мала, что в день помолвки мне придется выслушивать подобные речи, - заметила Алиса, повернув назад в сторону мужчин. - Вы хотите надругаться над моей гибелью. Оба заставили себя принять светский вид, потому что Толлебен смотрел на них, - правда, украдкой и с явным намерением пока ничем себя не тревожить. Он знал, чего хотел. Сперва отпраздновать свадьбу, а там стать господином и повелевать. В кружке мужчин Ланна убеждался, что перед ним ни более ни менее как второе правительство, у которого глаза и уши во всех министерствах. Его подозрительный взгляд упал на Мангольфа, тот поспешно отвернулся и пошел навстречу тестю. Кнак явился с двумя молодыми людьми; он выступал как главнокомандующий впереди своей гвардии. "Вы едите мой хлеб, вы и работаете на меня", - говорил каждый его шаг. Ланна понял ясно: у него здесь нет ни одного настоящего друга. - Милый друг, - начал он ласково и весело, как всегда. - Допустим, вы без этого не можете жить, Алиса. Но зачем именно этот гроб повапленный? - спросил Терра умоляюще. - Вы мой друг, - сказала она примирительно, - вы имеете право спрашивать. Я мысленно сделала смотр всем влиятельным людям в стране. Со всяким другим мне пришлось бы еще хуже, чем с гробом повапленным. А потому устроимся в нем по-семейному. - И меня вы берете с собой? - дерзко спросил он. - Вы же сами сказали: то, что мы делали, с самого начала было непозволительно. Предъявляйте свои права, я безоружна. Тут он беззвучно зарыдал; Беллона увидела это. - Боже милосердный, что с нами будет! Алиса еще владела собой. - Примем это так, как оно есть, - сказала она кротко. - Ведь каждый из нас живет соизволеньем другого. Но теперь и ей пришлось сесть. Они сели на расстоянии друг от друга, оба смотрели в пространство и молчали. Для Ланна дело повернулось так, что теперь с победой над Англией поздравляли не его, а Кнака. Тассе и Кнак вмиг столковались. "Ну-с? Франция и Англия в одной ловушке! Результат хоть куда!" И Ланна остался в стороне. Тогда он занялся приемом вновь прибывающих гостей. - Он ничего не говорил об отмене смертной казни?.. - шептал за его спиной Кнак. - Не смейтесь, Тассе, я тоже смеялся. Но мой зять, помощник статс-секретаря Мангольф, предостерегает от отмены, ведь это незаменимое средство воздействия на людей. - На что Тассе уже открыто захохотал. - Гекерот, слышите? Пильниц, Фишер, слышите? Есть такие простаки, которые рассуждают о воздействии на людей. Вот именно, о воздействии на людей. Ну, уж этому им придется поучиться у нас! Как зовут того депутата? Фамилия у него что-то не немецкая. - Терра, - сказал Кнак и с сомнением покачал головой. Молодые люди из свиты Кнака набросились на госпожу Швертмейер, оттеснив депутата от его обольстительной жены. Стройная рыжеволосая женщина глазами щекотала обоих. На их непристойности она отвечала совершенно невозмутимо: - Дети, на что вы рассчитываете? И на каком основании? Тайный советник Кнак иногда посылает вас, господин доктор Мерзер, к моему мужу. Ну, и что же? Вы племянник тайного советника, а мой муж влиятельный политический деятель. В Пруссии становится интересно. При этом она так близко наклонилась к юному пролазе, что ресницами коснулась его преждевременной плеши. Он плотоядно заржал. Рослый сын газетного короля Шеллена громко смеялся. - Золотые слова, сударыня. Будут приняты во внимание. - И еще решительнее добавил: - Честное слово офицера, завтра посвятим вашему супругу хвалебный гимн. Стреляя глазами во все стороны, Швертмейер задумалась над тем, что он сказал. Тут она увидела, что зять Кнака, помощник статс-секретаря Мангольф, устремился к ее мужу; Швертмейер при этом даже бросил в ее сторону поспешный взгляд; и она решительно обратилась к пролазе; лейтенант запаса был на сегодня отставлен. Все происшедшее не укрылось от внимания почтенных дам, сидевших в третьей гостиной. Так как народу было много и стало шумно, они могли, наконец, беспрепятственно кричать. - Смотришь и глазам своим не веришь, - кричала госпожа фон Иерихов прямо в ухо своей приятельнице Бейтин. - C'est la каналья!* - кричала в ответ старая графиня. ______________ * Это чернь! (франц.). Тут встрепенулась и седенькая жена обер-адмирала. - Мы, буржуазия, истинный оплот нравственности и приличий, - закричала она в другое ухо Бейтин, на которое та, по-видимому, была абсолютно глуха. Вскоре госпожа фон Фишер совсем возликовала: вошел ротмистр граф Гаунфест, за которым, как всегда, неотступно следовала его разведенная жена, Блахфельдер. Всем видом и движениями он напоминал неисправную куклу, ни один мужчина не был застрахован от его мечтательного взгляда. Об этом обер-адмиральша громким голосом сообщила старым придворным дамам. Они же, напротив, старались подчеркнуть поведение урожденной Блахфельдер. Богачка энергично протискивалась сквозь толпу, румяна у нее на лице расплылись, жемчуг болтался сам по себе, она уже успела оборвать что-то у себя на платье. Альтгот, стараясь в качестве хозяйки ублаготворить дочь калийного магната, подвела ее к буфету в боковой галерее, куда из всех салонов двери были открыты настежь. - Ну, опять напьется, - заметили пожилые дамы и пока что обратили внимание на "него". Граф Гаунфест явно был обворожен видом юного Шеллена, который со своей стороны сосредоточил все внимание на обособленной группе Ланна - Мангольф - Швертмейер. "Кажется, там кто-то обронил слова "смертная казнь"? - Скоро будут интересные новости, - сулил всем отпрыск газетного треста, и эта весть мигом облетела всех. Жизнерадостный юноша не замечал бедного гвардейца и его нежной влюбленности. Но племянник Кнака смотрел на того так выразительно, что его дама возмутилась. - Господин доктор Мерзер! - заметила Швертмейер. - Вы удостоены чести разговаривать со мной. Я женщина, о которой говорят. - И что же, собственно, говорят? - спросил он рассеянно и продолжал энергично кокетничать с Гаунфестом. Его сероватое лицо до самой лысины покрылось тонкими жадными морщинками, глаза затуманились от волнения, одно плечо, то, что было выше, задергалось. - Вы настоящий выродок, доктор Мерзер! - не вытерпела красавица Швертмейер. - Я, женщина, могла бы одним пальцем повалить вас, а вы еще хотите чего-то особенного? Потому что это шикарно! Потому что это аристократично! Вы - сноб! Выродок и сноб! После чего, насмерть обиженная, повернулась к нему спиной. А граф Гаунфест был в экстазе, душа его, отделившись от покинутого тела, витала вокруг жизнерадостного юноши. Рейхсканцлер самолично подозвал к себе молодого Шеллена и с невольным почтением в голосе спросил о его отце: - Какой еще орден должен я дать вашему отцу, чтобы он вышел из своего уединения? Ни один живой человек его не видел, и вы, господин Шеллен, верно, не видели тоже. Он существует? Или он миф? Вымысел, созданный его газетами? - Тем виднее сын... Подготовляется нечто новое, ваше сиятельство! - воспользовавшись случаем, сообщил отпрыск газетного треста. У рейхсканцлера сейчас же появилась лукавая ямочка. - Такой слух дошел и до меня. - И с этими словами он удалился. Около Шеллена очутился граф Гаунфест, но не сразу заговорил от волнения. - Вы не видите, где рейхсканцлер, господин Шеллен? - наконец пролепетал он. - Ведь он только что говорил со мной, граф Гаунфест. - О боже! Я видел только вас, - краснея под легким искусственным румянцем. Юноша громко смеялся. - Простите, что я в форме! - шептал влюбленный, движимый бог весть какими деликатными чувствами. - Я намереваюсь переменить карьеру на дипломатическую, за границей как-то свободнее. - Все это говорилось под аккомпанемент веселого смеха, и тем не менее какое неожиданное счастье беседовать с прекрасным юношей! Но тот положил конец беседе. - Если вы ищете рейхсканцлера, то легко узнаете, где он, по запаху йодоформа... Нет, он здоров, но там, где творится политика, так пахнет. В Пруссии становится интересно, - дерзко добавил он. Граф Гаунфест осмелился прикоснуться к руке своего избранника и даже пожать ее... Расшаркавшись, они разошлись, и каждого поглотила холодная, равнодушная человеческая волна. Несколько минут спустя Алиса Ланна у всех на глазах пробежала через гостиную, неожиданно покинув господина фон Толлебена. Кажется, ссора. Недурное начало, или попросту конец? Несчастная Альтгот то бледнела, то краснела. Какой скандал! Положение Алисы не таково, чтобы ей можно было выпускать Толлебена. Ланна, по доброте сердечной, совершил большую ошибку. Он был против Толлебена, ибо чувствовал, что Алиса в сущности его не любит. Ну, а эта игра с сомнительным другом юности? Тут дело не так уж невинно, и отцу не следовало это поощрять. Растерявшаяся Альтгот не знала, что предпринять. Следовало ли ей прикрыть своей особой покинутого Толлебена? Или только наблюдать за всем издали, как было угодно Ланна? Алиса Ланна начала буйствовать. - Прямо буйствует, - кричала старуха Иерихов. - А с кем буйствует? С пьяной Блахфельдер! - C'est le fin de la monde!* - кричала старуха Бейтин. ______________ * Это светопреставление! (франц.). Но Алиса Ланна пробилась сквозь толпу мужчин и внезапно приняла такой вид, словно и не знала никакой Блахфельдер. Без намека на буйство, с самой высокомерной миной подошла она к госпоже Мангольф, которая умышленно прошла мимо своего мужа и бросила ему как бы мимоходом: - Я теперь знаю наверно, что Алиса и Терра... - Меньше чем когда-либо, Беллона, - сказала Алиса и остановила ее на минутку. - Я даже благоразумнее тебя. Если бы я любила кого-нибудь, я бы не вышла за него замуж в тот момент, когда он уже на вернем пути к блестящей карьере, потому что в будущем неизбежны взаимные упреки либо из-за карьеры, либо из-за любви. Скорей тогда, когда он был ничем. - Этот момент ты уже упустила, - ответила подруга. Публика из гостиных хлынула в галерею; даже самые спаянные группы могущественных богачей, которые старались извлечь друг из друга какую-нибудь пользу, распались и покинули лощеный паркет. Упорно не расходились только те, что окружали Тассе. Они загородили одну из дверей в буфет и перехватывали слуг с бокалами и бутылками. Кнак коленом дал пинка одному из лакеев. Он доставил себе это удовольствие, - ведь лакей служил родовой знати! Развеселившийся обер-адмирал рассказывал во всеуслышание о своей встрече с английским коллегой. - Пейцтер говорит мне: "Фишер, дружище, ничто на свете не могло бы меня так порадовать, как если бы у нас с вами заварилась каша!" - "Меня тоже", - говорю я. "Только я уж пообломаю тебе паруса!" - кричит Пейцтер... Фишер кричал громче, чем тогда Пейцтер. "Дружище, - кричу я, - а я огнеглотатель, затушу все твои машины!" Многие поспешили на шум из буфета, все весело смеялись, поднимали бокалы, выражали одобрение. Умилительная простота старого морского волка! Но тут Фишер заметил, что среди подошедших оказался и Ланна и что он отпускает какие-то шуточки своему соседу, некоему Терра, тому, который носится со смертной казнью. От зорких, даже под хмельком, глаз мнимого морского волка ничто не могло укрыться. - А потому за нашего глубокочтимого рейхсканцлера, ура! - закричал он неожиданно так, что Ланна пришлось благодарить и принять участие в происходящем. Правда, он наморщил брови и строго кивал головой при каждом лозунге, который выкликали участники шайки. "Зависть Англии к нашей торговле; соглашение превратит нас в ландскнехтов; мы будем рабами, если не будем строить суда сколько хотим; славянская опасность; исконный враг; желтая опасность..." - Вы забыли про моровую язву, падеж скота... - сухо добавил член верхней палаты фон Иерихов, засунув руки в карманы брюк. Ланна кивнул еще строже, в то время как Тассе и обер-адмирал чокались со своими друзьями за конечную победу над всеми опасностями. У Кнака возникли сомнения, и он тихо сказал могущественному банкиру Берберицу: - А как, в деловом отношении это желательно? Бербериц в ответ покачал головой. Кроме них, протестовал еще кто-то позади Ланна, правда, только шипеньем, так что протест остался незамеченным. Губиц всегда старался не быть замеченным. Ланна наклонился, и присяжный интриган министерства иностранных дел прошипел ему в ухо: - Никакая тонкая работа немыслима при вмешательстве таких грубиянов! - Это у нас-то тонкая работа? - спросил Ланна глубоко усталым голосом. Но действительный тайный советник зашипел, потрясая в воздухе когтистой рукой: - Предотвращать, выслеживать и снова предотвращать! - Опять ваши индийские пассы, Губиц. Может быть, вы последний в своем роде, - заметил Ланна. Вдруг, прорезая густой чад лозунгов, четко прозвучал громкий голос: - Господа, так как, наконец, твердо установлено, что мы рады иметь возможно больше врагов, я позволю себе настоятельно указать на один пробел. Россия еще не заключила союза с Великобританией. Пробел этот может стать для нас роковым, о чем я и спешу напомнить. Драматическая ирония; многие засмеялись, словно протрезвившись. Депутат Швертмейер отошел подальше от говорившего. Приспешники Тассе посмотрели на него, прежде чем показать, что поняли. Сам Тассе повернулся животом - кто-то поспешил отстраниться - и заявил внушительно и веско: - Послушайте-ка, господин депутат Терра! Нам и не с такими, как вы, случалось расправляться. И как следует! - закричал он возмущенно и злобно. Вдруг оказалось, что депутат Терра тут ни при чем. Молча, но открыв от страха рот, он старался положа руку на сердце доказать всем, что он тут ни при чем. - Удивительный тип, - сказал кто-то вполголоса. - И вот кто вытесняет Толлебена чуть ли не перед самой свадьбой. Кто это сказал - Кнак? Ланна оглянулся и обнаружил, что его дочь снова сидит подле Толлебена. Ни минуты покоя нигде, ни в чем! Они сидели в буфете за столиком; раздраженный государственный деятель, изобразив на лице самую веселую улыбку, поспешил помешать им. Но Тассе не зевал. Едва Ланна сделал первый шаг, Тассе преградил ему путь, сверкая глазами из-под опухших век. - Наш рейхсканцлер пока очень неплохо исполняет свои обязанности. Но, к сожалению, его общество не всегда состоит из истинных немцев. - Жиды! - выкрикнул знаменитый Пильниц. Генерал Гекерот заскрежетал зубами. - Мы больше всего печемся о народных интересах, - заключил Тассе. Ланна, на которого все смотрели, решил отделаться шуткой. - Народные... как вы сказали? это что - консервы, что ли? Они хранятся у вас в кладовой? Общий взрыв веселья, - но сверкание из-под припухлых век говорило: "На сей раз ты выдал себя. Это тебе припомнится. Когда-нибудь сломишь себе шею". Ланна понял; он раньше других перестал смеяться. Хотел показаться суровым, но едва сумел оградить свой престиж. На помощь подоспел его друг, старик Иерихов; длинный и тощий, он вплотную придвинулся к толстому обер-адмиралу. Терра не стал дожидаться какого-нибудь нового инцидента; там впереди, у входа, он заметил явление из былых времен. Но, раньше чем он успел вырваться, на его плечо легла чья-то рука; то был Кнак. - Вам везет, - сказал он. - Меня радует, коллега, что вы все-таки кой в чем преуспели. Терра вполоборота очень внимательно оглядел Кнака; что значит это окончательное забвение дерзких шуток, которые позволил себе некогда человек без имени в отношении могущественного промышленника, эта осторожная попытка к сближению? - Я был с давних пор вашим большим почитателем, - ответил Терра. - Лишь после того как я взял вас за образец, господин тайный советник, мне удалось сделаться более или менее деловым и счастливым человеком. Обер-адмирал сказал: "Мощь на море", что не понравилось старику Иерихову. - У меня Пруссия сидит на коне, - проворчал он из-под крючковатого носа. - Верховая езда, господин Фишер, сохраняет фигуру. От путешествий по морю растет живот. - Пронзительными узкими глазками он рассматривал живот "господина Фишера", и не только адмиральский живот, - сам Тассе почувствовал, что и его взяли под сомнение. Он тотчас же поднялся с видом Вотана{320}. - Господин камергер! - рявкнул он с революционной отвагой. - Господин камергер, я как медик предсказываю вам, что вы плохо кончите. Испуганный кавалерист попятился назад, к этому он все-таки не был подготовлен. Ланна же поспешил устроиться поближе к Вотану, в атмосфере окружающего его йодоформенного чада. Он считал нужным держаться примирительно, наладить отношения. - Многоуважаемый профессор, вам бы следовало войти в рейхстаг, - осторожно начал он. Тассе отверг соблазн. - Конечно, вам бы этого хотелось. Мой пангерманский союз - хорошее подспорье для неудачных дипломатов. Ланна проглотил и это; он всячески старался не отстать от безапелляционного Тассе. - Как бы то ни было, профессор, мы коллеги. Дипломатия - та же хирургия, - заявил он решительно. Мысль принадлежала Бисмарку. Поверит ли Тассе, что она принадлежит ему, Ланна? Тассе поверил. На данный момент он был укрощен, он протянул шершавую руку. Ланна воспользовался моментом, чтобы отойти и направиться к буфету. По дороге ему пришло в голову взять с собой депутата Терра, он подозвал его. Терра обменялся рукопожатием с Кнаком, который заключил их разговор словами: - Нам не мешало бы сблизиться, коллега. Мангольф издали наблюдал за ними; он боялся очутиться между двумя державами: Ланна и Тассе. Он по-своему направлял хрупкую ладью своего счастья... Там, вдали, все еще маячило явление из былых времен, Терра устремился туда, но Ланна кивнул ему, и он последовал за рейхсканцлером. Они сели у столика, который только что покинули Алиса и Толлебен. - Да, вот вам дети! Они всегда делают то, что причиняет боль, - сказал Ланна, поглядев им вслед. Ни слова о Тассе. Ланна, может быть, боялся этих людей, но было ясно, что он их презирает. Глядя издали на дочь, он подавил вздох, так как у других столиков, где только что шли громкие разговоры, все приумолкли и стали подслушивать. Рассеянно поедал он антрекот под соусом кумберленд. Он знал, что его подслушивают, а потому проводил аналогию между своими политическими идеями и соусом. Соус был острый и сладкий, - сочетание, которого часто не хватало германским политикам. Они становились нелюбезны, как только хотели добиться своего. Но силу надо обязательно сдабривать вкусом! На сей раз он явно намекал на шайку. Между тем разговоры снова стали громче. - Мне нет никакого смысла молчать, милый друг, - неожиданно начал Ланна. - Вы друг моих детей. Вам известна трагедия нашей семьи. - Лоб покрылся поперечными морщинами, и голос стал сердитым. - Ваше сиятельство, нельзя допустить, чтобы вы были несчастливы. Это дорого обойдется нам, немцам, - вставил Терра. - Это чревато последствиями. Но я, кроме того, и отец. Разве не естественно прежде всего быть отцом? Если бы Алиса хоть любила его! У меня такое впечатление, что она его и не любит! Мое дитя - не я, мое дитя будет несчастливо. Я-то причем? Сравнение между мной и ее избранником вызывает только смех. - Он попытался засмеяться. - Так, значит, это чисто политический брак? Ланна пытливо взглянул на Терра: что ему известно? Так как он не усмотрел ничего, кроме трагически взволнованного вопроса, то стал поспешно уничтожать салат из крабов и заказал вторую порцию антрекота. Горькая усмешка. - Разве можно с политическими целями выходить замуж за дурака? А он глуп. Такого рода дураков укротить нельзя, они бодаются. - Следовательно, опасности нет, - сказал Терра глухо. Снова пытливый взгляд. - Маска! Все дело в маске, - прорвалось у государственного деятеля. - Все бы ничего, но это действует на императора. Император чувствителен к истории, в особенности же к историческому маскараду. На лице его собеседника ничего не отражалось, - казалось, будто он ничего не слышит; но про себя он слышал тот же голос: "Император такая значительная личность". Рейхсканцлер между тем дал волю возмущению. - Человек с такой маской может занять мое место. Трудно представить себе, какими это грозит последствиями. Последствиями для Германии, для всего мира. О себе я не говорю, я сыт по горло. - И действительно, он, наконец, отставил антрекот, но велел подать пирожное. - Я выполняю свой долг, тяжкий долг... - С шоколадным буше на вилке: - Чем власть может привлечь поборника культуры? Ведь я первая ее жертва. Я хотел бы бросить все, но, к сожалению, я необходим. - Второе шоколадное буше, первое пирожное с кремом, на глазах у него появились слезы умиления собой и своей дочерью. - Мое собственное дитя роет мне яму. Но что я могу сделать против собственной дочери? Она обезоруживает меня. - Господин генерал фон дер Флеше назначен флигель-адъютантом к его величеству, - заметил Терра, как бы про себя. - Правда, что генерал фон дер Флеше кузен господина фон Толлебена? Умиления рейхсканцлера как не бывало. - Это ему мало поможет, - быстро произнес он. - Я там побывал раньше и настроил императора против Флеше, тот долго не продержится. - И оседлав своего конька: - Чего добиваются мои враги? Я остаюсь, таково требование момента, говорит Гете. Мне все на пользу: и ненависть пангерманцев, ибо они не в фаворе у императора. Да и сами вы, мой милый, если бы это оказалось необходимым, помогли бы мне. Терра опустил глаза; ему показалось, что он понял. Ему следовало увезти дочь: эта мысль приходила в голову и ей и ее отцу. Она надеялась таким путем добиться своего. Отец же думал произвести соблазнителя в тайные советники, отдать ему дочь, и дело с концом. Так была бы устранена угроза в самом слабом месте; чего не сделаешь ради власти... Терра боялся поверить, что и это можно сделать ради нее; он испуганно поднял глаза. Ланна весь побагровел. Правда, он уничтожил целое блюдо пирожных. Рейхсканцлер встал; Терра попросил разрешения откланяться, так как он давно заприметил старого знакомого, господина Гуммеля. - Писателя? Моего друга? - переспросил рейхсканцлер. - Идите, я сейчас, только узнаю у Иерихова, что там еще выкинула пангерманская шайка. Совершенно верно, это был Гуммель из "Всемирного переворота"; он стоял вдали от людского потока, все еще одиноко стоял у вазы, посреди первой гостиной. По памяти Терра его бы не узнал, но нынешняя его физиономия часто мелькала в иллюстрированных журналах. Он сбрил бороду, лоб у него стал выше, фрак сидел безукоризненно. Приблизившись, Терра заметил, что, несмотря на морщины, он казался моложе прежнего Гуммеля, который голодал. Подойдя вплотную, Терра, правда, увидел жесткие складки по углам рта; беспутному бродяге они были так же чужды, как и чопорная робость, с какой теперь держал себя знаменитый писатель. - Вы меня не знаете, господин Гуммель, а я знаю вас только как большого мастера, которого знают все, - церемонно начал Терра. - Когда, много лет назад, нам случилось обменяться несколькими словами, вы еще скрывались в облаках, а я был безвестным юнцом. Не пугайтесь, я не притязаю быть вашим старым знакомым. Я полон такого уважения к вам, словно вы только что сошли с Олимпа. Он несколько раз повторил то же самое, но другими словами. Гуммель усмехался, обнажая искусственные зубы, - собственные пали жертвой невзгод юности. Цветистые фразы Терра были ему, как и Ланна, далеко не безразличны. - Я вас знаю, - милостиво произнес он и тут же осведомился: - Какое из моих произведений вы больше всего любите? - Разве я осмелюсь одно предпочесть другому? - залепетал Терра. - Повсюду ваше глубокое сострадание к нам, людям... А мы и в самом деле словно с виселицы сорвались... - закончил он четко и резко. Гуммель испугался. Подошел Ланна. Через переполненную гостиную он шел молодцевато и важно, а в пустой показался разочарованным и одряхлевшим. - Вы даже не представляете себе, как утомительно руководить политическим детским садом, - сказал он, глубоко вздыхая. - Великие умы нации мне в сущности ближе, чем ее деловые люди. - Обращаясь к Терра: - С моим другом Гуммелем я провожу редкие свободные часы у себя в библиотеке. Но это дошло и до слуха других. Кучка льстецов начала скопляться поблизости от рейхсканцлера. Оттуда неслись замечания: - Группа выдающихся личностей! - Первый государственный деятель с крупнейшим писателем! - Таких друзей у Бисмарка не было. - А со вторым он отменяет смертную казнь! - Канцлер - сеятель культуры. - Император противник нового направления, как вам известно, - сказал Ланна тоже достаточно громко. - Я же, наоборот, и в этом сохраняю свою независимость. Именно это и нравится императору. Он отнюдь не филистер. - И тихо добавил: - Сейчас их отвлекут, начнется музыка. В самом деле, графиня Альтгот собрала своих гостей во второй гостиной вокруг рояля. Из галереи появилась совсем юная девушка со всеми признаками огромной самонадеянности; следом за ней шел красивый мужчина, ее искусный аккомпаниатор. За аплодисменты, которыми ее приветствовали, она поблагодарила, как за должное, и начала какой-то романс. Под прикрытием музыки Ланна разоткровенничался со старыми друзьями. - Моему другу Гуммелю можно уже через полчаса вторично рассказать величайшую сенсацию, потому что он успеет позабыть ее. А у вас, Терра, особый взгляд на политику, мы с вами понимаем друг друга. То, о чем я должен молчать в рейхстаге и что предпочитаю утаить от собравшихся здесь двуногих зверей, я могу рассказать вам, людям, единственным людям, попавшим сюда, и тем облегчить душу. - Небольшая торжественная пауза. - Нам предстояло совместно с Францией и Россией сделать представление в Лондоне касательно буров. Но мы выдвинули условия, которые воспрепятствовали этому шагу, о чем поставили в известность Англию. Она знает, какую неоценимую услугу мы ей оказали. Ну вот, можете ли вы, разумные люди, при таких условиях считать Англию нашим врагом? Господам из флотского союза не удастся испортить наши отношения. И в политике существуют человеческие факторы, которые уравновешивают государственно-политические. Человеческий фактор - это благодарность. Ланна говорил без передышки, - очевидно, это был привычный ему ход мыслей. Терра испугался: благодарность? За то, что здесь других выдали Англии, а не Англию другим, как в Марокко? Он посмотрел на Гуммеля, но Гуммеля интересовали только громкие аплодисменты, которые расточались молодой певице. Складки по углам его рта обозначились резче. И Ланна отвлекся; его явно интриговала беседа депутата Швертмейера с Берберицем. Они стояли позади публики, слушающей певицу, у двери в третью гостиную. - Я придерживаюсь политики с позиций силы, - все-таки добавил Ланна, - и придерживаюсь ее по убеждению. Но и у гуманности есть своя политика. Ведь существует же не только ложная гуманность. - Еще две-три фразы на ту же тему, Терра приготовился вставить слово об отмене смертной казни; но Ланна, который, вероятно, догадался об этом, придал разговору другое направление. - Бисмарку мешал спать страх перед враждебными коалициями. Но я не таков. Я верю в стремление народов к миру. Все дело в том, чтобы подать им мир в такой же блестящей, победной и волнующей форме, в какой обычно представляется только война... - Но тут, не вынеся вида совещающихся депутатов, он внезапно оставил своих друзей по духу и стал пробираться через зал, в обход столпившейся в дверях публики. Глядя ему вслед с открытым ртом, Терра задумался над этим смелым полетом духа. Громкие фразы о гуманности они с Мангольфом могли бы произносить в каморке Мангольфа, когда им было по восемнадцати лет. Да и то, надо думать, постыдились бы. Ланна же, строивший флот и под давлением шайки Тассе и Фишера попеременно вооружавший против себя все иностранные государства, хранил в тайниках души такую свежесть чувств, что она непроизвольно выливалась в слова. Впервые он растрогал Терра. У Гуммеля были свои горести. Молодая певица, которой нечего было больше желать в смысле успеха, привела из галереи какого-то седого человека и представила его публике. Его тяжелые башмаки слишком громко стучали по паркету. Когда он стоял посреди гостиной в потрепанном черном сюртуке, упиваясь шумом аплодисментов, на его привычном к страданию лице отражалось больше страха, чем счастья. Вот он, успех, на ожидание которого ушла целая человеческая жизнь. Наконец-то его романсы пропеты. Девочка, вкусившая уже славы, милостиво познакомила с ней и старца. Он кланялся, из глаз его катились слезинки... А Гуммель, завоевавший единодушное признание во всех немецких театрах, даже в лице изменился от этого зрелища. Терра подумал: "Вот его знаменитое сострадание". - А я-то? - заговорил Гуммель. - Хоть бы один-единственный раз такое блестящее общество богатых мужчин и прекрасных женщин собралось лишь затем, чтобы сделать меня счастливым на одну ночь! - Это я уже слышал от вас при совершенно иных обстоятельствах. Неужели с тех пор ничего не переменилось? - Нет. Ничего! - ответил Гуммель, как бы оправдываясь. В это время к ним подошла госпожа Беллона Кнак-Мангольф. Ей во что бы то ни стало нужно было потребовать объяснения у Гуммеля. - Я ваша поклонница, господин Гуммель. - Руки подняты под прямым углом, ладонями вперед. - Именно потому я считаю себя вправе спросить у вас, как это надо понимать? У вас всегда все только для бедных людей, а богатых вы не жалуете. Как это надо понимать? - допрашивала она свысока и с обиженной гримаской. Перед Терра внезапно очутился молодой Шеллен и, расшаркиваясь, сказал: - Поздравляю. Я первый? - И так как Терра точно онемел: - Как же, совещание рейхсканцлера с депутатами... - Он сам перебил себя: - Чего вы гримасничаете, господин депутат? Это явный успех. Вы - герой вечера. Пришлите мне ваш портрет для газеты. И, пожалуйста, помните, что я был первым. Тут стали подходить и другие. Правда ли, что Ланна взял курс на гуманность? Терра бросало то в жар, то в холод. Вот оно решение! И пришло оно в самый неожиданный момент, посреди хаотического разгула тщеславий, злобствований, борьбы за ложные взгляды, борьбы за ничто. Оно пришло в недобрый час; а какой час может быть лучше? В минуту решения Терра раскаялся и в борьбе и даже в победе... Совещание, к которому присоединились еще многие депутаты, заняло территорию вплоть до третьей гостиной. Кто подслушивал, разносил дальше слова: "отмена смертной казни", повторяя их как долгожданный приговор судьбы. И в самом деле, это встречали как приговор. Терра, которого дружеские рукопожатия втянули в центр толпы, видел, как побледнели некоторые лица, он встречал взгляды, застывшие от злости Издали на него глядели в упор глаза Алисы Ланна, его врага в этот час. Кое-кому из менее крупных политических деятелей стало не по себе от зависти. Кнак, наоборот, допытывался у Шеллена, правда ли это. "В Пруссии становится интересно", - ответил отпрыск газетного треста и указал на Терра, которого окружили дамы - Швертмейер, Блахфельдер, самые "сливки". Тогда и Кнак кивнул ему издали, как ближайший друг, который давно единодушен с героем дня. И даже граф Гаунфест не устоял перед успехом, он строил Терра глазки. Только банкир Бербериц смотрел на него критическим взглядом, исполненным грусти. Вот какова была обстановка к моменту прихода Мангольфа. - Как ты чувствуешь себя на вершине успеха? - спросил он сердечным тоном. Терра огляделся по сторонам, незаметно скривил рот; они поняли друг друга. Успех ничего не стоил, он был обесценен этими пошляками, которых ничто не волновало, кроме успеха как такового. Ни идея, ни человек, - только успех. Неутомимая погоня завлекала всех... - На одну минуту! - попросил Мангольф; и когда ему удалось отвести друга в сторону: - Мужайся, дорогой Клаус, твой успех основан на ложном слухе. Терра вздрогнул всем телом. - Жестоко, правда? - сказал друг еще сердечнее. - Что почести! Их можно презирать, Но когда их едва успеешь вкусить и они превращаются в... ты сам увидишь, во что... К чему эта шутка? - спросишь ты. Да, таковы шутки Ланна. Ты его наперсник, потому ты его и не знаешь... Как мог он думать об отмене смертной казни, когда он прекрасно знает, что в таком государстве, как наше, вообще ничего не отменяется? Но на случай непредвиденной высочайшей прихоти он иногда пускает в ход безответственные слухи. - Понимаю, дорогой Вольф. На самом же деле он потчует моих коллег охотничьими рассказами. Но друга это не смутило. - Нет, он не враль. Он заключает с твоими коллегами сделку. Разве это не самое существенное? Депутаты будут получать суточные даже в том случае, если рейхстаг отдыхает половину сессии. Не называй это подкупом, это просто деликатное оружие против оппозиции, собственное изобретение Ланна. - В Пруссии становится интересно, - сказал Шеллен, у которого был тонкий слух. - Я ни одной минуты не сомневаюсь, дорогой Вольф, что тебе доставило искреннее удовольствие открыть мне глаза, - заключил Терра. Мангольф пожал плечами и отошел. Ланна окончил свои переговоры; ему пришло в голову просить Альтгот, чтобы она спела; его приятельница не должна остаться в тени из-за успеха молодой певицы. Альтгот увидела, что все двинулись к ней, она испуганно запротестовала; но ее благодарный взгляд искал Ланна. Только ему свойственна такая чуткость! Она спела балладу. - Голос сохранился хорошо, но дикция плохая, - сказал кто-то, на что Шеллен привел ее слова: "Король с Клемансо сидели у Ритца..." Терра стоял, покинутый всеми, и Гуммелем в том числе; даже граф Гаунфест перестал строить ему глазки. Политические деятели, которым было не по себе от его успеха, смотрели на него теперь с недоверием, как на авантюриста. Они уже снова вступили в подозрительные переговоры с плешивым племянником Кнака. А сам Кнак, восхищенный голосом певицы, повернулся к Терра спиной. Толлебен не удостоивал его своим злорадством, как не удостоил и поздравлением. В умных глазах графини Ланна светилась насмешка; и даже глухие придворные дамы что-то расслышали; они кричали на ухо друг другу о каком-то шарлатане, который хотел свыше меры продлить человеческую жизнь и, конечно, осрамился. Но один человек все-таки заговорил с Терра. Не обращая внимания на его удивление, Эрвин Ланна сказал: - Я случайно сегодня вечером во фраке. Ни за что не приехал бы сюда, если бы знал, что здесь творится. Хотел поговорить с сестрой наедине об одной ее фантазии, которую я не одобряю. И вдруг я слышу здесь от многих, даже от тех, кто меня не знает, что фантазия эта сегодня же будет осуществлена, а сестра избегает меня. Поэтому я ухожу. И вам, я вижу, не по себе. Пойдемте со мной! Только не думайте, что Алисе лучше, чем нам. Но она, очевидно, уже не может отступить. - И я хочу остаться, - сказал Терра; но пока он на миг отвлекся от своего собеседника, тот ускользнул, как собеседник в мысленном диалоге. Терра внезапно принял решение храбро снести все, что сейчас еще казалось таким тяжким: несчастье, одиночество и борьбу без надежды на успех. Он перевел дух. Враги, которые больше не поздравляли, казались естественнее, он сам в положении неудачника был привычнее для себя. Борьба, в которой он готов уже был раскаяться, обретала прежнее значение. Крепко сжав рот, так что по углам образовались желваки, излучая бог весть какие угрозы скорбно горящими глазами, стоял он одиноко, и вид его как будто говорил, что у него еще остался козырь. Вдруг певица оборвала пение, стулья задвигались. Появление фон дер Флеше, генерал-адъютанта; Ланна спешит ему навстречу; Альтгот делает знак лакеям убрать стулья. Всем понятно: появление фон дер Флеше означает, что его величество уже здесь. Дамы торопливо бросаются к зеркалам. "Позвольте, пропустите меня, сударыня!" Ясно как день: он по пятам следует за генерал-адъютантом; господа, у кого грудь в орденах, вперед, живо в первый ряд. "Простите, ваше сиятельство, все должны остаться на местах". Последний миг, трепетное ожидание, сопение взволнованных гостей, какая-то дама дико взвизгивает. Ланна спешит спровадить писателя Гуммеля. "Милый друг, как мне ни больно..." Гуммель трух, трух, рысью вниз по левому крылу лестницы. Ланна стремглав к правому, поздно, его величество поднимается слева. Все взоры влево. Выход его величества. Свита едва поспевала вслед, так он бежал. Он разминулся с Ланна, промчался мимо Альтгот, а она так и застыла, присев до земли. Кто выпрямился достаточно быстро после придворного реверанса или низкого поклона, увидел, как он кусает губы, как грозно топорщатся закрученные кверху усы. Нахмурив брови, красный гусар ринулся сквозь расступившиеся ряды, не иначе как собираясь захватить в плен притаившегося в последней комнате неприятеля. Шепот недоумения следовал за ним. "Его величество не в духе. Вот беда, - увидел Гуммеля. Спасайся кто может! Что бог даст... Я? Иду". Однако никто не двигался, все ждали возвращения властелина и топтались на месте. Но вот он вернулся, и все стали кидаться то вправо, то влево, следуя за его резкими движениями. Наконец он обратился к хозяйке дома: - Слышал прекрасно, как вы завывали. Вы воете. Плохая школа. Бедная Альтгот, под уничтожающими взглядами всех присутствующих, что-то бормотала о вполне понятном замешательстве под влиянием непредвиденной высочайшей милости. Ланна преспокойно улыбался. Только седенькая обер-адмиральша осмелилась вмешаться. - Графиня Альтгот и на этот раз своим пением глубоко взволновала наши сердца, - сказала она с твердостью, столь же неколебимой, как буржуазная мораль. Его величество резко отвернулся. Он увидел подле себя кого-то, это оказался Кнак. - Направление музыки должно стать иным, не таким лирическим, более патриотическим. - Кнак сам не знал, как у него хватило отваги. - И литературы тоже! - потребовал его величество. - Она только и знает что выставлять напоказ нищету. Кнаку это тоже не нравилось, он горячо поддержал монарха. - Грешит против германского народа, - еще раздраженнее продолжал его величество. - Помойка! Подтянуть! Каковы последствия таких дряблых убеждений? Оправдательный приговор забастовщикам. Это попало прямо в цель. Простерши руки, промышленник склонился перед монархом, олицетворенная преданность. Его величество еще выше закинул голову, голос гортанный, глаза мечут молнии над склоненным Кнаком. - Приказал передать моему прокурору, что такой приговор - государственная измена. - У Кнака глаза увлажнились благодарностью, его величество, наконец, заметил его. - Вы мне друг, покровительство германского императора над вашим домом, - проговорил он все еще раздраженно, челюсти зажаты, как у кота, ищущего добычи, уничтожающий взгляд в глаза ближайшему беззащитному, который пригнулся. Страшно было и за императора и за беззащитного. Император казался слабым и болезненно возбужденным, какими бывают кокаинисты. Он был груб, как бывают грубы больные; некоторые преданные сердца сочувственно сжались. Один Ланна, спокойный и уверенный в своей силе, сохранил на лице улыбку. За спиной своего повелителя он делал знаки, вокруг повелителя образовалось пустое пространство, Ланна плавно приблизился. У него были такие движения, будто он собирается пригласить на котильон богатую наследницу. С бойкостью, близкой к бесцеремонности, он что-то шепнул императору, чего другие не расслышали. Император сразу успокоился, словно разрядился. Ланна с обычной своей ямочкой тут же подвел к нему красавицу Швертмейер. Подвел и тотчас отступил,