тург; лауреат Нобелевской премии (1936). Альтикьеро да Дзевио (1330-1385) - итальянский художник. Асперн - главный герой повести североамериканского писателя Генри Джеймса (1843-1916) "Письма Асперна". Барон Корво - псевдоним английского писателя Фредерика Уильямса Ролфа (1860-1913). В ряде его произведений описывается Италия, и в частности Венеция. Тадзио (Тадеуш) - герой рассказа Томаса Манна "Смерть в Венеции". Траверса - поперечная балка, перегородка и т.п. Знакомство с красным ободком Висбаден - курортный город в Германии (на правом берегу Рейна, в земле Гессен). ...трансильванский уголок... - Трансильвания - историческая область на севере Румынии. С Трансильванией связаны многочисленные легенды о вампирах и о "кровавой графине" - Эршебет Батори (1560 - 1614). Тема вампиризма - одна из основных тем кортасаровского романа "62. Модель для сборки". Зона - одно из ключевых слов в романе Хулио Кортасара "62. Модель для сборки" (1968), ряде других произведений. Две стороны медали Гарроча - длинная заостренная палка, которой дразнят быка во время корриды. Пикадилли-Серкус - одна из центральных площадей Лондона. Эрл-Корт - улица в западной части английской столицы. Бат - курортный город в Англии (к востоку от Бристоля). Барток, Бела (1881 - 1945) - венгерский композитор, пианист, музыковед. В произведениях Кортасара упоминается неоднократно. Булез, Пьер (р. 1925) - французский композитор-авангардист. Кейдж, Джон (р. 1912) - американский композитор. Телеман, Георг Филипп (1681-1767) - немецкий композитор, теоретик музыки. Леман, Лотте (1888-1976) - немецкая певица. Кингз Роуд (Королевская дорога) - улица в центральной части Лондона. Форман, Милош (р. 1932) - чешский режиссер. Живет и работает в США. Уайтчепел - район в восточной части Лондона. Стерн, Исаак (р. 1920) - американский скрипач. ...далматское побережье... - Далмация - историческая область на территории современных Хорватии и Черногории. Тот, кто бродит вокруг "Бурбон" - сорт североамериканского виски. ...воспоминания о роме... - Ром - самый популярный на Кубе алкогольный напиток. Оръенте - по прежнему административному делению: провинция в юго-восточной части Кубы. Сантьяго - Сантьяго-де-Куба; по прежнему административному делению: главный город провинции Орьенте. Камагуэй - город в центральной части Кубы, административный центр одноименной провинции. Стивенсон, Теофило (р. 1952) - кубинский боксер. Олимпийский чемпион в 1972, 1976, 1980 годах, чемпион мира в 1974 и 1978 годах. Хабанера - кубинский танец-песня; происходит от европейского контрданса. Дансон - кубинский парный танец. Создан в 1879 году кубинским композитором М. Файльде. Альмейда, Хуан (р. 1927) - кубинский политический и военный деятель. Мохито - кубинский коктейль из подслащенной тростниковой водки, лимонного сока и воды. Плая-Хирон - имеется в виду сражение близ Плая-Хи-рон, селения на южном берегу Кубы, в бухте Кочинос. В апреле 1961 года в бухте Кочинос высадились вооруженные отряды кубинских эмигрантов. В результате трехдневных кровопролитных боев победу одержали Революционные вооруженные силы Кубы. Закатный час Мантекильи Мантекилья (букв.: сливочное масло) - прозвище кубинского боксера Хосе Наполеса (р. 1940), чемпиона мира 1969 и 1971 годов. В рассказе мексиканцы называют Наполеса "своим" потому, что и Мексика, и Куба относятся к карибскому региону Латинской Америки (Аргентина - к ла-платскому). ...вроде анекдота с украденным письмом. - Намек на рассказ Эдгара По "Похищенное письмо". Сюжет рассказа построен на том, что искомое письмо находится у всех на виду, и именно поэтому его никак не могут найти. Монсон, Карлос (р. 1942) - аргентинский боксер, чемпион мира 1970 года. Буттье, Жан Клод (р. 1943) - французский боксер, чемпион Европы 1971 года. Че - характерное аргентинское словечко: междометие и обращение к собеседнику. Клинч - положение в боксе, когда один (или оба) из боксеров зажимает одну или обе руки противника. Чарро - в Мексике: костюм наездника. Вилья, Панчо (Франсиско; 1877 - 1923) - национальный герой Мексики, руководитель крестьянского движения в период Мексиканской революции 1910 - 1917 годов. Корридо - народная мексиканская песня-танец; музыка к ней. Наибольшее распространение получила в годы Мексиканской революции. Пугливее, Освальдо (р. 1905) - аргентинский композитор, пианист, руководитель оркестра танго. Карпантье, Жорж (1894 - ?) - французский боксер. Бенвенути, Нино (р. 1938) - итальянский боксер, чемпион мира 1967 года. 1 Блюз в терциях (англ.). 2 "Пассаты" (англ.). 3 Крупным планом" (англ.). 4 Мы знаем, мы знаем, мы знаем (англ.). 5 Желание поразмышлять (англ.). 6 Жизнь, ложь (англ.). 7 Этот рассказ был включен в каталог выставки венесуэльского художника Хакобо Борхеса (примеч. автора). 8 По расписанию (англ.). 9 Вставил ему перо в зад (итал.).