пир горой! - восхищенно воскликнул Карл. Он поставил на стол великолепные бокалы и, откупорив шампанское, наполнил их. Протянув один бокал Лоре, он взял свой и торжественно произнес: - Я рад за вас, Лора. Искренне рад. И хочу пожелать вам успеха и удачи. Во всем и всегда! - Спасибо, Карл! - тепло поблагодарила его Лора. Когда бокалы опустели, Карл, съев одну за другой несколько тартинок и вновь разливая шампанское, многозначительно заметил: - Лора, эти деликатесы, принесенные вами, как ничто другое лишний раз доказывают, что я не напрасно принял участие в вашей судьбе. Так вкусно и шикарно не угощал меня никто! Ни разу в жизни! Они солидарно подняли бокалы и осушили их до дна. Карл с таким комичным видом схватил и съел тартинку, затем печенье и пирожное, что Лора захохотала. Смеясь вместе с ней, Карл принялся вновь наполнять бокалы. Неожиданно дверь распахнулась. Прервав смех и оторопев, Лора и Карл с бокалами в руках ошеломленно воззрились на Алека Редфорда, с изумленным видом застывшего в дверном проеме. Первым очнулся именно Алек. 16 - Кажется, я не вовремя? - с едким сарказмом произнес он, поочередно оглядывая Лору и Карла. - Но извинений за внезапное вторжение... что понятно!.. от меня не будет. А вот вам обоим придется дать убедительное объяснение того, что здесь происходит. Карл мягко улыбнулся. - Алек, ну что ты прямо с порога набросился на нас? Давай, заходи. Ничего особенного здесь не происходит. Просто мы с Лорой отмечаем одну небольшую дату. Очень важную для Лоры. Присоединяйся, Алек! - радушно пригласил он. Алек криво усмехнулся и в упор посмотрел на Лору, отчего она сразу сжалась и напряглась. - А другого места, кроме кабинета одного из руководителей, для проведения собственных юбилеев вы не нашли? Или для вас это нормально? В порядке вещей, так сказать. Шампанское, громкий смех, необузданное веселье... Лора вспыхнула, резко вскинула голову, быстро встала с кресла, в котором сидела, и с едва скрываемой неприязнью сказала: - Во-первых, добрый вечер, господин Редфорд. Во-вторых, что значит "необузданное веселье"? Я и Карл просто... - КАРЛ?!! - подчеркнуто удивленно воскликнул Алек, пристально, прищурив глаза, глядя на нее. - Даже так? Вот оно что! По-онятно... - язвительно протянул он. - Да что вам понятно?!! - вспылила Лора, до глубины души оскорбленная его недвусмысленными предположениями. - Что за намеки вы себе позволяете?!! - Ло-ра! - незамедлительно вмешался в их перепалку Карл, бросив на возмущенную девушку строгий предостерегающий взгляд, затем перевел его на Алека и серьезно произнес: - Алек, ты, действительно, напрасно так резок. Я и Лора за это время стали друзьями. Ею завершен важный этап. Вот мы и решили по этому поводу выпить шампанского. - Из выставочных бокалов! - едко дополнил Алек, хмуро глядя на бокал, который все еще держала в руке Лора. Заметив легкое, едва уловимое движение корпуса, что она сделала ему навстречу, Алек предостерегающе произнес: - Не двигайтесь! И немедленно поставьте бокал! Я не собираюсь принимать душ. А если это все-таки произойдет, клянусь, я самолично искупаю вас в шампанском, предварительно наполнив им умопомрачительных размеров бассейн! Думаю, после этой, проведенной лично мною, процедуры вы навсегда избавитесь от одолевающей вас агрессивности. Это во-первых. А во-вторых, уж будьте уверены, после нашего совместного купания вы возненавидите шампанское до конца дней своих! Это я вам гарантирую. Поэтому, поставьте бокал! - строго и безапелляционно повторил он. - Ох!.. Алек, ты... слишком суров!.. - оглушительно захохотав, с трудом выговорил Карл, мгновенно представив нарисованную Алеком картину. И как только ты... додумался... ха-ха-ха!.. до таких карательных мер!.. Лично! В шампанском! В бассейне!.. Ха-ха-ха!.. Бедная девушка!.. - он достал платок и принялся вытирать слезы, потоком льющиеся из глаз. - Лора, мой вам совет... Лучше добровольно поставьте бокал... Иначе... А впрочем... Ха-ха-ха!!! - Карл, буквально захлебнувшись от нового приступа смеха, откинулся на спинку кресла, больше не находя в себе сил вымолвить ни слова, тем более заметив, как Лора и Алек Редфорд испепеляют друг друга искрометными взглядами. - Я жду! - категорично и требовательно выдохнул Алек. Лора опустила глаза, послушно поставила бокал, обессилено упала в кресло и закрыла лицо руками. Ей казалось, что такого унижения она не испытывала ни разу в жизни. И главное, противостоять она не могла, потому что обязана была соблюдать субординацию и безоговорочно подчиняться своему боссу. Гордость и самолюбие Лоры были ущемлены донельзя. Как же хотелось ей в этот момент плюнуть на все и уйти! Вот так просто, высоко подняв голову, с достоинством прошагать к выходу, даже не взглянув в сторону этого надменного самодовольного господина Редфорда!!! Но у нее все-таки хватило сил не поддаться эмоциям. И Лора мужественно осталась на месте. Она, чтобы успокоиться, лишь несколько раз глубоко вздохнула. 17 Алек долго и пристально наблюдал за ней, затем усмехнулся, подошел к столу, окинул его заинтересованным взглядом и неожиданно сказал: - Так что тут у вас за событие, которое вы отмечаете с таким грандиозным размахом? Здесь, - он красноречиво указал на продукты, - все так соблазнительно и аппетитно... Кажется, я готов попировать вместе с вами! Или я уже объявлен персоной "нон грата"? Он, прищурившись, внимательно взглянул на утихомирившегося, наконец, Карла, затем - на неподвижно сидящую в кресле Лору. Было очевидно, что именно от нее он ждет ответа. Лора, отчетливо понимая, что молчание затягивается, подняла к нему глаза и, как можно доброжелательнее, возразила: - Ну что вы, господин Редфорд! Мы будем рады, если вы составите нам компанию. - Действительно, Алек! Присоединяйся! - поддержал ее Карл. Алек молча раздумывал какое-то время, затем слегка присел на край стола, съел тартинку, печенье, положил в рот землянику и направился к двери. - Сейчас принесу себе бокал! - объявил он у порога и скрылся. Вряд ли Карл и Лора могли предположить, что последует за этим. Прошло, казалось, всего лишь несколько секунд, когда дверь вновь широко распахнулась, и на пороге появился разъяренный Алек. Он, не скрывая своего гнева, в упор посмотрел на Лору и жестко сказал: - Немедленно следуйте за мной! В кабинет! Затем бросил взгляд на Карла и добавил: - Ты тоже, Карл. Алек резко развернулся и вышел. Лора и Карл, изумленные внезапной сменой его настроения, ошеломленно переглянулись, встали и послушно направились за ним. Когда они вошли в кабинет, то сразу увидели Алека, стоящего с хмурым и мрачным видом около шкафа, где размещались всевозможные выставочные образцы изделий, а также отдельные экспонаты и наборы, подаренные компании или лично Алеку различными мастерами и фирмами. Дверца стеклянного шкафа была широко распахнута. Алек, сведя брови к переносице, сурово взирал на полки и, не поворачивая головы, раздраженно позвал: - Идите сюда! И объясните мне, пожалуйста, Лора, ЧТО, - едко и саркастично выделил он, - это такое?!! Карл, недоумевая, с интересом заглянул внутрь шкафа, пытаясь понять, чем конкретно вызвано недовольство Алека. А у Лоры мгновенно "екнуло" сердце. Она догадалась, что разоблачена. Лора виновато опустила голову и тяжело вздохнула. Карл повернулся к Алеку и озадаченно уточнил: - А что там такое? - Что?!! - громко и возмущенно переспросил тот и, не сдерживаясь больше, объявил: - Полюбуйся!!! Алек шагнул к шкафу, быстро взял что-то с полки и показал Карлу. Тот схватился за голову. Подобного Карл и вообразить не мог!!! Алек держал в руке эксклюзивную вазу, подаренную ему когда-то одним из мастеров, работавшим в их компании. Теперешний вид ее был устрашающим и нелепым. - Как вы это, - Алек резко протянул вазу Лоре, - объясните?!! Лора растерянно пожала плечами и едва слышно раскаянно призналась: - Это... Простите, пожалуйста... Я... я... я ее нечаянно... разбила... Потом купила клей и попыталась склеить... Кажется, у меня не очень... хорошо получилось. Но я очень старалась. Простите... Карл, что называется, сраженный наповал и уморительно-нелепым видом вазы, и неожиданным и довольно забавным объяснением Лоры, громко захохотал. Но ни Лора, ни, тем более, Алек явно не разделяли его веселья. - Подумать только! Она склеила вазу из стекла! - с сарказмом воскликнул Алек. - Додумалась!.. Клеить изделие... уникальное! Единственное в своем роде!!! Она старалась! С ума сойти!!! - Я... заплачу... сколько надо... - робко предложила Лора. - Заплачу?!! - возмутился Алек. - Интересно знать, сколько!!! Эта ваза... бесценна!!! - резко заявил он, бросив на Лору колючий холодный взгляд. Она сразу поникла, затем закрыла лицо руками и заплакала. Карл мгновенно оборвал смех и серьезно заметил: - Да брось ты, Алек! Ты же эту вазу терпеть не мог и всегда требовал задвигать ее как можно дальше! А вот в одном ты прав. В теперешнем виде эта ваза, действительно, бесценна. Она, на мой взгляд, напоминает сейчас древнюю археологическую реликвию, найденную при раскопках. Мы будем держать ее на виду, как свидетельство того, что изделия мастеров "Компании Редфорда" пользовались бешеной популярностью с незапамятных времен! Вот это будет реклама так реклама! - шутливо завершил Карл, изо всех сил пытаясь разрядить накаленную до предела обстановку. Но настроение Алека, разошедшегося не на шутку, вряд ли что-нибудь могло улучшить. Он вновь в упор посмотрел на Лору и с яростью произнес: - Вы долго испытывали мое терпение! Сегодня оно закончилось! Больше я не намерен мириться с вашими экстравагантными выходками! Тем более, вы не в состоянии усвоить даже элементарные вещи и добросовестно выполнять даже самые примитивные требования! 18 - Алек, пожалуйста, будь снисходителен... - тихо попросил Карл. Тот отмахнулся и жестко возразил: - Нет, Карл! Довольно! Хватит с меня благотворительных экспериментов! Сыт по горло! Если человек не справляется со своими обязанностями, он должен быть уволен! Лора, виновато молчавшая до сих пор, вдруг вспыхнула и возбужденно уточнила: - Я?!! Я не справляюсь со своими обязанностями?!! Это не так!!! Вы не объективны, господин Редфорд! - Нет! Это так! И я объективен! - отрезал Алек. Он сунул злополучную вазу в руки Карла, порывисто отошел к окну, посмотрел куда-то вдаль и, вновь повернувшись к Лоре, жестко продолжил: - Вы отвратительно, бездарно и неумело выполняете свою работу. Бог с ней, этой вазой! Но вы систематически забываете протирать телефонные аппараты. Равно, как и шкафы! Все зеркальные поверхности почему-то покрыты невероятными радужными разводами. До стола после вашей "уборки" дотронуться вообще невозможно! Остаются масляные или черт его знает какие еще пятна! Чем вы протираете мое рабочее кресло - неразрешимая загадка! Но следы остаются на спинке моего пиджака и... брюках. Я имел неосторожность однажды появиться в таком виде на одной важной встрече. Будьте уверены, публика повеселилась всласть и получила колоссальное удовольствие! - Но Алек... - сделал новую попытку охладить бушующие страсти Карл. - Нет уж! Я выскажу все! До конца! - решительно прервал его Алек. - А кстати... Ты, Карл, в курсе, что твоей протеже совершен подлог? Да-да! Не делай удивленное лицо! Наш пылесос заменен на другой! Лора, сразу потеряв выдержку, громко возразила: - Но я заменила его на совершенно новый! Модель этого пылесоса нисколько не уступает по качеству вашему! - Возможно! - быстро согласился Алек и продолжил: - А причина всего лишь в том, что наш пылесос, работавший до этого безотказно, стараниями уборщицы моего кабинета за две недели трижды побывал в починке и в результате всего окончательно выведен из строя! Ты в курсе, Карл? - Алек проницательно посмотрел на друга и иронично протянул: - А-а... Вот оно что... Вижу, в курсе!.. А мыльница, вечно куда-то перемещающаяся в пространстве?!! И предметы на моем столе даже сейчас находятся не на своих местах! - Неправда!!! - громко воскликнула Лора, которая, наконец, полностью пришла в себя от града сыпавшихся на нее обвинений. Она устремилась за дверь, быстро вернулась, держа в руке сумочку, из которой достала линейку и тетрадочку. Алек оторопело наблюдал за ней, совершенно не понимая ее действий. А она подошла к столу и принялась старательно что-то промерять, заглядывая периодически в записи. - Вот! - Лора сунула ошеломленному Алеку в руки тетрадь и линейку. - Все на месте! Можете сами промерить! У меня все записано! От ее неожиданной просьбы Алек явно растерялся, а Карл весело рассмеялся. - Что... записано? Что... промерить? - изумленно уточнил Алек, поочередно глядя то на тетрадь в своих руках, то на Лору. - Расстояния! - объявила она. - Потому что вы меня обвинили совершенно напрасно. Все на вашем столе находится строго на своих местах. Я уверена в этом. Алек с нескрываемым интересом пролистал тетрадь и покачал головой. - Да-а... Вами проделана, конечно, колоссальная работа. Но даже если все так, как вы утверждаете... А зная вас, без труда могу представить точность ваших замеров... - Я так и знала, что делать это было нужно при вас!!! - горячо перебила его Лора. - Тогда бы вы не обвиняли меня вот так... голословно! - Возможно! - опять согласился Алек. - Но дело уже не в том, так или не так что-то стоит на моем столе. А в вашем абсолютном непрофессионализме! - Неправда! - вскинулась Лора. - Я использовала самые современные моющие и чистящие средства! И я не знаю, почему все получается в разводах и пятнах... Алек усмехнулся и саркастично пояснил: - А я знаю. Потому что вы делаете свою работу из рук вон плохо! Отвратительно! Безобразно! И я больше не желаю быть подопытным кроликом! Я больше не желаю портить свои дорогостоящие костюмы, выставлять себя идиотом на всеобщее обозрение и посмешище и принимать посетителей в неряшливом неприглядном кабинете! Я хочу работать в нормальных условиях! И работать, в отличие от вас, хорошо!! !А вам советую заняться каким-либо другим делом. Если вы, конечно, способны хоть на что-нибудь! Лора высоко вскинула голову и гордо заявила: - Да! Способна! - а потом спокойно спросила: - Я уволена? - Да, - последовал короткий категоричный ответ. С ним совпал отчаянный призыв Карла: - Алек! - Нет, Карл. Это решено окончательно. Сожалею, что огорчил тебя. - Эх, Алек, Алек!.. - вздохнул тот. Лора посмотрела на обоих и невозмутимо произнесла: - Прощайте, господин Редфорд! До свидания, Карл. Спасибо вам за участие и заботу. Она направилась к двери, но, едва открыв ее, услышала за спиной заинтересованный голос господина Редфорда: - Лора, вы не скажете мне... если это - не секрет, конечно!.. где вы покупаете пирожки, пиццу и прочее? Лора замерла на пороге, потом медленно повернула голову, пожала плечами и бесстрастно пояснила: - Я нигде это не покупаю, господин Редфорд. Все это я готовлю сама. Прощайте! С этими словами Лора шагнула за дверь, но была вновь остановлена громким возгласом господина Редфорда: - Погодите!!! 19 Алек стремительно подошел к ней и изумленно выпалил: - Так какого же черта... Простите... Так почему вы занялись тем, что делаете бездарно и неумело, вместо того, чтобы профессионально заниматься... кулинарией?!! Тем более, этот труд хорошо оплачивается! Лора вновь пожала плечами и немного растерянно ответила: - Мне это как-то... не пришло в голову. Прощайте! - Стойте! Он схватил ее за руку и, преодолевая сопротивление, затянул снова в кабинет. - Отпустите! - возмущенная Лора всеми силами пыталась освободиться от его крепкого захвата. - Алек, действительно... - с укором вмешался Карл. Тот мгновенно разжал руку и раскаянно произнес: - Простите... Я не хотел... - затем уже другим, серьезным и деловым решительным тоном продолжил: - Лора, у меня к вам деловое предложение. Я хочу, чтобы вы готовили мне. У меня дома. В основном, ужины. А по выходным... Она ошеломленно подняла вверх брови и, не дослушав, резко воскликнула: - Я?!! ВАМ?!! Никогда!!! Лора развернулась и вновь направилась к выходу. - Но вам же нужна работа, - невозмутимо произнес ей вслед Алек. - И работа трудная. Как вы теперь знаете по опыту, я могу это обеспечить с легкостью. Здесь нет проблемы. Поэтому подумайте, Лора! Подумайте! Она пренебрежительно повела плечом и скрылась за дверью. Алек и Карл переглянулись. - М- да... - протянул Карл, никак не ожидавший такого развития и поворота событий. - Я хочу, чтобы она мне готовила, Карл, - спокойно заговорил Алек, задумчиво глядя на дверь. - У нее это, действительно, здорово получается. Невероятно вкусно! Знаешь, Карл, повара-профессионалы, конечно, готовят замечательно. Но все равно все блюда имеют не домашний, а какой-то... ресторанный вкус... - он перевел взгляд на Карла и тихо спросил: - Поможешь уговорить Лору? Тот криво усмехнулся и так же тихо ответил: - Попытаюсь... - а затем шутливо добавил: - Только обещай, что будешь приглашать меня на ужины! Мне ведь тоже понравилось то, что готовит Лора. Честно говоря, я от нее подобного мастерства не ожидал. - Я тоже. - А кстати... В моем кабинете кое-что осталось. Идем? - предложил Карл. - Идем! - с готовностью согласился Алек. Карл засмеялся и с упреком заметил: - Эх, Алек!.. И что у тебя за характер? Испортил своими придирками такой чудесный вечер! Костюмы он, видите ли, дорогостоящие загубил! Мыло найти не может! Вазу оплакивал с таким отчаяньем!.. Лучше бы девушку пожалел. Ведь Лора так старалась! Ей же казалось, что все у нее получается замечательно! А ты... - Карл, жалость в данном случае неуместна. Дело есть дело. Я предложил Лоре ту работу, с которой она будет справляться с блеском. Как никто другой! И зарабатывать при этом приличные деньги. Не сравнимые с зарплатой уборщицы! А с моей стороны не будет никаких придирок и претензий, а одни благодарности. Следовательно, твоя Лора будет счастлива и довольна. Вот так. 20 Лора, сколько ни раздумывала, никак не могла решить - принимать или нет предложение господина Редфорда. Она встретилась накануне и побеседовала с Карлом Хэкманом. Его доводы были очень убедительны, аргументы достаточно взвешены. К тому же Карл, уговаривая Лору дать свое согласие, выстроил свою речь таким образом, что получалось, будто это была его личная просьба. Господину Редфорду Лора отказала с легкостью. Но Карл вызывал у Лоры чувство огромного уважения и глубокой признательности. Лора доверяла ему и отмахнуться просто так от его личной просьбы, пусть и выраженной косвенным образом, не могла. И потом... Лоре не хотелось малодушно отступать, пройдя лишь небольшой отрезок пути, столкнувшись с первыми трудностями. Лора отчетливо понимала, что опять придется все начинать с нуля. Шанс, что ей вновь повезет встретить такого умного, проницательного, благожелательного человека, как Карл, был мизерным. Никто не будет, как он, участливо возиться с такой, как она, Лора, неумехой; помогать решать возникающие проблемы. А работа... и работа непростая!.. была нужна Лоре сейчас, на данном этапе жизни, как воздух. Выдержать все и не сдаться - это была та задача, решить которую было для Лоры очень важно. Ей необходимо было, преодолев внешние невзгоды и препятствия, обрести внутреннюю уверенность в собственных силах; доказать себе, что она сможет все сделать и обязательно сделает в жизни. Досаждало только то, что господин Редфорд, будучи пренеприятнейшей личностью, действительно, доставлял и мог доставить в будущем бесчисленное количество сложностей, как своими придирками, так и своим несносным характером. Это Лора знала теперь совершенно точно. Карлу Лора не дала окончательный ответ, пообещав позвонить. А вечером того же дня, после ужина, она решила посоветоваться с родными. 21 - Ну и ну! Ай- да Лора! - с легкой иронией в голосе восхищенно воскликнул Стас, когда Лора завершила рассказ о всех предшествующих событиях. - Милая моя сестра, ты делаешь головокружительную карьеру! Мама, папа, обратите внимание - прошло немногим больше месяца, а Лора, начинающая рядовая уборщица, уже заступает на должность личного повара босса. Лора, твоему быстрому продвижению по служебной лестнице любой позавидует! И я в том числе. Лора засмеялась и весело откликнулась: - Стас, дорогой, не губи свою душу мелкими недостойными чувствами! Поверь, ты тоже, как и я, способен достичь при надлежащих усилиях грандиозных успехов. Например, на поприще полотера, мойщика окон или чистильщика каминов. Стоит только начать, а там и до паркетоукладчика или газонокосильщика рукой подать! - Лично я на месте Стаса остановился на профессии чистильщика каминов! - сквозь смех объявил отец. - Эта работа откроет Стасу двери элитных домов самых авторитетных, уважаемых людей! - Нет-нет! Стас, не слушай папу! - громко возразила мать. - Ты должен стать газонокосильщиком. И никем другим. Чистая работа на свежем воздухе! Среди зелени! Что может быть лучше и приятнее! - О! Вы плохо знаете мои способности, дорогие мои, - насмешливо и глубокомысленно произнес Стас, удобно устраиваясь в углу дивана. - Ваши предложения слишком банальны и примитивны для меня. - Вот как? - усмехнулся отец и уточнил: - А позволь узнать, Стас, на чем ты остановил свой выбор? Тот немного помолчал, важно оглядел поочередно всех и торжественно изрек: - Я подамся в испытатели!!! В первый момент от изумления никто не произнес ни слова, а затем все одновременно и дружно захохотали. - И что же ты... будешь испытывать... Стас?.. - задыхаясь от смеха, спросила Лора. Брат загадочно улыбнулся, потом, выдержав паузу, объявил: - Кровати, диваны и кресла. На прочность! В какой-нибудь фирме по изготовлению мебели. - Это... слишком... опасно!.. - едва справляясь с душившим ее смехом, запротестовала Олимпия. - Я не позволю... чтобы мой сын... шел на такой... риск! - Ма-ма... - протянул Стас и решительно произнес: - Я готов пожертвовать собой! Я готов самоотверженно лежать целыми днями на кроватях и диванах и сидеть в креслах! Го-тов!!! - Стас, ты - настоящий герой. Я горжусь тобой, сын! - серьезно заявил Джордж и тут же оглушительно захохотал: - Не каждый способен на такой подвиг! Ох, не каждый!.. Ха-ха-ха!.. - Конечно, папа, не каждый, - спокойно согласился с отцом Стас и, пряча улыбку, добавил: - Меня останавливает только одно. Там не предполагается никакого продвижения по службе. А значит мои тщеславные честолюбивые помыслы не будут реализованы. И на фоне Лоры, при грандиозном росте ее карьеры, я буду выглядеть очень бледно. Это обидно и ущемляет мое самолюбие. Поэтому придется пока смириться со своей участью и оставаться свободным художником... - ...испытывая на прочность диваны, кровати и кресла в собственном доме! - иронично закончила его фразу Лора. - Увы!.. - горестно вздохнул Стас, с подчеркнутым сожалением разводя руками. Затем он внимательно посмотрел на сестру и серьезно спросил: - Так что же ты решила, Лора? Принимаешь предложение Редфорда? Лора неуверенно пожала плечами. - Я... не знаю... - Но заканчивать свой эксперимент ты не собираешься? Я правильно понимаю? - уточнил Джордж, проницательно глядя на дочь. Лора утвердительно кивнула головой. - Да, папа. Не собираюсь. Ты все понимаешь правильно. - В таком случае, соглашайся! - решительно посоветовал он. - Но Джо... - взволнованно вмешалась Олимпия. - Этот Редфорд... - Ли, поверь, этот Редфорд ничем не хуже и не лучше других. Если Лора считает необходимым для себя продолжить то, что начала, то никакой ощутимой разницы не будет от того, чьи именно распоряжения ей придется выполнять - Редфорда или кого-то еще. И кстати, Редфорд абсолютно прав в одном. Зачем заниматься тем, что делаешь плохо? Любое дело должно приносить пользу. Лора с детства увлекается кулинарией. Освоила национальные кухни многих стран мира. Освоила превосходно! Так почему бы свое хобби не сделать профессией? Вкусно приготовить, накормить человека, доставить ему удовольствие разнообразными блюдами, улучшая тем самым его настроение, повышая работоспособность и самочувствие - это благородная, очень благородная цель. - По-моему, ты прав, Джо... - задумчиво сказала Олимпия, взглянула на дочь и твердо объявила: - Я согласна с папой, Лора. Принимай предложение господина Редфорда! - Действительно, Лора, - донесся флегматичный голос брата. - Какая разница, кто будет твоим хозяином?.. А уж если тебе удастся, благодаря кулинарным стараниям, смягчить крутой нрав этого Редфорда, то твоя миссия просто бесценна. И даже гуманна. - А будет трудно, - быстро добавила Олимпия, - ты всегда можешь отказаться. И потом... Эта твоя, Лора, деятельность - все-таки явление временное. Так ведь? - она вопросительно и внимательно посмотрела на дочь. - В общем-то, да... - задумчиво ответила Лора и заметно погрустнела. - Мама, - усмехнувшись, вмешался Стас, - ты недооцениваешь способности Лоры! Уверяю тебя, уборщица и повариха - это только начало блистательной карьеры. Лора не успокоится до тех пор, пока не дослужится до домоправительницы Редфорда. И только тогда, с чувством выполненного долга и глубоким удовлетворением, с почетом уйдет на пенсию! - Ли!.. - засмеялся Джордж. - Не расстраивайся. Слава Богу, мы с тобой до этого времени не доживем! - Скорее всего, папа, - живо возразила Лора, - до этого не доживу я! - Лора, утешься, - насмешливо произнес Стас. - Редфорд рискует гораздо больше! Согласись, его шансы укоротить собственную жизнь достаточно велики. И вполне реальны! - Вот-вот!.. - шутливо заворчала Лора. - Пусть теперь только попробует высказать мне свое недовольство! Пусть!!! Он как-то уверял, что я возненавижу на всю жизнь шампанское после нашего совместного купания. Пусть теперь только попробует придраться ко мне, и тогда уж Я, многозначительно подчеркнула Лора, - постараюсь сделать так, чтобы он возненавидел все, без исключения, продукты питания! На-всег-да!!! - угрожающе завершила она. Вся семья весело и беззаботно засмеялась. 22 Прошло совсем немного времени, и Алек начал ловить себя на мысли, что все чаще и чаще приходила в голову: его стало неудержимо тянуть домой. И главное, он старался возвращаться пораньше - до того, как уходила, приготовив ужин, Лора. Случайно застав ее однажды, Алек теперь почти постоянно, изыскивая любую возможность, приезжал ровно в половине восьмого, чтобы ровно в восемь Лора сама подавала ему ужин и только после этого уходила. Алек не мог четко ответить себе, что же конкретно подвигает его поступать именно так. Он убеждал и оправдывал себя тем, что Лора, как и любая другая женщина, одним своим присутствием привносила уют и покой; создавалась какая-то неуловимая аура семейной домашней обстановки, которой Алек был лишен вот уже несколько лет. Так случилось, что из-за серьезной болезни сердца отца родители были вынуждены переехать. Смена климата, действительно, оказала благотворное действие. Отец чувствовал себя гораздо лучше, приступы случались крайне редко. Какое-то время отец продолжал руководить компанией, но по настоятельной рекомендации врачей вскоре передал бразды правления сыну. Вот когда Алек по-настоящему понял, что такое ответственность, долг, предприимчивость, деловая хватка и ум! Количество проблем, требующих качественного, эффективного, продуманного решения, было неиссякаемым. Первое время Алек спал едва ли по четыре-пять часов в сутки, отдавая все силы работе. Постепенно появился опыт; пришло умение отделять наиболее важные вопросы от тех, которые можно было переложить на плечи помощников. И главное, рядом был Карл. Они дружили с детства, вместе учились, в юности вместе кутили и развлекались с многочисленными быстро сменяющими друг друга подружками. Как-то само собой вышло, что Алек и Карл повторили судьбу своих отцов, которые тоже дружили с детства, были партнерами по бизнесу. К сожалению, четыре года назад отец Карла умер после тяжелой продолжительной болезни. Карл и его мать, как и семья Редфордов, тяжело перенесли утрату. Именно поэтому все они были обеспокоены состоянием здоровья отца Алека, искренне желая, чтобы жизненный путь Редфорда-старшего оказался не таким коротким и трагичным, как его многолетнего друга Хэкмана. Поначалу, когда Алеку пришлось действовать самостоятельно, отец беспокоился за судьбу компании, звонил по несколько раз в день. Потом, когда убедился, что Алек вполне освоился и уверенно справляется с тем непомерным грузом проблем, который наваливается на руководителя, постепенно успокоился. Оказалось, что сын оправдал надежды, не обманув в ожиданиях. Вот так и получилось, что в огромном особняке Редфордов Алек жил один. Прислуга, в основном, была приходящей. Впрочем, Алек почти и не бывал дома, предпочитая отдавать основное время работе, а в свободное - уезжать куда-нибудь. Чаще - с Карлом. Реже - с компанией. Иногда - с понравившейся женщиной. Причем длительная связь изначально категорически исключалась. Это вызывало недоумение и пересуды, ведь Алеку исполнилось тридцать лет, и следовательно, продолжительное одиночество неизбежно должно было закончиться женитьбой. Но увы... Ни одной, хоть сколько-нибудь значимой и всем очевидной связи у Алека так и не появилось. Скрывая досаду, многочисленные претендентки на звание жены... кто - с раздражением, кто - с сарказмом и иронией... объясняли такое поведение Алека его несносным характером и холодным прагматичным умом. Во многом это соответствовало действительности. Алек и сам иногда начинал пристрастно присматриваться к себе, с ужасом думая о том, не вырабатываются ли у него привычки и манеры завзятого закоренелого холостяка, занудного и нетерпимого. Карл, когда Алек делился с ним своей тревогой по этому поводу, безудержно хохотал, с ходу отвергая подобные, абсолютно несправедливые, на его взгляд, домыслы. Появление Лоры изменило устоявшуюся жизнь Алека. Где-то в глубине души он даже хотел, чтобы и сам он, и Лора держались наедине не так официально и бесстрастно, обмениваясь лишь короткими вежливыми фразами, чаще всего по поводу приготовленных блюд, как сложилось между ними. Подобные собственные порывы Алек относил на счет замечательных кулинарных способностей Лоры. Готовила она вкусно, с выдумкой, привнося какое-то неповторимое своеобразие в каждое блюдо, даже хорошо знакомое и обыденное. И конечно, уверял себя Алек, его, как и любого мужчину, безупречно приготовленная пища расслабляла, отчего и возникало лирическое легкомысленное настроение. А главное, Алека все больше и больше удивлял тот факт, что такой неконтролируемый разумом настрой теперь начинал появляться с той же неотвратимой неизбежностью, с какой стрелка часов приближалась к восьми... 23 - Лора, доченька, извини за внезапное вторжение, но мы с папой не могли не заехать, оказавшись поблизости от твоего места работы! Мы ненадолго! - затараторила Олимпия, как только Лора распахнула дверь. Олимпия быстро поцеловала дочь и с нескрываемым интересом посмотрела вокруг. Этот Редфорд неплохо устроился! Шикарный особняк! Грандиозный! Правда, Джо? - она повернулась за подтверждением к насмешливо улыбавшемуся мужу. Затем перевела взгляд на дочь и захохотала: - Ну ладно, ладно!.. Признаюсь чистосердечно! Раз вы такие проницательные! Подумаешь!.. Ну да, да, да!!! Каюсь! Меня привело сюда обычное женское любопытство. И профессиональное тоже. Да не смейтесь вы! Вдруг мне когда-нибудь придется описывать такой особняк. В очередном романе! Лора слегка приобняла мать за талию и взглянула на отца. - Ну что с вами делать! Заходите уж, любопытные мои! - засмеялась она, без особого труда догадываясь, что идея поездки целиком и полностью принадлежала неугомонной матери, отказать которой деликатный и тактичный отец, как всегда, не смог. Впрочем, Лора понимала, что в дом Редфорда их, в основном, привело чувство беспокойства и тревоги за нее, Лору, и они изо всех сил это тщательно скрывали. Лора провела родителей в гостиную. Отец устроился в кресле, с ласковой улыбкой наблюдая за женой, с заинтересованным видом перемещающейся по комнате. - А там что? - кивнув, уточнила Олимпия. - Столовая, мама, - отозвалась Лора и подошла к отцу, призывно протянувшему ей навстречу руку. - Лора, - с загадочным видом начал говорить Джордж, опуская руку в карман. - А мы кое-что привезли тебе. Взгляни! - он раскрыл ладонь и пояснил: - Ли настояла на этой покупке. Она сразу, как только увидела, заявила, что тебе просто необходимо это серебряное колечко с бирюзой. Продавец уверял нас, что оно принадлежало когда-то одной знатной русской княгине. Ли, конечно, безоговорочно этому поверила. Как ты понимаешь, ценность кольца возросла в ее глазах до невероятных размеров! У меня все-таки есть некоторые сомнения относительно правдоподобия рассказанной продавцом трогательной истории. По-моему, само кольцо и без нее достаточно привлекательно. Как оно тебе?.. Лора восхищенно улыбнулась, взяла с ладони отца кольцо, надела на палец, вытянула руку, полюбовалась, затем громко воскликнула "прелесть!" и бросилась отцу на шею. Тот усадил дочь на краешек своих коленей и поцеловал в щеку. Оба, наклонившись голова к голове, увлеченно стали обмениваться восторженными мнениями относительно великолепного кольца. Они не заметили, что находятся в гостиной уже не одни, и очнулись от холодных и возмущенных интонаций, прозвучавших в голосе стоящего на пороге Алека Редфорда. - Что здесь происходит?!! Ответа он не получил, потому что внезапно, на весь дом, грянула ритмичная музыка. От неожиданности Алек вздрогнул. Джордж напрягся. А Лора стремительно соскочила с колен отца и испуганно посмотрела вокруг. Занятые кольцом, они не обратили внимания на то, что Олимпии в гостиной нет. Вслед за раздавшейся мелодией из столовой донесся громкий жизнерадостный голос матери. - Ля- ля- ля!.. - напела она в такт мелодии и воодушевленно продолжила: - Дорогие мои! Я обнаружила здесь две совершенно потрясающие вещи! Первая - дивный коньяк. Я налила себе крошечную рюмочку! Ло- ра! Надеюсь, твой хозяин этого не заметит! А второе... О! Вы упадете, когда увидите! Это фотография! Сногсшибательного молодого мужчины! Ля- ля- ля!.. И Олимпия, энергично пританцовывая, эффектно появилась в гостиной с рюмкой коньяка в одной руке и фотографией - в другой. Лора замерла. Она, даже не глядя на Редфорда, догадалась о его реакции. Алек, действительно, был обескуражен. Тогда как Джордж, едва сдерживая смех, плотно закрыл рукой рот, забавляясь той нелепой ситуацией, в которой они все оказались. Олимпия вдруг остановилась, широко открыла глаза, сделала маленький глоток коньяка из рюмки, потом взглянула на фотографию и быстро перевела взгляд на Алека, ошарашено взиравшего прямо на нее. - Друзья мои! Должна честно признать очевидное! - бодро заговорила она. - Оригинал оказался ничуть не хуже копии! Согласитесь! С этими словами Олимпия развернула снимок и поочередно предъявила его мужу, дочери и потерявшему дар речи Алеку, узнавшему свое собственное изображение. Но он быстро справился с собой, размашисто прошагал в столовую, выключил гремевшую до сих пор музыку, вернулся в гостиную, остановился, дойдя до середины, и, медленно оглядев всю компанию, гневно спросил: - Что здесь происходит, черт побери?!! - А что здесь происходит? - встревожилась Олимпия и, недоумевая, посмотрела по сторонам. - Что?!! - переспросил Алек. - Что?!! - повторил он, задохнувшись от возмущения. 24 Лора, понимая, что необходимо немедленно все объяснить, поспешно произнесла: - Это Олимпия и Джордж. Мои... - ...гости, - с сарказмом нетерпеливо продолжил за нее Алек. - Это и последнему дураку понятно! А я хотел бы знать другое. Почему вы принимаете своих гостей в моем доме в мое отсутствие. И угощаете их моим коньяком!!! Оскорбленная его словами и тоном, Лора крепко сжала губы и отвернулась, изо всех сил пытаясь взять себя в руки. Олимпия, сразу заметив это, прореагировала безотлагательно. Она вновь бросила проницательный взгляд на дочь, потом подошла вплотную к Алеку, вскинула голову и, прямо глядя в его глаза, заявила: - Увы, но я разочарована! Оригинал все-таки уступает фотогеничному привлекательному мужчине на снимке. Впрочем, как и коньяк. Его вкус теперь не кажется мне таким же изысканным, как вначале. А в моем возрасте я уже достаточно хорошо разбираюсь... - Сомневаюсь! - отрезал, не дослушав, Алек, испепеляя Олимпию взглядом. - В чем? - усмехнувшись, уточнила она. - Если ваше заявление касается снимка и коньяка, то, уверяю вас, ваши сомнения напрасны. А если относительно моего возраста... Спасибо! Я польщена! Но вот что теперь делать с коньяком?.. Вернуть его в целости и сохранности, увы, невозможно. Я сделала... увы- увы- увы!.. несколько глотков. Я могу его допить? - спокойно, скрывая улыбку, уточнила Олимпия. - Гм- м!.. - Алек неопределенно и резко взмахнул рукой. - Спасибо! - Олимпия допила коньяк, сунула пустую рюмку и фотографию в руки Алека, автоматически принявшего и то, и другое, и посмотрела на мужа: - Джо, нам пора. - Пожалуй! - невозмутимо откликнулся тот, легко поднялся с кресла, подошел к жене, взял ее за локоть и повел к выходу. У порога он оглянулся через плечо и, многозначительно посмотрев на дочь, серьезно спросил: - Может быть, нам стоит тебя подождать? Лора невинно пожала плечами и с улыбкой взглянула на мрачного Алека. - Я уволена, господин Редфорд? Он, сжав губы, долго молчал, затем, сквозь зубы, процедил: - Сначала проводите ваших гостей, Лора. Остальное обсудим позже. Олимпия и Джордж быстро переглянулись, одновременно сказали хозяину "до свидания" и удалились, сопровождаемые Лорой. Когда они подошли к автомобилю, Олимпия поцеловала дочь и весело засмеялась: - Кажется, твои родители произвели на господина Редфорда неблагоприятное впечатление! - Он на нас тоже! - усмехнулся Джордж. - Ну нет, милый Джо! Категорически не согласна! - живо запротестовала Олимпия, озорно сверкнув глазами. - Редфорд мне понравился. Обожаю грозных, рычащих, как разъяренный лев, мужчин! Суровых! Мрачных! О-бо-жа-ю!!! - игриво и страстно выдохнула она. - Однако, Ли... Одно из двух: или я, как и Редфорд, похож на царя зверей; или, если это не так, возникают некоторые сомнения относительно твоего отношения ко мне. - Ах, так! У тебя сомнения?.. И это после 27 лет совместной жизни!:. - притворно возмутилась довольная сияющая Олимпия. Продолжая шутливую перебранку, родители погрузились в машину и уехали. Лора направилась к дому. Безусловно, прогноз матери относительно реакции Редфорда был абсолютно точным. Хотя Лора догадалась о том, что не пришло в голову ни Олимпии, ни Джорджу: Алек принял их за ее друзей, а не родителей. И не мудрено. Отец выглядел очень моложаво для своих 52 лет. Высокая подтянутая фигура, которую он сохранил благодаря самозабвенной преданности волейболу и постоянным тренировкам; умное выразител