торые он точно, секунда в секунду, соразмерял со степенью восприимчивости аудитории. Город Лилль он называл нижненемецким городом Рисселем, Туль именовался Лейком, и повсюду - и в том и в другом - французскому трехцветному знамени надлежало склониться во прах перед немецким орлом. Прежде чем семь французских департаментов целиком не освободятся от французского иноземного владычества, германская империя не будет удовлетворена и старый долг не погашен. Едва окончив речь и отвечая в артистической на крепкие рукопожатия, Мангольф под маской решимости уже томился тяжкими сомнениями. Пожалуй, он все-таки перехватил! Из такого рискованного предприятия выходишь заклейменным, неприемлемым для официальных должностей, и плоды в результате пожинают те, кто благоразумно держался в тени. Мучительная ночь; но к утру все прояснилось. Выждать. Он не пошел к Ланна, а Ланна не позвал его. Днем ему сообщили, что император без предупреждения явился к статс-секретарю и пожелал выслушать доклад. Личный секретарь вошел с материалами. Ланна по собственному побуждению представил его. Тогда император милостиво засиял ему в глаза, пока Мангольф не потупился, ослепленный. - Н-да, вы вчера показали им всем, - благосклонно резюмировал император и, хлопнув себя по августейшей ляжке, знаком приказал секретарю удалиться. Мангольф, не теряя мгновения, пока солнце еще озаряло его, исчез, пятясь к двери с изящными поклонами. В тот же вечер Ланна пригласил его к себе. Он стоял, прислонясь к письменному столу, и задумчиво играл цепочкой от часов. - Итак, - сказал он, - мне приходится дать вам повышение. - То, что делается против воли вашего сиятельства, не может радовать меня, - сказал Мангольф опечаленным тоном. Ланна отклонил попытку примирения. - Вы получили должное. Вы поставили на карту все и выиграли. - Я выступал не против вашего сиятельства. - Против мирной политики, отошедшей от бисмарковских традиций. Мангольф заметил, каким ничтожным, почти жалким становится Ланна, когда он несчастен. Лишь ореол успеха красил его оплывшее лицо, лишь ямочки и скептическое лукавство. Мангольф старался сказать своей жертве что-нибудь по-настоящему успокоительное. - Но сейчас я такой же чиновник, как все. Я тоже представляю политику вашего сиятельства, безразлично, по убеждению ли, из дисциплины, или ради личной выгоды. Ланна, покачивая головой, продумывал сказанное Мангольфом. Для данной минуты это могло быть искренне, но в его тоне так явно звучит лживая покорность и убежденное превосходство! Вот где гнездится опасность, одна из многих и, быть может, самая отдаленная, но совсем особая. "По-настоящему одаренный человек, который рассчитывает сменить меня, - думал Ланна, - должен быть под моим постоянным наблюдением". Внезапно у него снова появилась ямочка. - Мы будем и впредь работать вместе и, надо полагать, сумеем найти общий язык, - сказал он просто и протянул руку. - Поздравляю! - сказал Толлебен. - Хотя я дорого дал бы, чтобы понять, почему мне приходится поздравлять вас. - По-видимому, он только ради этого вошел так непривычно рано в рабочий кабинет Мангольфа. - Тут что-то неладно, - продолжал он, - это мы оба понимаем. Я решил, что лучше всего обратиться к вам лично. - Прямодушны, как всегда, - польстил Мангольф. - Но, господин барон, когда же все шло ладно? Режим, которому мы служим, так сложен, что с некоторой уверенностью можно полагаться лишь на случай, да и то не очень, - ведь тут можно натолкнуться на талантливого соперника. "Мозгляк!" - говорило лицо Толлебена. Но Мангольф продолжал еще любезнее: - У человека вашего происхождения в руках все козыри. Доселе вы были слишком горды, быть может слишком рассеянны, чтобы воспользоваться ими против меня. Один из них, сами понимаете какой, вы недавно швырнули под стол. Господин барон, я никогда еще так не восхищался вами. - У него дрожал голос. - Вот чего мне недостает: именно этой способности выкинуть какой-нибудь фортель, выйти из строя когда вздумается. Смелые жесты - не мой удел, я родился бескрылым. То, что я в поте лица добываю многолетними трудами, вы, счастливец, преодолеваете одним прыжком и прямо достигаете цели. Где уж мне поспеть за вами! Мангольф говорил до тех пор, пока лицо Толлебена перестало выражать что-либо, кроме блаженного сознания собственного превосходства. По уходе посетителя - он открыл перед ним дверь и проводил его до лестницы - Мангольфу понадобилось четверть часа мысленных увещаний, чтобы овладеть собой. Но в следующее воскресенье он был вознагражден: унизиться пришлось другому - Терра. В дверь квартиры Мангольфа постучали сильно, но глухо, как стучит удрученное сердце, и появился Терра - воплощенная корректность в лице и костюме, с цилиндром в обтянутой темной перчаткой правой руке. - Дорогой Вольф! - изрек он торжественно, не садясь и выставив вперед цилиндр. Мангольфу пришлось снова встать, чтобы выслушать высокопарное поздравление. Лишь после этого Терра позволил ему и себе усесться. Мангольф признался, что не ожидал его. - Я понимаю, дорогой Вольф, какую жестокую шутку я снова сыграл с твоими нервами, - сокрушенно ответил Терра. - К счастью, это случается не впервые, что облегчает мне сегодняшний шаг, которого безоговорочно требует от меня совесть. - Мы друг друга знаем, - сухо заметил Мангольф. Терра подхватил его замечание: - Мы друг друга знаем! Разве бы я осмелился показаться тебе на глаза, если бы не понимал, что успех делает тебя отнюдь не высокомернее, а, наоборот, великодушнее! Перед богом и людьми ты имеешь полное и безусловное право выставить меня за дверь пинком в зад. Даже и это было бы актом чрезмерного внимания, которое я никак не заслужил своими поступками. - Зачем преувеличивать? - сказал Мангольф. - Инсценированная тобою комедия принесла мне даже пользу. Я не стану винить тебя за то, что это не входило в твои планы. - Слава богу, слава богу! - Терра прижал руку к сердцу, которое все еще замирало. - Грех мой снят с меня. Мангольф приосанился. - По-моему, ты гораздо сильнее грешишь против самого себя. Если человеку на его жизненном пути представляются такие случаи, как тебе, то незачем быть дураком. - Жестоко, но верно, - прошептал Терра. - Вспомни, к чему ты свел свои отношения с семьей Ланна. Прежде всего влюбился в дочь, затем разыграл перед отцом апостола гуманности, а под конец выкидываешь такую штуку, от которой получился один конфуз. Я уж не говорю о самой простой благодарности, - продолжал Мангольф с возрастающим раздражением, меж тем как Терра постепенно съеживался. - Я только подчеркиваю, что твоя прямо-таки патологическая безответственность делает тебя неспособным создать себе хотя бы самое скромное положение. - Ты совершенно прав, дорогой Вольф, жизнь моя не удалась, - прошептал совершенно уничтоженный Терра. - Я мерзок богу и людям, каждый мало-мальски нормальный человек отворачивается от меня с отвращением. Я не дерзну отрицать ни один из моих позорных срывов. Но... - Из бездны унижения сверкнул ехидный взгляд. - Но таких пангерманских мерзопакостей, какие ты позволил себе в Газенхейде, я не говорил никогда. - Это было не в Газенхейде, - единственное, что нашелся возразить огорошенный Мангольф. - Тогда прости мне заодно и эту ошибку. Ты уже так много прощал мне. Вдобавок я, к сожалению, вынужден просить у тебя взаймы. - Это меня не удивляет. Меня больше удивляет, чем ты жил до сих пор. - Работой, - сказал Терра с достоинством. - Я давал уроки. Теперь у меня совсем нет времени, а мне как раз нужно купить кое-какую мебель для устройства адвокатской конторы. - Ты адвокат? - Уже два месяца. Я в полнейшем затворничестве кончал занятия и, смею тебя заверить, трудился не для экзамена, а лично для себя. Ведь работа, проделанная ради нее самой, сулит борьбу, новые идеи, успех, страдания и радость. И, если хочешь - власть. - Постой! - сказал Мангольф, который не слушал. - Ты в самом деле адвокат? - И он испытующе посмотрел на друга. Что-то в его повадке убедило Мангольфа. - И после этого ты битых полчаса слушаешь, как тебе читают мораль! Экзамены ты выдержал, больше от тебя ничего не требуется. Наконец-то, дорогой Клаус, и я в свою очередь могу поздравить тебя! Рукопожатие. Мангольф был искренно рад. Он налил вина. Терра, по-видимому, все-таки решил образумиться и занять подобающее место в обществе. - Итак, мы снова можем свободно общаться. Твое здоровье! Терра опорожнил свой бокал. - Дорогой Вольф, мне придется несколько разочаровать тебя, - пояснил он. - У меня практика только среди бедных. - Другой ты пока не нашел? - Другой я пока не искал. Мангольф задумался, но ненадолго. - Я ссужу тебя деньгами, - сказал он. - От мебели зависит клиентура. - Мне нельзя покупать очень дорогую. - Терра был явно смущен. - Одна особа, которая помогала мне в трудные времена, могла бы с полным правом спросить, почему я сперва не возвращаю ей долг. Мангольф молчал. Он давно догадывался, на какие сомнительные средства существует его друг; сейчас Мангольф мог бы услышать об этом из его уст. Терра был искренне растроган, потребность в откровенности читалась у него на лице. Поэтому Мангольф и молчал. В сознании исконного братства он, щадя брата, щадил себя. Он отвернулся и достал деньги. Терра поспешил распрощаться с торжественными объятиями и полным церемониалом организованного отступления. Пока он спускался, Мангольф не двигался с места, взбудораженный до глубины души подобием и различием их судеб, которые снова казались ему неразделимыми. В его смятенной душе одновременно теснились радость и горе. "Вот двойник, которому нельзя доверяться, - он враг твой и твое отражение. Он сумасброд, а тебе, связанному с ним ненавистью и любовью, положено управлять нормальными людьми". Когда Терра вышел из дому, Мангольф долго следил за ним в бинокль. Терра перешел через Вильгельмплац. Вдруг он круто повернулся и, сняв цилиндр, приветствовал не успевшего скрыться Мангольфа. Терра разделил деньги на две части и большую отнес женщине с той стороны. Он знал, что она ждет этих денег; однако она небрежно отложила их, вид у нее был хмурый и раздраженный. Но Терра интересовался только ребенком. - Здравствуй, Клаудиус! - сказал он и, протянув руку, с горящим непритворной нежностью взглядом направился к малышу. Тот ждал, не шевелясь, но, когда он приблизился, мальчик рассчитанным движением бросился ему на шею. Отец, крепко держа сына, как он ни отбивался, пристально разглядывал его. Лоб и глаза у него материнские; обыкновенный лоб правильных пропорций, воплощение житейской мудрости и воли к жизни; под ним ясные серые глаза, которые никогда, вероятно, не выразят глубокой страсти, зато несомненно будут возбуждать ее в других. И к этому его рот, - да, на лице сына кокотки его собственный, правда еще не определившийся рот, которому предстоит многое: произносить слова, пить, целовать, судорожно сжиматься, беспомощно раскрываться, лгать, клеветать и стенать, пока он не постигнет всей комедии, в которой ему отведена своя роль и пока в уголках губ от знания и молчания не образуются желваки. Терра опустил ребенка на пол и сунул ему в рот какое-то лакомство. - Благодарить нельзя, - сказал он строго. - Чем больше благодаришь, тем меньше получаешь. Спроси свою мать, она скажет, что это так. - Дети замечают, когда над ними смеются, - сказала мать с другого конца комнаты. Но мальчугана было трудно провести. Он поглядел на строгого отца и заявил матери: - Он мне ничего не сделает, он меня очень любит. - Играй, как полагается в твоем возрасте! - приказала она. - Давай играть, как полагается в нашем возрасте, - в свою очередь приказал он отцу, Терра не заставил себя долго просить. Он завесил лицо носовым платком, потом медленно приподнял занавес, - показалась лукавая рожа убийцы-растлителя, без лба, с прищуренным глазом, с чавкающим от первобытного вожделения ртом. "Лик божий", - объявил отец, в то время как мальчик жадно разглядывал его. На этот раз мать возмутилась. Тут как раз вошла бонна, и мать приказала немедленно увести ребенка. - Этого я больше не потерплю! - заявила она, когда они остались вдвоем. Он поднял брови. - Вы, глубокочтимый друг? Но ведь за всю вашу благочестивую жизнь не нашлось ни одного такого отъявленного негодяя, которого вы отказались бы терпеть. - Перестань болтать вздор! - сказала она с таким отчаянием, что он внимательнее вгляделся в нее. Она сидела на стуле у стены, расставив колени, опершись на них руками; дряблые, неподтянутые телеса кое-как располагались в свободном платье. Волосы чуть потемнели, лицо было менее ослепительным, на шее и руках появились следы увядания. - Жизнь бывает гнусна, - сказала она ворчливо. - Без особых с ее стороны усилий, - подтвердил Терра. - Но почему вдруг гнусность жизни удостоилась твоего внимания, дитя мое? Я подозреваю: из-за Толлебена. Он не оправдал твоих надежд. В качестве рекламного плаката этот субъект не заманит ни одной собаки. Мне следовало предостеречь тебя; кроме издержек, если я верно понял, он ничего не дал. Ее взгляд последовал за ним и подтвердил его догадки. Мавританский кабинет, рядом, был недавно приобретен и еще не оплачен. - Если бы только это! - жаловалась она. - Я завела даже карету и лошадей. Еще не оплачены, а уже проданы. - Что вы, княгиня! - А теперь грозятся забрать даже спальню. Посмотри на нее, пока не поздно. - И засмеявшись: - За осмотр ничего не беру. - Она вошла туда впереди него, небрежно переваливаясь, и вдруг пошатнулась: - Боже, что это со мной!.. Заметь, вся инкрустирована слоновой костью, - успела она пробормотать, когда он подхватил ее. Она тяжело оперлась на него, словно желая помериться с ним силами. Монументальная кровать, на которую указывала ее вяло протянутая рука, была близко, диван в мавританском кабинете довольно далеко, а ноша оседала и обвисала, мешая ему двигаться. Он высоко поднял ее, понес на вытянутых руках и, напрягая все силы, легко опустил свою ношу на подушки дивана. - Какой ты сильный! Чего мне еще искать? - томно пролепетала она и потянула его за собой. Но он, весь растрепавшись, выскользнул из ее прекрасных обнаженных рук. - Разрешите мне присесть. - Как хотите, - сказала она без разочарования, без злобы. - Снова былые чары, Лили, но, не сердитесь, на что вам это? - часто и глубоко дыша, спросил он издалека. Положив голову на руку, она взглянула на него. Взгляд снова стал трезвым, лицо сверкало в благодетельном полумраке. - Забыть с тобой, что меня должны описать, - проронила она звучно и однотонно, как всегда. Только он, он не поверил ей. - Мы ведь товарищи, - продолжала она вкрадчиво. - Ты плюешь на все, я - тоже. Нам надо держаться друг друга, тогда мы завоюем его, - жестом охватывая мир. Любовь и корысть, союз, чреватый темными последствиями, а там, по ту сторону традиций и закона, - чувственный восторг, удесятеренный ежечасной опасностью для свободы и жизни. Вот какое предложение она ему делала. Лет пять назад это было пределом его желаний; стоило только руку протянуть - и сразу полное обладание. Прекрасная хищница - его собственность, его плоть и кровь, а жизнь - их добыча. Теперь было иначе; он в страхе чувствовал: "Либо я сдал, либо она опустилась. Вероятно, то и другое. Я уже старый осел: это называется стать мужчиной. У нее же, что еще хуже, приступ старости, - понятно, только приступ; но ведь она чуть не клянчит". Какая-то часть его существа отмечала разрушения в ней. Это случилось впервые, ему стало жутко. - Над вами, княгиня, просто сыграло шутку ваше прекрасное тело, - тем громче и внушительнее заговорил он. - Я из тех, кто способен воспользоваться вашей минутной слабостью. Пусть бы я был инкрустирован слоновой костью, все равно я весь ваш. - Затем, отодвигаясь еще дальше: - Но если вы на самом деле усомнились, усомнились в своем божественном назначении на лету потрошить живых мужчин, - тогда избави меня боже по преступному недомыслию способствовать вашей погибели. Поверьте, мы были на правильном пути, когда в свое время вы попросту бросили меня, незрелого юнца. - Ах, так! Вот о чем вы вспомнили! Но я как раз готова на все, чего вы тогда хотели. Более того: я готова выйти за тебя замуж, - сказала она звонко и, видя, как он, открыв рот, водит по губам языком, потребовала: - Поговори со мной хоть когда-нибудь по-человечески. Он долго смотрел на нее. Хищница хочет омещаниться! - Все это у тебя оттого, что ты перестала носить корсет. Сняв корсет, женщина твоего типа теряет стройность как тела, так и мышления. - Помнишь, как ты восхищался моими ногами, - они все те же. - И она распахнулась. - Но есть и другие доводы. - У нас кое-какие денежные расчеты. - У нас также ребенок. - И, увидев, что задела чувствительную струну: - Теперь у тебя есть профессия и ты обязан его содержать. А кто тебе может быть полезнее меня, при моих богатых знакомствах? Мои товарки затевают тяжбы еще чаще, чем их покровители, и платят, сколько с них сдерут... Ну, как же? - Это надо серьезно обдумать. - И он поднялся. - Случай солидно устроиться встречается не каждый день. Ты верным чутьем угадала момент, когда этим можно соблазнить меня. - Ну и отлично. - Она проводила его до передней и там, указывая на свой отяжелевший стан, заметила с горечью, но тем не менее со странной уверенностью: - Будь покоен, такой я не останусь. И он возвратился к своей практике. Он вникал за убогую плату, но во имя высшей пользы, в повседневную борьбу людей между собой. Борьбу родителей против детей, ставших для них угрозой, и молодежи против отслуживших стариков. Самоистязание обездоленных матерей, которые мучают своих младенцев, и самоистязание стареющих мужчин, которые предпочитают утопить в вине остаток сил; нищенские счеты, из-за которых распадаются целые семьи; жестокость родных, всем скопом обрушивающихся на одного из своих, иначе мыслящего, иначе живущего; потасовки между товарищами по несчастью - из-за грошей; жалкие, нелепые детоубийства соблазненных служанок и неумолимость ростовщиков, холодная и методичная, как закон, и безжалостное отношение слабых друг к другу; ему приходилось изучать все разновидности безумия, всю человеческую куплю-продажу, весь полный курс социальной зоологии. У него у самого дни проходили в кропотливой безвестной борьбе, а среди них выпадали отдельные значительные дни, когда торжествовала его логика: непреложная логика, вынуждающая у судьи желанный приговор. Сознание, что ты серьезный человек, способный чего-то добиться, может дать удовлетворение хотя бы на полдня. Но выпадали и дни отчаяния, Чего уж тут добьешься, как одолеть твердыни нужды и нищеты? Зачем это? Почему вы существуете? Лихорадочная злоба, крушение всех надежд и всякой веры. Но и это надо стерпеть, надо бороться за вас. И вот, в итоге одно унижение. Ты не властен поднять общий уровень: делай же хоть для немногих что можешь. "К чему обязывает меня долг перед самыми близкими? Перед другом моим Мангольфом долг обязывыет меня к почтительнейшему признанию его успехов, ибо пренебрежение с моей стороны могло бы толкнуть его на самоубийство. Сестре Лее я обязан приискать ангажемент в Берлине, что теперь, слава богу, ей обеспечено. Разве можно сделать больше, чем дать людям случай проявить их способности? Но каков мой долг перед моим старейшим другом? Перед моей советчицей и покровительницей, матерью моего ребенка и верной спутницей моей жизни? Я должен жениться на ней. В этом моя горькая обязанность и потому, хоть а без гарантий, мое благо". Она уехала к родным в какой-то городишко, где ей, вероятно, пришлось выкапывать из глубин прошлого забытые буржуазные понятия. Оторванная от привычной жизни, она, несомненно, ждала от него решительного шага. А тем временем даже издалека заботилась о нем. В его контору явился некий изобретатель, смазливый молодой человек, которому был обеспечен успех в том или ином виде. Однако он честно трудился, пока в дело не вмешалась одна из приятельниц княгини Лили. Мигом испарились его заветные сбережения, за сбережениями последовали перспективы; как то, так и другое прибрал к рукам ростовщик Каппус. Заинтересованность крупнейшего ростовщика, у которого был договор с молодым изобретателем, служила порукой того, что изобретение действительно ценное. Но договор был такого сорта, что, по всем данным, у молодого человека от его изобретения останется одно воспоминание. Терра должен был найти погрешность в договоре, какое-нибудь слабое место, лазейку. "А тогда уж вы сами сообразите, как быть", - писала ему княгиня Лили. Сколько такта и практичности! Если изобретение и изобретатель преуспеют, то Терра, их спаситель, с самого начала своей карьеры предстанет перед лицом общества в исключительно благоприятном свете. "Ни один человек в мире не способен с таким рвением и знанием жизни заботиться о моей пользе. Неразумный юнец счел бы невесть какой жертвой женитьбу на ней. Я же знаю, что делаю. Я заключаю брак по расчету". Три месяца кряду носился он с этим договором, знал его наизусть, любая фраза могла при желании возникнуть у него перед глазами наяву и во сне, а то вдруг вспыхивало какое-нибудь одно слово, одно-единственное, которое могло оказаться ключом, сезамом, щелкой, сквозь которую засверкают сказочные сокровища. Но тщетно! Договор, составленный самим Каппусом без сучка без задоринки, был несокрушим. И все же опорочить его было необходимо, опорочить вопреки всему: Терра видел в этом для себя особый суеверный знак. Тут уже дело было не столько в решающем испытании собственных возможностей, сколько в попытке доказать, что можно побороть темные силы словом, только словом. Он поручил свою контору заместителю, а сам являлся туда очень редко. Много времени он проводил у сестры. Актриса жила в мещанском районе города. Дверь чаще всего отворяла она сама, прислуга приходила всего на несколько часов в день; небрежно одетая и причесанная, с рассеянным взглядом, вела она его к себе. Он садился в угол, она становилась посреди комнаты и декламировала свою роль. В его сознании тотчас же возникали роковые слова договора, которые не оставляли его ни на миг. "Браво! Дело идет на лад", - говорил он время от времени из вежливости и под влиянием располагающей атмосферы. Его сестра без труда придала меблированной комнате отпечаток своей личности, - повсюду пестрые легкие вещицы, шали, шкатулки, искусственные букеты и кипы затрепанных ролей. Где-то в углу пылился повернутый к стене череп, который дебютантка когда-то захватила в свое дерзновенное житейское плавание. В подсвечники вставлены свечи, для тех случаев, когда задергиваются занавески и юные страдания дают себе волю при ночном освещении. А вот из спальни виднеется тот портрет юноши, кисти Веласкеса, в черных мертвенных тонах, что так похож на далекую, вечно оплакиваемую тень Мангольфа. Но разве там кто-то плачет? Леа заглядывала в дверь, стремительно перегнувшись; ее рука, помолодевшая, такая же нежная и упругая, как прежде, ухватившись за косяк, взлетала ввысь, как рука самого счастья, и она выкрикивала ликующим тоном: - Не думаете ли вы, что обойдетесь без меня? Поза не менялась, пока звучали слова: "Не думаете ли вы..." Свет из окна падал прямо на нее, волосы ее сверкали, лицо светилось, она откидывала голову, как напоенный солнцем цветок на ветру. "Браво! Дело идет на лад", - с уверенностью повторял брат. "Не думаете ли вы, что обойдетесь без меня?" - ликовала сестра. Однажды Терра опять отринул и отогнал слово, которое часами под этот аккомпанемент кружило вокруг него; другое выскочило ему навстречу из ряда слов договора, и радостный испуг возвестил ему, что оно и есть искомое. Он поворачивал его во все стороны, ощупывал, вскрывал до самой сердцевины. И наконец застыл неподвижно, даже не дыша. Но вот он перевел дух мощно, как Самсон. Свершилось! Орудие выковано, сезам найден. Победа! Он вскочил с места, ему хотелось обнять Лею; тут только он заметил, что совсем стемнело и сестры давно нет. Спектакль должен сейчас кончиться. Из кухни доносился шум; Терра пошел туда. Кто-то хозяйничал там, - оказалось, что Куршмид. - Победа, милый друг! - крикнул Терра актеру. - Силам тьмы сегодня не повезло. Есть в Берлине живодер, у которого в данный миг уплывают его барыши. Куршмид возликовал, проникнувшись важностью события. Вокруг его беспокойных глаз легли синеватые тени. - Я так и знал! - Широкий жест шумовкой. - Вы одержите победу над обществом! - Потом попросил мечтательно: - Добудьте мне билет на заседание суда! Лучше никогда в жизни не видеть Кайнца и Миттервурцера{241}, лишь бы мне быть свидетелем вашего торжества и вместе со всеми чествовать вас. Терра пришлось втолковать ему, что это победа без блеска и парадной шумихи. Запись в протоколе, объявленное сквозь зубы определение, переход к следующему делу... Но все же добыча будет спасена от коршуна, создание мысли - из когтей стяжателя, человек - от погибели. - И в довершение всего, - сказал Терра, выходя из кухни, - моя нареченная увидит, чего я стою! На парадном стучали и звонили одновременно: Леа. Она ворвалась как вихрь: - Скорей поесть! Я сегодня была в ударе. Публика только ради меня и ходит. Дайте чего-нибудь поесть, я умираю с голоду. Сбор на три четверти. Шесть вызовов. - Неплохо для двадцатого представления, - сказал брат. - Двадцать второго! - Новая твоя роль будет еще лучше. - А я, - отозвался Куршмид, суетясь у стола, - после того как произнесу свои реплики во втором акте, рад бы каждый раз остаться и смотреть тебя, но ведь лучше, чтобы я шел готовить ужин. - Совершенно верно, - сказала Леа и принялась за еду. - У твоего брата тоже огромная удача, - заикнулся Куршмид. - Что ты? - произнесла она с преувеличенным интересом. - Теперь он наверняка выиграет дело. - Вот как! - бросила она рассеянно. И сейчас же спохватилась: - Прости, милый! Это, понятно, очень важно и для тебя и вообще. Но вот ты надумал что-то и сидишь и ждешь, - правда ведь? - что из этого сделают другие. Я же сама хочу добиться всего. Не только словами, - всем телом я показываю им, что я такое и чего хочу. Вот взгляни, чем я нынче сорвала аплодисменты. Она откинула голову, выразительно скользнула руками вдоль бедер и застыла в улыбке такого трепетного ожидания, что пауза и рукоплескания напрашивались сами собой. Куршмид и Терра тоже собирались захлопать в ладоши, но услышали, как кто-то возится у входной двери, кто-то, у кого, очевидно, был свой ключ. Он вошел: Мангольф. Леа еще была вся ожидание - душой и телом. Он направился к ней, сперва медленно, потом порывисто, взял ее руку с бедра, поцеловал и сказал сердечно: - Комедиантка, но не плохая. Терра подошел к нему, они обменялись рукопожатием, как две дружественные великие державы. Куршмид готовил чай. - Значит, новая роль мне удастся? - снова спросила Леа и, не дождавшись ответа: - Если бы не удалась, то перед самой премьерой непременно настал бы конец света, чтобы я не успела осрамиться. Мне слишком везет. - И должно везти, - подтвердил Куршмид. - К этому все идет. Я никогда и не сомневался. - Вокруг глаз у него легла синева. - Слава богу, что мы опять играем ерунду. Настоящая литература не по мне. Сколько лет я зря потеряла! - проговорила Леа, закинув руки за голову и глядя в упор на Мангольфа. - Ради всего святого, не надо дурмана, не надо нечестивой красоты, - вставил Терра голосом писателя Гуммеля. Леа узнала и засмеялась. - Мне не нужно больше гладко зачесывать волосы и напускать на себя строгость. Я могу играть самую бесстыжую комедию. - Ты можешь блистать, - с гордостью сказал Мангольф. - Не возражаю, пока нас хватит, - добавила она, глядя ему прямо в глаза. А он от всей души: - Надолго хватит. - После чего он стремительно зашагал по комнате. - Мы на подъеме! - выкрикнул он, задорно хохоча. - Кончится тем, что я в один прекрасный день буду рейхсканцлером. - Он с разбегу прыгнул на стол и поднял чашку с чаем. - Что вы, господин тайный советник! - сказал Куршмид. - У нас есть и вино. - Не думаете ли вы, что обойдетесь без меня? - ворвался ликующий голос Леи в речь Мангольфа. А Терра тем временем думал: "Без сомнения, мы на подъеме, успех - вещь неплохая". - Великолепно! - воскликнул он. - Когда я расправлюсь с Каппусом, мы соберемся снова. - Ты мне подаришь тогда что-нибудь? - спросила сестра. - Ты ведь загребешь не меньше денег, чем твой Каппус. - Если бы мне и довелось, как ты любезно предсказываешь, стать истым буржуа, - заметил он, - у меня все же останется героическая перспектива разориться по причине порядочности - и даже с ее помощью стать большим человеком. - За твое выступление в роли героического буржуа! - крикнула сестра и выпила. Терра последовал ее примеру сдержанно, Мангольф игриво. - А вы, Куршмид? - крикнул он. - Вокруг вас такая полнота чувств, вы один в стороне. - Я служу, - сказал Куршмид. Трое одержимых собою уставились на него. - Вот самая надежная позиция, - заключил Терра. - Когда мы снова шлепнемся в грязь, ему и тогда будет дела по горло. Мангольф изобразил на лице глубокомысленную грусть, сел за рояль и заиграл "Смерть Изольды"{243} с таким самозабвенным видом, словно смерть сама играла себя. "Спина такая же, как раньше", - подумал Терра. Сестра его млела и замирала от созерцания и звуков. Терра потихоньку вышел из комнаты, пока еще Куршмид был там. Не успел он пройти несколько шагов, как Куршмид догнал его. - Я думал, вы пробудете там как можно дольше, - заметил Терра. - Разве вы не ревнуете? - Ревновать, мне? - просто сказал Куршмид. - Только к страданию. Довольно она уже настрадалась. - Способна ли она вообще быть счастливой? - с горечью сказал брат. - Есть люди, способные на большее. Куршмид, не поняв: - Все совершенно ясно. Ему нужно было сперва занять прочное положение. Теперь он может обручиться с ней. Кстати, и она имеет успех, значит он может даже... - Куршмид понизил голос до шепота, - жениться на ней. Брат вздернул брови. - Это она вам сказала? Куршмид утвердительно кивнул, брови поднялись и у него. Вдруг он услышал резкий голос Терра: - Ничего из этого не выйдет. - Тогда произойдет неслыханная катастрофа, - насмерть испугавшись, пролепетал он. Но Терра перешел уже на обычный тон, который мог показаться трагическим или просто неуместным: - Ступайте в постель и постарайтесь проспать катастрофу. Вам меньше придется спать, чем вы думаете. Куршмид покорно отстал от Терра. Но потом еще раз догнал его. - Не вы!.. - сказал он взволнованно. - Я сам возьму это на себя. - Да о чем вы? - спросил Терра, но актер уже исчез. Чем ближе было решение, тем сомнительнее казалось оно Терра. Доказательство свое он по-прежнему считал неопровержимым, перед Богом и Словом его правота была несомненной. Но успех всегда и всюду зависит от людей, а не от идеи. Судьи, твердил себе адвокат, часто обязаны судить вразрез с непререкаемой логикой, ибо за ними стоит, предъявляя свои требования, другая логика - логика существующего общественного строя. Эта вездесущая владычица устами своего судьи возвещает, что созданное тем, кто занимается умственным трудом, по полному неотъемлемому праву принадлежит тому, у кого есть деньги. Всякое ограничение этого права носит характер уступки, чуть ли не милостыни. "Каппус сильнее меня. - Только с существующим общественным строем можно заключать выгодные сделки". Эти страшные истины неотступно маячили перед ним в бессонные ночи. Наутро система его доказательств с новой ясностью являлась ему: как можно бояться, что ум, призванный судить, посрамит себя отрицанием того, что так ясно? Настал решительный день. Терра не пошел в суд; его заместитель должен был позвонить ему оттуда тотчас после решения. Он метался перед телефоном как безумный, окутанный облаками табачного дыма, в висках стучало, а при каждом звонке подкашивались колени. Тягостно и медлительно надвигался вечер, служащие конторы стали, наконец, складывать дела. Сумбур противоречивых мыслей, борьба впустую, борьба, которая решалась другими, - от всего вместе было ощущение не только страха, но и мути. Убежать бы... но нет сил избавиться от добровольной пытки! Тут раздался звонок. Процесс выигран! Радуйся! Ты не рад? Терра коротко и жестко захохотал в телефон, подтвердил получение известия и повесил трубку. Он думал, наконец, сесть, но вместо этого упал без чувств. Так застал его Мангольф. - Что случилось? - спросил Мангольф. - Двери настежь, полный разгром! Что на тебя снова обрушилось? - Кажется, счастье. - И Терра поднялся с пола. - Я выиграл процесс против Каппуса. Мангольф поздравил друга, в его тоне был оттенок пренебрежения. Терра понял. "Продолжай в том же духе, - говорил тон Мангольфа. - Растрачивай весь свой пыл на ничтожные мелочи. Одной опасностью меньше". Они сели к письменному столу друг против друга и ждали. - Ничтожная мелочь, но, на беду, для меня это был вопрос чести, - начал Терра. - Приговор мне сейчас уже ни к чему. - Тогда разреши поговорить с тобой о моих делах. - Мангольф смотрел ему прямо в глаза. - Что бы ты сказал, если бы я вздумал жениться? Терра зажмурился. Рот у него был раскрыт, на лице отражалась напряженная и беззвучная борьба чувств. Наконец Мангольф, не дождавшись вопроса, сказал: - Не на Лее. Тут Терра открыл глаза - глаза затравленного пса, на котором не осталось живого места и который все-таки скалит зубы. - Иначе я употребил бы весь свой братский авторитет, чтобы помешать ей выйти замуж за авантюриста. Мангольф не дрогнул. - Я давно собираюсь поговорить с тобой начистоту. Терра, не давая спуску: - В тот вечер у нее на квартире это было незаметно. Мангольф тяжело вздохнул. - Мне хотелось оберечь ее от горя возможно дольше. Если бы это было в моей власти - навсегда! И ты должен помочь мне. Мы ведь друзья. - Если мы и сегодня останемся ими, - сказал Терра, - значит, мы друзья. - Кому бы я принес пользу женитьбой на Лее? Во всяком случае, не себе, - а я вправе прежде всего думать о себе. Карьера моя была бы кончена: место консула где-нибудь за океаном, на большее нечего и рассчитывать. А ей? Ей тоже пришлось бы пожертвовать собой. Остаешься ты. Неужели мы оба должны считаться с твоей щепетильностью в вопросе мещанских приличий? Решай! Я подчинюсь. - Ты пристыдил меня, - сказал Терра. - Я не владел собой. Больше это не повторится. - Он принял торжественный вид. - Продолжай! Невеста достойна своего счастья? - Вот это я и хочу выяснить с твоей помощью, - мрачно произнес Мангольф и достал какую-то бумагу. - Невестой будет госпожа Беллона фон Толлебен-Кнак - в том случае, если нынче вечером мы придем к положительным выводам. - Идет! - сказал Терра, ему стало жаль этого подвижника честолюбия. Сам он никого не утруждал вопросом своей женитьбы. - У меня есть один второстепенный вопрос: решение зависит от тебя одного? Твоя избранница возражать не будет? И ее отец тоже? - Беллона любит меня, - сказал Мангольф, сдвинув брови. - Она была принесена в жертву господину фон Толлебену. Подобного опыта старик не повторит. К тому же он поклялся отомстить всему юнкерскому сословию. Я, при моем влиянии на Ланна, прямо-таки послан ему судьбой в качестве зятя. Прими во внимание, что Ланна не сегодня-завтра рейхсканцлер. - Чистая работа! - заметил Терра, словно дивясь механизму машины. - Даже слишком, - сказал Мангольф, бросив взгляд в свою бумагу. - На меня оказывают давление. Я могу попасться помимо моей воли. Всем заправляет графиня Альтгот. - Со своим политическим салоном. - Она в переписке с Беллой Кнак. Она принадлежит к тем немногим дальновидным людям, которые заранее принимали в расчет возвращение Кнаков. - Что Альтгот на высоте, я не сомневаюсь, - подтвердил Терра. - Она устроила у себя филиал ланновского салона, - пояснил Мангольф. - Ланна, таким образом, приобрел неофициальную базу, где действуют в его интересах. - Да и она не в накладе, ей больше не будут приписывать любовников. Политика - лучшее алиби. Догадливая дама - Альтгот! Мангольф неодобрительно покачал головой. - С ней надо считаться всерьез. - Тогда слушайся ее! - Нет, я только спрашиваю: чего она добивается для себя? Может быть, Кнак подкупил ее? Тогда я окажусь в дураках. Несмотря на озабоченный вид Мангольфа, Терра едва удержался, чтобы не расхохотаться. Перед ним встало видение былых времен, дверь в родительский дом Мангольфа с дощечкой: "Мангольф, комиссионер". Шаткая скрипучая лестница ведет на вышку, а там маленькая комнатка, клетушка, пространство в один шаг, - и кто же там оборачивается, сумрачно хмуря чело? - Тот самый, кто и сейчас склонил к нему чело и хмурится в сомнении, не обсчитывают ли его, предлагая богатейшую невесту Германии. Терра не засмеялся. - Здорово! - заметил он. Мангольф словно не понял его. - Я верю только в свою зоркость, - продолжал он, - ну, еще, пожалуй, в твою. - Так пустим ее в ход, - решил Терра. - Выкладывай, какие у тебя подозрения. - Подозрений нет, есть только баланс. - Он протянул свою бумагу и, видя, что Терра растерянно вглядывается в нее: - Посмотри, прибыль и убытки сходятся без остатка. Терра в самом деле увидел два проставленных друг против друга столбца статей расхода и прихода; с точки зрения считавшего, они, очевидно, сходились без остатка, ибо в конце каждой строки стоял нуль. - Сейчас объясню тебе мой баланс, - заметил Мангольф и, в ответ на жест Терра, подвинувшего к нему бумагу: - Не надо! Я знаю его наизусть. Он знал свой баланс наизусть, как Терра свой договор; и теперь, вычисляя снова, копаясь в нем и болея им, он горел на том внутреннем огне, который был знаком и Терра. - Она богата, но скомпрометирована. - Он провел в воздухе черту: - Я беден, но безупречен. - Тут, правда, трудно решить, на чьей стороне выгода, - пробормотал Терра. - Она меня любит, я ее не люблю, - продолжал Мангольф. - Преимущество явно на твоей стороне! - вскричал Терра. - Постой! Правый столбец: я пасую перед богатством. Она же не только знает это, но и считает естественным. - Просчет, - сказал Терра. - Я не дворянин, и у меня совсем нет родни. Именно потому я и не наглец вроде Толлебена. У нее нет матери, зато есть пренеприятный отец. - В итоге нуль, - сказал Терра. - Я не офицер и не корпорант, зато я элегантней, чем обычно бывают эти господа, у меня тип иностранца, и я при случае не откажусь драться. - Ты не откажешься драться? - поспешно подхватил Терра. - Поверь мне, я слишком ловок, чтобы когда-нибудь довести дело до этого. - Черта и следующий столбец: - Она с виду современная дама, а по существу напыщенная гусыня. - Опять ничего, - сказал Терра. - Последняя статья. - Мое будущее неопределенно. Правда, мне покровительствует Ланна. Другой столбец: она, при своих средствах, вправе рассчитывать на успех в жизни, - правда, этот успех может быть и двусмысленным. - В итоге, - заключил Терра, - ты вышел из низов, она тоже, ты можешь пригодиться ей, как и она тебе. - Но из всего этого ровно ничего не следует, - простонал Мангольф. - Все та же мучительная неопределенность, круглый счет обывателя. - Он вскипел. - Как