, и в первом же баре, куда ты попадаешь, на шее бармена красуется гипсовый воротник, который отклоняет его голову назад настолько, что ему приходится смотреть на тебя с ухмылкой вдоль фиолетового разбитого баклажана собственного носа. В баре никого, и бармен говорит: - Добро пожаловать снова, сэр. Я никогда, никогда в жизни не бывал в этом баре. Я спрашиваю - знакомо ли ему имя Тайлера ДЈрдена. Бармен ухмыляется, его подбородок торчит над краем шейной повязки, и он спрашивает: - Это что - тест? "Да", - говорю, - "Тест". Встречал ли он Тайлера когда-нибудь? - Вы останавливались тут на прошлой неделе, мистер ДЈрден, - отвечает он. - Разве не помните? Тайлер был здесь. - Вы были здесь, сэр. "Я никогда не бывал тут до сегодняшнего вечера". - Как скажете, сэр, - говорит бармен. - Но в четверг ночью вы зашли сюда и спросили, когда полиция собирается нас закрыть. Ночью в последний четверг я промучился бессонницей, гадая - сплю я или не сплю. Я проснулся утром в пятницу, с ноющими костями и чувствовал себя, будто так и не сомкнул глаз. - Да, сэр, - продолжает бармен. - В ночь четверга вы стояли здесь же, где и сейчас, и спрашивали меня про полицейскую облаву, и о том, скольких ребят мы обратили с момента бойцовского клуба ночью в среду. Бармен поворачивает плечи с шеей в воротнике, чтобы осмотреть пустой бар, и говорит: - Тут некому подслушать, мистер ДЈрден, сэр, так что могу сказать: мы собрали обращЈнных в количестве двадцати семи человек прошлой ночью. Здесь обычно пусто в ночь после бойцовского клуба. Какой бы бар я не посетил на этой неделе, - везде меня называли "сэр". В какой бы бар я не зашЈл, - везде отбитые ребята из бойцовского клуба начинали похоже вести себя. Откуда незнакомый человек может меня знать? - У вас есть родимое пятно, мистер ДЈрден, - говорит бармен. - На ступне. В форме тЈмно-красной Австралии с Новой Зеландией рядом. Только Марла знает об этом. Марла и мой отец. Даже Тайлеру об этом неизвестно. Когда я сижу на пляже - всегда подворачиваю ногу под себя. Рак, которого у меня нет, теперь повсюду. - Это знают все в Проекте Разгром, мистер ДЈрден, - бармен подносит руку тыльной стороной к моим глазам, на его руке выжжен поцелуй. Мой поцелуй? Поцелуй Тайлера. - Всем известно о родимом пятне, - продолжает бармен. - Это часть легенды. Вы становитесь долбаной легендой, дружище. Я звоню Марле из комнаты мотеля в Сиэтле, чтобы узнать, занимались ли мы этим. Ну, вы понимаете. На большом расстоянии голос Марлы: - Что? Ну, спали вместе. - Что?! Ну, был ли у меня, ну вы понимаете, ну секс с ней. - Боже! "Ну?" - Ну?! - переспрашивает она. "У нас когда-нибудь был секс?" - Ах ты дерьма кусок! - "У нас был секс?" - Да я убью тебя! - "Это значит "да", - или "нет"?" - Я знала, что этим кончится, - говорит Марла. - Вот ты дрянь. Сначала ласкаешь меня. Потом посылаешь. Спасаешь мне жизнь, а потом варишь мыло из моей мамы. Я щипаю себя. Я спрашиваю Марлу, как мы встретились. - В той группе по раку яичек, - отвечает Марла. - А потом ты спас мне жизнь, - Я спас ей жизнь? - Ты спас мне жизнь. Тайлер спас ей жизнь. - Ты спас мне жизнь. Я втыкаю палец в дыру в щеке и шевелю им. Это должно вызвать недетскую боль, которой хватит, чтобы разбудить меня. Марла говорит: - Ты спас мне жизнь. Отель Риджент. Я пыталась преднамеренно уйти из жизни. Вспомнил? Ой. - Той ночью, - продолжает Марла. - Я сказала, что хотела бы сделать от тебя аборт. У нас разгерметизация салона. Я спрашиваю Марлу, как меня зовут. Мы все умрЈм. Марла говорит: - Тайлер ДЈрден, тебя зовут Тайлер-будь-ты-проклят-ДЈрден! Ты живЈшь в доме 5123 NE на Пэйпер-Стрит, который сейчас забит твоими мелкими последователями, которые бреют себе головы и жгут кожу щЈлоком! Мне нужно немного поспать. - Тебе нужно тащить свою задницу сюда, назад, - орЈт Марла в трубку. - Прежде, чем эти мелкие тролли не пустят меня на мыло! Мне нужно разыскать Тайлера. Шрам на еЈ руке, я спрашиваю Марлу, - откуда он? - Это был ты, - отвечает Марла. - Ты поцеловал мне руку! Мне нужно разыскать Тайлера. Мне нужно немного поспать. Мне нужно поспать. Мне нужно идти спать. Я говорю Марле "спокойной ночи", и еЈ крик становится тише, тише, тише, и исчезает, когда я дотягиваюсь до аппарата и вешаю трубку. Глава 22. Всю ночь твои мысли витают в эфире. Я сплю? Я спал? Такова бессонница. Пытаешься расслабляться понемногу с каждым выдохом, но сердце по-прежнему колотится, и мысли ураганом вьются в голове. Ничто не действует. Ни направленная медитация. Ты в Ирландии. Ни пересчитывание овечек. Считаешь лишь дни, часы, минуты с того времени, когда, как помнишь, в последний раз смог уснуть. Твой врач посмеялся. Никто ещЈ не умирал от недостатка сна. ТвоЈ лицо как ссохшийся фрукт, синяки от недосыпания, - даже ты сам можешь принять себя за мЈртвого. После трЈх часов ночи, когда лежишь в кровати мотеля в Сиэтле, уже слишком поздно искать группу поддержки больных раком. Слишком поздно бегать в поисках нескольких маленьких голубых капсул амитала натрия или красный как помада секонал, полный набор игрушек "Долина Кукол". После трЈх ночи не попасть в бойцовский клуб. Нужно разыскать Тайлера. Нужно немного поспать. Потом ты проснулся - а Тайлер стоит в темноте возле кровати. Ты просыпаешься. В тот миг, когда ты уснул и спал, Тайлер уже стоял там и говорил: - Проснись. Проснись, мы решили проблему с полицией здесь, в Сиэтле. Просыпайся. Специальный уполномоченный из полиции хотел устроить налЈт на то, что он называл "активностью преступного характера" и "подпольными боксЈрскими клубами". - Но нет причин для волнения, - сказал Тайлер. - Мистер специальный уполномоченный из полиции не будет особой проблемой. Я спросил - Тайлер что, следил за мной? - Любопытно, - заметил Тайлер. - Я хотел спросить у тебя то же самое. Ты говорил обо мне с другими людьми, ты, маленькое дерьмо. Ты нарушил обещание. Тайлеру было интересно, - когда я вычислил его? - Каждый раз, когда ты засыпаешь, - сказал Тайлер. - Вырываюсь я, - и выкидываю что-нибудь дикое, что-нибудь безумное, что-нибудь полностью сумасбродное. Тайлер приседает на корточки возле кровати и шепчет: - В прошлый четверг ты уснул, а я взял самолЈт до Сиэтла и провЈл маленький осмотр здешних бойцовских клубов. Проверить количества обращЈнных, вроде того. Мы ищем таланты. В Сиэтле у нас тоже есть Проект Разгром. Кончик пальца Тайлера скользит по вздутию над моими бровями. - У нас есть Проекты Разгром в Лос-Анджелесе и Детройте, большой Проект Разгром действует в Вашингтоне, округ Колумбия, и в Нью-Йорке. А какой у нас есть Проект Разгром в Чикаго - ты представить себе не можешь. Тайлер говорит: - Поверить не могу, что ты нарушил обещание. Первое правило - не упоминать о бойцовском клубе. Он был в Сиэтле на прошлой неделе, и бармен в гипсовом воротнике рассказал ему, что полиция хочет устроить облаву на бойцовские клубы. Особенно этого хотел лично специальный полицейский уполномоченный. - Дело в том, - сказал Тайлер. - Что у нас есть полицейские, которые приходят драться в бойцовский клуб и очень его любят. У нас есть газетные репортЈры, поверенные и адвокаты, и мы узнаЈм обо всЈм происходящем ещЈ заранее. Нас собирались закрыть. - По крайней мере, в Сиэтле, - сказал Тайлер. Я спросил - что Тайлер сделал в связи с этим? - Что мы сделали в связи с этим? Мы созвали встречу Штурмового Комитета. - С этого момента нет тебя или меня, - говорит Тайлер, и щипает меня за нос. - Ты должен бы это понимать. Мы оба используем одно и то же тело, но в разное время. - Мы дали всем специальное домашнее задание, - говорит Тайлер. - Мы сказали: принесите-ка мне дымящиеся яйца Его Высокочтимой Чести, Специального Уполномоченного Полиции Сиэтла Как-Его-Там. Я не сплю. - Как раз наоборот, - возражает Тайлер, - Ты спишь. Мы собрали группу из четырнадцати обезьян-космонавтов, и пятеро из них были полицейскими, и мы были каждым из находившихся в парке, где Его Честь выгуливал собаку тем вечером. - Не волнуйся, - говорит Тайлер. - С собакой никаких проблем. Вся атака заняла на три минуты меньше наших лучших ожиданий. Мы рассчитывали на двенадцать минут. Пятеро наших обезьян-космонавтов держали его. Тайлер рассказывает мне это, но каким-то образом я и так уже всЈ знаю. Три обезьяны-космонавта стояли на стрЈме. Одна обезьяна-космонавт сделала остальное. Эта обезьяна-космонавт стащила Его Высокочтимые Трусы Собака была спаниелем, и она только лаяла и лаяла. Лаяла и лаяла. Лаяла и лаяла. Эта обезьяна-космонавт трижды туго обмотала резиновой ленточкой Его Высокочтимую Мошонку. - Эта космическая обезьяна присела между его ног с ножом, - шепчет Тайлер, придвинув своЈ подбитое лицо к моему уху. - И я шепчу в Его Самое Высокочтимое Ухо, что ему лучше бы отменить облаву на бойцовские клубы, или нам придЈтся рассказать всему миру, что у Его Высокочтимой Чести нету яиц. Тайлер шепчет: - Насколько далеко вы продвинетесь, Ваша Честь? Резиновая ленточка отсекает все ощущения ниже своего уровня. - Насколько вы продвинетесь в политике, если избиратели будут знать, что у вас нет шаров? А теперь Его Честь вообще утратил все ощущения. "Эй, они у него холодные, как лЈд". Если хотя бы один бойцовский клуб закроется, - мы разошлЈм его яйца на восток и запад. Одно пойдЈт в редакцию "Нью-Йорк Тюнер", а другое - в "Лос-Анджелес Таймер". По одному в каждую. Вроде пресс-релиза. Обезьяна-космонавт убрала тряпку с эфиром с его рта, и специально уполномоченный сказал - "Не надо". А Тайлер ответил: - Нам нечего терять, кроме бойцовского клуба. А уполномоченному было что, - у него было всЈ. ВсЈ, что осталось нам - это дерьмо и отбросы всего мира. Тайлер кивнул обезьяне-космонавту, сидящей между ног специально уполномоченного с ножом. Тайлер предложил: - Представь, как всю твою оставшуюся жизнь твоя мошонка будет болтаться пустой. Уполномоченный сказал - "Нет". И - "Не надо". "Стойте". "Пожалуйста". "О". "Боже". "Помогите". "Мне". "Помогите". "Нет". "Остановите". "Их". И обезьяна-космонавт полоснула ножом, разрезав только резиновую ленточку. Шесть минут, на всЈ, и мы готовы. - Запомни, - сказал Тайлер. - Люди, которых ты пытаешься прижать, - это мы, те, от кого вы все зависите. Мы стираем для вас, готовим для вас, обслуживаем вас за ужином. Мы стелем вам постели. Мы охраняем вас, пока вы спите. Мы водим "скорые". Мы соединяем вас по телефону. Мы повара, и таксисты, и мы знаем о вас всЈ. Мы работаем с вашими страховыми и кредитными взносами. Мы контролируем каждую частицу ваших жизней. - Мы - пасынки истории, и телевидение внушило нам, что однажды мы все станем миллионерами, звЈздами кино и рок-н-ролла. ВсЈ враньЈ. И мы только начали это осознавать, - сказал Тайлер. - Так что не выпендривайся перед нами. Обезьяна-космонавт зажала тряпкой с эфиром рот хныкающему уполномоченному, и тот полностью отключился. Другая группа одела его и доставила вместе с собакой домой. После этого тайна осталась на его хранение. И, нет, мы не ждЈм больше никаких попыток облавы на бойцовский клуб. Его Честь попал домой напуганным, зато в целости и сохранности. - Каждый раз, когда мы выполняем эти маленькие домашние задания, - говорит Тайлер. - Такие ребята из бойцовского клуба, которым нечего терять, понемногу вливаются в Проект Разгром. Тайлер склоняется у моей кровати и говорит: - Закрой глаза и дай мне руку. Я закрываю глаза, Тайлер берЈт меня за руку. Я чувствую губы Тайлера на шраме его поцелуя. - Я говорил, что если ты будешь за глаза обсуждать меня, ты никогда больше меня не увидишь, - сказал Тайлер. - Мы - не два разных человека. В конце концов, когда ты проснЈшься, - у тебя будет контроль, и ты сможешь называть себя как угодно; но в ту секунду, когда ты заснЈшь, - я возьму власть, и ты станешь Тайлером ДЈрденом. "Но мы же дрались", - говорю я, - "В ту ночь, когда мы изобрели бойцовский клуб". - На самом деле ты дрался не со мной, - возразил Тайлер. - Это так ты внушил себе. Ты дрался со всем, что ненавидел в своей жизни. "Но я вижу тебя". - Ты спишь. "Но ты арендуешь дом. У тебя была работа. Две работы". Тайлер отвечает: - Посмотри свои погашенные чеки в банке. Я снял дом на твоЈ имя. Я думаю, ты убедишься, что почерк на чеках совпадает с тем, которым были написаны те записки, что ты печатал для меня. Тайлер тратил мои деньги. Неудивительно, что у меня постоянно перерасход. - А насчЈт работ, - а как ты думаешь, почему ты так устаЈшь? Боже, да не из-за бессонницы это. Стоит тебе заснуть - вступаю я, и иду на работу, или в бойцовский клуб, или куда угодно. Тебе ещЈ повезло, что я не устроился, к примеру, змееловом. Я говорю - "А как же Марла?" - Марла тебя любит. "Марла любит тебя". - Марла не знает разницы между тобой и мной. Ты назвал ей вымышленное имя в ночь вашей встречи. Ты никогда не называл своЈ настоящее имя в группах поддержки, ты, скрытное дерьмо. С того момента, как я спас ей жизнь, Марла считает, что тебя зовут Тайлер ДЈрден. Так теперь, когда я знаю про Тайлера, - он просто исчезнет? - Нет, - отвечает Тайлер, по-прежнему сжимая мою руку. - Раз я тебе не нужен - на переднем плане меня не будет. Я по-прежнему буду жить своей жизнью только тогда, когда ты будешь спать, но не выделывайся со мной: если попробуешь приковать себя на ночь к постели или принять большую дозу снотворного - тогда станем врагами. И я доберусь до тебя за такое. О, да бред всЈ это. Это сон. Тайлер - проекция больного разума. Он - дизассоциативная помеха в личности. Разновидность психогенной фантазии. Тайлер ДЈрден - моя галлюцинация. - На хрен это дерьмо, - говорит Тайлер. - А может - ты моя шизофреническая галлюцинация. "Я был здесь первым". Тайлер отвечает: - Да, да, да, посмотрим ещЈ, кто останется здесь последним. "ВсЈ это не реально. Это сон, и я проснусь". - Так просыпайся. И звонит телефон, и Тайлер исчез. Свет солнца пробивается сквозь портьеры. Это звонок, который будит меня в 7 утра, я снимаю трубку, и на линии никого. Глава 23. Дальше в том же духе, лечу домой к Марле и Мыловаренной Компании на Пэйпер-Стрит. ВсЈ по-прежнему разваливается на части. Дома я боюсь заглянуть в холодильник. Представляются дюжины целлофановых пакетиков с пометками городов, - вроде "Лас-Вегас", "Чикаго" и "Милуоки", - где Тайлер приводил в исполнение свои угрозы, чтобы защитить филиалы бойцовского клуба. А внутри каждого пакетика лежит пара кровавых твЈрдозамороженных кусочков. В углу кухни обезьяна-космонавт присела на растрескавшийся линолеум, и изучает себя в карманное зеркальце. - Я - кучка поющих и пляшущих испражнений мира, - рассказывает космическая обезьяна зеркалу. - Я - токсичный побочный продукт творения Господнего. Другие обезьяны-космонавты бродят по саду, что-то собирают, что-то убивают... Положив одну руку на дверцу морозилки, я делаю глубокий вдох и пытаюсь сконцентрировать мою просветлЈнную духовную сущность. Капельки росы на розах, Счастливые диснеевские зверьки: Такое малость ранит. Морозилка уже открыта на дюйм, когда мне через плечо заглядывает Марла и спрашивает: - Что на ужин? Обезьяна-космонавт рассматривает себя, сидящую на корточках, в зеркальце: - Я - дерьмо и ядовитые человеческие отходы мироздания. Замкнутый круг. Где-то месяц назад я боялся, что Марла заглянет в морозилку. Теперь я сам боюсь туда заглянуть. О Боже. Тайлер. Марла любит меня. Марла не знает разницы. - Рада, что ты вернулся, - говорит Марла. - Нам нужно поговорить. "О да", - отвечаю, - "Нам нужно поговорить". Не могу заставить себя открыть морозилку. Я - Сжавшиеся Внутренности Джека. Я говорю Марле - "Не трогай ничего в этой морозилке. Даже не открывай еЈ. Если найдЈшь что-то внутри - не ешь это, не корми этим кошку, или кого угодно". Обезьяна-космонавт с зеркальцем пялится на нас, поэтому я говорю Марле, что нам лучше уйти. ПридЈтся поговорить в другом месте. Снизу подвальной лестницы доносится голос обезьяны-космонавта, которая читает другим: - Три способа изготовить напалм: - Первый: можно смешать равные части бензина и замороженного концентрата апельсинового сока, - читает обезьяна космонавт в подвале. - Второй: можно смешать равные части бензина и диетической колы. Третий: можно растворять в бензине размолотый кошачий кал, пока смесь не загустеет. Мы с Марлой добираемся на общественном транспорте от Мыловаренной Компании на Пэйпер-Стрит до одной из кабинок планеты Дэннис, оранжевой планеты. Это вроде того, о чЈм рассказывал Тайлер, - с тех времЈн, как Англия проводила свои экспедиции, открывала колонии и составляла карты, у большинства географических мест остались эдакие подержанные английские наименования. Англии надо было дать имена всему. Или почти всему. Вроде Ирландии. Нью-Лондон, Австралия. Нью-Лондон, Индия. Нью-Лондон, штат Айдахо. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. Заглянем в будущее. Таким же образом, когда освоение космоса пойдЈт полным ходом, все новые планеты, скорее всего, будут открывать огромные корпорации, и они же будут наносить их на карты. Созвездие Ай-Би-Эм. Галактика Филлип Моррис. Планета Дэннис. Каждая планета примет личные черты любого из тех, кто первый надругается над ней. Мир Будвейзера. У нашего официанта на лбу шишка с гусиное яйцо, он вытянулся по струнке, каблуки вместе. - Сэр! - говорит наш официант. - Что вам угодно сегодня? Сэр! - говорит он. - ВсЈ, что вы закажете, - бесплатно. Сэр! Можно представить себе запах мочи в супе каждого посетителя. "Два кофе, пожалуйста". Марла спрашивает: - Почему это бесплатно? "Официант думает, что я Тайлер ДЈрден", - говорю я. В таком случае, Марла хотела бы заказать жареных моллюсков, суп из моллюсков, фаршированную рыбу, печЈную картошку со всем подряд, и шоколадный торт. Через стойку кухни видно трЈх рядовых поваров, один со швами на верхней губе, - они смотрят на нас с Марлой и перешЈптываются, склонив побитые лица друг к другу. Я говорю официанту - "Дайте нам здоровую чистую пищу, пожалуйста. Пожалуйста, не надо всякой дряни в заказанной еде". - В таком случае, сэр, - замечает наш официант. - Я не рекомендовал бы леди суп из моллюсков. "Спасибо. Не надо супа". Марла смотрит на меня, и я говорю ей - "Верь мне". Марла говорит: - Есть милые преимущества в том, чтобы быть Тайлером ДЈрденом. С этого момента, говорю я Марле, ей нужно следовать за мной ночью повсюду, и отмечать любое место, куда бы я ни пошЈл. С кем я встретился. Не кастрировал ли я какую-нибудь важную персону. Вроде того. Я достаю бумажник и показываю Марле свои водительские права с моим настоящим именем. Не Тайлер ДЈрден. - Но всем известно, что ты - Тайлер ДЈрден, - недоумевает Марла. Всем, кроме меня. Никто на работе не зовЈт меня Тайлером ДЈрденом. Мой босс называет меня настоящим именем. И мои родители знают, кто я на самом деле. - Так почему же, - спрашивает Марла. - Для кого-то ты - Тайлер ДЈрден, а для остальных - нет? В первый раз, когда я встретил Тайлера, - я спал. Я устал, забегался и сходил с ума, - и каждый раз, когда я садился в самолЈт, мне хотелось, чтобы он разбился. Я завидовал умирающим от рака. Я ненавидел свою жизнь. Мне наскучили и надоели и моя работа, и моя мебель, - и я не знал, как изменить обстоятельства. Мог только отбросить их. Я был как в ловушке. Я был слишком цельным. Я был слишком совершенным. Я хотел вырваться из своего миниатюризованного быта. Из роли одноразовой порции масла и тесного сиденья самолЈта в мире. Из шведской мебели. Из изящных искусств. Я взял отпуск. Я уснул на пляже, а когда проснулся - там был Тайлер, голый и покрытый потом, усыпанный песком, его влажные спутанные волосы падали на лицо. Тайлер вылавливал брЈвна, принесенные в залив водой, и вытаскивал их на пляж. Творением Тайлера была тень гигантской руки, и Тайлер сидел на совершенной ладони, которую создал сам. И один миг был самым большим, что можно получить от совершенства Может, на самом деле я так и не проснулся тогда на пляже. Может быть, это всЈ началось, когда я помочился на камень Бларни. Когда я засыпаю - я не сплю на самом деле. За другими столиками "Планеты Дэннис" я насчитываю одного, двух, трЈх, чЈтырЈх, пять парней, улыбающихся мне, с потемневшими скулами или сплющенными носами. - Нет, - говорит Марла. - Ты не спишь. Тайлер ДЈрден - созданная мной независимая личность, и теперь она угрожает захватить всю мою жизнь. - Как мать Тони Перкинса в "Психе", - говорит Марла. - Это так здорово! У всех бывают маленькие заскоки. Однажды я встречалась с парнем, которому вечно было мало пирсинга. "По-моему", - продолжаю я, - "Когда я засыпаю, Тайлер отправляется в моЈм теле с лицом в синяках совершать очередное преступление. На следующее утро я просыпаюсь как побитый, все кости ломит, и я почему-то уверен, что так и не сомкнул глаз. Поэтому следующей ночью мне захочется лечь спать пораньше. Этой следующей ночью Тайлер задержится на смене чуть подольше". С каждой ночью, чем раньше я иду спать, - тем дольше и дольше будет длиться черЈд Тайлера. - Но ты же сам - Тайлер, - возражает Марла. Нет. "Нет, не я". Мне всЈ нравится в Тайлере ДЈрдене: его смелость и остроумие. Его дерзость. Тайлер весЈлый, очаровательный, сильный и независимый, и люди уважают его и верят, что он изменит их мир. Тайлер свободный и одарЈнный, а я - нет. "Я не Тайлер ДЈрден". - Да нет же, ты - он, - возражает Марла. Мы с Тайлером делим одно тело, и до недавнего времени я не знал этого. Всякий раз, когда Тайлер занимался сексом с Марлой, - я спал. Тайлер ходил и говорил, пока я думал, что сплю. Все в бойцовском клубе и Проекте Разгром знают меня как Тайлера ДЈрдена. И если я буду ложиться спать пораньше с каждой ночью и позже вставать по утрам - в итоге я совершенно исчезну. Я просто усну и не проснусь. Марла говорит: - Совсем как звери в отделении контроля животных. "Долина Псов". Там, где тебя если не убивают, то кастрируют, - даже те, кто любит тебя настолько, чтобы забрать домой. Я никогда не просыпался бы, и правил бы Тайлер. Официант приносит кофе, щЈлкает каблуками и уходит. Я нюхаю свой кофе. Пахнет нормальным кофе. - Ну, - спрашивает Марла. - Даже если я в это всЈ поверю, чего ты хочешь от меня? Чтобы Тайлер не захватил полный контроль, Марла должна не давать мне уснуть. Всегда. Замкнутый круг. Той ночью, когда Тайлер спас ей жизнь, Марла просила его не дать ей уснуть всю ночь. В ту секунду, когда я усну, появится Тайлер, и произойдЈт что-нибудь ужасное. А если я всЈ же усну, - Марле нужно следить за Тайлером. Куда он идЈт. Что делает. Тогда может на следующий день я смогу побегать и устранить последствия. Глава 24. Его имя - Роберт Поулсон, и ему сорок восемь лет. Его имя - Роберт Поулсон, и Роберт Поулсон отныне навсегда останется сорокавосьмилетним. На достаточно большом отрезке времени вероятность выживания для каждого близка к нулю. Большой Боб. Огромный гамбургер. Здоровенный лось выполнял домашнее задание типа "заморозил-просверлил". Это так же Тайлер забрался в мой кондоминиум, чтобы подорвать его кустарным динамитом. Берешь канистру охладителя с пульверизатором, R-12, если теперь уже сможешь его достать, когда кругом озоновые дыры и всЈ остальное, или R-134a, и направляешь струю на цилиндр замка, пока задвижка не заморозится. В домашнем задании "заморозил-просверлил" нужно обработать замок на платном телефоне, парковочном счЈтчике или почтовом ящике. Потом, используя молоток и стамеску, расшатываешь замороженный цилиндр замка. При выполнении домашнего задания типа "просверлил-и-залил" нужно сверлить платный телефон или банкомат, потом вкручиваешь насадку маслЈнки в дыру и при помощи смазочного пистолета доверху накачиваешь свою мишень промышленной смазкой, ванильным пудингом или жидким цементом. Не то чтобы Проекту Разгром нужно набить карманы наличными. Мыловаренная Компания на Пэйпер-Стрит завалена заказами. Господи помилуй, когда наступят праздники. Домашнее задание нужно, чтобы выработать у тебя хладнокровие. Тебе нужно набить руку. Сделать свой вклад в Проект Разгром. Вместо стамески можно использовать электродрель при работе с цилиндром замка. Так же неплохо срабатывает, притом гораздо тише. Именно такую беспроводную электродрель полицейские приняли за пистолет, когда пристрелили Большого Боба. Большого Боба невозможно было увязать с Проектом Разгром, бойцовским клубом или мылом. В бумажнике в его кармане было фото. На фото был он сам, огромный и на первый взгляд совсем голый, позирующий в культуристской повязке на каких-то соревнованиях. "Так жить - глупо", - когда-то рассказывал Боб, - "Ты слепнешь от прожекторов и глохнешь от фоновой музыки из колонок, а судья командует: "Расправь правую грудную, напряги и держи". "Подними руки так, чтобы мы их видели!" "Расправь левую руку, напряги бицепс и держи". "Ни с места!" "Бросай оружие!" Это лучше, чем настоящая жизнь. На его руке был шрам от моего поцелуя. От поцелуя Тайлера. Скульпторные волосы Большого Боба были сбриты, а отпечатки пальцев выжжены щЈлоком. И лучше было получить ранение, чем быть арестованным, потому что если тебя арестовали - ты выбываешь из Проекта Разгром, никаких больше домашних заданий. Одну минуту Роберт Поулсон был маленьким тЈплым очагом, средоточием всего живого в этом мире, - а в следующий миг Роберт Поулсон стал предметом. После выстрела полицейского, - восхитительное чудо смерти. Сегодня вечером в каждом бойцовском клубе лидер филиала ходит кругами во тьме за спинами столпившихся людей, которые разглядывают друг друга через пустой центр каждого подвала клуба, и его голос выкрикивает: - Его имя - Роберт Поулсон! И толпа подхватывает: - Его имя - Роберт Поулсон! Лидер кричит: - Ему сорок восемь лет! И толпа подхватывает: - Ему сорок восемь лет! Ему сорок восемь лет, и он был частью бойцовского клуба. Ему сорок восемь лет, и он был частью Проекта Разгром. Только по смерти мы обретаем имена, потому что только по смерти мы более не являемся частью общей воли. По смерти мы становимся героями. И толпа орЈт: - Роберт Поулсон! И толпа орЈт: - Роберт Поулсон! И толпа орЈт: - Роберт Поулсон! Сегодня ночью я пришЈл в бойцовский клуб, чтобы закрыть его. Я стою в пятне света по центру помещения, и клуб ликует. Для всех здесь - я Тайлер ДЈрден. Умный. Сильный. Решительный. Я поднимаю руки, требуя тишины, и заявляю - почему бы всем нам ни провести ночь как ночь! Идите по домам на сегодня, и забудьте про бойцовский клуб. "Думаю, бойцовский клуб послужил своим целям, не так ли?" Проект Разгром отменяется. "Я слышал, сегодня по телевизору будет хороший футбольный матч..." Сотня мужчин просто стоит и пялится на меня. "Человек погиб", - говорю я, - "Хватит, игра окончена. Больше не смешно". Потом из темноты звучит голос невидимого лидера отделения: - Первое правило бойцовского клуба - не упоминать о бойцовском клубе. Я ору - "Все по домам!" - Второе правило бойцовского клуба - не упоминать нигде о бойцовском клубе. "Бойцовский клуб отменяется! Проект Разгром тоже". "Я - Тайлер ДЈрден!", - кричу я, - "И я приказываю вам убираться отсюда!" И никто на меня не смотрит. Люди только рассматривают друг друга через центр комнаты. Голос лидера филиала медленно описывает круг по комнате. В бою только двое. Без рубашек. Без обуви. Бой продолжается, продолжается, продолжается ровно столько, сколько нужно. Представьте, как такое происходит сейчас в сотне городов, на полудюжине наречий. Правила кончаются, а я по-прежнему стою в свете по центру помещения. - Назначенный бой номер один, занимайте место, - выкрикивает голос из темноты. - Очистить центр клуба! Я не двигаюсь. - Очистить центр клуба! Я не двигаюсь. Блики света отражаются во тьме от сотни пар глаз, все они направлены на меня в ожидании. Я пытаюсь рассмотреть каждого глазами Тайлера. Выбрать лучших бойцов для подготовки в Проект Разгром. Кого из них Тайлер пригласил бы работать в Мыловаренной Компании на Пэйпер-Стрит? - Очистить центр клуба! - это принятая в бойцовском клубе процедура. После трЈх требований лидера отделения меня вышвырнут из клуба. "Но я Тайлер ДЈрден. Я изобрЈл бойцовский клуб. Бойцовский клуб мой. Я написал эти правила. Все вы здесь только благодаря мне. И я сказал - прекратим на этом!" - Приготовиться к удалению участника через три, две, одну... Кольцо людей сжимается, наваливаясь на меня, и две сотни рук обхватывают каждый дюйм моих собственных рук и ног, и меня несут, растянутым плашмя. Приготовиться к эвакуации души через пять, через четыре, три, две... И меня передают по головам, рука за рукой, я плыву к выходу на волнах толпы. Я парю. Я лечу. Я кричу - "Бойцовский клуб мой! Проект Разгром был моей затеей! Вы не можете вышвырнуть меня! Я здесь главный! По домам!" Голос лидера филиала орЈт: - Назначенный бой номер один, занимайте место. Немедленно! "Я не уйду! Я не сдамся! Я смогу пробиться! Я здесь главный!" - Удалить участника клуба, немедленно! Эвакуация души, немедленно! И я медленно вылетаю из двери, в ночь со звЈздным куполом и прохладным воздухом, и приземляюсь на бетон стоянки. Все руки отпускают меня, и сзади захлопывается дверь, щЈлкнув замком. В сотне городов бойцовский клуб продолжается без меня. Глава 25. Годы до этого я постоянно хотел уснуть. Как-то соскользнуть, отключиться, провалиться в сон. А теперь, спать - это самое меньшее, чего мне хочется. Мы с Марлой в комнате 8G Отеля Риджент. Среди всяких стариков и наркоманов, наглухо закрывшихся в своих комнатушках, - здесь хоть как-то моЈ нарастающее отчаяние становится чем-то нормальным и естественным. - Здесь, - рассказывает Марла, сидя со скрещенными ногами на кровати и выталкивая с полдюжины противосонных таблеток из пластиковой упаковки. - Я одно время встречалась с парнем, которого мучили ужасные кошмары. Он тоже терпеть не мог спать. А что случилось с тем парнем, с которым она встречалась? - А, он умер. Сердечный приступ. Передозировка. Вроде бы слишком много амфетаминов, - говорит Марла. - Ему было всего девятнадцать. Спасибо, что поделилась. Когда мы вошли в гостиницу, у парня за конторкой в вестибюле половина волос была с корнем вырвана. Кожа головы красная и в рубцах, и он поприветствовал меня. Господа, смотревшие телевизор неподалЈку, пооборачивались, чтобы посмотреть, кто я такой, когда парень за конторкой назвал меня "сэр". - Добрый вечер, сэр. Могу представить, как уже сейчас он звонит в какую-нибудь из штаб-квартир Проекта Разгром и рапортует о моЈм местонахождении. У них во всю стену карта города, и они отслеживают мои передвижения при помощи маленьких булавок. Я чувствовал себя меченым, как мигрирующий гусь в Диком Королевстве. Они все следят за мной, пока я принимаю таблетки. - Можно принять все шесть и не отравиться, - говорит Марла. - Но тебе придЈтся заталкивать их через задницу. "О, как мило". Марла говорит: - Я серьезно. Может, потом мы достанем что-то посильнее. Какие-нибудь настоящие наркотики, вроде тех, с крестиками, или "чЈрной красавицы", или возбудителей. "Не стану я пихать эти таблетки через задницу". - Тогда прими только две. "Куда мы собираемся?" - В боулинг. Там открыто круглосуточно, и там тебе уснуть не дадут. "Куда бы мы ни пошли", - говорю я, - "Повсюду ребята считают меня Тайлером ДЈрденом". - Это потому водитель автобуса не взял с нас денег за поездку? "Ага. И поэтому те два парня в автобусе уступили нам места". - Так что ты предлагаешь? "По-моему, просто спрятаться недостаточно. Надо сделать что-нибудь, чтобы избавиться от Тайлера". - Однажды я встречалась с парнем, которому нравилось носить мои вещи, - говорит Марла. - Ну, знаешь, платья. Шляпы с вуалью. Мы можем переодеть тебя и потом где-нибудь спрятать. "Я не переодеваюсь в женское, и я не стану пихать таблетки через задницу". - Потом было ещЈ хуже, - продолжает Марла. - Один раз я встречалась с парнем, который заставлял меня изображать картину лесбиянок со своей надувной куклой. Могу себе представить, как стану одной из историй Марлы. "Однажды я встречалась с парнем, у которого было раздвоение личности". - Я встречалась ещЈ с одним другим парнем, который использовал всякие системы увеличения размеров пениса. Я спрашиваю - "Который час?" - Четыре часа ночи. Через три часа мне надо быть на работе. - Пей свои таблетки, - говорит Марла. - Поскольку ты будешь Тайлером ДЈрденом и всЈ остальное, нам, наверное, дадут поиграть в кегли бесплатно. Эй, а прежде чем мы отделаемся от Тайлера - может, сходим по магазинам? ВозьмЈм красивую машину. Немного одежды. Немного компактов. Хоть понемногу всяких бесплатных вещей. "Марла". - Ладно, забудь. Глава 26. Эта старая поговорка, про то, что мы всегда причиняем боль тем, кого любим, - так вот, знаете, у этой палки два конца. У неЈ действительно два конца. Этим утром я прихожу на работу, - а между зданием и стоянкой полицейское заграждение, полиция стоит у главного входа и берЈт показания с моих коллег. Со всех, кто проходит мимо. Я даже не вышел из автобуса. Я - Холодный Пот Джека. Из автобуса мне видно, что окна во всю стену третьего этажа в моЈм офисе выбиты взрывом, и внутри пожарник в грязном жЈлтом комбинезоне колотит по обгоревшей панели подвесного потолка. Тлеющий стол высовывается из окна, - его подталкивают двое пожарных, - потом наклоняется, быстро пролетает три этажа до тротуара, и приземляется скорее с толчком, чем со звуком. Разваливается и продолжает дымиться. Я - Пустота в Желудке Джека. Это мой стол. Я знаю, что мой босс мЈртв. Три способа изготовить напалм. Я знаю, что Тайлер собирался убить моего босса. В тот момент, когда я учуял запах бензина на своих ладонях, когда я сказал, что хочу уйти с работы, - я дал ему разрешение. Будь как дома. Убей моего босса. О, Тайлер. Я знаю, что взорвался компьютер. Я знаю это, поскольку это известно Тайлеру. Мне нет до этого дела, но можно при помощи ювелирной дрели просверлить дырочку сверху компьютерного монитора. Все обезьяны-космонавты знают это. Я печатал записки Тайлера. Это новая модификация бомбы-лампочки, когда в стекле сверлишь отверстие и наполняешь лампочку бензином. Замазываешь дырочку воском или силиконом, потом вкручиваешь лампочку в патрон, - и пусть кто-нибудь войдет и попробует щЈлкнуть выключателем. Трубка монитора вмещает гораздо больше бензина, чем лампочка. Это катодно-лучевая трубка, КЛТ, - либо нужно сначала снять с неЈ пластмассовый кожух монитора, - это достаточно просто, - либо можно работать через вентиляционные щели на верхней его части. Первым делом нужно отключить монитор от электросети и компьютера. Это так же точно сработает и с телевизором. Помните - если проскочит искра, - даже от статического разряда на ковре, - вы мертвы. С воплями погибаете в огне, сгорев заживо. В катодно-лучевой трубке может сохраняться до 300 вольт остаточного напряжения, поэтому сначала разрядите основной блок питания при помощи тяжЈлой отвЈртки. Если кто-то умер на этой стадии - значит, он пользовался неизолированной отвЈрткой. Внутри катодно-лучевой трубки вакуум, поэтому, когда еЈ просверлишь, трубка наберЈт воздух, - как будто вздохнЈт с лЈгким присвистом. Расширяешь дырочку сверлом побольше, потом ещЈ побольше, пока можно будет продеть в неЈ резиновую трубочку. Потом закачиваешь в трубку взрывчатку на свой вкус. Хорош напалм домашнего производства. Бензин, смесь бензина с замороженным апельсиновым соком, или кошачьим калом. Хорошая праздничная хлопушка получается из смеси марганцовокислого калия и сахарной пудры. Тут идея в том, чтобы смешать один ингредиент, который сгорает очень быстро, с другим, который выделит достаточно кислорода для этого процесса горения. Тогда процесс настолько ускоряется, что становится взрывом. Пероксид бария с цинковой пылью. Аммиачная селитра с алюминиевой пудрой. Новейшая кухня анархии. Нитрат бария под серным соусом, приправленный активированным углЈм. Эта простейшая пороховая смесь - к вашему столу. Приятного аппетита. Набиваешь этим монитор компьютера до краЈв, и, когда кто-нибудь включит питание, - пять-шесть фунтов такого пороха взорвутся ему в лицо. Беда в том, что мне вроде бы нравился мой босс. Если ты мужчина, христианин и живЈшь в Америке, - твой отец для тебя прототип Господа Бога. И иногда находишь себе отца в своей карьере. Правда, Тайлеру не нравился мой босс. Полиция будет разыскивать меня. Я был последним, кто покинул здание вечером в последнюю пятницу. Я проснулся за столом, на столешнице собралось пятно от моего дыхания, и Тайлер позвонил по телефону, сказав мне: - Выходи. У нас машина. "У нас Кадиллак". Мои руки всЈ ещЈ были в бензине. Механик бойцовского клуба спросил - что бы я хотел сделать, прежде чем умру? Я хотел уйти с работы. Я дал Тайлеру разрешение. Будь как дома. Убей моего босса. От своего взорванного офиса я добрался на автобусе до гравия разворотной площадки на конечной остановке линии. Здесь поток городских построек истощается, уступая место стоянкам и вспаханным полям. Водитель достаЈт завтрак в пакете и термос, смотрит на меня в зеркало заднего обзора. Я пытаюсь сообразить, куда мне направиться, чтобы меня не искала полиция. С места в хвосте автобуса мне видно около двадцати человек, сидящих между мной и водителем. Я насчитал двадцать затылков. Двадцать бритых затылков. Водитель оборачивается на сиденье и обращается ко мне, сидящему позади: - Мистер ДЈрден, сэр, я пр