выходил на веранду, грелся на солнце (когда они были дома, его не пускали на воздух - не дай бог, простудишься!) или почитывал какую-нибудь книжку (Жоржетта была членом клуба "Лучшая книга месяца". "А просто так, взяла и записалась, - хихикала она. - В конце концов, живу не где-нибудь, а в Мауналани. Ну и что, что я их не читаю? Книги в гостиной - это всегда красиво") и, с удовольствием хмелея, любовался закатом. Когда они возвращались домой, он уже спал, и они ни о чем не догадывались, пока однажды в конце второй недели Альма не вернулась с работы навеселе и, напрочь забыв про его больной бок, плюхнулась к нему в постель и унюхала, что от него разит перегаром. Мгновенно протрезвев, она закатила ему большой скандал. Раз уж секрет перестал быть секретом, он поднялся с кровати и продемонстрировал им, как здорово он ходит и как легко одевается без посторонней помощи. Им это не понравилось, но обе смирились с неизбежностью: Альма признала поражение, пожалуй, еще более неохотно, чем Жоржетта, Они наблюдали за его представлением с оскорбленными лицами, испытывая, вероятно, то же, что испытывает мать, когда сын возвращается домой на бровях и из кармана у него торчит клочок бумаги, на котором так броско выведен адрес ближайшего публичного дома, что она в конце концов вынуждена и сама поверить, что мальчик вырос. Немногословно и без особой радости они поздравили его с выздоровлением. Ограничения были сняты, и все пошло нормально. Но даже после этого ему больше нравилось, когда он оставался один. Он бродил по дому, разглядывал вещи и думал, что времени у него хоть отбавляй, что завтра не надо возвращаться к побудке, что это не увольнительная, которая кончится утром в понедельник, что не надо никуда идти, не надо никуда являться к определенному часу. Он жил с тем хорошо знакомым ощущением, какое бывает в увольнительную, - жизнь начнется только утром в понедельник. Но теперь можно было не думать и о понедельнике. Он ставил пластинки, перебирал книги, расхаживал по гостиной, трогая мебель, шлепал босыми ногами по кафелю и по расстеленным на веранде японским циновкам, а вечером сам готовил себе ужин в сверкающей белой кухне, где знал наизусть каждую полку. Книги в ярких цветных обложках (Жоржетта состояла в книжном клубе уже три года и исправно выкупала все книги, а каждые три месяца получала еще и одну "премиальную") очень красиво смотрелись на полках, вделанных в нишу над диваном. Альбомы с пластинками тонкими параллельными линиями прочерчивали этажерку красного дерева, на черных корешках - золотые буквы названий. И времени хоть отбавляй. И бар под рукой, красивый, домашний бар, набитый бутылками, хочется - можешь в любую минуту выпить, радостно думал он, наливая себе виски с содовой, смесь, которая наконец-то начала ему нравиться. И времени хоть отбавляй. Все прямо как на гражданке, все как в золотой мечте солдата. А потом он вспоминал, что никакой он больше не солдат. 45 Когда старшина седьмой роты вернулся из отпуска, Пруит отсутствовал уже два дня. Как утверждает древняя армейская поговорка, солдаты возвращаются из отпуска, чтобы очухаться, а иначе могут навсегда послать армию подальше. И Милт Тербер был не исключение. После двух дней беспробудной пьянки он еле держался на ногах, шикарный стодвадцатидолларовый молочно-голубой костюм висел на нем мятой грязной тряпкой. Временно исполняющий обязанности старшины Лысый Доум встретил его в канцелярии бородатой шуткой: дескать, он опоздал на четыре часа и подан рапорт, что он в самоволке. Тербер не счел нужным даже улыбнуться. Два дня подряд он пил не просыхая, но ему этого было мало, и он не возражал бы продолжить. Долгожданная десятидневная идиллия с будущей женой обернулась полной катастрофой, он сам это сознавал, а чтобы оправиться от такого потрясения, надо пить минимум неделю. Двух дней было явно недостаточно. Но с другой стороны, не очень-то приятно все время помнить, что делами роты уже две недели заправляет дубина Лысый я в его толстых лапищах все небось расползается по швам. Так и не переодевшись в форму, все в том же шикарном стодвадцатидолларовом молочно-голубом костюме он бухнулся в кресло, и Лысый, не теряя ни минуты, начал просвещать его насчет нового командира роты. Лысый и сам мечтал поскорее сложить с себя обязанности старшины, в этом у них с Тербером желания полностью совпадали. Тербер слушал и неприязненно молчал. Динамит сдержал слово и оформил ему отпуск за день до своего перехода в штаб бригады, так что Тербер не успел познакомиться с лейтенантом Уильямсом Л.Россом. Более того, он про него вообще ничего не знал, знал только, что тот должен приехать. А кроме этого - ничего. Ни в каком звании, ни как фамилия, ни то, что еврей. Вот вам и еще одно подтверждение, кисло думал он. Тебе, Тербер, всю жизнь везет как утопленнику. Еле успел избавиться от одного психопата - тот хоть догадался сам себя прикончить, - как нате вам взамен другого. Только этот к тому же еще и офицер. И вдобавок командир роты, ни больше ни меньше. Теперь весь этот набор еврейских комплексов и страданий будет тут же под боком, в моей собственной канцелярии. Матерь божья! Он еще не успел переварить эту новость, как Лысый преподнес следующий сюрприз. Пруит отсутствует уже два дня. - Что?! - Вот именно, - виновато кивнул Лысый. - Это как же? Когда я уходил, он ведь, подлюга, еще сидел. - Знаю. Ты уехал, а он через три дня вышел. Вел себя как агнец божий. Всего девять дней в роте пробыл. - Ну и ну! Это посерьезнее еврейской проблемы, думал Тербер, и размышления о лейтенанте Уильяме Л.Россе отступили на задний план. Ему стало тревожно, как бывает в жаркий день, когда на солнце наползают грозовые тучи и в воздухе повисает холодящее предвестие дождя. - Да, Лысый, наворотил ты дел. Нельзя даже несчастные две недели отдохнуть - все развалил! А я теперь расхлебывай. - Я же не виноват, - неуверенно возразил Лысый. - Конечно. - Почему, черт возьми, никто не предупредил его, что Пруит выходит через три дня? Он что, должен сам все знать, а больше ни одна сволочь работать не желает? - Ты хоть с довольствия его снял? Рапорт подал? - Да пока нет. - Лысый замялся. - Понимаешь... - Что? - Ты понимаешь... - Что значит "_пока_ нет"? Какого черта ты тянешь? Он в самоволке уже два дня. Двое суток! Тебе мало?! - Погоди ты. Дай мне сказать. Понимаешь, Росс еще никого не знает по фамилии. Кроме сержантов. - При чем здесь знает или не знает? - А при том. Понимаешь. Вождь в первый день не докладывал, что его нет. На утренней поверке его не отметили. Я лично сам только на второй день узнал. - Предположим. Ну и что? Слушай, Доум, - он досадливо поморщился, - это армия, а не детский сад. - Ну а потом ты уже должен был выйти, - смущенно, но упрямо продолжал Лысый. - Я и подумал, где один день, там и два. Какая разница? Сводку-то все равно теперь не исправишь. - Кто же так работает?! - А чего? Подумаешь, большое дело, - равнодушно сказал Лысый. - Ты старшина, ты и разбирайся. Я же только так, на подхвате. Да и потом, я думал, может, он до твоего возвращения заявится. - Вот как? Значит, думал, он вернется, и дело с концом? - Ага. - Слушай, Лысый, чего ты темнишь? - Я? Я не темню. - С каких это пор у тебя такая дружба с Пруитом? - Никакая не дружба. - Тогда на кой черт ты его покрываешь? - А я не покрываю. Просто думал, он вернется. - Но он же не вернулся. - Да, - признал Лысый. - Пока не вернулся. - И выходит, ты - шляпа! Лысый пожал мощными плечами и бесстыже уставился на Тербера с невинным видом человека, знающего, что он напортачил, но что ему за это ничего не будет. - Старшой, ты чего? Я бы за это взялся, а ты бы потом сказал, что все не так. Я тебя потому и ждал. Думал, будешь доволен. - Не свисти! - заорал Тербер. - Теперь я должен подавать рапорт задним числом. Когда он не явился? Шестнадцатого? Теперь надо будет писать, что отсутствует с шестнадцатого октября! За такую сводку знаешь что будет? - Я же хотел тебе удружить, - сказал Лысый. - Удружить?! - рявкнул Тербер. - Удружил, спасибо!.. Ладно, - он гневно продрал волосы пятерней, - черт с ним. Ты мне другое скажи. Как ты умудрился утаить это от всей роты? - Что значит "от всей роты"? - вкрадчиво спросил Лысый. - Только не рассказывай, что никто не заметил, что его нет. - Я про это как-то не думал, - сказал Лысый. - Заметить-то, наверно, заметили. Но понимаешь, я же тебе чего говорю... Росс-то никого пока не знает. И любимчиков еще не завел, никто ему не стукнет. А у Колпеппера в башке ветер, сам знаешь. Он вообще ни на чего не обращает. Я ведь чего говорю? Я то говорю, что... - Знаю я, что ты говоришь, - оборвал его Тербер. - Тогда еще один вопрос. Как, интересно, Чоут сумел скрыть от Галовича? Только не говори мне, что Айк с вами заодно. - Это отдельный разговор, - сказал Лысый. - Я не успел тебе рассказать. Галович больше не помкомвзвода. Его разжаловали. - Разжаловали? Лысый кивнул. - Кто его разжаловал? - Росс. - За что? - За несоответствие. - Что он такого сделал? - Ничего. - И Росс просто взял и разжаловал его? Ни за что ни про что? Как не соответствующего должности? - Вот именно, - подтвердил Лысый. Из него все надо было вытягивать. Выдрать зуб слону и то, наверно, легче. - Лысый, не финти. Что там Айк натворил? Лысый пожал плечами. - Росс один раз видел, как Айк командует на строевой. - Чтоб я сдох! - восхитился Тербер. - А кого он поставил на его место? - Вождя Чоута. - Конец света! - Тербер был счастлив. Лысый не преминул использовать временное затишье в свою пользу: - Так что понимаешь, мне узнать было неоткуда. Кто бы допер, что Чоут отметит его как присутствующего? Ты бы допер, старшой? - Куда мне, - сказал Тербер. - Не допер бы, конечно. - А Чемпу Уилсону его взвод до фонаря, ты же знаешь. Он и так ни на чего не обращает. А когда тренировки - особенно. Так что сам видишь, я тут не виноват. - Да-да, - кивнул Тербер. - Конечно. Ладно, еще что новенького? - Пожалуй, все, - кротко сказал Лысый и поднялся со стула. Когда в силу обстоятельств ему приходилось сидеть на стуле, казалось, что он чувствует себя не в своей тарелке. - Не возражаешь, если я до обеда отдохну? - Отдохнешь?! - взорвался Тербер. - А с чего ты так устал? Чем ты заслужил, чтобы я тебя отпускал на полдня? - А чего? - Лысый был невозмутим. - Можно сказать, уже почти двенадцать. Пока переоденусь, пока до поля дойду... Строевая, можно сказать, уже и того, кончится. - Он задержался на пороге и загадочно посмотрел на Тербера. - Да, - сказал он, будто только что вспомнил, - тут вот еще какая штука... Ты газеты утром видел? - Я газеты не читаю, ты отлично знаешь. - В общем... - Лысый продолжал смотреть на него. - Толстомордого убили. Знаешь такого? Джадсон. Был в тюрьме начальником охраны - да ты его знаешь. Нашли позавчера утром. Возле "лесной избушки". Его кто-то в переулке прирезал. - Понятно. Ну и что? - Я думал, ты его знаешь. - Первый раз слышу. - Я думал, знаешь. - Нет, не знаю. - Выходит, я ошибался, - сказал Лысый. - Выходит, так. - Тогда вроде все. Я тебе сказал, что Галовича поперли? - Сказал. - Тогда все. Так как, отпустишь меня до обеда? У меня дома кран текст, починить надо. - Вот что, Доум, - сказал Тербер официальным голосом и набрал в легкие воздуха. Он помнил, что новый писарь Розенбери сидит у картотеки и все слышит. - Я не знаю, чем набита твоя дурацкая башка, но ты не ребенок и служишь в армии давно, должен понимать: если солдат ушел в самоволку, писать в сводке, что он присутствует, нельзя. Такие номера не проходят. Даже в авиации. Всплывет обязательно. Я за свою жизнь перебывал в разных ротах, бывал и в таких, где порядка ни на грош. Но чтобы человек за две недели развалил все до основания, это я вижу впервые. Не знаю уж, как ты на строевой, может, там ты такой орел, что впору в генералы произвести, но как временно исполняющий обязанности первого сержанта ты - дерьмо. Тебе за это даже РПК много. Ты - ноль! За две недели столько навалял, что мне теперь и за два месяца не разгрести. Он замолчал, переводя дыхание, и посмотрел на Лысого, продолжавшего невозмутимо стоять в дверях. Надо бы добавить еще что-нибудь этакое, покрепче, подумал Тербер, а то жидковато. - Одно тебе могу сказать: сколько служу в армии, такого раздолбая на месте старшины не видел ни разу, - заключил он. Нет, не прозвучало, слабо. Доум молчал. - Ладно. Чего стоишь? Проваливай. Можешь до обеда гулять, все равно от тебя толку как от козла молока. - Спасибо, старшой, - сказал Лысый. - Катись к черту, - огрызнулся Тербер, сердито глядя ему вслед. Задев широченными плечами за оба косяка и почти коснувшись головой притолоки, Доум вышел из канцелярии. Лысый Доум, муж толстой, неряшливой, сварливой филиппинки, отец целого выводка сопливой темнокожей ребятни, тренер одной из худших за всю историю полка боксерской команды, сержант строевой службы в одной из самых завалящих рот. Старый солдат с восемнадцатилетним армейским стажем и с жирным брюхом от выпитого за восемнадцать лет пива, солдат, обреченный из-за своей темнокожей семьи до конца жизни служить только за границей. Человек, который, старательно проводя предписанную Динамитом профилактику, возглавил жестокую травлю Пруита и который сейчас так же старательно пытается его прикрыть, когда тот совершил убийство и не возвращается из самоволки. Себе-то Доум, вероятно, объясняет это какой-нибудь сентиментальной ерундой вроде того, что, мол, в роту после призыва поднавалило много новеньких, того и гляди, начнут верховодить, а стало быть, мы, "старики", должны быть заодно. И, глядя, как он выходит, Тербер словно воочию увидел опутавшую всю роту разветвленную сеть молчаливого заговора - ничего в открытую, ничего вслух, все вдруг точно ослепли, никто ничего не видит и не знает, и бороться против этого все равно что биться головой о стенку. Если, конечно, ты _хочешь_ бороться, сказал он себе. А ты не хочешь. Тюрьма нравится тебе не больше, чем им. Тюрьма никому не нравится - кроме тех, кто там служит. Что ж, подумал он, значит, он все-таки решился. Терпел, терпел, а потом - раз! - и готово. Ты же сразу понял, что он этим кончит. - Розенбери! - заорал он. - Да, сэр, - спокойно ответил Розенбери, все так же неслышно работавший с картотекой. Спокойный он парнишка, этот Розенбери, очень спокойный. Пожалуй, потому он и взял его на место Маззиоли, когда того перевели в штаб полка. Выбирал себе нового писаря всю последнюю неделю перед отпуском. - Розенбери, пойдешь сейчас в полк, заберешь там сегодняшний мусор и, пока я тут разгребаю дерьмо после Доума, разнесешь все эти никому не нужные указики и циркуляры по карточкам. - Я уже там был, сэр, - спокойно сказал Розенбери. - Сейчас все расписываю. - Тогда ползи в кадры. Скажешь Маззиоли, что мне нужно личное дело Айка Галовича. Давай катись отсюда, чтобы твоя морда мне тут не отсвечивала. - Есть, сэр. - И раз уж там будешь, принеси заодно дела всех, кого за мое отсутствие повысили или понизили. - Личное дело Пруита вам тоже принести? - Личное дело Пруита засунь себе в задницу! - прорычал Тербер. - Если бы оно мне было нужно, я бы тебе сказал, болван недоделанный! Ты теперь солдат, Розенбери, забыл? Ты в армии, а не на гражданке! - Так точно, сэр, - спокойно сказал Розенбери. - Конечно, ты по призыву и в армии временно... - хитро сманеврировал он. - Так точно, сэр. - ...но тем не менее ты - солдат! - с торжеством взревел Тербер. - Самый обыкновенный, вонючий, паршивый солдат! Который делает только то, что ему приказывают, а когда не надо, не высовывается и дурацких гражданских вопросов не задает! Дошло? - Так точно, сэр. - Тогда валяй, действуй. И я тебе не "сэр"! Так обращаются только к офицерам. Дело Пруита я возьму позже. Когда мне будет нужно. _Когда будет настроение и время, понял_? - Так точно, сэр. - Мне сейчас не до Пруита. Сначала надо с остальным дерьмом разобраться, - пояснил он почти нормальным голосом. - Так точно, сэр, - спокойно отозвался Розенбери, выходя из канцелярии. Тербер смотрел в окно, как Розенбери спокойно шагает через двор. Ни хрена ты его не обманул! Спокойный парнишка, этого у него не отнять. Невозмутимый хранитель извечной еврейской тайны, закрытой для всех, кроме членов той же секты. Может быть, даже и для них закрытой, поправился он. Небось все мгновенно соображает, но языком трепать не будет, насчет этого не беспокойся. Только спрашивается, какого черта болван таращится на него, будто он вернувшийся с небес пророк Исайя? - неожиданно взорвался он. Можно подумать, он генерал армии! Впрочем, парень не виноват. Эти новенькие по призыву вначале все такие. К тому же, наверно, слышал, что он подал на офицерские курсы. Да уж, конечно, слышал. Об этом вся рота знает. Но в отличие от остальных, которые, не найдя выхода своему удивлению и разочарованию, пускают в его адрес шпильки, Розенбери спокойно хранит все в себе, в том хранилище еврейской тайны, куда он складывает все, что слышит, видит и чувствует. Ха, подумал он, может быть, он тебя за это даже уважает. Он же не профессиональный солдат, а по призыву. Но этого ему никогда не узнать, спокойный парнишка Розенбери не позволит распечатать свою герметически закупоренную еврейскую тайну. Надо будет когда-нибудь все же попробовать и взломать хранилище, просто так, из спортивного интереса, чтобы посмотреть, что же там внутри. Ничего у тебя не выйдет, сказал он себе. Он знает, что ты идешь в офицеры, а раз так, ничего у тебя не выйдет. Откинувшись на спинку кресла, он закурил - с перепоя у сигареты был очень мерзкий вкус, - и ему вдруг стало интересно, что подумал Пруит. Что он подумал, когда узнал, что Милт Тербер решил стать офицером? Он очнулся от задумчивости, взгляд его стал осмысленным, и тут он обнаружил, что смотрит на испохабленный Доумом журнал утренних сводок. Не суйся, дурак, сердито сказал он себе, не лезь! Пусть этим занимается кто-нибудь другой. И все-таки, Тербер, что ты придумаешь? Ты ведь должен что-то сделать. По нынешним временам из этой дубины Доума может выйти неплохой старшина. Ему бы только научиться грамотно говорить, а все остальное вполне годится. Тупая башка! - распсиховался он, запирая журнал в стол. Вот уж действительно, тупее немца может быть только тупой немец! Он наверняка сумеет прикрывать Пруита дней десять или даже две недели. Если, конечно, не возникнет ничего чрезвычайного или неожиданного, например, назначат маневры. Ежегодные маневры должны начаться довольно скоро. Но если не отмечать его в сводках хотя бы дней пять, это его тоже здорово выручит, когда он вернется. А что вернется, можно не сомневаться. В самоволку сверхсрочники иногда уходят - да, бывает. Но сверхсрочники не дезертируют. И не потому, что им не хочется, думал он, а потому, что не могут. Если парень завербовался на тридцать лет, куда ему, к черту, податься? Военная полиция может, конечно, затеять расследование, но вряд ли. Ни для армии, ни для тюрьмы Толстомордый Джадсон не представлял особой ценности. Таких, как он, в любой части по центу за пучок. В каждой роте есть минимум один свой Джадсон, а обычно даже больше. Нет, военная полиция вряд ли пришлет в роту своих людей. Но если, паче чаяния, это произойдет, лично он подстрахован. Если они заявятся, он только в этот день и обнаружит, что Пруита нет в роте. И что бы они там ни доказывали, страховка у него надежная - он был в отпуске. Пусть отдуваются эти два идиота, Чоут и Лысый, надо же им было заварить эту кашу! Если вся рота по такому случаю внезапно оглохла и ослепла, можно не волноваться. Никто не стукнет; Доум и Вождь будут молчать как могила, единственный риск - Айк Галович, но кто станет слушать старого придурка, разжалованного за несоответствие? Да Айк и сам не осмелится раскрыть рот перед лицом такой оппозиции. Удовлетворенный этими выводами, он раздавил в пепельнице недокуренную, мерзкую на вкус сигарету - курить ему и без того не хотелось, - чуть поколебавшись, встал из-за стола, прошел к картотеке, достал из шкафчика бутылку, на которой перед отпуском предусмотрительно отметил уровень виски химическим карандашом, и щедро опохмелился из горлышка. Виски явно был наполовину разбавлен. Какая зараза посмела? _Неужели этот тихоня Розенбери_? Нет, конечно, не Розенбери. Скорее всего, Доум, лысый гад, язви его в душу! Он отхлебнул еще - одна вода, не берет! - и снова сел за стол, так и не сняв с себя грязный, мятый, но, что ни говори, шикарный стодвадцатидолларовый молочно-голубой костюм, выбранный им после долгих сомнений как наиболее соответствующий отпускной идиллии. Человек раз в жизни захотел несколько дней отдохнуть, а чем его потом встречают! Мало того, что нахалтурили с утренними сводками, еще и виски ему разбавили! Ну и люди пошли! Ни одной сволочи нельзя верить! Даже самому себе. Отель - его там называли "пансионат" - стоял высоко на склоне хребта Кулау над долиной Канеохе, там, где гряда отступала к западу, освобождая место для горы Нуану-Пали. Он выбрал этот отель не случайно: во-первых, здесь красиво, а во-вторых, на Оаху это было, пожалуй, единственное место, где они могли чувствовать себя в безопасности и не бояться, что их выследит какой-нибудь глазастый мерзавец вроде Старка. Они перевалили через Пали на взятой напрокат машине сразу после того, как он снял Карен с парохода, на который ее посадил Хомс, полагавший, что благополучно проводил жену на остров Кауаи в гости к сестре. Прямо как тот водопроводчик из анекдота: муженек за дверь, а он шасть с черного хода! Он еле успел снять ее с этого идиотского корыта, потому что Хомс слишком долго болтался у причала и трап уже начали убирать. Они и раньше катались с ней по Пали, Карей любила эту дорогу. В этот раз он на перевале притормозил и показал ей их отель - вернее, пансионат, - далекий силуэт в голубой дымке на крутом склоне по ту сторону долины. Отель - вернее, пансионат, - предназначался исключительно для туристов, но классом не уступал "Халекулани", так что про его существование знала только туристская элита. Ему довелось один раз побывать там - давно, еще когда он возил на катере туристов на ночные прогулки к побережью Молокаи. Поэтому он и знал, что есть такое местечко. Он заранее туда позвонил и забронировал на четвертом (последнем) этаже двухкомнатный угловой номер с большими окнами, одно из которых выходило на темнеющий за долиной океан, а другое на горы. Он хотел быть заранее уверен, что на этот раз все будет идеально. На этот раз он не оставит внешнему миру ни единой лазейки, думал он. Красота там была необыкновенная. К тому же на отшибе, народу почти никого, и все очень изысканно. Нет, правда же, отличный отель - вернее, пансионат. Пансионат "Халейолани". В переводе "Халейолани" означает "Поистине райский уголок". В долине Канеохе всегда ветрено, но вокруг много больших деревьев, так что ветер - хороший повод, чтобы укрыться под одним из них. И еще при отеле большой сад. И можно брать напрокат лошадей. На этот раз все должно быть идеально. На этот раз внешнему миру не будет оставлено ни единой лазейки. На этот раз он наглухо замурует все щели, чтобы обыденная жизнь не просочилась в идиллию раньше времени. Прежде всего она пожелала узнать, откуда ему известно про такое изысканное и дорогое убежище. Он что-то ей ответил, уж и не помнит что, но какая разница? С этой минуты тон их отношений был задан на все десять дней. Они постоянно заставляли друг друга за что-нибудь расплачиваться. Ах, ты меня унизил?! Сейчас и я тебя унижу! Раньше была другая схема: ты возводишь на пьедестал меня, а я - тебя. Любовь была шедевром, созданным их руками, но этап созидания кончился, и теперь было: ты ниспровергаешь меня, а я - тебя! Заставил меня так его полюбить, что сбежала из дома и оставила ребенка под присмотром черномазой горничной - теперь пусть расплачивается! Заставила меня так ее полюбить, что удрал в отпуск и бросил роту разваливаться в лапищах Доума - пусть расплачивается! Сделал из меня шлюху - расплачивайся! Сделала из меня офицера - расплачивайся! За все десять дней они по-настоящему отдохнули друг от друга только один раз, в тот вечер, когда поехали на луау [традиционная гавайская вечеринка у костра, где подаются специально приготовленные национальные блюда; обычно луау сопровождается национальными песнями и танцами]. Если, конечно, не считать минут расслабления после хорошей дозы виски. В первый же день он купил в городе ящик "Харпера", и она изругала его на чем свет стоит, но потом, замурованная в восьми роскошных стенах двух роскошных комнат, сама же выпила не меньше половины. Он никогда раньше не видел, чтобы она столько пила. Обычно она предпочитала не пить совсем. Более того, ей не нравилось, когда он пил много. Но на этот раз она напивалась никак не меньше, чем он, и никак не реже, а его это не устраивало. Во-первых, он берег виски для себя, во-вторых, его это пугало. Жениться, а потом смотреть, как жена тихо спивается - такое ему было не нужно. Он не хотел взваливать на свои плечи вину еще и за это. Должно быть, он что-то проглядел. Должно быть, в чем-то ошибся. Тербер снова достал из шкафчика бутылку и глотнул еще, но на этот раз не потому, что разбавленный виски плохо забирал, а чисто автоматически - сработал инстинкт самосохранения. Если бы только человек был способен сберечь хоть одну иллюзию, он мог бы сберечь и любовь. Но в том-то и заключается самая большая беда честного человека, что у него не остается никаких иллюзий. Внезапно его осенила коварная мысль, и, вместо того чтобы спрятать виски обратно в тайник, он поставил бутылку на край стола, где она сразу бросалась в глаза. Потом откинулся в кресле - так и не переодевшись, все в том же грязном, мятом, шикарном стодвадцатидолларовом молочно-голубом костюме, - положил ноги на стол и хитро улыбнулся ни в чем не повинной бутылке. Сцепил руки за головой, устроился поудобнее и стал с надеждой ждать, когда войдет этот чикагский болван, этот несчастный еврейский адвокат, этот сукин сын Росс. Может, это он лакал тут его виски, а потом доливал водой, крючкотвор драный! Самое малое, он меня переведет. А может быть, даже разжалует, обнадеживал он себя. Разжаловал же он старого Айка. 46 Нет бы все десять дней были как тот вечер на луау, думал Тербер, глядя на свои лежащие на столе ноги и упираясь затылком в сплетенные за головой пальцы. Ведь так должно было быть все время. На луау они побывали в восьмой день. Только отчаяние заставило его предложить ей этот выезд. И только отчаяние заставило ее согласиться. Потому что луау устраивали для туристов в центре Ваикики, и был немалый риск, что они напорются на общих знакомых. Но ни на кого они не напоролись. Поехали на луау, нашли себе там оба новую любовь и единственный раз за все десять дней по-настоящему отдохнули друг от друга. То обстоятельство, что ее новую любовь звали Милт Тербер, а его новая любовь звалась Карен Хомс, не имело никакого значения. Луалу было, конечно, не настоящее, а для туристов, но после пары стаканов он почти не чувствовал разницы и его перестали раздражать толстые белые морды торговцев пылесосами и аккуратно отутюженные пиджаки и брюки, белыми пятнами выступавшие из темноты, когда на них падал свет костра. Готовясь к путешествию в тропики, все туристы читали Сомерсета Моэма и соответственно увлекались белыми полотняными костюмами и платьями. Но после пары рюмок это уже не раздражало. Потому что все остальное было как на настоящем луау. Огонь стелется по раскаленным камням на дне вырытой в песке длинной "капуахи", черный, в красноватых отблесках костра повар-"куке" закладывает в канавку слой за слоем банановые листья, и из-под тлеющих листьев в неподвижный морской воздух несутся волнами запахи, от которых рот наполняется слюной, жарится мясо "пипи ома" и кабан "пуаа", зажавший в зубах большой сочный плод "охиа", розовая выскобленная свиная кожа покрывается хрустящей коричневой корочкой, бурлят в выдолбленных тыквах крабы "хейкаукау" и гавайская похлебка "велакаукау", а тем временем начинается музыка, начинаются танцы, и ритм плясок "хула" твердит тебе: "_свиная кожа и "пои", свиная кожа и "пои"_. Перед тобой выложены плоды "пои", орехи "кукуй", соленая рыба "иа паакаи", копченая рыба "иа уахи", вяленая рыба "иа малоо", сырая рыба "иа хоу", рыба, рыба, рыба (_свиная-ко-жа-и-по-и, сви-на-я-ко-жа-и-по-и_) и папайя, ананасы, "малала", мякоть сахарного тростника, но все это лишь закуска, просто так, чтобы было что жевать в ожидании настоящего ужина (_свина-я-ко-жа-и-по-и, сви-на-я-ко-жа-и-по-и_). А пламя костра трепещет бликами на смазанных жиром мускулах, на обнаженных бронзовых телах, колышущихся под деревьями "коа" в ритме гавайской "хула". До этого она бывала только на любительских офицерских луау в Скофилде. Она никогда не видела плясунов "кане хула", мужественно-грациозных, исполненных дикарской первобытной силы и угловатой стремительности, - рядом с ними тускнеют и меркнут танцы покачивающих бедрами вахини [женщина (канакский); американские солдаты, служащие на Гавайских островах, обычно называют так только коренных гаваянок и мулаток], как тускнеют и меркнут танцевальные марафоны рядом с балетом "Видение розы". И она никогда не видела ни носовой флейты "пи-ле", ни маленьких тамтамов, на которых сидящие по-турецки музыканты выбивают ритм коленями и локтями. Она никогда не пробовала свиную кожу с "пои". И никогда не слышала про эту спрятанную за каменной стеной поляну среди Ваикики, напротив Кухио-парка, в том месте, где он, сужаясь, переходит в тянущуюся между шоссе и океаном длинную косу. Их, конечно, не угощали теми настоящими, древними блюдами, которые поначалу шибают в нос запахом нечистот, а если рискнешь и съешь хоть кусочек, теряют этот запах навсегда, но она по ним не тосковала, потому что никогда их не пробовала. И хотя песни на этом луау были в большинстве знакомы туристам - _"Песня островов", "Милая Лейлани", "Нежные руки плясуньи", "Марш Хайло" и "Марш Калхала", "Девчонка с Ханакаи" и "Боевой гимн"_, - ее это не оскорбляло, потому что она ведь не слышала прежних, тех, что мы пели на семейных луау у Тони Паэа, у старины Тони, торговавшего аккумуляторами в лавчонке на Нууана-авеню, у Тони Паэа, отец которого, Иоани Паэа, был когда-то, еще до прихода миссионеров, единственным и полноправным владельцем острова Паэа. Сейчас старина Тони где-то в Штатах. И она клюнула на все это, купилась сразу. А к тому времени, когда были съедены и целый кабан, и "пипи ома", все вокруг были пьяны, напились даже несколько туристов, и он тогда скинул с себя цветастую гавайскую рубашку, сбросил сандалии, подвернул брюки до колен, потом выдернул у молоденькой вахини из волос гардению, заткнул цветок себе за ухо и, выпрыгнув к костру, сплясал им "_Мелиани Оэ_" - тут уж она была окончательно покорена. Он плясал вместе с улыбающимися канаками; ни на миг не забывая, что сами они развлекают туристов за деньги, канаки подбивали его танцевать соло, и те, кто сидел, хлопали в такт руками по земле, а остальные притопывали. Успех был колоссальный. Мало кто из белых мужчин умеет плясать "хула", а уж так хорошо... Но старина Тони был отличным учителем, а он - способным учеником. И фигура у него для этого подходящая, хотя, может, и нескромно так говорить. А потом он, улыбаясь, вернулся на место и воткнул гардению ей в волосы - просто красивый жест, чтобы не ушло настроение. - Никогда не знаешь, чего от тебя ждать, - улыбнулась она. - Вечно ты что-нибудь выкинешь. Это у тебя, наверно, страсть такая, поражать людей, да? Где ты научился так танцевать? А ночью, когда они вернулись в отель, вернее, в пансионат, все снова было, как когда-то: жаркое, неистовое переплетение двух тел, она вновь была Белой богиней, а он - ее любовником-дикарем. Все, как он любил. Но как бывало уже не часто и как в оставшиеся два дня больше не было ни разу. - Мой дикарь... Мой! - шептала она; ласково покусывая его за ухо. - Мой глупый, сумасшедший дикарь... В следующую ночь, их предпоследнюю, он хотел, чтобы снова было так же, но сам все испортил. Он назвал ее "моя развратница". "_Моя сладкая развратница_"... раньше он часто ее так называл, но в этот раз она сердито отпихнула его, мало того, в слезах вскочила с кровати и после бесконечно долгого оскорбительного монолога (в ней вновь проснулась тревога за сына: "А если он заболел? Как я об этом узнаю? Хороша мать! Валяюсь тут в номере с чужим мужиком, как последняя шлюха! А если он умер? Тебе-то что! Тебе наплевать! Да-да, наплевать!") легла отдельно. Прямо как в старину в Новой Англии, когда под чужой крышей любовники спали врозь, думал он, только разгораживает нас не доска, а идиотское каменное молчание; и ему хотелось вмазать кулаком в стену или куснуть себе руку до крови, потому что любое его слово прозвучало бы сейчас признанием вины и попыткой оправдаться. И вот в эти-то последние два дня, когда он бесился, догадываясь, какой развал ждет его в роте, он рассказал ей историю Пруита: и про тюрьму, и про девушку из заведения миссис Кипфер, проститутку Лорен, которую тот любит, - пусть раз в жизни узнает, как живет другая половина человечества! И его поразило, что она приняла все так близко к сердцу, разволновалась и даже плакала, за это он полюбил ее еще сильнее, будь она проклята, эта любовь! Он этой болезни не помогает даже виски. Он ведь пробовал, пил же он два дня подряд, потому что заглянуть к миссис Кипфер и провести сеанс шокотерапии другого рода было боязно. Картина ясная: болезнь зашла слишком далеко. Трухлявый гриб, вот ты кто, Милт, сказал он себе и снова отхлебнул виски. Высохший, трухлявый, изъеденный червями гриб. Еще недавно визит в бордель помог бы ему хоть на время разрядиться. А теперь он даже на это не способен, боится сплоховать и подмочить свою репутацию. Что ж, подождем и посмотрим, что нам скажет мастер судебной волокиты Росс. Он наша последняя надежда. Но лейтенант Росс, войдя в канцелярию, не сказал ничего. Бутылку, красующуюся на самом виду, он оставил без внимания. Пожал руку своему новому старшине, завел для знакомства ни к чему не обязывающий разговор и расхаживал по канцелярии, не замечая ни виски, ни мятый стодвадцатидолларовый костюм, ни густую щетину на небритой три дня физиономии. Рвань кошерная, ермолка с пейсами, думал Тербер. Он же прекрасно знает, что без меня ему с этой гнилой ротой не справиться. За два цента могу дать этому раввину глотнуть, тогда уж заметит как миленький. Рыба-фиш несчастная! Шпак, хрипло сказал он про себя и подождал, пока растечется по языку, как масло. Шпак! Шпак! Бестолочь. - Я тут кое-что для вас принес, сержант, - сказал лейтенант Росс, вероятно, считая, что знакомство уже состоялось. Он достал из кармана какой-то листок. - Начальство решило, что вам незачем проходить заочно весь курс офицерской подготовки, будет вполне достаточно, если вы сразу сдадите экзамен. Вы ведь и служите отлично, и опыт у вас большой, да и звание соответственное. Кроме того, подполковник Делберт написал в министерство, просил сделать для вас исключение. - Он замолчал, выжидательно улыбаясь. Тербер ничего не ответил. Чего они от него ждут? Может, думают, он от радости подпрыгнет до потолка? - Это перечень вопросов, которые будут у вас в понедельник на экзамене. - Росс положил листок на стол перед Тербером. - Подполковник полагает, вам имеет смысл заранее их просмотреть. Он лично просил меня вам это передать с его наилучшими пожеланиями. - Спасибо, - лениво процедил Тербер, даже не взглянув на бумагу. - Обойдусь и так. Выпить не хотите? - Выпить? Спасибо, - кивнул Росс. - Не откажусь. Подполковник меня предупреждал, что вы, наверно, так и скажете. Он и сам думал, что вам это вряд ли понадобится. Но все-таки решил послать, просто чтобы вы знали, что мы все за вас болеем. Вне себя от ярости Тербер наблюдал, как Росс взял со стола бутылку и начал отвинчивать колпачок. - Немного жидковато, - заметил Росс. - Пока я был в отпуске, какой-то мерзавец половину вылакал и долил водой. - Тербер пристально посмотрел на него. - Ай, как нехорошо. - Росс покачал головой. Тербер ухмыльнулся ему. - Знаете, - лениво сказал он, - удивляюсь я нашему Большому Белому Отцу. Я думал, старикашка Джейк сделает все, только бы мне нагадить. А не то что там помогать. Особенно если вспомнить, как он последнее время собачился с Хомсом. - Насколько я понимаю, подполковник очень высокого мнения о вас как о солдате, - сказал Росс. - Он вас слишком ценит и из-за личных разногласий не станет мешать вам добиться того, чего вы, по его мнению, вполне заслуживаете. - Тем более что, если я пройду, это ему же зачтется в плюс, - усмехнулся Тербер. - Конечно. - Росс улыбнулся. - И ему, и мне. Тербер молчал. Все уже было сказано. Он перестал ухмыляться и уставился на Росса, но это тоже ничего не дало. Судя по всему, будет в точности как в первой роте с сержантом Уэлменом. В январе прошлого года тот подал на аттестацию, и все офицеры батальона писали за него заочные контрольные. Уэлмен, который не мог отличить строй "змейкой" от стрелковой цепи, был теперь новоиспеченным вторым лейтенантом в 19-м пехотном. - Очень досадно, что так вас подвели с виски. - Росс поглядел на часы. - Что ж, сержант, мне пора в клуб обедать. Попозже мы с вами еще увидимся. Если возникнут вопросы по экзамену, спрашивайте, не стесняйтесь. Я постараюсь все вам объяснить. Когда Росс ушел, Тербер выпрямился и взял со стола бумагу. Неудивительно, что в офицеры выбиваются такие болваны - экзамен-то на уровне детского сада. Даже не дочитав до конца, он уже знал все ответы. Если возникнут вопросы, спрашивайте, не стесняйтесь, передразнил он. Вонючка! Запихнув бумагу в карман, он повернулся к окну и смотрел, как Росс идет через двор, волоча полусогнутые ноги и вскидывая плечи; форма висела на нем как мешок. Тоже мне, воин! Походочка как у старьевщика. И сам как старьевщик. Джентльмен, оскалился он, настоящий джентльмен. И тебе манеры, и вежливый - воспитание! Небось сынок какого-нибудь процветающего колбасника. Собственная фирма "Расфасовка свинины" или что-нибудь еще в том же духе. Он убрал бутылку обратно в шкафчик. Пошли они все подальше, вместе с их вонючими шпаргалками! Но вечером, пока Пит торчал у какого-то своего кореша в 27-м, он просмотрел вопросы еще раз. А в понедельник утром, придя в штаб полка на экзамен, одним махом с омерзением накатал всю работу. Потом с омерзением швырнул листок на стол лейтенанту, выполнявшему обязанности хронометриста, и, спиной чувствуя на себе его ошеломленный взгляд, вышел за дверь - из отведенных на экзамен двух часов он потратил меньше часа. А когда он вернулся в канцелярию, Розенбери вручил ему спецраспоряжение министерства, объявляющее о начале ежегодных осенних маневров двадцатого, то есть через два дня. Он прикрывал Пруита до последнего и лишь в день выезда на маневры отметил в утренней сводке, что тот отсутствует. Он накинул ему целую неделю. Если убийство все нее решат расследовать, это должно обеспечить Пруиту надежное алиби. Как бы там ни было, он сделал для него все, что мог. Вечером накануне отъезда что-то подтолкнуло его, и он зашел в кафе "Алый бутон" на Кинг-стрит по соседству с заведением миссис Кипфер. Седьмая рота давно облюбовала это кафе (ребята называли его "Алый бубон"), потому что