твечавший всю ночь на вопросы Тора. Утром попал под лучи солнца и превратился в камень. Альвы - добрые карлики. Альвхейм -- страна светлых (добрых) альвов. Ангрбода -- великанша, возлюбленная Локи, у которой от него родились волк Фенрир, Мировой Змей и Хель. Андхримнир -- повар Одина в Вальгалле. Ас, асиня, асы -- род главных богов в скандинавской мифологии. Асгард -- светлый мир богов. Аск -- "ясень" -- первый мужчина, созданный асами. Аудхумла -- огромная корова, вскормившая своим молоком великана Имира. Бальдр -- "господин, повелитель" -- второй сын Одина, самый красивый из всех асов. Баррей -- название места -- леса или рощи (может быть, и острова), -- где Фрейр встретился со своей возлюбленной -- великаншей Герд. Бауги -- великан, брат великана Суттунга. Бергельмир -- "ревущий, как медведь" -- великан, уцелевший, когда прочие великаны захлебнулись в крови Имира. Бельверк -- "злодей" -- имя, под которым Один отправился добывать мед поэзии. Биврест (Бильрест) -- "трясущаяся дорога" -- Радужный мост, дорога к Асгарду. Бильскирнир -- "неразрушимый", или "освещаемый только на мгновение" -- чертог Тора, самые большие палаты в Асгарде. Бор - "рожденный" - великан, сын Бури и отец Одина. Браги -- сын Одина, бог скальдов и поэзии, муж Идунн. Брейдаблик - "широкий блеск" -- жилище Бальдра. Брисинги -- четыре карлика-кузнеца; замечательные мастера, выковавшие Фрейе "ожерелье Брисингов", а также изготовившие Эрику его оружие -- меч Муддур. Брок -- карлик, вместе с братом изготовивший вепря Золотая Щетина, кольцо Драупнир в молот Мьелльнир. Бури -- "родитель" -- великан, сын первого великана Имира, отец Бора. Вали (Али) -- сын Одина и великанши Ринд; отважен в бою и очень метко стреляет. Один из немногих асов, кто уцелеет после Рагнарока. Вали -- сын Локи и великанши Сигюн, превращенный асами в волка. Вальгалла -- палаты Одина, сердце Асгарда; в древнескандинавской мифологии -- аналог рая. Ван, ваны -- род богов в скандинавской мифологии, живущих в мире вечной тьмы; одно время враждовали с асами. Ванхейм -- вечно темная страна ванов. Вар -- первоначально "возлюбленная", однако имя похоже и на слово "обет" -- богиня, следящая за исполнением любовных клятв. Ве -- "жрец" -- брат Одина, один из первых трех асов. Великаны - или етуны -- сушества, населяюшие Ётунхейм. Могут быть похожими на обычных людей, однако часто выступают в обличье животных или чудовищ. В большинстве своем враждебны асам. Верданди -- "становление" -- одна на норн, богинь судьбы. Вельва -- древняя Вельва -- прорицательница, из предсказаний которой асы узнают свою дальнейшую судьбу; предрекла наступление Рагнарока. Видар -- молчаливый ас, один нэ немногих, кому суждено пережить Рагнарок; убьет волка Фенрира, Види -- край лесов, владения Видара. Вили -- брат Одина, один из первых трех асов. Вимур -- река в Ётунхейме, Вон -- "надежда" -- река в Ётунхейме. образующаяся нз слюны, вытекающей из пасти волка Фенрира. Гарм -- чудовищный пес, страж подземного мира; по пророчеству, когда придет Рагнарок, он растерзает и съест Улля. Гейрред -- великан, убитый Тором, Герд -- великанша, дочь Гюмира, возлюбленная жена Фрейра. Гери -- "жадный" -- один из двух волков Однна. Гиннунгагап -- Мировая Бездна. Гнипахеллир -- пещера в подземном мире, где сидит на цепи пес Гарм. Грид - великанша, возлюбленная Тора, мать Видара Молчаливого, обладательница пояса силы и волшебного железного посоха -- посоха Грид (Гридарволя). Гридарволь -- железный волшебный посох великанши Грид. Гроа -- вельва-целительница, пытавшаяся извлечь обломок точила Хрунгнира нз головы Тора. Гротунагорд -- усадьба великана Хрунгнира, возле которой Тор победил его в бою. Гулльтоп -- Золотая Челка -- лошадь Хеймдалля. Гунгнир -- копье Одина, подареннное ему карликами -- братьями Ивальди. Разит навылет любую цель. Гуннлед - дочь великана Суттунга, охранявшая мед поэзии. Гьеллерброен -- мост через реку Гьелль, выложенный чистым золотом, Гьелль -- "шумная" -- река по дороге в Хель. Гьяллархорн -- "громкий рог" -- рог Хеймдалля, в который он должен трубить, когда придет Рагнарок. Гьяльп -- великанша, дочь великана Гейрреда. Гюрд -- злой карлик из рода великанов с двумя лицами, одно из которых расположено у него на затылке. Драупнир -- "капающий" -- чудесное золотое кольцо, подаренное Одину карликами Синдри и Броком, Каждую девятую ночь из него капает по восемь таких же колец. Ётунхейм - страна етунов (великанов). Железный Лес -- лес в Ётунхейме, где живет страшная великанша со своими детьми -- чудовищными волками. В этом лесу едва не погибла Труд. Золотая Грива -- конь великана Хрунгнира; после своей победы над великаном Тор отдал его сыну Магни. Золотая Челка (Гулльтоп) -- лошадь Хеймдалля. Золотая Щетина - вепрь Фрейра, подаренный ему карликами Синдри и Броком. От его золотой щетины ягходит сияние и на свету, и в темноте. Он может бежать быстрее самого резвого коня и по воде, и по воздуху. Золотой Гребешок -- петух асов, который сидит на крыше Вальгаллы н будит по утрам обитателей Асгарда. Ивальди; сыновья, братья Ивальди -- искусные мастера-карлики, выковавшие Сив золотые волосы, а также построившие корабль Скндбладнир и сделавшие копье Гунгнир. Иггдрасиль -- "Мировое древо" -- огромный ясень, у которого расположено главное святилище асов. Идунн -- асиня, владеющая яблоками молодости, жена Браги. Имир (Аургельмир) -- первый великан, прародитель всех великанов. Квасир - мудрый карлик нз рода ванов, убитый двумя другими карликами. Из его крови, смешанной с медом, получилось питье, которое назвали потом медом поэзии, медом скальдов или медом Суттунга. Конунги -- древнескандинавские короли. Лит -- "цветной" -- карлик, которого Тор толкнул ногой в погребальный костер Бальдра. Локи -- происходит из рода великанов, однако живет вместе с асами. Самый злой, хитрый, лживый и коварный из всех обитателей Асгарда, главная причина всех их бед и печалей. Магни -- "сильный" -- младший сын Тора, рожденный великаншей Ярнсаксой. Меккуркальви -- глиняный исполин, сражавшийся вместе с великаном Хрунгниром против Тора и Тьяльви. Мидгард -- в скандинавской мифологии мир людей, Земля. Мимир -- карлик, мудрейший из обитателей мира богов и великанов. Мировой Змей -- чудовищный дракон, сын Локи. Модгуд -- великанша, охраняющая мост через реку Гьелль. Моди -- "смелый" -- сын Тора и Сив. Муддур -- чудесный клинок Эрика, сделанный для него карликами -- братьями Брисингами. Имеет свойство расти пропорционально грозящей мальчику опасности. Мунин -- "помнящий" -- один нэ двух воронов -- вестников Однна. Муспелльсхейм -- огненный мир. Мьелльнир - молот Тора, подаренный ему карликами Синдри и Броком. Он всегда возвращается в руки хозяина и может уменьшаться в размерах, так что его легко спрятать за пазухой. Страшное оружие Тора в борьбе с великанами. Русское слово "молния", по-видимому, одного с ним корня. Нагльфари (Нагльфар) -- "корабль мертвых", "корабль из ногтей мертвецов" -- мифический корабль, который должен появиться во время Рагнарока. Нанна - асиня, жена Бальдра. Нарви (Нари) -- сын Локи и великанши Сигюн; его брат Вали, превращенный асами в волка, растерзал Нарви в клочья, а его кишками асы привязали Локи в пещере Ётунхейма. Нидхегг -- огромный дракой, подгрызающий корень Иггдрасиля. Он сидит на пути в Хель и высасывает кровь из мертвецов, попадающих туда. Нифльхейм -- подземный мир мрака. Ноатун -- "корабельный двор" -- жилище Ньерда на берегу моря. Норны -- богини судьбы -- Урд, Верданди а Скульд. Ностранд -- Берег мертвых -- побережье в Хель. Ньерд -- бог-повелитель морских стихий, ветров и огня. Происходит из рода ванов, однако потом, с детьми Фрейей и Фрейром, был отдан асам в качестве заложника и остался в Асгарде навсегда. Од -- ас, муж Фрейи, сбежавший от нее в Ётунхейм. Рагнарок -- время гибели богов. Рататоск -- "грызозуб" - белочка, бегающая в ветвях Иггдрасиля. Ресква -- сестра Тьяльви, девушка из рода великанов. Риг -- имя, под которым однажды Хеймдалль путешествовал по Ётунхейму. Ринд -- великанша, мать аса Вали, причисленная впоследствии к богиням Асгарда. Свадильфари -- конь великана--каменщика, построившего стену вокруг Асгарда. От него и от Локи. принявшего обличье кобылы, родился восьминогий летахиций конь Одина -- Слейпнир, Сив -- златовласая асиня, жена Тора. Сигюн -- великанша, жена Локи, мать Вали и Нарви. Синдри -- карлик, вместе с братом Броком изготовивший вепря Золотая Щетина, кольцо Драупнир и молот Мьелльнир. Скади -- дочь великана Тьяцци, одно время бывшая женой Ньерда. Скидбладнир -- "сложенный на тонких досочек" -- чудесный корабль Фрейра, подаренный ему карликами -- братьями Ивальди. С одинаковой скоростью плывет как по, так и против ветра, может складываться как платок. Скирнир -- "сияющий" -- гонец Фрейра, доставивший к нему Герд. Скрюмир -- "хвастун" (?) -- имя, которым назвался Утгарда-Локи, когда повстречал Тора со спутниками наутро после того, как они провели ночь в его рукавице. Скульд -- "долг" -- норна, богиня судьбы. Слейпнир -- "быстро скользящий" -- восьминогий летающий конь Одина. Слид -- река перед Царством мертвых Хель. Вода в ней ледяная и полна ножей и мечей. Сурт -- "черный" -- властелин Муспелльсхейма, сражающийся огненным мечом. Суттунг -- великан, владелец меда поэзии, или меда скальдов, который впоследствии у него похитил Один. Сэхримнир -- вепрь, мясом которого питаются эйнхерин в Вальгалле. Каждый день его варят и обгладывают до костей, а к утру он снова оказывается целым. Таксдале -- лес, в котором живет Улль. Текк -- "благодарность" -- Локи, принявший образ великанши. От ее имени он отказался оплакивать Бальдра и тем самым предал его, навечно оставив в Царстве мертвых Хель. Темный Лес -- дремучий лес в Ётунхейме, Тинг -- народное собрание в древние времена в Скандинаскнх странах. Тор -- сын Одина, второй по значимости бог скандинавской мифологии; ас-вонтель. Труд -- "сила" -- дочь Тора и Сив, верная спутница Эрика в его удивительных приключениях в мире богов и великанов. Трудвангар -- "поля силы" -- владения Тора. Трюм -- король великанов, некогда похитивший у Тора его молот и убитый им в наказание за это вместе со всей семьей. Трюмхейм -- жилище великана Тьяцци, расположенное высоко в горах Ётунхейма. Тьяльви -- слуга Тора, юноша из рода великанов. Повсюду преследует Эрика и Труд, мешая им добраться до Идунн. Тьяцци -- великан, впервые похитивший Идунн из Асгарда и убитый за это асами. Тюр -- брат Тора, также бог-воитель; одну руку его откусил волк Фенрир. Улль -- ас, сын Сив, пасынок Тора. Ему нет равных в стрельбе из лука, ходьбе на лыжах и других военных искусствах. Он готовит Эрика к путешествию в Ётунхейм, тренирует мальчика и закаляет его волю. Урд -- "судьба" -- норна, богиня судьбы. Ее именем назван источник под корнями Иггдрасиля. Утгард -- "внешне огороженное" -- крепость Утгарда-Локи, повелителя великанов. Утгарда-Локи -- правитель Утгарда, король всех великанов, похитивший у асов Идунн. Фенрир -- чудовищный волк, сын Локи. Фенсалир -- "болотные палаты" (?) -- чертог Фригг. Фолькванг -- "поле боя" -- владения Фрейи. Форсети -- "председатель тинга" -- сын Бальдра и Нанны. Фрейр -- "господин" -- сын Ньерда н брат Фрейи. Фрейя -- "госпожа" -- богиня красоты, сестра Фрейра и дочь Ньерда. Фреки -- "прожорливый" -- один из двух волков Однна. Фригг -- богиня, жена Однна. Фулла -- "изобилие"(?) -- служанка Фригг, носящая ее ларец и храняшая ее обувь. Фьельнир -- сын Фрейра и великанши Герд, возлюбленной Ресквы. Фьялар -- карлвк; его петух закричит, когда придет Рагнарок. Хейдрун -- коза, бегающая пи крыше Вальгаллы. Из ее вымени в огромный жбан стекает мед, которым каждый вечер допьяна напиваются эйнхерии. Хеймдалль -- белый, светлый ас, страж Радужного моста -- Бивреста. Хель -- 1. Чудовише, дочь Локи, владелица подземного Царства мертвых. 2. Подземное Царство мертвых, преисподняя. Хермод -- Хермод Удалой -- младший брат Бальдра, ездивший к Хель с выкупом за брата. Хевдинги -- древнескандинавские знатные воины, богатыре, военачальники. Хед -- слепой ас, брат Бальдра, невольно оказавшийся виновником его гибели. Хенир -- один из двенадцати асов. Химинбьерг -- владения Хеймдалля у Радужного моста -- Бивреста. Хлидскьяльв -- то ли "утес", то ли "сторожевая башня" -- трон, престол Одина. Ховварпнир -- "выбрасывающий копыта" -- конь Фригг, верный спутник Эрика и Труд. Хресвельг -- Пожиратель Трупов -- чудовищный великан в обличье орла, живущий у края небес. Хрингхорни -- "с кольцом на форштевне" -- ладья Бальдра, самый большой корабль в Асгарде. Хрунгнир -- великан, владевший когда-то конем Золотая Грива. Тор убил его своим молотом, а коня отдал сыну Магнии. Хугин -- "думающий" -- один из двух воронов -- вестников Одина. Хюмир -- великан, отправившись на рыбалку с которым Тор однажды поймал Мирового Змея. Хюрроккин -- "сморшениая от огня" -- великанша, которую призвали асы, чтобы она столкнула в воду погребальный корабль Бальдра. Царство мертвых - владения Хель, куда попадают люди, умерщие естественной смертью, или же те воины, которых асы не взяли в Валыаллу. Эгир - "море" - морской великан, у которого часто пируют асы. Эйнхерии - древние викинги, павшие на поле боя геройской смертью и в награду взятые Однном в Вальгаллу, Элли - "старость" - старуха, боровшаяся с Тором, когда он был в гостях у Утгарда-Локи. Эмбла -- "ива" - первая женщина, созданная асами. Эрвандель Храбрый - муж вельвы Гроа. Ярнсакса - "железный меч" - великанша, возлюбленная Тора, от которого у нее родился сын Магни. Имя бога, torsdag -- четверг; обращаем внимание читателей на то, что в конце книги помешен необходимый справочный материал по древнескандинавской мифологии. -- Здесь и далее примечания переводчика. Песня или стих, исполняемые речитативом. Кронборг -- замок в датском городе Хельсингере. В трагедии Шекспира -- замок, где жил принц Гамлет. Прекрасно сохранившиеся останки древнего человека (датируются ок. 500 г. до н.э.) найденные в Толлундском болоте в 10 км от Силькеборга (Дания). Скаутская организация в Дании. Трэль -- по-датски означает раб. Бонде -- по-датски означает крестьянин. Ярл -- у скандинавских народов в древности так назывался удельный князь, граф, имеющий свою воинскую дружину. "Старшая Эдда". Перевод А.И.Корсуна.