Оцените этот текст:


---------------------------------------------------------------
     © Copyright Irwin Show "RETURN TO KANSAS-CITY"
     © Copyright Перевел с английского Виктор Вебер
     Email: v_weber@go.ru
     Date: 27 Sep 2001
---------------------------------------------------------------

     Арлин открыла  дверь спальни, мягко шурша шелковым  платьем,  шагнула в
узкий  проход,  разделявший  две  двуспальные  кровати.  Яркий  свет  второй
половины  солнечного дня лишь двумя=тремя тонкими лучиками прорывался сквозь
плотно задернутые шторы.
     Арлин взглянула на мужа, спящего под покрывалом. Грубое,  со  сломанным
носом лицо боксера  на  белой подушке, в обрамлении вьющихся, как у ребенка,
волос  выглядело очень  мирным. Он негромко похрапывал, дыша через рот.  Лоб
покрывала  тонкая  пленка пота. Эдди  потел  всегда, в любом месте,  в любое
время года.  Но теперь Арлин  вдруг  разозлилась,  увидев,  что  Эдди  начал
потеть.
     Она  постояла, не  сводя  глаз  с  лица, на  котором  не раз и  не  два
отметились  перчатки  соперников.  Достала  из кармана  отделанный  кружевом
носовой  платочек, промакнула  глаза. Совершенно сухие. Всхлипнула и тут  же
появились  слезы.  Мгновение=другое  она   плакала  молча,  затем  к  слезам
добавились всхлипывания, которые становились все громче и громче.
     Эдди шевельнулся. Закрыл рот, повернулся на бок.
     - Боже, - завыла Арлен. - О, Боже.
     И хотя Эдди уже лежал к ней спиной, она видела, что он проснулся.
     - О, - плакала Арлин, - пресвятая матерь Божья.
     Она знала, что Эдди  ее  слышит, и он знал, что ей об том известно,  но
еще надеялся, что ему  удастся увильнуть от общения  с женой. Даже пару  раз
всхрапнул.  Но всхлипывания  Арлин  перешли  в рыдания,  черные  полосы туши
вымазали щеки.
     Эдди вздохнул, повернулся, сел.
     - В чем дело? - спросил он. - Что случилось, Арлин?
     - Ничего, - сквозь рыдания выдохнула Арлин.
     - Так чего ты плачешь?
     Арлин не ответила. Но  рыдать  перестала. И теперь плакала  молча. Эдди
потер глаза, взглянул на шторы, оберегавшие спальню от солнечного света.
     - Арлин, дорогая, в этом  доме шесть комнат.  Если  уж  тебе захотелось
поплакать, обязательно ли выбирать для этого ту комнату, в которой я сплю?
     Арлин  склонила  голову,  тщательно  уложенные в  парикмахерской волосы
цвета  спелой  ржи   упали   на  лицо,  подчеркивая  трагичность  судьбы  их
обладательницы.
     -  Тебе наплевать,  - пробормотала она. -  Тебе  все равно, плачу я или
смеюсь.
     Она сжала носовой платочек и слезы потекли по запястью.
     - Мне не наплевать, - Эдди аккуратно отбросил покрывало, перекинул ноги
через край кровати. Спал он  в носках, брюках и рубашке.  Два  или  три раза
тряхнул  головой,  ударил  по  скуле  ребром ладони,  отгоняя сон.  С тоской
посмотрел на жену,  которая сидела на  другой кровати.  Бессильно лежащие на
коленях руки, поникшая голова, печаль и отчаяние, читавшиеся в каждом изгибе
ее  тела.  - Честное  слово, Арлин, мне  не  наплевать,  - он пересел к ней,
обнял. - Бэби, ну перестань, бэби.
     Арлин продолжала  плакать, ее  округлые  мягкие  плечи подрагивали  под
рукой Эдии. Тот не знал, что и делать. Пару раз пожал ее плечо, исчерпав тем
самым успокоительные средства.
     - Ладно,  пожалуй, я посажу ребенка в коляску и пойду с  ним  погулять.
Может, когда вернусь, тебе станет лучше.
     -  Не станет мне лучше, -  пообещала Арлин, не поднимая головы. - Ни на
йоту не станет лучше.
     - Арлин.
     - Ребенок, - она  выпрямилась, посмотрела на мужа. - Если бы ты  уделял
мне столько же внимания, что и ребенку!
     - Я уделяю вам одинаковое  внимание. Моей жене и  моему ребенку, - Эдди
встал, в носках прошелся по комнате.
     Арлин пристально наблюдала за  ним. Мятые фланелевые брюки и рубашка не
могли скрыть бугры мышц.
     - Спящая красавица мужского пола. Чемпион по спанью. Мой муж.
     - Не так уж много я и сплю, - запротестовал Эдди.
     - Пятнадцать часов в сутки. Это нормально?
     - Утром я  провел интенсивную тренировку,  - Эдди остановился у окна. -
Шесть раундов. Мне  надо  отдыхать.  Надо накапливать энергию. Я уже  не так
молод, как некоторые. Мне  надо  беречь  себя.  Или по=твоему, мне  не  надо
накапливать энергию?
     - Накапливать энергию! - воскликнула Арлин. - Весь день ты накапливаешь
энергию. А что должна делать твоя жена, пока ты накапливаешь энергию?
     Эдди поднял  штору. Солнечный  свет залил комнату, плакать  Арлин стало
сложнее.
     - Ты можешь повидаться с подругами, - без особой надежды ответил Эдди.
     - У меня есть подруги.
     - Так чего ты не встречаешься с ними?
     В комнате повисла тяжелая тишина.  Эдди сунул ноги в туфли, наклонился,
начал завязывать шнурки.
     - Моя  мама в Канзас=Сити. Обе мои сестры в Канзас=Сити. Оба моих брата
в Канзас=Сити. Я училась в средней школе в  Канзас=Сити. А теперь я здесь, в
Бруклине, в Нью=Йорке.
     - Ты вернулась из Канзас=Сити два с половиной месяца тому назад, - Эдди
уже завязывал галстук. - Всего два с половиной месяца.
     - Два с половиной месяца -  долгий срок, -  Арлин стирала с  щек  тушь,
продолжая плакать. - За два с половиной месяца человек может умереть.
     - Какой человек? - полюбопытствовал Эдди.
     Арлин его словно и не услышала.
     -  Мама  пишет, что  хочет вновь  увидеть  ребенка. Это же естественное
желание, бабушка хочет повидаться с внуком. Скажи мне, естественное?
     - Да, - Эдди пригладил волосы, - естественное. - Только объясни, почему
мама  не может  приехать сюда, если ей хочется увидеть ребенка.  Пожалуйста,
объясни.
     - Мой муж полагает, что в Канзас=Сити вместе с билетами в кино  раздают
золотые монеты, - голос Арлин сочился сарказмом.
     - Что? - на лице Эдди отразилось недоумение. - Что ты сказала?
     - На какие деньги мама приедет сюда? - спросила Арлин. - В нашей семье,
как ты знаешь,  нет профессиональных боксеров. Мне пришлось  выйти замуж  за
одного из  них,  чтобы он  стал  членом нашей семьи.  О, Господи!  - и слезы
полились с новой силой.
     -  Послушай,  Арлин,  -  Эдди вновь подсел к жене, в  голосе  слышалась
мольба, грубое лицо стало грустным  и печальным, - у меня  нет денег на  то,
чтобы ты уезжала в Канзас=Сити  всякий раз, когда я  засыпаю днем. Мы женаты
полтора года, и за  это время ты пять раз ездила в Канзас=Сити. У меня такое
ощущение,  что  я  выхожу на  ринг, защищая цвета  Нью=йоркской  центральной
железной дороги.
     Арлин упрямо мотнула головой.
     - В Нью=Йорке нечего делать.
     -  В Нью=Йорке нечего делать?  - от  изумления у Эдди отпала челюсть. -
Боже! А в Канзас=Сити  есть,  чего делать? -  выкрикнул он. -  Да  что можно
делать  в  Канзас=Сити?  Не  забывай, я там  был.  Я женился на тебе  в этом
городе.
     - Я не знала, что меня ждет здесь,  -  ответила Арлин. -  В Канзас=Сити
мне было хорошо. Я была наивной юной девушкой.
     - Пожалуйста, давай не ворошить прошлое.
     - Я жила в большой семье, - не унималась Арлин. - Я ходила там в школу.
     Она согнулась пополам, рыдания вновь  вырвались из груди. Эдди облизнул
губы. Они пересохли после утреннего спарринга, нижняя треснула и защипала от
прикосновения языка.
     - Почему бы тебе побольше не играть  с ребенком? - осторожно  предложил
он.
     - С ребенком! - воскликнула Арлин. - Я очень хорошо забочусь о ребенке.
Я  провожу с ним  каждый  вечер,  пока  ты храпишь,  запасаясь  энергией,  -
внезапно ее охватила ярость, она вскочила, размахивая  руками. - Хорошее  ты
выбрал себе занятие!  Каждый месяц тридцать минут дерешься на ринге, а потом
спишь  триста  пятьдесят часов.  Это же  смешно.  Смешно!  Запасенной  тобой
энергии достаточно для того, чтобы разбить всю немецкую армию!
     -  Да,  такое у меня  занятие, -  попытался объяснить  Эдди.  -  Такова
специфика моей профессии.
     - Только не надо вешать  мне  лапшу  на  уши! Я  встречалась с  другими
боксерами. Они не спали сутки напролет!
     - Меня это не интересует, - отмахнулся Эдди. - Я не хочу ничего знать о
твоей жизни до свадьбы.
     - Они ходят в ночные клубы, - не унималась Арлин, - они танцуют, иногда
даже выпивают, водят девушку на мюзиклы!
     Эдди кивнул.
     - Они чего=то хотят от девушки. В этом все дело.
     - Тебе бы тоже надо чего=то хотеть!
     -  Я встречался с боксерами, о которых  ты  говоришь. Любителями ночных
клубов.  В первых  трех  раундах  они  готовы  отшибить мне голову,  а потом
начинают  дышать   ртом.  К  восьмому   раунду   они  сожалеют  о  том,  что
засматривались на полуголых  танцовщиц. А бой они заканчивают лежа  на полу,
запасая  энергию. На глазах у пяти  тысяч зрителей.  Ты хочешь,  чтобы я был
таким боксером?
     - Ты у меня  чудо, -  Арлин скорчила гримаску. - Мой Джо Луис. Но я  не
заметила, чтобы ты приносил миллионные гонорары.
     - Я прогрессирую медленно,  -  Эдди  посмотрел на  изображение  Марии и
Иисуса над его кроватью. - Я думаю о будущем.
     -  Я  связала свою судьбу с энтузиастом здорового  образа  жизни!  -  в
отчаянии воскликнула Арлин.
     - Почему ты так говоришь со мной, Арлин?
     - Потому что хочу в Канзас=Сити! - взвизгнула она.
     - Пожалуйста, объясни мне, почему тебя так тянет в Канзас=Сити?
     - Мне одиноко, -  с неподдельной горечью  ответила Арлин.  - Ужас,  как
одиноко. Мне всего двадцать один год, Эдди.
     Эдди нежно похлопал ее по плечу. Попытался придать голосу мягкости.
     -  Послушай, Арлин,  если ты поедешь в купе и  не будешь  накупать всем
подарки, я, возможно, смогу занять сотню баксов...
     - Я скорее умру. Пусть я до  конца своих дней не  увижу Канзас=Сити, но
они  не узнают, что мой муж считает центы, как  какой=то  кондуктор трамвая.
Человек, имя которого каждую неделю мелькает в газетах. Я такого  позора  не
переживу!
     - Но Арлин, дорогая... - Эдди замялся, - ты ездишь в Канзас=Сити четыре
раза  в  год,  ты  раздаешь  подарки,  как  УОР[1],  и  ты всегда
покупаешь новые наряды...
     -  Я  не могу  появиться в Канзас=Сити в лохмотьях! -  Арлин расправила
чулок на аппетитной ножке. - Я скорее...
     -  Все будет по=твоему, дорогая, -  оборвал  ее  Эдди.  - Со  временем.
Сейчас у меня нет таких возможностей.
     - Есть! - воскликнула Арлин. - Ты лжешь мне, Эдди Мегаффин. Джек Блачер
звонил сегодня утром и  сказал, что предложил тебе тысячу долларов за бой  с
Джо Присайпом.
     Эдди  сел. Уставился  в  пол.  Теперь  он понимал,  что  побудило Арлин
разбудить его.
     -  Ты  можешь  получить  за  этот  бой  семьсот  пятьдесят долларов,  -
вкрадчиво продолжила Арлин. - Я смогу поехать в Канзас...
     - Джо Принсайп оборвет мне уши.
     Арлин вздохнула.
     - Мне очень хочется повидать маму. Она - старая женщина и скоро умрет.
     - Я не готов к бою с Джо Принсайпом. Для меня он слишком силен и хитер.
     - Джейк Блачер сказал мне, что у тебя прекрасные шансы.
     - У меня прекрасные шансы попасть в  больницу. Этот Джо Принсайп сделан
из стальных пружин  и бетона.  Будь  у него пара  рогов, я бы имел  законное
право убить его мечом.
     - Он всего лишь человек с двумя кулаками, как и ты.
     - Вот=вот.
     - Ты всегда говорил мне, какой ты молодец.
     - Через два года, если  я  буду постепенно набирать форму, не нарываясь
на нокауты....
     - Ты  можешь  легко  заработать  большие деньги! - драматическим жестом
Арлин нацелила палец в грудь Эдди.  - Но ты не хочешь. Ты не хочешь, чтобы я
была счастлива. Я вижу тебя насквозь, Эдди Магаффин.
     - Я просто не хочу подставляться под удары, - покачал головой Эдди.
     -  Хорош боксер! - рассмеялась  Арлин.  - А  чего ты тогда  выходишь на
ринг? Боксер должен  быть готов к ударам, не так ли? Это его работа, не  так
ли?  Я тебе безразлична.  И нужна  только  для того,  чтобы родить ребенка и
жарить эти чертовы  стейки и  бараньи  отбивные. В Бруклине! Я должна целыми
днями торчать в этом маленьком домике и...
     - Вечером я пойду с тобой в кино, - пообещал Эдди.
     -  Я  не  хочу идти в кино. Я  хочу в Канзас=Сити, - Арлин бросилась на
кровать, разрыдалась. - Я  в  ловушке! В ловушке!  Ты меня не любишь!  Ты не
пускаешь меня к людям, которые любят меня! Мама! Мама!
     Эдди закрыл глаза.
     - Я тебя люблю, - говорил он чистую правду. - Клянусь Богом.
     -  Это  все  слова,  -  голос глушила  подушка. - А доказательств  нет!
Докажи! Я и представить себе не могла, что  молодой мужчина может быть таким
жадным. Докажи... - голос утонул в печали.
     Эдди наклонился, чтобы поцеловать ее.  Она  дернулась, отталкивая мужа,
плача, как  горько обиженная девочка.  Из соседней  комнаты, где спал малыш,
донеслось хныканье.
     Эдди  подошел  к  окну,  посмотрел  на  тихую  Бруклин=стрит,  деревья,
играющих детей.
     - Хорошо. Я позвоню Блачеру.
     Арлин перестала плакать. В соседней комнате по=прежнему хныкал малыш.
     - Я попытаюсь поднять мою долю до двенадцати сотен. Ты сможешь  поехать
в Канзас=Сити. Ты счастлива?
     Арлин села, кивнула.
     - Я сегодня же напишу маме.
     - Погуляй с ребенком, - Эдди смотрел на Арлин, которая уже подкрашивала
глаза перед зеркалом. - Я хочу немного поспать.
     - Конечно, - кивнула Арлин. - Конечно, Эдди.
     Эдди снял туфли и улегся на кровать, вновь начал запасать энергию.

     Перевел с английского Виктор Вебер

     Переводчик Вебер Виктор Анатольевич
     129642, г. Москва Заповедная ул. Дом 24 кв.56. Тел. 473 40 91

     IRWIN SHOW
     RETURN TO KANSAS-CITY







     1  УОР  -  Управление  общественных  работ  -  федеральное  независимое
ведомство, созданное по инициативе Ф.Рузвельта в  1935 г. и ставшее основным
в  системе трудоустройства безработных  в ходе реализации  программы  "Новый
курс".

Last-modified: Fri, 28 Sep 2001 04:28:51 GMT
Оцените этот текст: