го речь сохраняла железную логику, и все-таки -- что-то было не так. И в его ответах, и в словах девицы чувствовалась какая-то фальшь. Не то чтобы сильно резало слух. Но и пропустить мимо ушей не получалось. Когда по работе приходится постоянно брать у людей интервью -- что-что, а чутье на такие вещи развивается само собой... Манера речи, направленной на умолчание. Выражения лиц людей, говорящих неправду. Никакими доводами этого не обоснуешь. Просто чувствуешь: от тебя что-то скрывают. И все. Одно было ясно: больше из этой парочки не вытянуть ни черта. Я поблагодарил типа в черном. Тот легонько кивнул и скрылся за дверью подсобки. Когда он исчез, я поинтересовался у девицы системой гостиничного питания и сервисом в номерах. Она с большим усердием принялась отвечать на поставленные вопросы. Я слушал и неотрывно смотрел ей в глаза. Очень красивые глаза. Если смотреть в них долго, начинает казаться, будто видишь что-то еще. Перехватив мой взгляд, она вспыхнула. И из-за этого понравилась мне еще больше. Почему? Не знаю. Может, потому, что казалась мне Духом Отеля "Дельфин"? Я поблагодарил ее, отошел от стойки, вызвал лифт и отправился к себе в номер. 1523-й оказался номером хоть куда. Для одноместного -- необычайно широкая кровать, на редкость просторная ванна. Холодильник забит напитками и закуской. Письменный стол -- мечта графомана; ящики ломятся от конвертов и писчей бумаги. В ванной собрано все, что только возможно -- от шампуня и освежителя для волос до лосьона после бритья и банного халата. Гардероб, по вместительности не уступающий отдельной комнате. Новенький ковер с мягким ворсом по самую щиколотку. Я снял куртку, разулся, плюхнулся на диван и принялся читать рекламный буклет, полученный от девицы. Буклет уже сам по себе претендовал на шедевральность. Кто как, а уж я собаку съел на выпуске рекламных буклетов, и качество подобных изданий оцениваю мгновенно. В буклете этого отеля все было безупречно. Абсолютно не к чему прицепиться. Как сообщалось в буклете, "отель "Дельфин" -- гостиничный комплекс принципиально нового типа, построенный с учетом особенностей жизни современного мегаполиса. Новейшее оборудование, высококлассный сервис двадцать четыре часа в сутки. Обилие свободного места привносит легкость и непринужденность в обстановку каждого номера. Концептуально подобранный интерьер вызывает ощущение домашнего очага и уюта..." В довершение ко всему буклет гарантировал такую штуку, как "аура человечности". Что, видимо, могло означать лишь одно: "Все это стоило нам бешеных денег, так что не удивляйтесь нашим расценкам". Чем больше я вчитывался, тем сильнее поражался: ей-богу, чего здесь только нет! Подземный торговый центр. Бассейн с сауной и солярием. Крытые теннисные корты, оздоровительный клуб со снарядами для шейпинга и инструкторами; зал для переговоров с синхронными переводчиками; пять ресторанов, три бара. Ночной кафетерий. Если приспичит, можно даже заказать лимузин. Офисы с оргтехникой и канцелярскими принадлежностями -- заходи кто хочешь, работай в свое удовольствие. Любые услуги, какие только можно вообразить. На крыше -- площадка для вертолетов... Нет на свете того, чего бы здесь не было. Новейшее оборудование. Изысканный интерьер. Что же за фирма, интересно узнать, тащит на себе всю эту махину? Я заново просмотрел весь буклет от корки до корки -- однако ни единого упоминания об организации, заправляющей отелем, не обнаружил. Что за чертовщина? Ведь ясно как день: отгрохать первоклассную гостиницу и успешно управлять ее делами может только очень мощная профессиональная корпорация, владеющая целой сетью таких же отелей по всей стране. И раз уж она, эта корпорация, взялась за такое дело, то непременно должна и имя свое указывать, и рекламировать другие отели той же сети. Скажем, если вы остановились в отеле "Принс", то вам обязательно предложат адреса и телефоны всех остальных "Принс-отелей" в стране. Это уж как пить дать. И кроме того -- за каким дьяволом этакий монстр унаследовал название задрипанного отелишки, что был здесь раньше? Но сколько я ни думал, даже тени ответа в сознании не всплывало. Я бросил буклет на стол, закинул ноги на диван, устроился поудобнее -- и стал разглядывать пейзаж за окном пятнадцатого этажа. Но видел там лишь иссиня-голубое небо. И чем дольше я смотрел в это бездонное небо, тем крошечнее, тем бессмысленнее себя ощущал. С ностальгической грустью вспоминал я старый отель "Дельфин". Что ни говори, а из его окна смотреть было куда интереснее. 6. До самого вечера я убивал время, исследуя внутренности отеля. Обошел рестораны и бары, осмотрел бассейн, сауну, оздоровительный клуб, теннисные корты; заглянул в торговый центр, где купил пару книг. Послонялся по огромному фойе, забрел в зал игровых автоматов и несколько раз помучил "однорукого бандита". Время умирало легко, и вечер наступил почти сразу. Прямо как в Луна-парке, даже подумал я. Есть такой особенный способ убивать время. Когда стемнело, я вышел из отеля и отправился шататься по вечернему Саппоро. Чем дольше я бродил, тем отчетливее проступала в памяти география города. Когда я останавливался в старом отеле "Дельфин", приходилось шататься по этим улочкам изо дня в день -- так долго, что хоть с тоски помирай. И уж за каким поворотом что находится я, в общем, помнил до сих пор. В том, старом отеле "Дельфин" не было даже буфета -- а если бы и был, вряд ли нам захотелось бы там трапезничать, -- и мы с подругой (то есть, с Кики) постоянно ели где-нибудь по-соседству. Так что на этот раз я целый час шлялся по знакомым улочкам с чувством, будто забрел в кварталы своего детства. Солнце зашло, и морозный воздух начинал пощипывать кожу. Плотный, не желающий таять снег поскрипывал под ногами. Ветра не было, гулять по улицам было приятно. Воздух очистился и посвежел, и даже кучи снега на перекрестках, пепельно-серые от выхлопных газов, поблескивали в огнях ночного города, как огромные фантастические муравейники. Если сравнивать с прошлым, -- кварталы вокруг отеля "Дельфин" преобразились. Конечно, "прошлое" в моем случае означало всего-навсего события четырехлетней давности, так что большинство заведений на улочках остались прежними. Да и общая атмосфера, по большому счету, не изменилась. Но с первой же минуты своей прогулки я ощутил: Время здесь не стояло на месте. С десяток магазинчиков оказались закрыты на реконструкцию, о чем сообщали объявления перед входом. Сразу в нескольких местах строились высотные билдинги. Драйв-ины с гамбургерами для автомобилистов, салоны с одеждой от всемирно известных модельеров, автошопы с европейскими лимузинами в громадных витринах, модернистские кафетерии с экзотическими деревьями во внутренних садиках, умопомрачительные офисы чуть не полностью из стекла, -- немыслимые до сих пор заведения невиданных конструкций вырастали одно за другим, уже одним своим обликом выталкивая из жизни обшарпанные выцветшие трехэтажки, недорогие трактирчики с тряпичными вывесками над входом и лавки дешевых сладостей со всеми их кошками, дремлющими у керосиновых печек средь бела дня. При взгляде на эти улочки в душе рождалось странное ощущение, точно от вида детских молочных зубов -- будто вынужден временно жить рядом с тем, что очень скоро исчезнет, сменившись чем-нибудь новым. Сразу несколько банков открыли новые отделения. Похоже, ветер перемен гулял по этим улочкам именно благодаря появлению отеля "Дельфин". Ведь, что ни говори, а когда такая громадина вдруг вырастает на совершенно безликой, богом забытой окраине -- будто нефтяной фонтан вырывается из-под земли на бесхозном пустыре: постепенно и неизбежно начинает меняться весь баланс окружающей жизни. Приходит качественно иной потребитель, возрастает активность населения. Подскакивают цены на землю. А может быть, все эти изменения -- нечто более глобальное? Может, не появление отеля "Дельфин" повлекло за собой перемены, но сам отель -- малая часть всех этих Больших Перемен? Скажем, всего лишь один из проектов в долгосрочном Плане реконструкции города... Я зашел в кабачок, где когда-то уже бывал, выпил сакэ, немного поел. В кабачке было грязно, шумно, дешево и вкусно. Когда хочется перекусить где-нибудь, я всегда выбираю заведение пошумнее. Так спокойнее. И одиночества не ощущаешь, и с самим собой разговаривай вслух, сколько влезет -- никто не услышит. Тарелка моя опустела, но хотелось чего-то еще; я опять заказал сакэ. И вот, отправляя в желудок чашку за чашкой горячей рисовой водки, я наконец задумался: что я делаю и какого черта здесь нахожусь? Отеля "Дельфин" больше нет. Чего бы я ни ожидал от него -- все впустую: отель "Дельфин" сгинул с лица земли. Его просто не существует. Взамен осталась только эта технократическая уродина, напоминающая сверхсекретную космическую базу из "Звездных войн"... Все это лишь сон, моя запоздалая мечта. Мне они просто приснились-- отель, канувший в прошлое, и Кики, растворившаяся в дверном проеме. Может, и правда -- кто-то там плакал по мне. Но все уже кончилось. Ничего не осталось. Чего еще тебе здесь надо, приятель? Так оно и есть, подумал я. А может, и вслух произнес. Так и есть, больше здесь ничего не осталось. Мне ничего здесь больше не нужно. Стиснув губы, я долго сидел, пристально глядя на бутылку с соевым соусом на стойке перед собой. Когда долго живешь один, поневоле начинаешь пристально разглядывать что попало. Разговаривать с собой то и дело. Ужинать в шумных трактирчиках. Тайно любить свой подержанный автомобиль. И понемногу отставать от жизни. Я вышел из трактирчика и направился обратно в отель. Хотя забрел я довольно далеко, найти дорогу назад труда не составило. На какой из улочек ни задрал бы я голову, -- отель "Дельфин" громоздился перед глазами. Как те волхвы с Востока, что по звездам в ночи вычисляли свой путь не то в Иерусалим, не то в Вифлеем, -- добрался я до отеля "Дельфин". Вернувшись в номер, я сразу же принял ванну. Затем, пока сохли волосы, разглядывал ночной Саппоро, раскинувшийся за окном. Из окошка старого отеля "Дельфин", вспомнил я, просматривалось здание с конторой какой-то фирмы. Что за фирма была, я так и не понял, но явно какой-то офис. Люди бегали по этажам, в делах по самые уши. А я целый день наблюдал за ними из окна. Куда-то теперь подевалась та фирма? Помню, была там одна девчонка -- очень даже ничего себе. Что, интересно, с нею стало? И чем все-таки занималась та контора?.. Больше делать было нечего, и какое-то время я бесцельно шатался по номеру. Затем плюхнулся в кресло и включил телевизор. Передачи были одна другой тошнотворнее. Будто мне один за другим демонстрируют все разновидности блевотины, созданной искусственным путем. Поскольку блевотина искусственная, омерзения сразу не наступает. Но стоит поглазеть чуть подольше -- и начинает казаться, что она настоящая. Я выключил телевизор, оделся, вышел из номера и отправился в бар на двадцать шестом этаже. Уселся за стойку и принялся за водку с содовой, в которую выдавили лимон. Одна стена в баре была полностью стеклянной -- окно от пола до потолка. Я потягивал водку с содовой и озирал распростертый внизу ночной Саппоро. Обстановка вокруг напоминала космический мегаполис из "Звездных войн". Впрочем, должен признать: бар оказался весьма достойным. И выпивку здесь смешивали, как надо. И бокалы качеством не уступали содержимому. Стоило этим бокалам соприкоснуться, как по всему бару расплывался мелодичный, приятный звон. Не считая меня, в баре было лишь три посетителя. Двое мужчин средних лет в самом укромном углу пили виски и бубнили о чем-то заговорщическими голосами. Уж не знаю, что именно они так таинственно обсуждали -- но, похоже, нечто судьбоносное для всего человечества. Скажем, разрабатывали секретный план покушения на Дарта Вэйдера. Кто их знает. За столиком же справа сидело юное создание женского полу, лет тринадцати-пятнадцати, голова в наушниках от плейера, -- и сосало через соломинку какой-то коктейль. Красивый ребенок. Длинные прямые волосы, длинные же ресницы, а в глазах -- трогательная прозрачность, при виде которой хозяйку их сразу хотелось пожалеть непонятно за что. Пальцы ее выстукивали по деревянной столешнице неведомый ритм; пожалуй, лишь эти пальцы -- странным контрастом ко всему прочему в ее облике, -- выглядели действительно детскими. Хотя взрослой я бы тоже ее не назвал. Но в ней уже пробудилось то особое отношение к миру, при котором женщина смотрит на все вокруг сверху вниз. Не в плохом смысле, не агрессивно. Просто -- как бы тут лучше выразиться -- нейтрально смотрит на мир сверху вниз, и все. Как на улицу из окна. В действительности, однако, девчонка вообще никуда не смотрела. Взгляд ее, похоже, не падал ни на что конкретно. На ней были джинсы, белые кроссовки и спортивный джемпер с надписью "GENESIS" огромными буквами. Рукава джемпера поддернуты до самых локтей. Методично и самозабвенно она отстукивала по столешнице ритм, с головой погрузившись в музыку своего плейера. Временами ее губы чуть заметно двигались, подпевая неведомой песне. -- Это у нее лимонный сок, -- словно оправдываясь, пояснил бармен, возникнув у меня перед глазами. -- Сидит тут, ждет, когда мать вернется... -- Угу, -- неопределенно промычал я в ответ. И в самом деле -- странная должна быть картина: пигалица лет тринадцати сидит в ночном баре, слушает плейер и что-то пьет в одиннадцатом часу вечера. Однако не напомни мне об этом бармен, -- и я не уловил бы ничего странного. По мне так она смотрелась здесь очень естественно и органично. Я попросил еще водки и завязал с барменом "светскую беседу". О природе, о погоде и прочей бесконечно-бессмысленной ерунде. И чуть погодя как бы вскользь обронил -- мол, все здесь так поменялось за последние пару лет, не правда ли? На лице его появилось озадаченное выражение, и он сообщил, что до открытия отеля "Дельфин" работал в одном из токийских отелей, и о Саппоро почти ничего не знает. Тут в бар стали подтягиваться еще посетители, и наш разговор завершился сам собой -- абсолютно бесплодно. Я прикончил уже четвертую водку. Чувствовал, что запросто могу выпить еще -- но слишком засиживаться не хотелось; ограничившись четырьмя, я расписался на чеке, включив выпивку в общий счет. Когда я встал из-за стойки и направился к выходу, девчонка все так же сидела за столиком и слушала плейер. Мать ее не показывалась, лед в лимонном соке совсем растаял, -- но ей, похоже, было на это совершенно плевать. И только когда я поднялся с табурета, она посмотрела прямо на меня. Две-три секунды она разглядывала мое лицо -- и вдруг еле заметно улыбнулась. Или, может, ее губы просто дрогнули лишний раз? Так или иначе -- мне почудилось, будто она на меня посмотрела. И от взгляда ее -- как бы странно это ни прозвучало -- в груди у меня что-то дрогнуло. Необъяснимое ощущение -- словно эта девчонка сама выбирала меня... Странная дрожь в душе, такой я никогда еще не испытывал. Словно взлетаешь над полом на пять-шесть сантиметров. В полнейшем замешательстве я вошел в лифт, спустился на пятнадцатый этаж и вернулся в номер. "Чего это тебя так разобрало?" -- удивлялся я сам себе. "Двенадцатилетняя, или сколько ей там, соплячка осчастливила тебя улыбкой? Да она тебе в дочки годится, кретин!.." "GENESIS"... Вот, пожалуйста: еще одна банда с идиотским названием. Впрочем, то обстоятельство, что на ее джемпере я увидел именно это слово, показалось мне до ужаса символичным. Начало начал. И все-таки. Какого черта называть таким огромным, всепоглощающим словом рок-н-ролльную банду? Не разуваясь, я повалился на кровать и с закрытыми глазами попытался восстановить в памяти образ девчонки. Плейер. Бледные пальцы отстукивают по столу ритм. Genesis. Растаявший лед в бокале... Начало начал. Лежа недвижно с закрытыми глазами, я чувствовал, как во мне медленно циркулирует алкоголь. Я развязал шнурки, скинул ботинки и забрался в постель. Похоже, я был куда более измотан и пьян, чем воображал. Я лежал и ждал, чтобы какой-нибудь женский голос произнес рядом: "Э, милый, сегодня ты перебрал!" Но никто ничего не сказал. Я был абсолютно один. Начало начал. Дотянувшись до выключателя, я погасил торшер. "Опять, небось, приснится отель "Дельфин"", -- еще успел подумать я в темноте. Но ничего не приснилось. Открыв поутру глаза, я ощутил внутри лишь какую-то бессмысленную пустоту. Абсолютный ноль, подумал я. Ни снов, ни отеля. Я нахожусь в совершенно вздорном месте и занимаюсь полнейшей ерундой. Походные ботинки валялись на полу у кровати, точно два околевших щенка. Небо за окном закрывали мрачные низкие тучи. Это небо выглядело таким холодным, что казалось, вот-вот пойдет снег. Посмотришь в такое небо -- вообще ничего делать не хочется. На часах пять минут восьмого. Ткнув пальцем в пульт дистанционного управления, я включил телевизор и, не вылезая из постели, стал смотреть программу утренних новостей. Ведущие долго рассказывали что-то о предстоящих выборах. Минут через пятнадцать я плюнул, выключил телевизор, встал и поплелся в ванную, где сполоснул лицо -- и принялся за бритье. Для пущей бодрости я решил мурлыкать увертюру из "Женитьбы Фигаро". Вскоре, однако, поймал себя на том, что вроде как мурлычу увертюру из "Волшебной флейты". Чем больше я старался вспомнить, что откуда, -- тем лишь сильнее запутывался. За что бы ни взялся я в это утро -- все наперекосяк. Бреясь, порезал щеку. Надев сорочку, вдруг обнаружил, что на манжете оторвана пуговица. В ресторане за завтраком я снова увидел ее -- вчерашнюю девчонку из бара. В обществе взрослой женщины -- матери, надо полагать. Никакого плейера при ней уже не было. Одетая во все тот же джемпер с надписью "GENESIS", она сидела за столиком и с невыносимой скукой на физиономии прихлебывала чай. Ни к ветчине, ни к яичнице перед собою почти не притронулась. Ее мать -- да, судя по всему, именно мать, -- оказалась миниатюрной женщиной лет сорока или чуть больше. Волосы собраны в узел на затылке. Свитер из верблюжьего кашемира поверх белоснежной блузки. Брови -- точь-в-точь как у дочери. Нос очень правильный, аристократической формы. Томная затруднительность, с которой она намазывала себе бутерброд, выдавала в ней натуру, привыкшую очаровывать собой всех и вся. В ее движениях сквозило нечто такое, что могут позволить себе лишь женщины, постоянно находящиеся в центре внимания. Когда я проходил мимо их столика, девчонка вдруг подняла взгляд и посмотрела мне прямо в лицо. И весело улыбнулась. На этот раз -- совершенно отчетливо, совсем не так, как вчера. Ошибки быть не могло... Завтракая в одиночку, я пытался занять чем-то голову, но после воспоминания о ее улыбке больше ни о чем толком не думалось. За какую бы еще мысль я ни брался, в мозгу лишь прокручивались одинаковые слова -- и ничего не происходило. Поэтому я просто завтракал в одиночку, разглядывая перечницу перед носом, -- и не думал вообще ни о чем. 7. Заняться было нечем. Ни служебных обязанностей, ни персональных желаний. Хватит с меня: я уже пожелал остановиться в отеле "Дельфин" -- и вот что получилось. Отеля, в котором переворачивались судьбы людей, больше нет -- и здесь уже ни черта не изменишь. Ты проиграл, приятель. Руки вверх. Тем не менее, я спустился в фойе, расселся на роскошном диване и попытался составить в уме расписание на день. Но расписание не составлялось. Осматривать местные достопримечательности не хотелось -- а куда еще пойдешь? Подумал было убить время в кино -- но, во-первых, не шло ничего приличного, а во-вторых -- ну что за бред: тащиться из Токио в Саппоро, чтобы убивать время в кинотеатре!.. Чем же заняться? Нечем. И я решил пойти в парикмахерскую. В конце концов, с этой вечной токийской занятостью я уже полтора месяца не стригся! Так что это очень правильное решение. Здравое и реалистичное. Выдалось свободное время -- марш в парикмахерскую! Совершенно разумно. С какой стороны ни смотри -- поступок, за который не стыдно. Я пришел в парикмахерскую при отеле. Чистую, свежую, благоухающую -- одно удовольствие находиться внутри. Надеялся, что будет очередь, и придется долго ждать -- но, как назло, стояло обычное утро буднего дня, и никакой очереди не было в помине. По серо-голубым стенам салона были развешаны абстракные картины, а из динамиков кабельного радио растекались кантаты Баха в обработке Жака Руше. Назвать все это "парикмахерской" просто не поворачивался язык. Этак скоро придется мыться в бане под хор грегорианских монахов. А в приемной Налогового управления медитировать под "нью-эйдж" Сакамото Рюити... Стриг меня совсем молоденький мастер, еле-еле за двадцать. Как и вчерашний бармен, тоже не знал о Саппоро ни черта. Когда я рассказал ему, что раньше на этом месте стоял другой, совсем неказистый отелишко, который тоже назывался "Дельфин", -- он лишь вымолвил: "Что вы говорите?" -- и тут же потерял к рассказу интерес. Подобные темы, как видно, были ему в принципе до лампочки. Очень стильный малый. В сорочке от "Мен'з Биги". Впрочем, дело свое он знал неплохо -- и я вышел из парикмахерской удовлетворенный хотя бы этим. Вернувшись в фойе, я снова задумался -- куда бы еще себя деть? На всю стрижку ушло каких-то сорок минут. Но в голову ничего не приходило. От нечего делать я просидел какое-то время на диване в фойе, разглядывая окружающее пространство. За стойкой приема я заметил вчерашнюю девицу в очках. Мы встретились с нею глазами, и она как будто слегка напряглась. С чего бы? Неужели факт моего существования как-то отразился в ее сознании? Трудно сказать... Время подошло к одиннадцати. Можно и насчет обеда подумать. Я вышел из отеля и неторопливо побрел по улице, размышляя, где и что мне хотелось бы съесть. На какой бы ресторанчик ни падал взгляд -- желудок оставался равнодушным. Проклятый аппетит не приходил. Наконец я плюнул, зашел в первую попавшуюся забегаловку и заказал спагетти с салатом. И бутылку пива. Небо за окном еще с утра обещало разродиться снегопадом, да все никак не решалось. Огромная туча нависала над городом, словно Летающий Остров из книжки про Гулливера. Предметы вокруг приобрели отчетливый пепельный оттенок. Что вилка, что салат, что пиво в бутылке -- все сделалось пепельно-серым. Любые попытки что-либо придумать в такую погоду заранее обречены. Наконец я решился: вышел на улицу, поймал такси, поехал в центр и стал убивать время в огромном универмаге. Купил носки, пару нижнего белья, батареек про запас, зубную щетку походного типа и кусачки для ногтей. А также пакет бутербродов на вечер и толстый стакан для бренди. Ни в одной вещи из этого списка особой необходимости я не испытывал. Покупками занимался с единственной целью: убить время. И убил таким образом целых два часа. Выйдя из универмага, я долго бродил по улицам безо всякой цели и разглядывал витрины. Когда надоело и это, зашел в случайную кофейню, заказал кофе и снова раскрыл биографию Джека Лондона. Так худо-бедно скоротал время до вечера. День закончился, точно скучное кино. Что ни говори, а от убивания времени тоже можно устать до боли в суставах. Вернувшись в отель, я направился было через фойе прямо к лифту, но вдруг услыхал, что меня окликают по имени. Оказалось -- та самая девица в очках. Звала меня прямо из-за своей стойки. Я подошел, и она, ни слова не говоря, провела меня в самую дальнюю секцию. Секция называлась "Прокат автомобилей", и все вокруг было усеяно рекламными буклетами. За стойкой не было ни души. Девица вертела в пальцах авторучку и смотрела на меня со странным выражением -- будто бы с удовольствием что-то рассказала мне, если бы знала, как. С первого взгляда я понял: ей непонятно, ей трудно и страшно неудобно за себя. -- Извините... Не могли бы вы делать вид, что разговариваете со мной о прокате автомобиля? -- попросила она. И как бы невзначай обвела глазами фойе. -- Дело в том, что нам запрещается вести частные разговоры с клиентами... -- Нет проблем! -- сказал я. -- Я выспрашиваю у вас расценки, вы мне о них подробно рассказываете. Никаких частных разговоров. Она слегка зарделась. -- Вы уж простите... У нас в отеле очень жесткие правила. Я улыбнулся. -- А зато вам очки идут! -- Прошу прощения? -- Я говорю, очки вам очень даже к лицу, -- пояснил я. Она поправила пальцем оправу. И кашлянула пару раз в кулачок. Явно из тех женщин, которых легко смутить. -- Видите ли, я хотела спросить у вас кое-что... -- произнесла она, справившись с замешательством. -- Кое-что личного характера. Мне вдруг захотелось погладить это лицо, успокоить ее хоть как-то -- но это было невозможно, и я просто слушал, что она говорила. -- Насчет отеля, о котором вы говорили вчера... Ну, который был здесь раньше, -- очень тихо продолжала она. -- Что это был за отель? Это был приличный отель? Я стянул со стойки буклет с картинками автомобилей и принялся делать вид, что старательно его изучаю. -- А что конкретно вы имеете в виду, когда говорите "приличный отель"? -- поинтересовался я. Она вцепилась пальчиками в концы воротничка белоснежной блузки, нервно потеребила их секунд десять. И снова откашлялась. -- Ну... Я не знаю, как объяснить... Скажем, не было ли у него какой-нибудь странной репутации? Поверьте, мне это очень важно -- узнать про тот старый отель... Я посмотрел ей в глаза. Как я уже заметил раньше, глаза были очень красивые, ясные. Я посмотрел в эти глаза чуть подольше -- и она снова вспыхнула. -- Я, конечно, не знаю, почему это для вас так важно, -- сказал я. -- Но если я начну рассказывать -- получится слишком длинно. Так что прямо здесь и сейчас у нас с вами разговора не выйдет. Вы же на работе -- дел, наверно, по горло... Она покосилась на сослуживцев, суетившихся за стойкой приема. И прелестными белыми зубками закусила губу. Затем поколебалась несколько секунд -- и решительно кивнула. -- Хорошо. Тогда... не могли бы мы поговорить, когда я закончу работу? -- А когда вы заканчиваете? -- В восемь. Но здесь, около отеля, я с вами встретиться не могу. У нас очень жесткие правила... Если можно, где-нибудь подальше отсюда. -- Ну, если вы знаете, где можно спокойно поговорить, -- я могу поехать куда угодно. Она снова кивнула, задумалась на пару секунд -- и, вырвав страничку из блокнота, набросала авторучкой название заведения и простенькую схему, как добираться. -- Ждите меня вот здесь. Я приду к половине девятого, -- сказала она. Я взял у нее листок и сунул в карман. На сей раз она сама посмотрела мне прямо в глаза. -- Только, прошу вас, не подумайте обо мне странного... Я вообще впервые в жизни так поступаю. Нарушаю правила, то есть. Просто в этом случае уже нельзя иначе. Почему -- я потом объясню. -- Ни в коем случае не думаю о вас ничего странного. Можете не беспокоиться, -- сказал я. -- Я не подонок какой-нибудь. Особой симпатии я обычно у людей не вызываю -- но стараюсь не делать так, чтоб им было за что меня ненавидеть. Вертя в пальцах авторучку, она немного подумала над моими словами -- но, похоже, не совсем поняла их смысл. Ее губы сложились в неопределенную улыбку, а указательный палец еще раз поправил очки на носу. -- Ну, до встречи! -- сказала она и, раскланявшись со мной по-уставному, ушла в свою секцию. Очаровательное создание. И при этом -- явно душа не на месте. Я вернулся в номер, достал из холодильника бутылку пива и выпил, истребив заодно половину универмаговских бутербродов с говядиной. Ну вот, подумал я. Теперь хоть понятно, с чего начинать. Словно повернулся ключ в зажигании -- и, хотя я еще понятия не имел, куда ехать, моя машина медленно тронулась с места. Для начала и это неплохо. Я зашел в ванную, сполоснул лицо и снова побрился. Молча, спокойно побрился. Без песнопений. Протер кожу лосьоном, почистил зубы. И затем критически осмотрел свою физиономию в зеркале, чего не делал уже очень давно. Ничего нового это зрелище мне не открыло -- и никакой дополнительной веры в себя не принесло. Лицо как лицо. Каким и было всегда. В полвосьмого я вышел из номера, спустился вниз, прямо у выхода сел в такси и протянул водителю бумажку с адресом. Тот молча кивнул, очень скоро довез меня куда нужно и высадил прямо перед входом в здание. Счетчик показывал какую-то тысячу с мелочью. Скромный уютный бар в подвале пятиэтажки, не успел я двери открыть, окатил меня саксофонным соло Джерри Маллигана -- и надо признать, для такой древней пластинки звук был совсем неплохим. Этот альбом записывали, еще когда Джерри носил патлы до плеч и рубаху, расстегнутую до пупа, а в банде с ним играли Чет Бейкер и Боб Брукмайер. Когда-то я здорово по ним заворачивался. Еще в те времена, когда никаких адамов антов не было и в помине. Адам Ант! Черт бы их побрал с такими именами. Я уселся за стойку и под высококачественное соло Джерри Маллигана принялся обстоятельно, не торопясь потягивать "Джей-энд-Би" с водой. На часах восемь сорок пять, а та, кого я ждал, все не появлялась, -- но я особо не беспокоился. Ну, задержалась на работе, подумаешь. Бар пришелся мне по душе, да и убивать время в одиночку я давно научился. Допив первое виски, я заказал еще. И, поскольку больше смотреть было не на что, стал разглядывать пепельницу. Без пяти девять она наконец появилась. -- Извините! -- быстро проговорила она. -- Задержаться пришлось. Клиентов набежало к концу дня, да еще и смена запоздала... -- За меня не беспокойтесь, -- ответил я. -- Мне все равно время девать некуда. Она предложила пересесть за столик в углу. Я взял свой бокал с виски и пересел. Она стянула кожаные перчатки, размотала клетчатое кашне, скинула длинное серое пальто. И осталась в тоненьком желтом свитере и темно-зеленой шерстяной юбке. Ее грудь, обтянутая свитером, оказалась куда больше, чем казалось раньше. В ушах -- изящные золотые сережки. Она заказала "Блади Мэри". Когда заказ принесли, она сразу взяла стакан и отпила глоток. Как насчет ужина? -- поинтересовался я. Она ответила, что еще не ужинала, но перекусила немного в четыре часа, и поэтому не очень голодна. Я отпил виски, она - "Блади Мэри". В бар она примчалась, изрядно запыхавшись, и первые полминуты не говорила ни слова -- примерно столько ей потребовалось, чтобы хоть чуть-чуть отдышаться. Я взял с тарелки орех, какое-то время изучал его глазами, потом отправил в рот и разгрыз. Взял еще один орех. Тоже поизучал, отправил в рот и разгрыз. Так, орех за орехом, я ждал, пока она восстановит дыхание. Она успокоилась, вздохнув напоследок особенно глубоко. Очень глубоко и долго. Даже сама смутилась -- и встревоженно глянула на меня, проверяя, не слишком ли глубоко она вздохнула напоследок. -- Тяжело на работе? -- спросил я. -- Угу, -- кивнула она. -- Просто с ума сойти. Я еще не очень втянулась, да и сам отель совсем недавно открылся -- начальство всех муштрует на первых порах... Она положила руки на стол и сцепила пальцы. На правом мизинце я заметил единственное колечко. Скромное, серебряное, без какого-либо изыска. Секунд двадцать, наверное, мы сидели и оба разглядывали это колечко. -- Так все-таки -- как насчет того, старого отеля "Дельфин"? -- наконец спросила она. -- Кстати, я надеюсь, вы не журналист какой-нибудь? -- Журналист? -- удивленно переспросил я. - Что это вы опять, ей-богу? -- Ну, просто спрашиваю... -- сказала она. Я промолчал. Она закусила губу и какое-то время сидела, уставившись в одну точку на стене. -- Там вроде был какой-то скандал поначалу... И после этого начальство стало жутко всего бояться. Всяких там репортеров и журналистов. А также любых вопросов насчет передачи земли... Ну, вы же понимаете? Ведь если об этом начнут в газетах писать -- отелю не поздоровится. Там же весь бизнес -- на доверии клиента... Репутация будет подорвана, так ведь?.. -- А что, уже где-нибудь об этом писали? -- Один раз в еженедельнике. Насчет каких-то крупных взяток... И что якобы на тех, кто землю продавать не хотел, натравили не то якудзу, не то ультраправых -- и все-таки вынудили... Что-то вроде этого. -- И в этом скандале был замешан старый отель "Дельфин", так? Чуть ссутулившись над бокалом, она отпила еще "Блади Мэри". -- Я думаю, да. Поэтому наш менеджер и напрягся так, когда вы старый отель упомянули. Еще как напрягся, вы заметили?.. Но, если честно, никаких подробностей я об этом не знаю. Слышала только -- новый отель называется так потому, что до сих пор существует какая-то связь со старым отелем... Мне об этом сказал кое-кто. -- Кто? -- Да... один из наших "костюмчиков". -- Костюмчиков? -- Ну, менеджеров в черных костюмах... -- Понятно... -- сказал я. -- А кроме этого вы что-нибудь слышали о старом отеле "Дельфин"? Она покачала головой. Затем пальцами левой руки сдвинула -- и посадила обратно колечко на мизинце правой. -- Страшно мне, -- произнесла она вдруг полушепотом. -- Все время страшно. До ужаса... -- Что страшно? Что о вас напишут в газетах? Она снова покачала головой, почти незаметно. Потом поднесла бокал к губам и, задумавшись, замерла в такой позе. Не знаю, как еще объяснить -- но казалось, будто ей физически больно от мыслей в голове. -- Да нет же, я не об этом... Бог с ними, с газетами. Пускай пишут что угодно -- я-то здесь ни при чем, правда? Это начальство будет с ума сходить -- ну и ладно... Я о другом. О самом отеле, о здании. Понимаете, там, внутри происходит что-то такое... Очень странное. Нехорошее что-то. И не вполне нормальное. Она замолчала. Я допил виски и заказал еще. И для нее -- еще "Блади Мэри". -- В каком смысле - "ненормальное"? Можете объяснить? -- попросил я. -- У вас есть какие-то конкретные примеры? -- Конечно, есть, -- потухшим голосом сказала она. -- Есть, только... Это очень трудно объяснить словами как следует. Собственно, я поэтому до сих пор и не рассказывала никому. Понимаете, сами-то ощущения ужасно конкретные, а как только попытаешься их описать -- выходит какая-то размазня... И рассказать толком не получается. -- Что-то вроде очень реалистичного сна? -- Нет! Сны -- это другое! Сны я тоже вижу иногда. Если долго смотреть какой-нибудь сон, то ощущение реальности из этого сна постепенно уходит. А здесь все наоборот! Здесь, сколько бы ни прошло времени, -- чувство, что это реальность, остается таким же! Всегда, всегда, всегда, сколько бы оно ни продолжалось, -- все как живое перед глазами... Я молчал. -- Ну, хорошо... Я сейчас попробую рассказать как-нибудь, -- решилась она и глотнула еще из бокала. Затем взяла салфетку и промокнула губы. -- В январе это случилось. В самом начале января. Только закончились новогодние праздники. И мне выпало идти в вечернюю смену. Вообще-то у нас девушек в вечернюю обычно не ставят -- но в тот день как-то получилось, что больше некого. В общем, закончила я работу где-то около полуночи. Всех, кто заканчивает так поздно, фирма развозит за свой счет по домам на такси. Потому что ни метро, ни электрички уже не ходят... Ну так вот, в двенадцать я переоделась, села в служебный лифт и поехала на шестнадцатый этаж. На шестнадцатом у нас комната для отдыха персонала. А я там книжку забыла. Книжку-то можно было и назавтра забрать -- да уж больно дочитать хотелось. А тут еще сотрудница, с которой мне вместе на такси возвращаться, задержалась немного. Ну, я и решила -- съезжу, как раз книжку заберу. Села в лифт и поехала... На шестнадцатом этаже номеров для гостей нет, только служебные помещения -- комната отдыха, например, там вздремнуть можно, или кухня, чтобы чаю попить. Так что я часто езжу туда, несколько раз в день. В общем, останавливается лифт, открываются двери, я выхожу. Так же, как и всегда. Не задумываясь. Ну, вы знаете, так часто бывает. Когда занимаешься чем-то очень привычным, или идешь по давно знакомым местам -- не думаешь, что делаешь, действуешь автоматически. Вот и я так же: просто сделала шаг из лифта, не размышляя. То есть, о чем-то я все-таки думала, конечно. Сейчас уже не помню, о чем... Выхожу я из лифта, руки в карманах пальто, и вдруг вижу: вокруг меня -- темнота! Абсолютный мрак, ничего не видать. Я назад -- а двери уже закрылись! Сперва подумала -- свет отрубили. Но тут же поняла: нет, быть такого не может. Потому что в отеле установлена система автономного энергоснабжения. Как раз для таких случаев. И если свет вырубает, она сразу раз! -- и включается. Мгновенно, автоматически. С нами учебную тревогу проводили, поэтому я знаю. Электричество тут ни при чем. Даже если эта автономная система выходит из строя -- продолжают гореть аварийные лампочки над пожарными выходами. То есть, такой кромешной тьмы не наступает никогда. Даже в самом крайнем случае коридор освещается хотя бы тускло-зеленым светом. Не может не освещаться. Что бы ни произошло. А тут -- на тебе: черным-черно, хоть глаз выколи. Только кнопка для вызова лифта светится, да экранчик с цифрами этажей. Красные такие циферки... Ну я, понятно, давай сразу на кнопку жать. А лифт, проклятый, уехал куда-то в самый низ -- и обратно ехать не хочет! Вот же вляпалась, думаю, теперь дожидаться придется. Стою и по сторонам озираюсь. Вся от страха дрожу -- и в то же время злая как черт... И знаете, почему? Я покачал головой. -- Ну, вы только представьте: раз на целом этаже света нет -- значит, в работе отеля что-то разладилось, так? Значит, либо техника подвела, либо с персоналом проблемы. А это означает одно: всех снова поставят на уши. Опять работа в выходные, муштра с утра до вечера, от начальства тычки по любому поводу... Господи, как уже все надоело! Только-только все успокоилось -- и вот, пожалуйста! -- Да уж... -- посочувствовал я. -- И вот я стою, представляю себе все это и злюсь. Злости даже больше, чем страха. И заодно думаю: надо хоть посмотреть, что происходит... Отступаю от лифта на пару шагов. Медленно так. И чувствую -- что-то не то. Звук шагов не такой, как всегда. И хотя я на каблуках, замечаю сразу: пол под ногами непривычный какой-то. Нет ощущения, что по ковру, как обычно, ступаешь -- слишком жестко подошвам... У меня чувствительность повышенная, я в таких деталях не ошибаюсь! Уж можете мне поверить... И еще -- воздух вокруг очень странный. Едкий, точно газеты жгли. Совсем не такой, как обычно в отеле. В отеле чистота воздуха поддерживается кондиционерами. По всему зданию. За день просто ужас сколько воздуха перекачивается! И не просто перекачивается, а еще и обрабатывается специально. В обычных отелях воздух пересушивают, так что дышать трудно; а у нас поддерживается очень естественная атмосфера. О каких-то горелых газетах просто речи не может быть! А этот воздух, если просто сказать, очень затхлый. Как будто ему уже лет сто, не меньше. Я когда маленькая была, у деда в деревне однажды в погреб залезла... Вот так же точно и пахло. Как если бы много-много запахов от всякого старого хлама перемешались и кисли так, закупоренные, целый век... Тогда я решила лифт заново вызвать. На всякий случай. Только оглянулась -- а кнопка уже исчезла! И экранчика с цифрами не видать! То есть, вообще ничего не светится. Полный мрак, абсолютный... И вот тут уже я испугалась по-настоящему. Ничего себе шуточки! Стою совершенно одна, непонятно где, вокруг не видать ничего. Чуть не умираю от страха. И только в голове все равно вертится: не может быть, неувязка какая-то. Звуки исчезли совсем. Резкая, пронзительная тишина. Разве не