си: -- ...сообщил мне об убийстве в церкви Санта-Мария дель Пополо... -- и переключил на другой канал. -- Стоп, -- сказал камерарий. -- Назад... Рошер вернулся назад. На экране возник ведущий новостей Би-би-си, рядом с ним находилась фотография довольно стран- ного молодого человека с рыжей бородкой. Подпись под сним- ком гласила: ГЮНТЕР ГЛИК, ПРЯМО ИЗ ВАТИКАНА. Глик, видимо, вел репортаж по телефону, и слышимость была до- вольно скверной. -- ...мой оператор сумел снять вынос тела кардинала из ка- пеллы Киджи. -- Хочу напомнить нашим зрителям, -- произнес ведущий, -- что репортер Би-би-си Гюнтер Глик был первым, кто сообщил эту сенсационную новость. Он дважды вступал в телефонный кон- такт с предполагаемым убийцей, направленным иллюминатами. Гюнтер, вы сказали, что убийца несколько минут назад позвонил вам и передал послание братства "Иллюмината"? -- Да, это так. - И в этом послании говорится, что иллюминаты каким-то образом несут ответственность за смерть папы? -- Совершенно верно. Звонивший сказал, что причиной смерти понтифика был вовсе не удар. Папа был отравлен иллю минатами. Все находящиеся в кабинете окаменели. -- Отравлен? -- удивился ведущий. -- Но... но каким образом? -- Подробностей они не сообщают, *- ответил Глик, -- но говорят, что умертвили его с помощью лекарства, известного как... -- послышался шорох бумаги, -- как гепарин. Камерарий, Оливетти и Рошер обменялись смущенными взглядами. -- Гепарин? -- переспросил Рошер -- он был явно взволно- ван. -- Но ведь это же... -- Лекарство, которое давали папе, -- побелевшими губами прошептал камерарий. -- Папа принимал гепарин? -- спросила потрясенная Вит- тория. -- Он страдал от тромбофлебита, -- ответил камерарий, -- и раз в день ему делали инъекцию. Почему иллюминаты заявляют... -- В больших дозах гепарин смертелен, -- вмешалась Вит- тория. -- Это мощный препарат, препятствующий свертыванию крови. Его передозировка вызывает массивное внутреннее кро- воизлияние и кровоизлияние в мозг. -- Откуда вам все это известно? -- удивленно подняв брови, спросил Оливетти. -- Биологи используют его при изучении морских млекопита- ющих, чтобы воспрепятствовать появлению тромбов в результате снижения активности животных. В тех случаях, когда препарат применялся неправильно, животные погибали. -- Выдержав ко- роткую паузу, девушка продолжила: -- У людей передозировка гепарина вызывает симптомы, схожие с теми, которые бывают при инсульте... без вскрытия их очень трудно различить. Камерарий казался крайне обеспокоенным. -- Синьор, -- сказал Оливетти, -- нет сомнения, что мы имеем дело с очередным рекламным трюком иллюминатов. Пе- редозировка лекарства в случае с папой просто невозможна. К нему не было доступа. Но даже если проглотить наживку и вы- ступить с опровержением, нам все равно не удастся опроверг- нуть заявление негодяев. Законы Ватикана запрещают вскры- тие усопших понтификов. И даже в том случае, если мы ре- шимся на нарушение этого правила, то все равно обнаружим следы гепарина от ежедневных инъекций. -- Верно! -- Голос камерария звучал решительно и резко. -- Но меня беспокоит даже не это. Никто за стенами Ватикана не знал, что его святейшество принимает это лекарство. Все умолкли, обдумывая возможный смысл услышанного. -- Если имела место передозировка гепарина, -- первой на- рушила молчание Виттория, -- то признаки этого в теле можно обнаружить. -- Мисс Ветра, -- бросил, повернувшись к ней Оливетти, -- повторяю, если вы пропустили это мимо ушей: законы Ватика- на запрещают вскрытие усопшего понтифика. Мы не намерены осквернять тело его святейшества только потому, что враг сде- лал это возмутительное заявление. -- Я вовсе не предлагаю... -- смущенно произнесла Витто- рия, которая отнюдь не желала проявить неуважение к телу по- койного папы. -- Я вовсе не предлагаю, чтобы вы эксгумирова- ли тело... -- Она умолкла, и в ее памяти вдруг всплыли слова, сказанные Лэнгдоном в капелле Киджи. Он тогда мимоходом заметил, что саркофаги, в которых покоятся останки пап, нахо- дятся на поверхности земли и никогда не цементируются. Этот обычай корнями уходит во времена фараонов, когда считалось, что захоронение гроба в землю навсегда заточает душу усопше- го. Вместо захоронения стали использовать тяжелые, иногда ве- сящие сотни фунтов каменные крышки. "Следовательно, тех- нически возможно..." -- подумала девушка. -- Какого рода признаки? -- неожиданно спросил камерарий. Виттория почувствовала, как ее сердце затрепетало от стра- ха. Подавив волнение, она сказала: -- Чрезмерно большая доза гепарина вызывает кровотече- ние слизистой оболочки рта. -- Чего, простите? -- Десны жертвы начинают сильно кровоточить. После смер- ти кровь запекается, и ротовая полость умершего чернеет. Виттория как-то видела фотографию, сделанную в лондон- ском аквариуме, после того как пара касаток в результате ошибки дрессировщика получила слишком большую дозу гепарина. Без- жизненные тела касаток плавали на поверхности бассейна, их пасти были открыты, и из них вываливались черные как сажа языки. Камерарий, не проронив ни слова, уставился в окно. -- Синьор, если заявление об отравлении окажется прав- дой... -- начал Рошер, и в тоне капитана на сей раз полностью отсутствовал присущий ему оптимизм. -- Это не может быть правдой, -- перебил его Оливетти. -- Доступ посторонних к папе был полностью исключен. -- Если это заявление окажется правдой, -- повторил Ро- шер, -- и наш святой отец был отравлен, то это может серьезно осложнить ход поисков антивещества. Убийство понтифика го- ворит о том, что враг проник в самое сердце Ватикана. В этом случае нельзя ограничиваться осмотром белых зон. Поскольку нашей системе безопасности нанесен такой сокрушительный удар, мы скорее всего не сможем обнаружить заряд вовремя. Оливетти одарил подчиненного ледяным взглядом и про- изнес: -- Капитан, если хотите, я могу сказать вам, что произойдет... -- Нет, -- неожиданно повернувшись, перебил камерарий. -- Это я скажу вам, что произойдет в ближайшее время. -- Клирик посмотрел в глаза Оливетти и продолжил: -- Все зашло слишком далеко. Через двадцать минут я приму решение о том, приступать или не приступать к. эвакуации Ватикана. Одновременно это будет решением о дальнейшей судьбе конклава. Это окончательно. Ясно? Оливетти даже бровью не повел, но ничего не ответил. Камерарий стал говорить напористо, так, словно открыл в себе новый источник энергии: -- Капитан Рошер, завершайте осмотр белых зон. Об окон- чании немедленно доложите. Рошер кивнул и окинул Оливетти тяжелым взглядом. Камерарий подозвал к себе двух гвардейцев и сказал: -- Я хочу, чтобы репортер Би-би-си Гюнтер Глик был не- медленно доставлен в этот кабинет. Если иллюминаты выходи- ли с ним на связь, он сможет нам помочь. Ступайте. Солдаты скрылись за дверью. Затем камерарий обратился ко всем задержавшимся в каби- нете швейцарским гвардейцам. -- Господа, я не могу допустить новых жертв. К десяти ча- сам вечера вы должны найти двух оставшихся кардиналов и захватить чудовище, ответственное за эти убийства. Вам все ясно? -- Но, синьор, -- возразил Оливетти, -- мы не имеем пред- ставления, где... -- В этом направлении работает мистер Лэнгдон. Он кажет- ся мне человеком способным, и я верю в его успех. С этими словами камерарий решительно направился к две- рям, на ходу указав на трех гвардейцев. -- Вы, вы и вы пойдете со мной. Гвардейцы двинулись следом за ним. У самых дверей камерарий задержался и, повернувшись к Виттории, бросил: -- Мисс Ветра, вы тоже... Прошу вас следовать за мной. ГЛАВА 82 Секретарша Сильвия Боделок проголодалась, и ей очень хотелось домой. Однако, к ее огорчению, директор ЦЕРНа Колер, видимо, оправившись после визита в медицинский центр, позвонил ей и потребовал -- не попросил, а именно потребо- вал, -- чтобы она задержалась на работе. Никаких объяснений, естественно, не последовало. Сильвия уже давно научилась не обращать внимания на неле- пые перепады в настроении шефа и его эксцентричные выходки. Она привыкла к его молчанию, и ее перестала трогать его раздра- жающая манера тайно смотреть фильмы на вмонтированном в инвалидное кресло видео. В душе Сильвия питала надежду, что во время одного из еженедельных посещений тира Колер случайно застрелится. Но босс, видимо, был неплохим стрелком. И вот, сидя в одиночестве на своем рабочем месте, Сильвия Боделок прислушивалась к тому, как бурчит у нее в желудке. Колер еще не вернулся и при этом не удосужился дать ей ка- кое-либо задание на вечер. "Какого дьявола я торчу здесь, по- гибая голодной смертью?" -- подумала она и, оставив шефу за- писку, отправилась в закусочную для персонала, чтобы быстро подзаправиться. Но добраться до вожделенной цели ей так и не удалось. Когда Сильвия проходила через зону отдыха ЦЕРНа -- ряд комнат с мягкими креслами и телевизорами, -- она обратила внимание на то, что все помещения забиты людьми. Сотрудни- ки учреждения, видимо, пожертвовали ужином ради того, что- бы посмотреть новости. Решив, что произошло нечто весьма значительное, Сильвия зашла в ближайшую комнату, заполнен- ную горластыми молодыми программистами, носившими кол- лективную кличку "байтоголовые". Увидев на экране телевизо- ра заголовок, она в изумлении открыла рот. ТЕРРОР В ВАТИКАНЕ Сильвия слушала сообщение и не верила своим ушам. Не- ужели какое-то древнее сообщество действительно убивает кар- диналов? Что это должно продемонстрировать? Ненависть? Стремление к господству? Невежественность? Но, как ни странно, настроение в комнате было отнюдь не похоронным. Двое молодых техников размахивали футболками с изобра- жением Билла Гейтса и многообещающим слоганом "ДЕГЕНЕ- РАТ УНАСЛЕДУЕТ ЗЕМЛЮ!". -- Иллюминаты!!! -- орал один из них. -- Я же говорил тебе" что эти парни существуют! -- Они прикончили папу, старики! Самого папу! -- вопил кто-то из "байтоголовых". -- Интересно, сколько очков можно получить за это в игре? Вопрос был встречен одобрительным хохотом. Сильвия в немом недоумении наблюдала за этой вакхана- лией. Добрая католичка, работавшая среди ученых, она время от времени слышала антирелигиозные высказывания, но тот вос- торг, который испытывали эти мальчишки от понесенной цер- ковью невосполнимой потери, находился за пределами ее по- нимания. Как они могут так себя вести? Откуда эта ненависть? Сильвии церковь всегда казалась безобидным местом... ме- стом единения и самопознания... Ей нравилось, что там можно громко петь, без того чтобы люди пялились на тебя с изумлени- ем. В церкви отмечались все важные события ее жизни -- похо- роны, крещения, бракосочетания, празднества, а церковь ниче- го не требовала от нее взамен. Даже денежные взносы остава- лись добровольными. Ее дети всегда возвращались из воскрес- ной школы одухотворенными, с желанием стать добрее и помогать ближним. Что же в этом плохого? Ее всегда изумляло, что так много "блестящих умов" ЦЕРНа отказывались понимать значение церкви. Неужели они действи- тельно верили в то, что их кварки и мезоны способны вселять высокие чувства в души простых людей? Или в то, что матема- тические уравнения могут удовлетворить вечную потребность человека в вере? С кружащейся головой Сильвия, пошатываясь, брела по коридору мимо других комнат отдыха. Везде толпились люди. Она вспомнила о телефонном звонке Колеру из Ватикана. Простое совпадение? Скорее всего именно так. Время от вре- мени Ватикан обращался в ЦЕРН с так называемыми звон- ками вежливости. Это обычно случалось перед тем, как цер- ковь выступала с осуждением научных программ ЦЕРНа. Совсем недавно резкой критике со стороны церкви подверг- ся прорыв в одной из областей знания, имеющий важные последствия для развития генной инженерии. ЦЕРН никогда не обращал внимания на вопли церковников. В какой-то сте- пени подобная реакция церкви радовала ученых, поскольку после массированных залпов Ватикана телефон директора надрывался от звонков президентов компаний, работающих в области высоких технологий. -- Плохой прессы не существует, -- любил говорить Колер. Интересно, думала Сильвия, не стоит ли кинуть сообщение на пейджер босса, где бы тот ни находился, и порекомендовать ему посмотреть новости? Но насколько это ему интересно? Мо- жет быть, он об этом уже слышал? Ну естественно, слышал и сейчас, видимо, записывает сообщение на портативный видео- магнитофон, улыбаясь первый раз за год. Двигаясь по коридору, Сильвия наконец добрела до комна- ты, в которой царило сдержанное настроение... почти меланхо- личное. Здесь смотрели новости наиболее пожилые и самые ува- жаемые ученые. Они даже не взглянули на Сильвию, когда та скользнула в помещение и опустилась в кресло. А в другом конце ЦЕРНа, в промерзшей насквозь квартире Леонардо Ветра, Максимилиан Колер, закончив чтение пере- плетенного в кожу рабочего журнала, взятого им в спальне по- гибшего ученого, смотрел по телевизору новости. Через несколь- ко минут он вернул журнал на место, выключил телевизор и покинул квартиру. А еще дальше, в Ватикане, кардинал Мортати положил связку листков в очаг Сикстинской капеллы и поднес к ней свечу. Из хорошо видимой с площади трубы повалил черный дым. Второй тур выборов завершился. Избрание нового папы не состоялось. ГЛАВА 83 Ручные фонари были бессильны против величе- ственной темноты собора Святого Петра. Черная бесконечность над головой давила на людей, словно беззвездная ночь, и Вит- тории казалось, что она целиком погрузилась в пустоту, похо- жую на темный безжизненный океан. Девушка старалась дер- жаться поближе к спешащему камерарию и не отстающим от него швейцарским гвардейцам. Словно ощутив ее беспокойство, камерарий на миг задер- жался и положил руку ей на плечо. В этом прикосновении чув- ствовалась внутренняя сила, и Виттории показалось, что кли- рик каким-то магическим способом поделился с ней спокой- ствием, необходимым для той миссии, которую им предстояло выполнить. "И что же мы собираемся сделать? -- думала она. -- Если я правильно понимаю, то это просто безумие!" И все же она знала, что, несмотря на то что их миссия ужасна и граничит с надругательством над мертвыми, избежать ее не- возможно. Для того чтобы принять историческое решение, ка- мерарий нуждался в достоверной информации... информации, спрятанной под крышкой саркофага в пещерах Ватикана. "Что мы там обнаружим? -- думала она. -- Неужели иллюминаты действительно умертвили папу? Неужели их могущество про- стирается столь далеко? Неужели мне придется участвовать в первом за всю историю папства вскрытии тела понтифика?" Виттория усмехнулась про себя, осознав, что боится этой темной базилики гораздо больше, чем купания в ночном океа- не в обществе барракуды. Природа всегда служила ей убежи- щем. Природу она понимала, и лишь проблемы человека и его души неизменно ставили ее в тупик. Кружащие в темноте рыбы- убийцы были похожи на собравшихся под окнами папского дворца репортеров. Изображения заклейменных раскаленным железом тел снова напомнили девушке о смерти отца. Она опять услышала хриплый смех убийцы. Этот негодяй был где-то ря- дом, и Виттория почувствовала, как закипающий в ней гнев вытесняет страх. Когда они обогнули колонну, которая, как показалась девушке, была толще, чем самая толстая секвойя, впереди возникло какое-то оранжевое свечение. Свет, казалось, исходил из пола в самом центре базилики. Когда они подошли ближе, Виттория поняла, что именно открылось ее взору. Это была знаменитая святыня под главным алтарем -- пышная под- земная камера, в которой хранилась самая главная реликвия Ватикана. Когда они приблизились к вратам, за которыми скры- валось углубление, девушка взглянула вниз и увидела золотой ларец, окруженный десятками горящих лампад. -- Мощи святого Петра? -- спросила она, прекрасно зная, что находилось в ларце. Каждый, кто когда-либо посещал бази- лику, знал о содержимом драгоценного хранилища. --- По правде говоря, нет, -- неожиданно ответил камера- рий. -- Вы разделяете всеобщее заблуждение. Это вовсе не реликварий. В ларце хранятся так называемые palliums -- пле- теные кушаки, которые папа вручает вновь избранным кар- диналам. -- Но я думала... -- Так думает большинство. В путеводителях это место име- нуется могилой святого Петра, в то время как истинное захоро- нение находится двумя этажами ниже и прах Петра покоится в земле. В сороковых годах Ватикан производил там раскопки, и с тех пор туда никого не допускают. Виттория была потрясена. Откровение камерария шокирова- ло девушку. Когда они, отойдя от островка света, вновь погрузи- лись во тьму, она вспомнила рассказы паломников, проехавших тысячи миль, чтобы взглянуть на золотой ларец. Эти люди были уверены, что побывали в обществе самого святого Петра. -- Но почему Ватикан не скажет об этом людям? -- Мы все получаем пользу от приобщения к чему-то боже- ственному... пусть даже и воображаемому. Виттория как ученый ничего не могла возразить против по- добной логики. Она прочитала бесконечное число работ о так называемом эффекте плацебо, когда аспирин излечивал рак у людей, веривших в то, что они принимают чудодейственное ле- карство. Разве не такую же роль играет вера в Бога? -- Все изменения, -- продолжал камерарий, -- даются Ва- тикану очень нелегко. Мы всегда старались избегать признания наших прошлых ошибок и обходились без всякого рода модер- низаций. Его святейшество пытался изменить исторически сло- жившийся порядок. -- Он помолчал немного и продолжил: -- Покойный понтифик тянулся к современности и искал новые пути к Богу. -- Такие, как наука? -- спросила, понимающе кивнув в тем- ноте, Виттория. -- Честно говоря, само понятие "наука" мне ничего не го- ворит. Оно представляется мне иррелевантным. -- Иррелевантным? -- недоуменно переспросила Виттория. Она знала множество слов, характеризующих такое явление, как "наука", но современное слово "иррелевантный" в их число не входило. -- Наука способна исцелять, но наука может и убивать. Это целиком зависит от души прибегающего к помощи науки человека. Меня интересует душа, и в этом смысле наука иррелевантна -- то есть не имеет отношения к душе. -- Когда вы узнали о своем призвании? -- Еще до рождения. Виттория бросила на него удивленный взгляд. -- Простите, но подобный вопрос мне всегда представляет- ся несколько странным. Я хочу сказать, что с самого начала знал о своем призвании, о том, что стану служить Богу. С того момента, когда впервые начал думать. Однако окончательно уверовал в свое предназначение я гораздо позже -- когда слу- жил в армии. -- Вы служили в армии? -- не смогла скрыть своего изумле- ния Виттория. -- Два года. Я отказался стрелять, и поэтому меня заставили летать. На вертолетах медицинской эвакуационной службы. Если честно, то я и сейчас иногда летаю. Виттория попыталась представить священника в кабине вер- толета. Как ни странно, но ей это вполне удалось. Камерарий Вентреска обладал той силой, которая не только не умаляла его убеждений, а, напротив, подчеркивала их. -- Вам приходилось поднимать в воздух папу? -- Слава Богу, нет. Этот драгоценный груз мы доверяли толь- ко профессиональным пилотам. Его святейшество иногда по- зволял мне пользоваться машиной, в то время когда мы бывали в его летней резиденции в Гандольфо. -- Камерарий помолчал немного, а затем сказал: -- Мисс Ветра, я хочу поблагодарить вас за ту помощь, которую вы мне сегодня оказали. И позволь- те мне выразить соболезнования в связи с кончиной вашего отца. Я вам искренне сочувствую. -- Благодарю. -- Я никогда не знал своего отца. Он умер еще до моего рождения. А маму я потерял, когда мне было десять лет. -- Вы остались круглым сиротой? -- сказала Виттория, под- нимая глаза на клирика. В этот момент она ощутила к нему особую близость. -- Я выжил в катастрофе, которая унесла жизнь мамы. -- И кто же позаботился о вас? -- Бог, -- просто ответил камерарий. -- Он в буквальном смысле подарил мне нового отца. У моей больничной койки появился епископ из Палермо и забрал меня к себе. В то время это меня нисколько не удивило. Еще мальчишкой я всегда чув- ствовал добрую руку Бога на своем плече. Появление епископа только подтвердило то, о чем я уже подозревал. То, что Господь избрал меня для служения Ему. -- Вы верили в то, что избраны Богом? -- Да, верил. И сейчас верю. -- В голосе камерария не было ни намека на тщеславие, в нем звучала лишь благодарность. -- Я много лет трудился под руководством епископа. В конечном итоге мой наставник стал кардиналом. Но меня он никогда не забывал. И это тот отец, которого я помню. Свет от фонаря упал на лицо камерария, и по выражению глаз клирика Виттория поняла, насколько тот одинок. Они подошли к высокой колонне, и лучи всех фонарей были направлены на люк в полу. Виттория взглянула на ведущую в темную пустоту лестницу, и ей вдруг захотелось вернуться на- зад. Гвардейцы уже помогали камерарию нащупать первую сту- пеньку. Затем они поддержали ее. -- Что с ним стало потом? -- спросила девушка. -- С тем кардиналом, который заботился о вас? -- Он оставил коллегию кардиналов, поскольку получил дру- гой пост. Витторию ответ удивил. -- А затем, -- продолжил камерарий, -- он, к несчастью, скончался. -- Примите мои соболезнования, -- сказала Виттория. -- Давно? Камерарий повернулся к Виттории. Резкие тени подчерки- вали страдальческое выражение лица клирика. -- Ровно пятнадцать дней назад. И сейчас мы его увидим. ГЛАВА 84 Несколько тусклых ламп едва освещали стеклян- ный куб изнутри. Это хранилище было гораздо меньше того, в котором Лэнгдон побывал раньше. Меньше воздуха, а значит, меньше времени. Он пожалел, что не попросил Оливетти вклю- чить вентиляцию. Среди гроссбухов, в которых перечислялась собственность Ватикана, Лэнгдон быстро нашел те, на которых значилось "Belle arte" -- "Изящное искусство". Пропустить эту секцию было про- сто невозможно, поскольку она занимала восемь стеллажей. Католическая церковь владела миллионами шедевров во всех концах земли. Лзнгдон быстро пробежал взглядом полки в поисках ката- лога работ Бернини. Он начал с середины первого стеллажа, примерно там, где, по его расчетам, должна была находиться буква "Б". Когда ученый увидел, что каталога Бернини нет, его охватило отчаяние. Однако, сообразив, что материалы разме- щены не в алфавитном порядке, он несколько успокоился. Лишь вернувшись к входу в хранилище и забравшись по пере- движной лестнице к верхней полке, Лэнгдон понял, в каком по- рядке организовано хранение документов. Примостившись на верх- ней ступеньке лестницы, он нашел самые увесистые тома с переч- нем работ великих мастеров Ренессанса-- Микеланджело, Рафа- эля, Боттичелли. Теперь он знал, что списки "собственности Ватикана" расположены в соответствии со стоимостью шедевров каждого художника. Между Рафаэлем и Микеланджело америка- нец обнаружил гроссбух с каталогом работ Бернини. Толщина гроссбуха на вид превышала пять дюймов. Задыхаясь от нехватки кислорода и стараясь удержать уве- систую книгу в руках, Лэнгдон сполз по лестнице. Затем он, как разглядывающий комиксы мальчишка, положил ее на пол и открыл первую страницу. Каталог был написан от руки на итальянском языке. Каждая страница посвящалась одной-един- ственной работе и содержала ее краткое описание, дату созда- ния, местонахождение и оценочную стоимость. В некоторых случаях присутствовало ее схематическое изображение. Лэнг- дон пролистал все страницы --• в общей сложности более вось- мисот. Да, Бернини был трудолюбивым парнем. Еще будучи студентом, Лэнгдон недоумевал, как один человек может сотворить такое количество шедевров. Позже он испытал огромное разочарование, узнав, что великие художники на самом деле крайне редко прикладывали руку к работам, подписанным их именами. Они возглавляли студии, в которых учили молодых художников воплощать в жизнь свои идеи. Такие скульпторы, как Бернини, лепили глиняные миниатюры и нанимали других ваять их в увеличенном виде из мрамора. Лэнгдон понимал, что если бы Бернини пришлось самому доводить до ума все свои замыслы, то он трудился бы и по сию пору. -- Указатель, -- произнес он, пытаясь прорваться через опу- тывающую мозг паутину. Он открыл последние страницы, чтобы просмотреть рабо- ты, значившиеся под буквой "F" -- fu6co, или "огонь". Но бук- вы "F", впрочем, как и всех остальных букв, в каталоге вообще не оказалось. Что они, дьявол их побери, имеют против алфа- витного порядка?! Все работы были размещены в хронологическом порядке. Только по датам их создания. От такого указателя не было ни- какого толку. Пока Лэнгдон тупо смотрел на бесполезную страницу, ему на ум пришло еще одно обескураживающее соображение. На- звание нужной ему работы вообще могло не содержать слова "огонь". В двух предыдущих работах -- "Аввакум и ангел" и West Ponente -- никак не упоминались "земля" или "воздух". Он провел пару минут, открывая случайные страницы, в надежде, что иллюстрации ему что-нибудь подскажут. Но этого не случилось. Лэнгдон увидел десятки малоизвестных работ, о которых никогда не слышал, но было и немало таких, которые он узнал сразу... "Даниил и лев", "Аполлон и Дафна", с полдю- жины фонтанов. Когда он увидел фонтаны, его мозг заработал четче. Вода. Неужели четвертый алтарь науки был фонтаном? Фонтан представлялся ему самой лучшей данью четвертой сти- хии. Лэнгдон надеялся на то, что схватить убийцу удастся еще до того, когда тот примется за свою последнюю жертву. Найти нужный фонтан будет сложно. Бернини создал их десятки, и все они находились рядом с церквями. Лэнгдон вернулся к задаче, которую ему предстояло решить немедленно. Огонь. Листая страницы, он припомнил слова, ска- занные Витторией: "Первые две скульптуры были достаточно известны. Во всяком случае, вы слышали об обеих". Это вселя- ло надежду. В его кармане все еще находилась бесценная стра- ница, и Лэнгдон напомнил себе, что прежде, чем уйти из архи- ва, ее следует вернуть. Он уже готовился поставить книгу на место, как вдруг увидел нечто такое, что заставило его задер- жаться. В индексе было множество сносок, и одна из них, слу- чайно попавшаяся на глаза, показалась ему странной. В сноске говорилось, что знаменитая скульптурная группа Бернини "Экстаз святой Терезы" вскоре после презентации была перенесена из Ватикана в другое место. Лэнгдон уже был зна- ком с непростым прошлым этой работы. Несмотря на то что некоторые считали ее шедевром, папа Урбан VIII нашел скульп- туру слишком откровенной для Ватикана и отправил ее в ка- кую-то малоизвестную часовню на окраине города. Внимание ученого привлекло то, что местом ссылки "Святой Терезы" ока- залась одна из пяти церквей, значившихся в его списке. Кроме того, в сноске говорилось, что скульптура была перемещена туда по предложению Бернини -- per suggerimento del artista. По предложению художника? Лэнгдон ничего не мог по- нять. В этом не было никакого смысла. Любой творец желает, чтобы его шедевр могли увидеть как можно больше людей. А здесь вдруг какая-то забытая Богом и людьми церквушка. Если, конечно... Лэнгдон даже боялся об этом думать. Неужели подобное возможно? Неужели Бернини сознательно изваял столь откро- венную скульптуру только для того, чтобы вынудить Ватикан спрятать ее в каком-то малоизвестном месте? В месте, которое он сам бы и мог предложить? Это вполне мог быть собор, нахо- дящийся на одной линии с направлением West Ponente. Чем сильнее волновался Лэнгдон, тем яснее перед его мыс- ленным взором вырисовывалась знаменитая скульптура. В ней не было ничего, имевшего хотя бы отдаленное отношение к огню. В изваянии отсутствовала какая-либо связь с наукой. От порнографии там, возможно, что-то и было, но от науки -- ничего. Какой-то английский критик однажды назвал "Экстаз святой Терезы" "произведением, совершенно непригодным для украшения христианского храма". Лэнгдон прекрасно понимал суть этого противоречия. Превосходно выполненная скульпту- ра изображала святую на пике оргазма. В восторге сладострас- тия Тереза судорожно поджала пальцы ног. Да, сюжет явно не для Ватикана. Лэнгдон торопливо отыскал в каталоге описание скульпту- ры. Лишь увидев схематическое изображение статуи, он вдруг ощутил прилив надежды. На рисунке святая Тереза, вне всяко- го сомнения, испытывала наслаждение, но там имелась и дру- гая фигура, о существовании которой Лэнгдон совсем забыл. Ангел. И в его памяти неожиданно всплыла легенда... Святая Тереза была монахиней, которую канонизировали после того, как она заявила, что во сне ее посетил ангел. Более поздние критики высказали предположение, что этот визит имел сексуальный, а не духовный характер. Внизу страницы с изоб- ражением скульптуры были начертаны принадлежавшие самой святой слова. Слова эти практически не оставляли места для сомнений. ДЭН БРАУН Г^-ъ ...его огромное золотое колье... наполненное огнем... пронзи- ло дленя несколько раз... проникло в мои внутренности... и по моему телу разлилась такая сладость, что мне хотелось, чтобы она никогда не кончалась... Если это не метафорическое описание весьма серьезного секса, мысленно улыбнулся Лэнгдон, то ничего иного предста- вить себе невозможно. Улыбнуться его заставило и само описа- ние скульптуры. Оно было сделано на итальянском языке, и слово fuoco присутствовало там по меньшей мере раз пять. ...копье ангела имеет огненный наконечник... ...голова ангела источает огонь... ...женщина объята огнем страсти... Лэнгдон испытывал сомнения до тех пор, пока не взглянул на изображение ангела. Ангел поднял свое огненное копье, и его наконечник был похож на указующий луч. "И ангелы чрез Рим тебе укажут путь". Имело значение и то, какого именно ангела изобразил Бернини. Да ведь это же серафим, догадался Лэнгдон. Серафим в буквальном переводе означает "огненный". Лэнгдон, будучи ученым, не ждал небесных откровений или подтверждений, но, увидев название церкви, в которой стояла скульптура, он решил, что, пожалуй, наступила пора пересмот- реть свои взгляды. Церковь Санта-Мария делла Виттория. Виттория, подумал он, усмехаясь, лучше не придумаешь. Едва устояв на ногах от внезапного приступа головокруже- ния, Лэнгдон взглянул на лестницу, прикидывая, сможет ли вернуть увесистый том на место. А, к дьяволу, подумал он, пусть об этом позаботится отец Жаки. Американец закрыл книгу и аккуратно положил ее на пол у подножия полки. Направляясь к светящейся кнопке, контролирующей выход из хранилища, Лэнгдон уже хватал воздух широко открытым ртом. Он дышал часто и неглубоко и тем не менее чувствовал себя на седьмом небе. На такую удач