и последнее, что я хотел бы узнать. Уточни, пожалуйста, задекламированное тобой "ближайшее обозримое будущее" имеет какие-то параметры? Какова его продолжительность? - Да какая разница? - Флора пожала плечами. Билл усмехнулся и возмущенно заметил: - То есть, как "какая"? Есть две договаривающиеся стороны - ты и я. Мы обговорили твое желание, выдвинутые тобой, Кэт, условия. Я все это принял и выполню, согласно обещанию. Осталось уточнить сроки. Кэт, поверь бизнесмену, это - обязательное требование. Иначе никак нельзя! Я даже настаиваю, чтобы ты пояснила, что есть это твое "ближайшее обозримое будущее". Флора растерянно всплеснула руками: - Ну какие сроки? Бессрочно! - Однако! - иронично высказался Билл. - Все-таки мое желание... я имею в виду свой поцелуй!.. имело временное ограничение. Ты же сама говорила о паритете, Кэт! Сама выступала против дискриминации! А теперь сама ее и проводишь. Я протестую! - Уильям! Вы всеми возможными способами пытаетесь увильнуть! Придираетесь! - возмутилась Флора. - Будь вы чуть-чуть посообразительнее обычного куриного яйца, поняли бы: я ни за что не откажусь от своего желания. И поцелуй здесь ни при чем! У меня есть другие причины. А вы обязаны сдержать данное слово. Без всяких условий и возражений! Флора так разволновалась, что на глазах выступили слезы, а голос предательски задрожал. - Кэт, я же тебе уже сказал, что выполню свое обещание, - мягко произнес Билл и успокаивающе погладил ее по голове. - Но прошу только об одной уступке: давай оставим вопрос о продолжительности изгнания с глаз долой Уильяма Кренстона открытым. Согласна, Кэт, на подобный компромиссный вариант? - поскольку она даже не шелохнулась, продолжил: - Вот и замечательно! Не заскучай в одиночестве, рыжеволосая Кэт! А теперь прощайте, мисс Флора Маккензи. Уильям Кренстон, согласно вашему желанию, покидает вас! Билл прощально махнул рукой, быстро подошел к своему автомобилю, бросил взгляд на стоящую в "гробовом" молчании Флору и сразу уехал. Флора вздохнула. Она присела на скамейку, не мигающим взором уставившись себе под ноги. Флора убеждала себя, что поступила правильно. Легкомысленного флирта ей не надо, а что-то серьезное, настоящее в ее жизни вряд ли возможно. Да и не хотела она больше никому открывать свою душу и сердце. Флора давно убедилась, что для нее любая привязанность кончается невосполнимой потерей. Лучше жить, как жила. Так спокойнее. Так правильно. Она хотела встать и уйти, чтобы избавиться от нахлынувших мыслей. Но возбуждение от встречи с Уильямом, теперешних раздумий не проходило. Воспоминания заполонили ее душу. Тягостные мрачные воспоминания... Винсент Макдауэлл... Винс... Флора знала его с самого рождения. Их отцы дружили с детства. Матери тоже стали добрыми приятельницами. Поэтому между семьями Маккензи и Макдауэлл поддерживались прочные многолетние отношения. И в то проклятое путешествие они отправились вместе. И не вернулись... Флора выросла на глазах Винсента Макдауэлла. Он помнил, как его отец, крестный Флоры, держал при обряде крещения крохотную малютку на руках. Сам Винсент стоял рядом с матерью и внимательно наблюдал за происходящим. Тогда он считал себя уже взрослым парнем. Ему было десять лет. Потом Винсент, уехавший учиться в элитный закрытый колледж, лишь время от времени встречался с Флорой, отмечая каждый раз, насколько она менялась, подрастая. Она была с самого рождения внешне нехороша собой. Но это компенсировалось ее любознательностью, подвижностью, внутренним обаянием. На довольно продолжительное время они совсем потеряли связь друг с другом. Винсент учился, отдавая все свободное время разнообразным юношеским увлечениям. Флору на какое-то время отправили в монастырь в Италию, а каникулы она проводила в Шотландии. Смерть родителей заставила Винсента вспомнить о крестнице отца. Он навестил Флору в школе и удивился, как изменилась та несимпатичная отчаянная девчонка, которую он когда-то знал. 14-летний "гадкий утенок" обещал со временем преобразиться в весьма привлекательную и необычную девушку. Больше всего его поразило, что Флора оказалась не по годам умна, сообразительна. Общение с ней доставляло ни с чем несравнимое удовольствие. Винсент стал чаще навещать Флору. Ей он тоже понравился. Высокий, атлетичный, стройный Винсент пользовался среди ее подруг невероятной популярностью. Они гомонящей стайкой сбегались посмотреть на него. Флора ужасно гордилась, что у ней есть такой солидный и взрослый друг. Она всегда старалась как можно медленнее подходить к Винсенту, стоящему в ожидании у машины, чтобы насладиться завистью одноклассниц, да и вообще всех девчонок их школы. Винсент и Флора подружились. Между ними установились открытые доверительные отношения. Флора при встрече сразу вываливала на Винсента целую кучу накопившихся новостей. Как правило, их беседа превращалась в длиннющий монолог Флоры. И однажды 16-летняя Флора неожиданно поставила Винсента в тупик. - Винс, знаешь, я очень хотела бы, чтобы мы хоть разочек сняли номер в какой-нибудь гостинице или мотеле! - заявила она и умоляюще взглянула на Винсента. От ее слов он опешил, но, сдержавшись, как можно спокойнее, уточнил: - Не понимаю, зачем? - Глупый, глупый, глупый Винс... А еще юрист! - она снисходительно взглянула на него. Винс, пойми, у нас почти все девчонки хвастаются, что на уик-энд со своими парнями уезжают в какой-нибудь мотель и снимают номер. А надо мной смеются и обзывают рыжей "белой вороной"! Я, конечно, в долгу не остаюсь. Но Винс... что же мне делать? Ведь они правы! Парни не обращают на меня никакого внимания. Никакого, Винс!!! Поэтому я кем я могу поехать в гостиницу? Меня никто никуда не приглашает! Жизнь проходит мимо меня!!! Ну что я за уродина?!! Чучело рыжее!!! Образина глазастая!!! Винсенту стало нестерпимо смешно, так комичны и нелепы были и просьба Флоры, и ее жалобы. Он изо всех сил постарался сохранить серьезный вид. - Во-первых, прекрати ругаться немедленно! И волосы рвать из головы тоже прекрати! Иначе превратишься из "рыжего" чучела в "лысое". Во-вторых, твое заявление об уже прошедшей жизни в моем присутствии несколько бестактно. Ведь я старше тебя на десять лет. А исходя из твоих слов можно заключить, что я - дряхлый старец. С чем, естественно, категорически не согласен. В-третьих, и это самое главное. Ни в какие мотели и гостиницы ни со мной, ни с кем-либо другим даже и не думай отправляться! Чтобы я этого больше не слышал! Пойми, глупая девчонка, придет время, и все-все тайны и загадки взрослой жизни откроются перед тобой. Только не надо торопиться. Ты же мне всегда верила, девочка, правда? Поверь и сейчас. Просто поверь, потому что это тебе говорю я. Оставайся пока рыжей "белой вороной"! И парни очень скоро заметят тебя. От них отбоя не будет, уж поверь мне! А сейчас дай мне слово, что выполнишь все, о чем я сказал. Хорошо? Флора обхватила его шею руками, заглянула в его глаза и хитро, тоненьким голоском попросила: - Винс... А ты не мог бы, если я дам обещание, выполнить одну мою малюсенькую просьбу? Винсент насторожился. Он знал непредсказуемый характер Флоры. - Какую просьбу? - Ма-лю-сень-кую... - протянула Флора. - Ну Винс, пожалуйста! Иначе и я не буду ничего обещать! А то получается, что ты все время командуешь, а я только и делаю, что выполняю твои распоряжения. - Ну хорошо. Сдаюсь! - Точно выполнишь? - Не сомневайся, точно! - усмехнулся Винсент. - Тогда я торжественно обещаю не ездить ни по каким мотелям и гостиницам! Забыть о парнях! И не торопиться взрослеть! - размеренно и убежденно произнесла Флора, а потом поспешно спросила: - Все правильно? Ты доволен, Винс? Он мягко улыбнулся и одобрительно сказал: - Все правильно. Молодец! Флора вопросительно посмотрела на Винсента, и он сразу отреагировал: - Так что у тебя за просьба? Говори! Флора зажмурилась, набрала полную грудь воздуха, шумно выдохнула, открыла глаза и выпалила: - Винс, пожалуйста, поцелуй меня! Только по-настоящему. По-взрослому. Ведь ты наверняка умеешь и знаешь, как это делать. У нас в классе все уже целовались. Хвастуньи!.. Но они так интересно об этом рассказывают! И я тоже хочу знать, что это такое - взрослый поцелуй. Винс, только один- разъединственный! Но настоящий! Я, честное слово, никому не буду про это хвастать! Просто хочу знать, что это такое. Ну и чтобы... среди девчонок наших... поувереннее себя чувствовать... - она бросила на него умоляющий чистый взгляд, ненадолго задумалась, а потом вдруг погрустнела и с замиранием сердца проговорила: - Винс... я не учла одного момента... и наверное, поставила тебя в трудное положение. Прости... Ведь я знаю, что совсем нехороша собой, Винс. И вряд ли кто-либо захочет... Она оборвала себя, горестно вздохнула и неожиданно решительно объявила: - Я забираю свою просьбу, Винс! Я освобождаю тебя от обещания! Винсент притянул ее к себе, ласково погладил ее волосы и прошептал, приближаясь к ее лицу: - Не надо этого делать, девочка. Потому что я безумно желаю этого поцелуя! И я поцелую тебя теперь же... милая рыжеволосая бестия... И Винсент дотронулся своими губами до ее нежных, удивленно приоткрытых, ярко-алых девичьих губ... 16 После объяснения с Уильямом Кренстоном жизнь Флоры постепенно вернулась в прежнее русло. Флора много работала, встречалась с Ронни. Наконец-то она стала спокойнее и увереннее чувствовать себя с Нэнси. Подруга вернулась к своим занятиям в театральной студии, но мысль о том, чтобы наладить отношения с Уильямом, из головы не выбросила. Нэнси излагала Флоре различные способы и варианты возобновления знакомства с ним. И это было единственным, что не давало Флоре возможность окончательно вычеркнуть Кренстона из своей жизни. Впрочем, Флора лукавила даже сама перед собой. И без рассказов Нэнси совсем забыть об Уильяме Флора не могла себя заставить, как ни старалась. И чем больше проходило времени, тем чаще вспоминала она их встречи и то, теперь казавшееся таким давним, путешествие. Флоре было даже немного неприятно и странно, что Уильям, выказывавший ей свою явную симпатию, вдруг так легко и просто согласился с ее требованием. А в общем, что тут удивительного? Можно подумать, на ней свет клином сошелся! Да на кой черт она ему сдалась? Вон сколько вокруг красивых и привлекательных девушек! И воспитанных, и с характером мягким и добрым. А от нее, Флоры, что толку? Только время зря тратить!!! Флора очень удивилась, когда ей передали, чтобы она немедленно зашла к директору агентства. Подобного на ее памяти не случалось ни разу. Сам босс хочет видеть какую-то рядовую сотрудницу, ничем не выдающуюся, недавно работающую! - Прошу, мисс Маккензи, садитесь, - пригласил директор, внимательно и пристально, как бы оценивающе, оглядывая ее. - Вы ознакомились с пьесой "По уши влюбленный или Оглоушенный любовью" Беда Муфа? Не сдержавшись, Флора захохотала. Потом, заметив, что директор не разделяет ее веселья, хоть и с трудом, но все-таки взяла себя в руки. - Итак, мисс Маккензи, я повторяю свой вопрос, - опять обратился к ней шеф. - Вы прочитали "Оглоушенного..." ? Флора смешливо прыснула, но тут же ногтями пребольно впилась в свои ладони, чтобы только опять не расхохотаться. Она коротко выдохнула: - Да. - И что вы думаете об этой пьесе мистера Муфа? - спросил директор, не отводя от нее взгляда. - Да что о ней думать? - удивилась Флора. - Полный бред! Я выбросила ее в мусорную корзину! Директор аж подскочил в кресле. - То есть как... "выбросила"?!! Когда? Куда? Окончательно растерявшись, Флора объяснила. Шеф, сняв трубку, отдал распоряжение немедленно разыскать и доставить злополучную пьесу прямо в его кабинет. - Ох, мисс Маккензи! С вами с ума сойдешь! "Выбросила"!.. Выбросила курицу, которая несет золотые яйца! - Да какие там "золотые яйца"?!! - возразила, не сдержавшись, Флора. - Говорю вам, это или розыгрыш, или затея свихнувшегося графомана. Одно название чего стоит! "По уши влюбленный или Оглоушенный любовью"! Оно же говорит само за себя. И псевдоним автора какой-то дурацкий и смешной. Бед Муф - Нехороший Недотепа. Обалдеть!!! И Флора, несмотря на прилагаемые усилия и поцарапанные в кровь ладони, снова захохотала. Директор укоризненно посмотрел на нее и заметил: - Во-первых, таково имя автора. Во-вторых, мисс Маккензи, вам не будет так весело, если пьесу не найдут. Она - в единственном экземпляре! А вы этот экземпляр выбросили! И теперь подумайте, какую компенсацию мы должны будем выплатить автору!!! Ведь он заранее обговорил все условия, все учел. А благодаря вашим усилиям, мисс Маккензи, не только вы и я, но и все наши сотрудники пойдут по миру голые и босые с протянутой рукой! Теперь уже Флоре было не до смеха. Она выкрикнула, похолодев от ужаса: - Но меня не предупредили!!! Я подумала, что это глупый розыгрыш!!! Поймите, все походило именно на розыгрыш: имя автора, название пьесы, содержание!.. Она вскочила и ринулась к двери, но на пороге столкнулась со своим заведующим, который держал в трясущихся от волнения и радости руках злополучную рукопись. Директор облегченно вздохнул, налил из графина полный стакан воды и залпом выпил. Затем отер платком мокрое от выступившего пота лицо и устроился в кресле. - Садитесь, мисс Маккензи, - опять предложил он, отпуская знаком начальника Флоры. - Итак, как вам этот труд? У Флоры после пережитых волнений не осталось совершенно никаких сил. Она упала в кресло и устало произнесла: - Это - бред. А потом уверенно и твердо повторила: - Я не изменила за это время своего мнения, мистер Годдарт. Полный бред! - Вам придется быть немного посдержанней в своих оценках, мисс Маккензи. Подобные выражения при авторе недопустимы! А вам с ним предстоит длительная работа. - Мне?!! - Флора от удивления привстала. - Работа? Да зачем? Кому нужна эта макулатура графоманствующего сумасшедшего? - Мисс Маккензи, - терпеливо начал объяснять мистер Годдарт, - пькса будет поставлена на сцене в самое ближайшее время... Флора изумленно перебила его, что, конечно, при других обстоятельствах было немыслимым делом: - На сцене... поставлена?!! - Да, мисс Маккензи, - подтвердил директор. - Вот, ознакомьтесь. Это предварительный список актеров, которых пригласил режиссер. Он протянул Флоре бумагу. Сказать, что Флора была удивлена, было бы мало. У нее перестало стучать сердце, глаза вылезли на лоб, когда она прочитала перечень фамилий супер известных актеров и актрис, возглавляемый прославленным режиссером. - И они... согласны... играть в этой белиберде? Ставить ее?.. - ошеломленно вымолвила Флора. Мистер Годдарт качнул в знак согласия головой и пояснил: - Все согласны. У автора могущественный финансовый спонсор. И нашему агентству выпал редкий шанс, который бывает раз в жизни! Поэтому представьте, какой удар вы нанесли мне, размечтавшемуся о приличном доходе, выбросив рукопись! Я чуть умом не тронулся! Так что приступайте, мисс Маккензи, к работе. - Я?!! - выдохнула Флора. - Почему я? - Таково одно из условий автора. Поэтому именно вам пьесу и доставили для прочтения. Вы, конечно, поняли, что она совсем "сырая". Но ничего. Поработаете с автором и потихонечку... - Я не смогу! - перебила его Флора. - Эта "пьеса"... - она презрительно произнесла это слово, - не поддается и поддастся никаким улучшениям и исправлениям! Я категорически отказываюсь. Мистер Годдарт встал у стола в полный рост и, побагровев, явно сдерживая себя, отрезал: - Приступайте к работе, мисс Маккензи. Нельзя же, в конце концов, думать только о себе! Нравится вам или нет, вы у нас работаете и извольте выполнять порученное вам без лишних дискуссий и комментариев. Вы справитесь, я думаю. Да и потом... Ваше обязательное участие особо обговорено автором. И еще. За качество пьесы не беспокойтесь. Выступить соавтором, кое-что дописать и переписать согласился Рональд Фармер. Так что... - Ронни?.. - ошеломленно выдохнула Флора. - Ронни будет соавтором "Оглоушенного любовью..." Беда Муфа? Кажется, я схожу с ума! - объявила Флора. - Желаю успеха и удачи, мисс Маккензи, - проводил ее до двери, что окончательно повергло Флору в шок, мистер Годдарт. - Будут трудности или проблемы - милости прошу! Всегда буду рад помочь. Выйдя из кабинета, Флора прижалась лбом к холодной стене в коридоре и с тоской подумала: "Это не Муф "оглоушенный", а я. Только, в отличие от него, не любовью, а его бессмертным творением. Теперь для меня главное - сдерживаться, делать серьезное лицо и стараться хоть что-нибудь выжать из этого "шедевра". Подумать только! Звездный состав, маститый режиссер, Ронни - соавтор Недотепы! А может, я сплю? И это все происходит во сне?.. Точно! Точно! Вот скоро проснусь, и весь этот театр абсурда закончится..." Флора решительно направилась в свой кабинет. Она бросилась к столу и быстро набрала номер телефона Рональда. Тот оказался, по счастью, дома. - Ронни! Что происходит? Ты спятил? Или это только я попала в виртуальный мир? - возбужденно и громко заговорила Флора. - Фло, погоди. Давай по порядку, - отозвался он. - Что случилось, Фло? - Как "что случилось"?!! И ты еще спрашиваешь?!! Ронни, я схожу с ума! Уже сошла! - Это, конечно, печально, Фло, - иронично усмехнулся в трубку Рональд. - Но, скорее всего, это все-таки не так. Насколько я знаю, сумасшедшие не отдают обычно в этом себе отчета и сдвинутыми себя никогда не считают и не называют. Так что успокойся, Фло. Ты вполне нормальна. Только возбуждена немного. - Ронни, уверяю тебя, мой диагноз сейчас не главное. Меня волнует другое! - Объясни. - Ронни, я только что узнала, что ты согласился быть соавтором какого-то Муфа. Это, действительно, так? - Да, Фло, согласился, - спокойно подтвердил Рональд. - А ты пьесу читал? С автором познакомился? - продолжила расспросы Флора. - Нет, не знаком. И о пьесе не имею ни малейшего представления, - безмятежно ответил Рональд. - Тогда поздравляю! Я, в отличие от тебя, читала эту пьесу. Ронни, соавторство с Муфом принесет тебе неувядаемые лавры гения всех времен и народов. Ронни, ты не должен соглашаться ни в коем случае! Ты... Рональд перебил ее: - Фло, я не могу отказаться. - Почему, Ронни? - Во-первых, я уже дал слово. Во-вторых, меня просил об участии в этом проекте очень уважаемый мною человек. В-третьих, мне обещано грандиозное вознаграждение. - Ронни, но это "творение" - полный бред! - Тем лучше, Фло. Значит пьеса будет недолго идти на сцене. И о ней быстро забудут. - О ней не забудут никогда, Ронни! Это будет хит сезона. Глупый, нелепый, абсурдный хит! Публика будет валить на нее валом. Долгая жизнь на сцене этому "шедевру" гарантирована. - Значит пьеса, действительно, гениальна. И значит, я правильно сделал, что согласился. Фло, ты редко ошибаешься в своих прогнозах, поэтому, как видишь, зря ты из-за моего соавторства так разволновалась. Моя популярность только возрастет и... Флора поспешно перебила Рональда: - Ронни, уверяю тебя, гениальность этой пьесы только в том, что она - наглядный образчик бездарности и пошлости. А этот ненормальный Муф не только подключил тебя, но и оговорил особо мое участие. Меня обязали работать с этим придурком! Лично сам шеф, мистер Годдарт. А звездный состав!.. А состоятельный спонсор!.. Ронни, Ронни!.. - М-да... - протянул Рональд. Его озадачили последние слова Флоры. Он ненадолго задумался, потом сказал: - Фло, пока ничего не выяснено до конца... В общем, успокойся и не переживай раньше времени. Встретимся вечером? Она ответила согласием и повесила трубку. В конце концов, Ронни прав. Зачем паниковать заранее? И вообще, ей-то какое дело до безумных авторов? Разве мало бездарнейших и глупейших пьес играют на сценах театров? И если есть богач, готовый оплачивать абракадабру, созданную примитивным воображением Нехорошего Недотепы, то ей-то что беспокоиться? Ее дело отредактировать пьесу в меру своих сил и способностей. И все. Но что-то во всей этой истории все-таки настораживало. Интуиция что-то подсказывала, но что именно - Флора пока понять не могла. Завтра ей предстояло впервые встретиться с этим загадочным графоманом Муфом. Даже интересно познакомиться с подобным идиотом, "оглоушенным любовью"! 17 С самого утра все как-то не заладилось. Будильник вовремя не позвонил, платье было безнадежно испорчено маслом и пришлось переодеваться, машина напрочь отказывалась заводиться, ушла куча времени, пока она все-таки тронулась с места. Почти добравшись до агентства, Флора заметила, что порвала чулок. Срочно пришлось рулить к ближайшему магазину и покупать новые чулки. В результате, безнадежно опаздывая, Флора, громко захлопнув дверцу автомобиля, вбежала в здание и стремительно влетела в кабинет. - Меня... никто... не спрашивал? - Флора с тайной надеждой взглянула на сотрудницу. - Да. По-моему, какой-то мистер Муф. Он сказал, что у него с вами назначена встреча, - пояснила та. - Он ушел? - поинтересовалась Флора. - Кажется, он у шефа. - Каклй ужас! - вздохнула Флора. - Теперь получу нагоняй за опоздание. Идиот! Какого дьявола его понесло к мистеру Годдарту? Полный придурок!.. Проклиная все на свете и главным образом Беда Муфа, Флора решила, что надо бы к его приходу приготовить рукопись. В столе той не оказалось. Флора вспомнила, что накануне положила рукопись в сейф, который стоял позади ее рабочего стола. Флора, нервно перебирая папки, добралась до самого пола, но проклятая пьеса как будто испарилась. Флору бросило в жар. Не хватало и в самом деле потерять эту чертову рукопись! Шефа хватит удар, да и ей не поздоровится!!! Флора обессилено села прямо на пол, привалившись спиной к столу. "Все! - подумала Флора. - После вчерашнего скандала мне остается только одно - выброситься прямо сейчас в окно. Немедленно!" Идея, конечно, была неплохой, но труднореализуемой и, в общем-то, бессмысленной. Вывалиться из окна первого этажа - очевидная глупость! Флора зажмурилась и постаралась успокоиться, медленно считая до пяти. Когда она открыла глаза, то сразу заметила пропажу. "Просто не надо было дергаться и паниковать!" - пожурила сама себя Флора. - Мисс Маккензи, вы здесь? - раздался голос мистера Годдарта. - К вам мистер Муф. Прошу, мистер Муф, проходите, пожалуйста. Мне передали, что мисс Маккензи пришла. Она сейчас появится. Пожалуйста, располагайтесь. А я, если понадоблюсь, буду в своем кабинете. Всего хорошего, мистер Муф. Сидя на полу, Флора увидела прошагавшие к двери ноги мистера Годдарта и элегантные туфли расположившегося в кресле около ее стола мистера Муфа. Делать было нечего. Как и пообещал мистер Годдарт, пришло и ей время "появиться". Флора вытянула из сейфа рукопись, встала на колени и, почти упираясь подбородком в стол, с любопытством посмотрела на таинственного мистера Муфа. Она тут же застыла в неудобной позе, не в силах пошевелиться. - Вам помочь, мисс Маккензи? - он встал и слегка поклонился. - Позвольте представиться. Бед Муф. Он обошел стол и протянул ей руку. Игнорируя предложенную помощь, Флора резко вскочила и негодующе выпалила: - Вы же обещали!!! Ваш поступок - это... это... От возмущения Флора не находила слов. Затем она упрямо тряхнула головой и решительно направилась к двери, больше не взглянув в его сторону. - И я его выполняю! - услышала она за спиной его голос. - Мисс Маккензи, куда вы? А наша работа? - Идите к черту!!! Флора оглушительно хлопнула дверью и вихрем понеслась по коридору. Увидев ее, секретарша удивленно спросила: - Вы к мистеру Годдарту? Одну минуту. Она нажала кнопку и сообщила: - Мистер Годдарт, к вам мисс Маккензи. Вы примете ее? Потом сделала знак нетерпеливо ожидающей Флоре. Та, не медля ни секунды, влетела в кабинет директора и, бросив на стол рукопись, объявила: - Я отказываюсь от этой работы. Категорически! Уильям Кренстон... Но выскочивший из-за стола мистер Годдарт перебил ее: - Прошу вас! Прошу вас!... Он был так взволнован, что Флора сразу замолчала, изумленно открыв глаза. - Прошу вас, мисс Маккензи!.. Говорите все, что вам угодно, только не произносите, Бога ради, это имя! Это недопустимо! Ни в коем случае! Иначе мы потеряем все права на пьесу мистера Муфа. Его контракт включает особый пункт, - мистер Годдарт перешел на таинственный шепот, - по которому словосочетание "уильям кренстон" запрещено употреблять. Категорически. И вы его забудьте, мисс Маккензи! Он помолчал и, немного успокоившись, продолжил: - И почему вы бросили рукопись? Вы познакомились с автором? - Я послала его к черту!!! - пылко и горячо заявила Флора. Глаза мистера Годдарта вылезли на лоб. - Где... сейчас... мистер Муф? - Надеюсь, там, где я посоветовала ему быть! - Мисс Маккензи, вы забываетесь! Ваше поведение выходит за всякие рамки! - раздраженно сказал мистер Годдарт. Флора равнодушно пожала плечами: - Ну так увольте меня. Он тяжело вздохнул и медленно произнес: - Если б я мог!.. Ваше участие - непременное условие. Иначе наше агентство выходит из игры. И вы бессовестно пользуетесь сложившимися обстоятельствами, мисс Маккензи. Флора почувствовала весьма ощутимый укор совести. В словах шефа была большая доля правды. В любой другой ситуации, будь автором пьесы кто угодно, а не Уильям Кренстон, она, Флора, никогда не стала бы вести себя подобным образом. - Мистер Годдарт, - раскаянно начала Флора, - пожалуйста, извините меня. Я что-то последнее время чувствую себя немного "не в своей тарелке". Извините. - Да что уж!.. - махнул рукой мистер Годдарт. - Мистер Муф остался в вашем кабинете? Флора утвердительно кивнула. - Пойдемте, мисс Маккензи. Они вошли в ее кабинет, но он был пуст. Директор устало опустился в кресло. - Все! Это конец. Мы потеряли выгодный контракт... Можете теперь увольняться, мисс Маккензи. Не пойму только, чем вам не угодил мистер Муф? Флора задумчиво взглянула на босса и тихо спросила: - А связаться с ним можно? С мистером... Муфом? Он, наверное, оставил свои реквизиты? Глаза мистера Годдарта загорелись. Он вскочил и забегал по кабинету. - Есть номер телефона, по которому можно передать ему сообщение. Мисс Маккензи, вы должны разыскать его и объясниться с ним. Это наш единственный шанс! Единственный!!! Может быть, не все еще потеряно! - Но почему я? - растерянно уточнила Флора. - А потому, мисс Маккензи, - к мистеру Годдарту вернулись его обычное достоинство и солидность, - что вы заварили эту кашу. Вы! Вам и расхлебывать. И мой вам совет, мисс Маккензи, возьмите, наконец, себя в руки. Ваши истерики неуместны и необъяснимы. Надеюсь, мы еще поработаем вместе. Желаю удачи, мисс Маккензи! Номер телефона, оставленный мистером Муфом, вам сейчас сообщит мой секретарь. С этими словами мистер Годдарт удалился. 18 Билл приехал в дом брата. Майкл отсутствовал. Елена с детьми была дома. Билл в ее сопровождении сразу отправился в детскую. - А вот и мой боевой слон! - объявила Джулия, едва Билл ступил на порог. - Я как раз собираюсь начать Большой Персидский Поход! Она взобралась на спину Билла, и они отправились в путешествие по всему дому. Доносившиеся звуки падающих предметов свидетельствовали о том, что Большой Персидский Поход проходил весьма успешно. Спустя какое-то время боевой слон со своей наездницей вернулись в детскую. - Мой слон должен отдохнуть! - провозгласила Джулия и стремительно скрылась за дверью. Вскоре она вернулась и положила на колени Билла пучок травы. - Ты проголодался, мой слон! Поешь! - Я ЭТИМ должен подкрепить свои силы? Глаза Билла округлились. Он не знал, что предпринять, чтобы выйти из создавшегося положения. Помощь пришла с неожиданной стороны. - Слоны любят есть фрукты, а не траву, - раздался вдруг голос малыша Генри Поля. Джулия подскочила на месте, схватила траву и вихрем унеслась куда-то. - А еще мне папа говорил, что слоны едят веточки деревьев и листики. Но это - лишнее, - иронично дополнил племянник, хитро посмотрев на Билла, и опять занялся своим конструктором. - Ты мудро поступил, Генри Поль. Молодые веточки и листики - это, действительно, немного чересчур! - одобрил племянника Билл, как всегда восхищаясь умом и сообразительностью малыша. В это время появилась Джулия с большой вазой фруктов. - Вот! Кушай, мой слон! Билл съел яблоко, потом банан и взял апельсин. Джулия не сводила с него глаз. - Хочешь? - предложил Билл. Она согласно кивнула и вскарабкалась к нему на колени. Билл чистил апельсин, а Джулия гладила его по голове и приговаривала: - Мой боевой слоник устал... Хороший!.. Кушай, слоник, кушай! - Боевые слоны должны быть свирепыми, - отвлекся от конструктора Генри Поль. - Ну и что?!! - горячо закричала Джулия. - Он БЫЛ боевым слоном! А потом постарел и стал ручным и домашним! - Вот так! Был боевым, а стал ручным!!! - прокомментировал Билл и захохотал. Елена тоже рассмеялась: - Билл, устами младенца глаголет истина. Билл устроился на полу рядом с племянником, и вскоре они совместными усилиями возвели невероятное фантастическое сооружение. Джулия крутилась рядом. Позже Билл остался наедине с Еленой, с которой его связывала доверительная дружба. Он изложил ей всю историю своих непростых взаимоотношений с Флорой. Елена удивленно покачала головой: - Билл, ваш ход бесподобен! Бед Муф... Надо же такое придумать! А пьеса... - она весело захохотала. - "По уши влюбленный... или... оглоушенный... любовью"!.. Ха-ха-ха!... Билл тоже рассмеялся и сквозь смех пояснил: - А что оставалось делать?.. Я пообещал, что она ничего не услышит об Уильяме Кренстоне. И Уильям Кренстон исчез. Появился Бед Муф. Все условия соблюдены. А значит есть возможность встречаться, беседовать. Правда, уж и не знаю, есть ли? О, Елена! Если б вы видели лицо Кэт, когда она вылезла из-под стола! Это незабываемо!!! - Догадываюсь, - сказала Елена, - что напредставляла Флора об авторе, прочитав его сногсшибательное произведение. А увидела вас! Билл, вы, действительно, собираетесь ставить вашего "По уши влюбленного..."? Билл пожал плечами и неопределенно и задумчиво произнес: - Честно говоря, не знаю... Все зависит от того, как скоро мне удастся изменить отношения с Кэт. Вполне возможно, "Оглоушенный..." еще проявит себя на сцене во всей красе! Пока же все зависло в полной неопределенности. Кэт убежала, я ушел. Что будет дальше - не знаю. Как вы думаете, Елена, у Недотепы есть шанс вернуть расположение мисс Маккензи? Елена рассмеялась: - Можете не сомневаться, Билл! Директор агентства позаботится о том, чтобы расположение мисс Маккензи было гарантировано мистеру Муфу. - А как этого расположения ждет Уильям Кренстон!.. - Билл горестно вздохнул. - Елена, понимаете, в чем трудность: у Кэт какой-то немыслимый по нынешним временам кодекс чести. Кэт вбила себе в голову, что недопустимо разбивать какие-то мифические отношения своей подруги Нэнси со мной, и хоть ты тресни! Елена насмешливо взглянула на Билла: - Так уж и мифические? - Ну... - усмехнулся Билл. - Пофлиртовали немного. Обычное дело! - Для вас, Билл, - многозначительно добавила Елена. - В ыдумаете так, а вот Флора и ее подруга - по-другому. - Да Боже ж мой! Я, так мне кажется, не дал Нэнси ни малейшего повода думать о чем-то серьезном. Она - милая девушка, конечно. Но ее назойливые попытки во что бы то ни стало встретиться со мной уже раздражают и бесят меня! Догадываюсь, что она прожужжала обо мне Кэт все уши! И это только усложняет ситуацию. Воображаю, в каком свете Нэнси описывает Кэт наши с ней отношения, которых на самом деле давно нет и не было! А Кэт ни за что не хочет разрушать "счастье" подруги! И что же делать? - Билл, я вам сочувствую. И Флоре тоже. Должна признаться, что неоднократно попадала в подобные ситуации и становилась ненавистной разлучницей. Это очень неприятно и больно. Особенно, когда невольно становишься причиной страданий близкой подруги. Вам, мужчинам, этого не понять!.. - вздохнула Елена. - Но это же глупо, в конце концов, отказываться от собственного счастья! Все пустое, если двое любят! Они же не виноваты, что выбрали друг друга? Это происходит помимо воли человека. И с этим ничего поделать нельзя! - горячо возразил Билл. - Вы, конечно, во многом правы, Билл, - согласилась Елена. - И я целиком и полностью на вашей стороне. Если вам понадобится моя помощь или поддержка, обращайтесь! Я сделаю для вас, Билл, все, что только будет в моих силах. Потому что я не забыла ваше участие... Но Билл, засмеявшись, перебил ее: - Мое участие, Елена, лучше и не вспоминать! Из-за этого моего участия я сам чуть жизни не лишился, как и вы, и Майкл! Елена поняла намек Билла на давние события и тоже весело засмеялась. Их беседу прервал телефонный звонок. Елена взяла трубку. - Это вас, Билл. Он быстро перехватил у нее трубку и поспешно ответил: - Слушаю. Билл удовлетворенно улыбнулся. Очевидно сообщение было приятным. Прервав разговор, он взглянул на Елену. - Я могу дать ваш номер телефона? Звонила Кэт. Она разыскивает меня. Елена всплеснула руками. - Билл, да о чем вы спрашиваете?!! Конечно, давайте. Когда он положил трубку, глаза его сверкали, а радостная улыбка не сходила с лица. Елена рассмеялась: - Видите, Билл, все так, как я вам и предсказывала. А вы сомневались! Расположение мисс Маккензи вернулось к мистеру Муфу с космической скоростью. - Было бы лучше, - с горькой иронией добавил Билл, - чтобы с этой скоростью расположение мисс Маккензи вернулось к мистеру Уильяму Кренстону. Елена покачала головой и чуть насмешливо сказала: - Какие же вы, мужчины, максималисты все-таки. Майкл тоже такой! Вот подай ему все и сразу! Учитесь довольствоваться малым, Билл. Имейте терпение. Впрочем, для мужчин это невыполнимая задача. Знаю по собственному опыту. - Но, Елена, согласитесь, - возразил Билл, - что мужчины по определению - завоеватели и покорители. Поэтому после напряженного и удачного сражения вполне логично желать максимальную награду сразу же после победы. Иначе с течением времени она теряет свою ценность и привлекательность. - Господи! - засмеялась Елена. - Как же вы с Майклом похожи! Удивляюсь, и почему вы с ним не родились близнецами?!! Ответить Биллу помешал помешал раздавшийся телефонный звонок. Билл взял трубку, а Елена встала и тихо вышла из комнаты. - Слушаю, - спокойно произнес Билл. - Это мистер... Муф? - Да. - Вас беспокоит Флора Маккензи. - Я узнал вас. Чем могу быть полезен? - Мистер... Муф... - голос Флоры был смущенным и растерянным. - Наша встреча прошла как-то так... неудачно. Я, наверное, должна извиниться. - О, не стоило из-за этого беспокоиться, - насмешливо отозвался Билл, а потом добавил: - Что-то еще? Его то бесстрастный, то ироничный тон сбивал Флору с толку. Ей трудно давался этот разговор, потому что он казался Флоре унизительным и нелепым. Но отступать было нельзя. И она, собрав волю в кулак, продолжила: - Да, мистер... Муф, - она явно через силу выговаривала это странное и смешное имя. - Я хотела вас попросить о встрече, если вы не передумали работать именно со мной над пьесой. Билл широко улыбнулся, выдержал паузу, как бы раздумывая, потом спросил: - Кэт, ты, действительно, просишь о встрече с мистером Муфом? - Да, - нехотя выдавила Флора, стараясь быть сдержанной и невозмутимой. Теперь она не имела права проявлять свои истинные чувства. Потому что обещала мистеру Годдарту вернуть автора пьесы. И она это сделает, чего бы ей это ни стоило! И пусть этот Кренстон называет ее, как угодно! Если он добивается, чтобы она потеряла терпение, то зря надеется. Партия только начинается. И не всегда белые фигуры, сделав свой первый ход, выигрывают. Да, у нее пока потеря в темпе. Но игра предстоит долгая. А значит она, Флора, еще сможет перехватить инициативу и, как минимум, объявить "шах", а возможно, и "мат". - Кэт, мистер Муф очень рад, что его скромная особа настолько заинтересовала тебя, что ты... как я понимаю, сгорая от нетерпения видеть его!.. потратила массу сил на поиски. Хотя, наверное, про потраченные силы я зря сказал. Ты ведь сама назвала точный адрес моего местонахождения. Еще в кабинете. Покидая меня. Не так ли? Но ты напрасно огорчилась, Кэт. Я собирался вновь посетить твое агентство в самое ближайшее время. Так как мы договоримся, Кэт? Флора назвала дату и время. - Сожалею, но вынужден отказаться. Видишь ли, Кэт, я - довольно занятый человек и меня не устраивают ни дата, ни время. - Ну так назначайте сами! - не выдержав, выпалила Флора. - Кэт, я свободен только вечером, - невозмутимо объявил Билл. - Поэтому право выбора конкретного времени оставляю за тобой. Хоть в полночь! - Но агентство закрыто в это время! Там никого нет! - Сожалею, - усмехнулся Билл, - что мы с тобой попали в безвыходную ситуацию. И что будем делать, Кэт? Все полны нетерпения увидеть "Влюбленного по уши..."! А из-за нашей несогласованности его появление на сцене в ближайшее время становится невозможно. Понимая, что дискуссия с Уильямом заходит в тупик, и он непреклонен, Флора, глубоко вздохнув, предложила: - Можно поработать у меня дома, мистер Муф. Хотя это создает дополнительные неудобства мне. Да и рабочий день получается бессрочным! - О, Кэт, не беспокойся! Ты получишь компенсацию за свой труд. А я со своей стороны обязуюсь приложить максимум усилий, чтобы наше сотрудничество и общение были приятными и радостными. Ты согласна, Кэт, что труд должен приносить радость? - Да. - Вот я и надеюсь, что мистер Муф и его пьеса повеселят тебя, Кэт. И ты все-таки по достоинству оценишь мои усилия изменить твое непоколебимое мнение о "Влюбленном по уши..." и его авторе. Флора не удержалась и тихо возразила: - Не думаю, что оно изменится. - Посмотрим, Кэт. Они договорились о встрече. Билл, попрощавшись, положил трубку. Он ликовал. Теперь его свидания с Кэт будут довольно частыми. Возможно, постоянное общение поспособствует сближению. Он и Кэт лучше узнают друг друга. И Кэт, наконец, поймет, что их встреча в этом огромном мире - не случайность! И откликнется... 19 Когда появился Рональд, Флора кипела, словно чайник на огне. Разговор с Уильямом потребовал от нее такой колоссальной выдержки и напряжения душевных сил, что, положив трубку, Флора обругала его всеми возможными словами и выражениями, которые только пришли в голову. - Фло, что с тобой? Ты - красная, как вареная свекла. А твои глаза испепеляют все вокруг! Что с тобой, Фло? - встревожено спросил Рональд, усаживаясь рядом с ней на диван. Он взял ее руку и успокаивающе погладил. - Ах, Ронни!.. - вздохнула Флора. - Я сама не знаю, что со мной... Давай чего-нибудь выпьем? Она встала и подошла к бару. Выбрав напиток, разлила его в высокие стаканы и бросила лед. Приход Ронни и спиртное немного успокоили ее. - Фло, как прошла встреча с Муфом? - поинтересовался Рональд, отпив из стакана. - Как он тебе показался? - Ронни, вот что действи