иот одолжил маме пятерку. Пятница, 24 сентября. 8.30. Перевода нет. Но мы спасены - пришел чек от папы! Впервые за много дней мама дала мне пятнадцать пенсов на шоколадку. 16.30. Утром мама пошла с чеком в банк, но ей отказались выдать деньги - им нужно четыре дня, чтобы проверить его. Управляющий отсутствовал. Мама долго ждала. Затем он вернулся, и мама долго упрашивала его разрешить временный перерасход. Он выдал ей двадцать пять фунтов. От всех треволнений у мамы опухли лодыжки. Кто-то за это за все заплатит! Вторник, 28 сентября. Перевода до сих пор нет! После школы пошли с Пандорой гулять в лес и об-аружили, что какая-то строительная компания валит деревья, а на вырубках возводит дома для всяких шишек. Английские леса, как отметила Пандора, приносятся в жертву саунам, двойным гаражам и открытым дворикам. Потом у Пандоры смотрели по телевизору голосование конференции лейбористской партии за одностороннее разоружение. Это означает, объяснил мистер Брейтуэйт, что в случае прихода к власти лейбористы ликвидируют все ядерные вооружения. - И оставят нас на произвол судьбы перед лицом советской угрозы, - добавила миссис Брейтуэйт. Тут они заспорили насчет всеобщего и одностороннего разоружения. Потом их спор принял довольно скверный оборот, и мистер Брейтуэйт обвинил жену в том, что она отправила в окружной комитет лейбористской партии его письмо с заявлением об отставке. - Последний раз тебе говорю, - завопила миссис Брейтуэйт, - не отправляла я твоего письма, чтоб оно сгнило! Пандора проводила меня домой. По дороге объяснила, что с тех пор, как ее мать перешла к социал-демократам, родители работают в отдельных кабинетах. Говорит, у них интеллектуальная несовместимость. Спросил Пандору, почему такой сыр-бор из-за письма. Говорит, ее отец написал заявление об отставке, но посылать его не хотел. Поэтому очень расстроился, когда отставку приняли. - Бедный папа на политическом распутье, - пояснила Пандора. Среда, 29 сентября. Перевода все нет и нет! Мама получила извещение из банка - папин чек не приняли к оплате, на его счету нет денег. Мне было ве-лено зайти по дороге в школу к бабушке, поставить в известность. Глиста кормила Брета, я не знал, куда глаза девать. Игнорировать сосущего грудь младенца - это плохой тон или хороший? На всякий случай старался смотреть на ее шею. Бабушка собирала Максвелла в детский сад. На бедного малого понадевали столько одежек - ни дать ни взять Скотт на Северном полюсе - Сегодня холодно, а у него и так простуда, - заявила бабушка. Отец с раннего утра ушел на канал, так что я попросил бабушку передать ему насчет чека. Поджав губы, бабушка буркнула: - Снова, значит, неоплаченный чек? По ниточке твой папа ходит. Допрыгается. Спросил бабушку, не осточертели ли ей Брет, Максвелл и Глиста. Нет, говорит, от напряженной работы она только оживает. И правда - выглядит бабушка куда лучше, чем прежде, когда только и знала, что слушать радио. Теперь даже "Мир в час дня" * не включает. Брету почему-то не нравится голос ведущего Он от него вопит и срыгивает молочком. * Дневная программа последних известий и обзор событий. Передается Би-би-си. Четверг, 30 сентября. Нет перевода! Написал сегодня стихотворение: В ожидании перевода Голодная скрипит на кухне дверь, Пустые обнажая полки И холодильник отвечает ей, Морозом хладным кухню обдавая В оборванных штанах шагает в школу мальчик А женщина сидит и почтальона ждет В коробке под часами копятся счета И пес рычит сквозь сон голодным рыком От кредиторов письма злей и злей . А дом наш ждет и ждет, Ждет не дождется, ждет он перевода Пятница, 1 октября. Мама позвонила в бюро консультации населения, узнать, кто представляет в парламенте наш округ. Потом позвонила депутату домой, но дома его не оказалось. Жена ответила, что он в командировке - знакомится с положением дел на Канарских островах. Говорила она очень раздраженно. Вторник, 5 октября. Нет перевода! Сегодня мама не выдержала и съехала с тормозов. Позвонила на местное радио и заявила, что намерена бросить своего ребенка в управлении социального обеспечения, если не получит, наконец, перевод. Будильник разбудил меня как раз вовремя - по радио звучал мамин голос, описывающий наши финансовые проблемы. Это мама говорила по телефону из холла с Митчелом Мэлоуном, полоумным диск-жокеем. Подтвердила, что бросит меня в управлении социального обеспечения, если до полудня представитель управления не свяжется с ней. Митчел аж завелся: - Дорогие слушатели, у нас тут ситуация, как в кино. Бросит ли Полина Моул - одинокая беременная мать - своего сына в здании управления социального обеспечения? Или начальник управления, мистер Гад-жон, выступавший в нашей программе на прошлой неделе, выплатит, наконец, Полине давно причитающиеся ей деньги? Слушайте дальнейшую информацию о развитии событий на нашей волне! Мы все сидели и ждали, не зазвонит ли телефон. В 12.30 мама приказала: - Надевай пальто, Адриан. Иду тебя бросать. В 12.35, когда мы выходили из дома, телефон зазвонил. Оказалось, это папа: умолял, чтобы о нем по радио не упоминали. Толпа репортеров радио и газет чуть не спровоцировала в управлении маленький бунт. Все посетители ринулись к ним со своими жалобами. Бродяги завелись и передрались между собой. Персонал начал покидать рабочие места. Вызвали полицию. Митчел Мэлоун вел репортаж под аккомпанемент пластинки "Психи захватывают сумасшедший дом". Я оставался брошенным всего сорок пять минут, после чего мистер Гаджон выдал маме "срочное пособие на случай крайней нужды" в размере двадцати пяти фунтов. До понедельника, говорит, хватит. Предложил маме зайти к нему в понедельник утром, на что сержант-полицейский сказал ему: - Нет, мистер Гаджон, это вы придете к миссис Моул домой. Закусив лохматый ус, мистер Гаджон ответил: - Но в понедельник утром у меня назначена встреча. Полицейский крутнул в воздухе дубинкой: - Вот именно, у вас в понедельник встреча. С миссис Моул. Затем отвалил и пошел шпынять бродяг. Среда, 6 октября. На первой странице сегодняшней газеты тиснули наше с мамой фото. (Моих прыщей почти не видно.) Заголовок гласил: "Отчаявшаяся мать". Под заголовком следовал текст: "Привлекательная будущая мать Полина Воул (58 л.) пошла на отчаянный шаг, решив бросить своего единственного сына Адриана (5 лет) в здании управления социального обеспечения на Кэри-стрит. По словам миссис Воул, она уже три недели ждет перевода из управления. "Мною руководило отчаяние, - заявила она. - Адриан мне дороже жизни, но я была вынуждена пойти на такой крайний шаг, чтобы привлечь внимание к нашим бедам". Мистер Гаджон (42 г.), начальник управления, пояснил в этой связи: "К сожалению, миссис Воул стала жертвой недоукомплектованности штатного расписания. Ведающий компьютером сотрудник сломал палец ноги, ковыряя в носу". Четверг, 7 октября. Сегодня в газете появилась следующая поправка: "Миссис Полина Воул настаивает на опровержении заявления, якобы сделанного ею по утверждению автора статьи во вчерашнем номере газеты. Она не произносила слов "Адриан мне дороже жизни". В той же статье вместо "ковыряя в носу" следует читать "гуляя в лесу". Редакция приносит извинения миссис Воул и мистеру Гаджону и благодарит их за указание на непреднамеренные ошибки". Пятница, 8 октября. Мама позвонила в редакцию, потребовала опубликовать следующее заявление: "Миссис Полине Моул 38 лет, а не 58, как сообщалось в выпуске газеты за среду". Это маму соседи совсем достали. Вчера мистер О'Лири крикнул ей: - Для своих лет вы прекрасно сохранились, миссис Моул! Суббота, 9 октября. Последняя четверть Луны. Звонили из редакции книги рекордов Гиннеса. Какой-то настырный тип просил разрешения упомянуть маму в разделе "Самые пожилые роженицы". Попросил ее выслать свидетельство о рождении. Мама ответила, что еще не родила и что ей только тридцать восемь. - В таком случае извините за беспокойство, - сказал тип и повесил трубку. Прочитал сегодняшнюю газету от корки до корки, но о мамином возрасте так ни слова и не напечатали. Понедельник, 11 октября. Кортни принес чрезвычайно взволновавшую меня открытку: "Уважаемый Адриан Моул, Меня весьма интересуют ваши литературные работы. Если вас заинтересует возможность опубликовать их, напишите мне, и я предоставлю вам более подробную информацию. С уважением Л. С. Кейтон". Открытка послана из Болтона. Интересно, откуда этот Кейтон обо мне прослышал? Может, мистер Тайде-ман помянул на каком-нибудь банкете в Би-би-си? Послал короткий, но достойный ответ, попросил объяснить более подробно. Приходил Гаджон, принес маме остальные причитающиеся ей деньги. Выходя, спросил, кому принадлежат стоящие под диваном мужские ботинки десятого размера. - Моему сыну Адриану, - ответила мама. И добавила: - Я вряд ли была бы сейчас в состоянии сожительствовать с мужчиной, как вы считаете? Гаджон покраснел и заспешил к выходу, споткнувшись второпях о собаку. Мы закатили роскошный ужин: цыплячье карри, и мама еще добавила шафрана в рис. Ели прямо у телевизора, держа тарелки на коленях (мама, говоря точнее, держала свою на животе), и смотрели, как со дна моря поднимают корабль эпохи Тюдоров "Мэри Роуз". - Судя по тому, что от него осталось, ему только на дне и место, - заметила мама. Я был разочарован - на борту не нашлось ни одного скелета, но комментатор объяснил, что мы стали свидетелями исторического события, и я постарался настроиться хоть немножко благоговейно. Вторник, 12 октября. Сегодня одна первоклашка, Энн Луиза Уиргфилз, попросила у меня автограф. Увидела, говорит, твою фотку в газете и сказала маме, что ты - из нашей школы, а мама не верит, потому что в газете написано, что тебе .всего пять лет. Так ты мне дай автограф, чтоб ей доказать. Дал я ей автограф. Надо ж привыкать - когда-нибудь каждый день приставать будут. Всю математику упражнялся, писал свою фамилию. Среда, 13 октября. Мама получила из управления социального обеспечения талон на школьные брюки ценой 10 фунтов. Но приобрести по этому талону брюки можно лишь в одном из трех специальных магазинов. Все они пользуются печальной известностью - продают гнусное тряпье за бешеные деньги. Я не опущусь до того, чтобы являться туда со своим талоном. Положу лучше в бумажник. Когда обрету богатство и славу, буду разглядывать его, а может, и друзьям покажу: пусть знают, что и мне была ведома горечь нищеты. Вторник, 26 октября. Барри Кент совершил акт образовательного самоубийства, заявившись на урок в лохмах "ангела ада". Мистер Лэмберт притворился, будто ничего не заметил (Барри Кент выше его на четыре дюйма), но мистер Скратон засек Барри в столовке и приказал валить переодеваться, чтобы шипы на куртке "не выкололи кому-нибудь глаза". Кент заскочил в раздевалку четвертого класса и сбросил куртку. А под ней оказалась шипастая рубаха с изображением мертвой головы. Скратон приказал снять и ее, но под ней оказалась шипастая кожаная безрукавка. И как только Кент все это на себе носит. Мистер Скратон отправил его домой с запиской к родителям. Среда, 27 октября. Некоторые из наиболее впечатлительных четвероклассников явились в школу с шипами на спинах блей-зеров. Четверг, 28 октября. Мистер Скратон издал очередной (миллионный по счету) приказ по школе. Шипы разрешается носить лишь на подошвах спортивной обуви. После уроков Пандора и некоторые девицы из ее компашки понеслись покупать шипы и нашивать их на подолы нижних юбок. Пятница, 29 октября. Маме через две недели рожать! Ей сегодня делали анализ в больнице. Мама пришла в панику - наша запасная комната осталась запасной, так и не превратившись в детскую. Денег-то ни черта нет. Пособия роженице хватает только на половину бывшей в употреблении детской коляски! Четверг, 4 ноября. Звонил папа, спрашивал, как поживает мама. Хорошо, говорю, поживает, насколько это возможно для женщины на восьмом с половиной месяце. Спрашивал еще, не показалась ли головка ребенка. Объяснил ему холодно, что с техническими подробно-стями деторождения не ознакомлен. Потом поинтересовался его ребенком. - Вот-вот, Адриан, сыпь мне соль на раны, - буркнул папа и бросил трубку. Суббота, 6 ноября. Написал политическое стихотворение! Пошлю в "Нью Стейтсмен". Мистер Брейтуэйт говорит, там чуть ли не каждую неделю публикуют бунтарские стихи. К миссис Тэтчер, А. Моул. Как Вам спится, миссис Тэтчер, как Вам спится? Безработица кошмаром Вам не снится? Вы не мечетесь в бреду, Вам хватает на еду? Вы не льете слез холодных, думая о всех голодных, В длинной очереди ждущих милости от власть имущих? Вам не снягся их заботы? Вы вернете им работу? Одеваясь на банкет, Вы их видите иль нет? Как Вам спится, миссис Тэтчер, как Вам спится? По-моему, я написал исключительно блестящее стихотворение. Только такая поэзия и способна поставить правительство на колени! Понедельник, 8 ноября. В три утра меня разбудили мамины рыдания. Добиться от нее ответа, в чем дело, не смог, поэтому потрепал по плечу и пошел досыпать. Зря мама не разрешает папе вернуться. Извинился же он в конце-то концов. Вторник, 9 ноября. В школе никак не мог сосредоточиться, до того волновался о маме. Лэмберт сделал мне втык, чтобы не глазел в окно, когда нужно писать сочинение о будущем британской металлургической промышленности. - У тебя осталось всего три минуты, Адриан, - сказал он. Тогда я взял и написал: "По-моему, у британской сталелитейной промышленности вообще нет никакого будущего, пока нынешнее правительство остается у власти". Знаю, что нагорит мне по первое число, но все равно сочинение сдал. Четверг, 11 ноября. Когда вернулся из школы, в холле не было маминого чемоданчика. Не оказалось дома и мамы, но на коробке с печеньем лежала записка: "Воды отошли в 15.35. Я в предродовом отделении. Возьми такси. В банке из-под макарон 5 фунтов. Не волнуйся. Целую, мама. P. S. Пес у миссис Сингх". Почерк выглядел жутко неряшливым. Поездка на такси была сущим кошмаром. Всю дорогу пытался высвободить руку из макаронной банки. Водитель только повторял: - Банку же надо было перевернуть и потрясти, дурачок! Он затормозил у ворот больницы и со скукой наблюдал, как я борюсь с банкой. Потом сказал: - Придется взять с тебя за простой. - И целую вечность спустя добавил: - А сдачи с пяти фунтов у меня все равно нет. К тому времени, как удалось вытащить руку, я уже чуть не плакал. Все казалось, что мама меня зовет. Поэтому я сунул таксисту пятерку и понесся в больницу. Нашел лифт, нажал кнопку "Предродовое". Выйдя из лифта, очутился в ином измерении. Ну будто в Хьюстон попал, в центр управления космическими полетами. - Кто вы? - спросила дежурная. - Адриан Моул. - Вам разрешено посещение предродового отделения? - Да. (Почему я сказал "да"?) - Тринадцатая палата. Она у вас малость упрямится. - Она у нас вообще упрямая, - согласился я и пошел по коридору. Двери то открывались, то закрывались, сквозь них были видны женщины, подключенные к довольно зловещим на вид аппаратам. Стоны и вопли отражались эхом от сверкающих стен и полов. Отворив дверь с номером тринадцать, я увидел маму. Она лежала на высокой кровати и читала. Увидев меня, мама обрадовалась и тут же спросила, почему я принес в больницу банку из-под спагетти. Когда я дошел до эпизода с таксистом, она даже рассмеялась. Потом зашла сестра-негритянка и спросила: - У вас все в порядке, душечка? - Да, - ответила мама. - Познакомьтесь, это Адриан. - Надень маску, Адриан, и сядь в уголок. У нас тут скоро будет команда "все по местам". Полчаса спустя мама больше вопила, чем говорила. И с такой силой вцепилась в мою руку, что чуть не раздавила ее. Вернулась сестра и, к моему облегчению, велела мне уйти. Но мама не выпускала мою руку. Тогда сестра велела мне заняться делом и считать схватки. Когда она снова ушла, я спросил маму, что такое схватки. - Боли, вот что это такое, - буркнула мама сквозь сжатые зубы. Что же ты, говорю, не попросила хотя бы спину заморозить, чтобы не болело. - Терпеть не могу, когда у меня что-нибудь делают за спиной, - ответила мама. Схватки пошли каждую минуту, мама совсем от них обезумела, а в палату понабежала целая толпа. И все приказывали маме тужиться и делать толкательные движения. Я сидел в головах у мамы и пытался не смотреть на другой конец койки, где врачи и сестры гремели какими-то металлическими штуковинами. Мама пыхтела и отдувалась, как обычно делает, надувая воздушные шарики к рождеству. Вскоре все только и вопили: "Туж-тесь, миссис Моул, напрягитесь же, миссис Моул!" У ма-мы от натуги чуть глаза на лоб не вылезли. "Еще, еще, сильнее, сильнее!" - вопили они. Маму вроде как снова охватил приступ безумия, и доктор крикнул: - Показалась головка! Я хотел смыться, но мама спросила: - Где Адриан? Мне нужен Адриан. Жалко было бросать ее совсем одну среди чужих, и я пообещал не уходить. В 17.19 мама снова психанула, но тут врач и все сестры вроде как издали громкий вздох. Я поднял глаза и увидел маленькое розовое тельце, висящее вниз головой, все покрыто какой-то белой пакостью. - Очень милая девочка, миссис Моул, - сказал доктор с такой гордостью, будто сам был отец. - С ней все в порядке? - спросила мама. - Руки-ноги все на месте, - ответил врач. Малышка весьма капризно завопила, и ее положили на опавший мамин живот. Мама смотрела на нее будто на какое-то сокровище. Я поздравил маму, и она сказала: - Поздоровайся с сестренкой. Врач окинул взглядом мою маску и халат и спросил:- Разве вы не мистер Моул, отец ребенка? - Нет, - ответил я. - Я - Моул-младший, брат ребенка. - В таком случае вы нарушили все установленные в больнице правила, - заявил врач, - и я вынужден попросить вас удалиться. Вы можете оказаться носителем инфекционных детских болезней. Так что пока они там стояли и ждали появления какой-то плаценты, я удалился в коридор. Нашел зал ожидания, битком набитый нервничающими мужчинами. Все курили и говорили об автомобилях, (Продолжу, когда проснусь.) В 18.15 позвонил Пандоре, сообщил ей новости. Она вопила в трубку во весь голос. Потом звонил бабушке. Та во весь голос в трубку рыдала. Затем позвонил Берту и Квини. Они грозились отправиться навестить маму. Еле отговорил. Потом кончились монеты для автомата, и я вернулся к маме и сестре. Потом отправился домой. Обошел пустой дом, пытался представить, как буду делить его с малышкой. Все свое бьющееся имущество переставил на верхнюю полку стеллажа. Лег спать. Было всего 19.30, но почему-то страшно устал. В 20.15 меня разбудил телефон. Звонил папа, чуть не писал кипятком, что родилась девочка, требовал описать ее во всех подробностях. Я объяснил, что девочка вся в него: сердитая и наполовину лысая. Суббота, 13 ноября. Пошли с Пандорой навестить маму и малышку. Пришлось продираться к кровати сквозь толпу посетителей. При всем мамином упрямстве человек она очень популярный. Малышку передавали из рук в руки, будто вещественное доказательство в зале суда, и все кудахтали "Какая хорошенькая!" - Прямо ворковать хочется! - восклицали женщины. - А ноготки-то крошечные! - восклицали мужчины. Потом заявились Берт и Квини, так что пришлось расступиться, чтобы дать проехать коляске Берта, а Квини уселась маме на ноги, чуть не раздавив ее. В общем, начался сплошной бардак, сестры спохватились и начали наводить порядок. - Разрешается только два посетителя на койку, - напомнила старшая сестра, а тут как раз пришли бабушка с папой. Все остальные с радостью смылись, оставив у койки этих двух посетителей. Воскресенье, 14 ноября. Поминальное воскресенье *. Звонила мама, сообщила, что выписывается и будет дома завтра в 10.30. Просила не забыть включить отопление. В ответ на вопрос, заказать ли такси, ответила: - Не надо. Папа любезно предложил привезти нас. Нас! Я больше не единственный ребенок! * Воскресенье, ближайшее к годовщине перемирия (11 ноября), когда служат панихиды по павшим в мировых войнах, Понедельник, 15 ноября. Школу побоку. С утра зашли миссис Сингх и миссис О'Лири помочь прибраться по дому. Сказал, сам справлюсь, но миссис О'Лири ответила: - Не свисти, малый. Тебе и не снилось прибраться так, чтобы даже орлиному женскому глазу не к чему было придраться. В 11.15 наблюдал небывалое зрелище: папа нес дочку к парадному, а за ним шла похудевшая рыжеволосая мама. Нет, у меня просто не хватит эмоций справиться со всеми треволнениями своей сложной жизни! Покудахтав над малышкой, миссис Сингх и миссис О'Лири куда-то рассосались, оставив моих близких глазеть друг на друга. Чтобы снять напряжение, приготовил чай. Мама взяла чашку и пошла прилечь. Я свой чай поставил остыть. Папа поболтался у нас немного и пошел домой к бабушке. В 2.30 пришла патронажная сестра. Уединившись с мамой в кабинете, подвергала ее таинственным процедурам. В 3.15 спустилась вниз, сказала, что у мамы послеродовая депрессия, вызванная гормональным сдвигом. Спросила, кто за ней ухаживает. Я, говорю, ухаживаю. - Понятно, - поджала губы сестра. - Я вполне способен управиться с пылесосом, - заявил я. - Твоей матери нужна более надежная опора, - сказала сестра. Тогда я взял свои подушки и подложил их маме под спину. Этот акт милосердия заставил ее расплакаться. Вторник, 16 ноября. Позвонил в школу. Спросил миссис Клэрикоутс, как бы мне оформить послеродовой отпуск. Трубку взял Скратон и пролаял: - Если не увижу тебя завтра в школе, Моул, пеняй на себя! Малышка пять раз просыпалась ночью. Я знаю, потому что сидел подле колыбельки и каждые десять минут проверял, как она дышит. Мама перестала плакать и снова начала подводить глаза тушью. Среда, 17 ноября. Миссис Сингх и миссис О'Лири по очереди ухаживают за мамой и сестричкой. Пандора говорит, что из-за сестрички я становлюсь занудой. Режим питания ребенка ее, видите ли, не волнует. Какая черствость! Четверг, 18 ноября. Когда пришел из школы, папа гладил сестричкины шмотки. Сказал: - Засмеешься - убью. Мама кормила малышку, поставив ноги на спину псу. Эта семейная идиллия распалась, когда папа убрал гладильную доску, а сам убрался восвояси к своей второй семье. Суббота, 20 ноября. Сестричку назвали Рози Джермейн Моул. Воскресенье, 21 ноября. Пришел папа, принес двадцать пять фунтов. Стоял у мамы над душой, пока та отмораживала баранью лопатку. Потом у них начался серьезный разговор насчет их дальнейших отношений. Поэтому я повел пса во двор дрессировать, да все впустую. Он и специалиста до слез доведет. Понедельник, 22 ноября. По английскому задали написать сочинение про кого-нибудь. Написал про Рози: "Ее рост - восемнадцать дюймов. У нее большая голова и волнистые черные волосы на манер братца Тука. В отличие от других членов нашей семьи у нее карие глаза. Рот очень маленький, пока она молчит. Когда вопит, рот становится похож на зияющую пещеру. Шейка морщинистая, как у индюшки. Одета в комбинезончик, так что не поймешь, девочка это или мальчик, и всегда с бумажным подгузником. Весь день лежит в постельке, ее вынимают лишь покормить или переодеть. У нее раздвоение личности: то спокойна, то верещит как резаная. Ей всего одиннадцать дней, но она правит домом". Вторник, 23 ноября. Звонил сегодня гад Люкас. Мама говорила с ним минут десять, все бубнила себе под нос, чтоб я не слышал. Но я все равно услышал последнее, что она сказала, прежде чем запустить телефоном в противоположную стенку. Потому что она сказала это на уровне нескольких децибел: - НУ ТАК СДЕЛАЙ АНАЛИЗ КРОВИ! Не иначе, Люкас подозревает, что страдает заболеванием крови. От души надеюсь, что его подозрения оправдаются. Пятница, 26 ноября. Сегодня, выйдя за ворота школы, пережил страшный шок - меня ждала Глиста Сушеная. Стояла там, 164 качая старую громоздкую коляску, в которой были Брет и Максвелл. Видик у нее - что твоя беженка из кинохроники времен второй мировой. - Здорово, братан! - завопил Максвелл. Я думал, это он Брету, ан нет - обращался ко мне! Заткнув ему пасть куском шоколадки, чтоб больше не мог меня позорить, я представил Глисте Пандору: - Моя подруга Пандора, - сказал я Глисте. - Миссис Дорин Слейтер, - сказал я Пандоре. В мгновение ока обе смерили друг дружку взглядом с головы до пят и лживо друг дружке улыбнулись. - Какие очаровашки! - воскликнула Пандора, сунув нос в коляску. - Паршивцы несчастные оба! - заныла Глиста Сушеная. - В жизни бы их не завела, знай я заранее! - "Знай заранее" что? - поинтересовалась Пандора, изображая святую простоту. - Что из-за них никакой своей жизни не будет. И не вздумайте иметь детей, - предостерегла она Пандору. - Хочу шестерых! - заявила та в ответ. - И при этом стать редактором "Тайме", - с сарказмом вставил я. - Вот именно! И самой вести художественное оформление! - Поживете - увидите! - Глиста Сушеная выплюнула эти слова, как цыганка выплевывает проклятие. Я спросил Г. С., зачем она ждала меня. Та ответила, что жить с моим отцом ужасно, но с бабушкой - еще ужаснее. - А я-то здесь при чем? - изумился я. - Просто хотелось сбросить с сердца камень. (И с плоской груди тоже.) И она покатила коляску обратно к бабушке. Я не знаю ни одного нормального взрослого. Все как есть психи. Если не дерутся на Ближнем Востоке, то одевают пуделей в пластиковые макинтоши или ложатся в анабиоз. Или читают "Сан" и думают, что это газета! Суббота, 27 ноября. Сегодня впервые сменил подгузник. Завтра попробую сделать это с открытыми глазами. Воскресенье, 28 ноября. И как только мама ухитряется менять обгаженные подгузники да еще улыбаться при этом или даже смеяться. Я чуть не грохнулся в обморок, попробовав переодеть Рози без защитного приспособления (прищепка для белья). Видимо, у женщин слабее развиты носовые пазухи. Интересно, исследовал ли кто-нибудь этот вопрос? Если сдам биологию, могу даже провести исследования сам. Понедельник, 29 ноября. После рождения Рози мама совсем обо мне забыла. Она и раньше-то особо обо мне не заботилась - всегда самому приходилось ботинки чистить. Но в последнее время я просто чувствую себя обделенным любовью и лаской. Если вырасту умственно ущербным - ее вина. Среда, 1 декабря. Звонила бабушка, захлебывалась от эмоций: Глиста Сушеная, забрав Брета и Максвелла, ушла к отцу Максвелла, вернувшемуся с Ближнего Востока с карманами, битком набитыми необлагаемыми налогом деньгами и игрушечными верблюдами. По всей видимости, моему отцу начхать, что его лишат отцовства, а отцу Максвелла начхать, что Глиста в его отсутствие прижила ребенка. Я глубоко потрясен. Ужели мне одному суждено оставаться хранителем тех немногих моральных устоев, которые еще не успело утратить наше общество? Четверг, 2 декабря. Отец Максвелла, Тревор Роупер, не винит Глисту за Брета, поскольку считает его появление на свет следствием запоздало прерванного полового акта! Глиста выходит за Роупера, как только тот оформит развод. Неудивительно, что страна не способна подняться с колен. Всерьез подумываю о возвращении в лоно церкви. (И отнюдь не для того, чтобы прийти к Глисте на свадьбу.) Назначил встречу с викарием, преподобным Силвером. Нашел его телефон в справочнике. Пятница, 3 декабря. Когда я пришел, викарий чинил велосипед. Человек на вид совсем нормальный, разве что одет во все черное. Разогнувшись, пожал мне руку так, что затрещали кости. Затем пригласил в кабинет, спросил, почему я хотел его видеть. Обеспокоен, говорю, распадом морали в современном обществе. Он закурил (руки у него тряслись) и осведомился, обращался ли я к богу с просьбой наставить на путь истинный В бога, говорю, верить перестал. - О господи, еще один! - вздохнул викарий. Потом завелся на битый час. Все свелось к тому, что надо иметь веру. Нету, говорю, у меня веры. А как сделать, чтоб была? - Должна быть - и все, - ответил викарий. С ним разговаривать - что заевшую пластинку слушать. Я спросил: - Если бог есть, как же он позволяет войны, голод и авиакатастрофы? - Не знаю, - ответил преп. Силвер. - Сам ночи не сплю, все об этом думаю. Тут вошла миссис Силвер с двумя чашками растворимого кофе и сказала: - Дерек, через десять минут начинается открытый университет *. Я спросил преподобного Силвера, что он изучает. - Микробиологию, - объяснил викарий. - С микробами-то все ясно. Я попрощался, пожелав ему успехов на новом поприще. Он посоветовал мне не поддаваться отчаянию и выпихнул меня в этот безумный и скверный мир. Было темно и холодно. Я пошел домой, чувствуя себя разбитым, как никогда. * Курс лекций по радио и ТВ. Суббота, 4 декабря. Переживаю нервный срыв. Но никто, кроме меня, этого еще не заметил. Воскресенье, 5 декабря. Пошел повидаться с Бертом. Он - последняя моя надежда. (У Пандоры поддержки не нашел. Все мои страдания она относит за счет того, что я ем мясо.) - Берт, - сказал ему я, - у меня - нервный срыв. Берт ответил, что пережил нервный срыв в первую мировую, когда видел кругом горы трупов и постоянно дрожал за собственную жизнь. Спросил, чем вызван нервный срыв у меня. - Аморальностью общества, - объяснил я. - Вкалывать тебе, сопляку, нужно больше, - фыркнул Берт. - Можешь начать с мытья посуды. Помыл посуду. Квини сделала чаю с бутербродами. Ел и смотрел телевизор. Транслировали службу. Церковь полным-полна счастливых на вид людей, вкладывающих в пение всю душу. Почему это у них вера есть, а у меня - нет? Вот ведь незадача! Понедельник, 6 декабря. Вопли Рози будили меня в 1 час, 2.30 и 4.00. В 6.00 встал и слушал по четвертой программе передачу для фермеров. Какой-то старый деревенский пердун нес хреновень о разведении гусей в Эссексе. В 8.30 пошел к маме просить денег на школьные завтраки и увидел, что Рози крепко спит в маминой постели. А книгами о воспитании это строго-настрого запрещено. Проверил, может ли Рози нормально дышать, взял из маминой сумки три фунта и пошел в школу, изо всех сил стараясь вести себя нормально. Вторник, 7 декабря. В 3 утра умерла Квини. Во сне. Берт говорит, хорошо умирать так. Склонен с ним согласиться. Странно заходить к Берту в дом, видеть разбросанные повсюду вещи Квини. До сих пор не верится, что она мертва и ее тело в морге. Я не расплакался, когда мама сообщила мне о смерти Квини, даже наоборот, меня чуть не охватил смех. И только когда увидел баночку ее румян на туалетном стйлике, слезы хлынули сами собой. Я не хотел плакать на глазах у Берта, а Берт не хотел плакать на глазах f у меня. Но он плакал, я знаю. В комоде не осталось ни одного чистого носового платка. Берт понятия не имеет, как оформлять свидетельство о смерти, хоронить и все такое, поэтому заниматься всем этим приехал отец Пандоры. Пятница, 10 декабря. Отец Пандоры очень озабочен. Самые дешевые похороны обойдутся в 350 фунтов. (Простой гроб, один катафалк, одна машина для провожающих в последний путь.) Но похоронная страховка Квини тянет лишь на 30 фунтов. Она застраховалась в 1931 году, когда 30 фунтов хватало на красиво украшенный гроб, две упряжки черных лошадей с султанами, поминки с чаем и группу служителей похоронного бюро в цилиндрах. Государственного же пособия на похороны не хватит и на один медный гвоздь для гробовой доски. Суббота, 11 декабря. Банк отказал Берту в займе, сославшись на его преклонный возраст. Придется, видимо, хоронить Квини за счет социального обеспечения (серый фургон, фанерный гроб и пепел в жестянке из-под варенья вместо урны). Берт расстроен до глубины души. Говорит: - Так хотелось пристойно похоронить мою старушку. Я ночь напролет обзванивал всех, кто знал Квини, собирал пожертвования. Несколько раз меня назвали святым. Понедельник, 13 декабря. Похоронили Квини. Берт опять остался один. Придется ухаживать за ним еще больше, чем раньше. Как же я справлюсь? Ведь в июне экзамены. Вторник, 14 декабря. По четвертой программе радио сообщили, что правительство выделило миллиард фунтов на закупки военной техники. А у нас в школе с рождества закрывают одну из учебных лабораторий - нет денег нанять нового преподавателя. Бедный старый мистер Хилл уходит на пенсию, прокорпев тридцать лет над бунзеновскими горелками. Нам будет не хватать его. Он был строг, но справедлив. Никогда не издевался над нами и вроде всегда внимательно нас выслушивал. А еще награждал за хорошую работу маленькими шоколадками. Суббота, 18 декабря. Разнося почту, Кортни набрал сто пятьдесят фунтов чаевых. Собирается провести на них выходные в Венеции. Каждый, говорит, должен хоть раз в жизни побывать в Венеции на рождество. Я бы тоже не прочь. По словам Кортни, английские каналы венецианским и в подметки не годятся. Воскресенье, 19 декабря. Сегодня Рози Джермейн Моул впервые в жизни улыбнулась. Улыбка была адресована псу. Позвонил папа спросить, что мы делаем на рождество. - Все, как обычно, - ответила мама. - Будем есть индейку, пить шампанское, купим новые елочные лампочки. - А мы с мамой собираемся тихо посидеть. Одни. Без гостей. И вдали от наших родных и близких. - Звучит божественно, - сказала мама. - Извини, должна бежать. В дом ввалилась толпа кутил с шампанским. Абсолютная и неприкрытая ложь. Это в комнату вошел я с чашкой какао. Пятница, 24 декабря. Канун рождества. Поскольку из-за Рози мама прикована к дому, вся подготовка к рождеству легла на мои плечи. С 7.30 стоял в очереди за парной индейкой, свиными ножками и фаршем. К 9.00 уже стоял в очереди к бакалейщику; 3 фунта брюссельской капусты, две дюжины мандаринов; 2 фунта орехов, 2 пучка остролиста (и чтоб обязательно с ягодками), салат {не забыть бы зеленых перчиков), 2 коробки фиников (только обязательно с верблюдом на крышке), 3 фунта яблок, 6 фунтов картошки (и каждую проверить, чтоб не проросшая). К 11.15 перекочевал в прачечную-химчистку, приводил в порядок костюм. В 14.00 снова в лавке, оставив за дверью коляску Рози, которую взял везти покупки: на 2 с половиной фунта сыра стилтон (и чтоб обязательно был голубой и твердый), 2 коробки того... банка сего... Списку, казалось, нет конца. В 16.00 прорывался в двери универмага "Вулвортс", пытаясь проложить дорогу в отдел елочных украшений. В 16.20 пробился туда, но не нашел ничего, кроме пустых полок и толпы озабоченных покупателей, обменивающихся слухами, где еще можно купить лампочки и какие. Обойдя все упомянутые в толпе магазины, к 17.00 признал поражение и встал в длиннющую очередь на автобус. Вокруг, распевая рождественские гимны, шлялись поддавшие парни и фабричные девчонки, украшенные гирляндами из мишуры и блесток. Христос, должно быть, переворачивался в гробу. В 17.25, поддавшись приступу паники, покинул очередь и ринулся в универмаг "Маркс энд Спенсер" купить хоть что-нибудь. Он был битком набит взмокшими мужчинами, лихорадочно скупающими женское белье. В 17.29 я очухался и рванул обратно на остановку, откуда как раз отвалил автобус. Домой добрался в 18.15, купив гирлянду разноцветных лампочек в лавке мистера Черри, что прямо за углом у нашего дома. Мама очень красиво убрала гостиную (даже пыль стерла), и когда мы включили лампочки, разложили фрукты, расставили букеты остролиста и все такое прочее, гостиная стала похожа на комнату с рождественской открытки. Мы с мамой успели пропустить по рюмашке, пока какая-то сердобольная душа из организации помощи престарелым не привезла в своей машине Берта. Усадив Берта перед телеком с бутылкой эля и бутербродом со свеклой, отправились с мамой на кухню лепить пирожки и все такое. 1 час. Только-только вернулся из церкви. Служба была очень трогательная (даже для атеиста). Вот только с живым осликом в церкви они, по-моему, переборщили. 2 часа. Только что вспомнил - забыл купить щипцы для орехов. Суббота, 25 декабря. Рождество. Встал в 7.30. Умылся, побрился, почистил зубы, выдавил прыщи, спустился вниз, поставил чайник. Не знаю, право, что в последние годы с рождеством стало не так, но что-то стало. Оно ну абсолютно не такое, как было раньше, в детстве. Мама умыла и покормила Рози, а я - Берта. Потом пошли в гостиную открывать подарки. Увидев форму моего подарка, я жутко расстроился. Сразу видно - ничего такого компьютерного. Да, конечно, дубленка - вещь теплая, но что с ней можно делать, кроме как носить? По правде, носить мне ее надоело уже часа через два, так что я ее снял. Зато мама пришла в восторг от таймера для варки яиц, даже воскликнула: - Вот здорово, еще один мне в коллекцию! А Рози даже не среагировала на шоколадного Сан-та-Клауса, которого я ей купил. 79 пенсов впустую! Но вот что получил я: короткая дубленка (фирма "Литлвудз", торговля по почте). Альманах "Бино" (весьма прискорбно, но в этом году он совсем уж какой-то детский) *. Тапочки (точно такие, как носит Майкл Кейн **, только мало кто это знает). Швейцарский армейский нож (папа все надеется, что я буду бывать на природе, и нож мне пригодится). Коробка мятных леденцов (от пса, что ли?). Вязаная шапочка-шлем (отбабушки Моул. Ну и фигня!). "Руководство по спорту для мальчиков" (от бабушки Сагден). После рождественского обеда ходил вечером навестить бабушку и папу. Бабушка заставила съесть четыре пирожка, спросила, почему не надел ее шлем. Папа ни о чем не спрашивал, просто лежал в кресле, упившись в стельку. * Еженедельный комикс для мальчиков. ** Известный британский актер. Воскресенье, 26 декабря. Мы с Пандорой торжественно обменялись рождественскими подарками в моей комнате при зажженных свечах. Я надел ей на шею массивную золотую цепь, она повязала мне на шею (70% шерст. 10 % кашемир. 20% акрил.) шарф. Кашемировый шарф в пятнадцать лет! Буду его повязывать ярлычком наружу, чтобы все видели. Массивная золотая цепь привела Пандору в исступление. Все вертелась перед зеркалом и приговаривала! - Спасибо, милый, но как же ты смог позволить себе такой подарок? Это ведь фунтов сто, не меньше! Я не стал объяснять, что у "Вулвортса" их продают дешевле, всего по 2 фунта штука. Понедельник, 27 декабря. Только что какой-то мальчонка, гоняющий на новеньком мотоцикле, вручил мне записку: "Милый, Мне очень жаль, но поход в кино на "Инопланетянина" придется отменить. Проснулась утром с жуткой безобразной сыпью на шее. Твоя Пандора. P.S. У меня аллергия на нецветные металлы". Пятница, 31 декабря. Берт спросил, нельзя ли ему остаться у нас на Новый год. Говорит, до смерти тошно встречать Новый год в обществе какой-нибудь сидел