гляды на жизнь, такие едкие осмеяния ее пошлостей, что мало-помалу твоя мысль проснется, станет работать, ты захочешь выбиться на лучшую дорогу, стать лучшим членом общества". 436. Чуйко В. Английские романисты: (По Тэну)//Жен. вести. - Спб., 1866. - Э 2, окт. - С. 1-41. Изложение книги И. Тэна; глава о Диккенсе и Теккерее. 1867 Герцен А. И. см.Э 529. 437. Виллиам-Мэкпис Тэккерей//3ап. для чтения. - Спб., 1867. - Э 10/11.С. 236-241. Очерк жизни и творчества. 439. Гонеггер И. И. Реализм//Гонеггер И. И. Очерк литературы и культуры девятнадцатого столетия/Пер, с нем. В. А. Зайцева. - Спб.: изд. Н. Полякова, Н. Тиблен, 1867. - С. 309-310. 439а. Писарев Д. И. Образованная толпа//Дело. - Спб., 1867. - Э 3/4. То же//Писарев Д. И. Соч.: В 4 т. - М., 1956. - Т. 4. - С. 261-316. О Теккерее, с. 267. 440. Писарев Д. И. Наши усыпители//Писарев Д. И. Соч.: В 10 ч. - Спб., 1867. - Ч. 4. - С. 3-19. То же//Писарев Д. И. Соч.: В 4 т. - М., 1956. - Т. 4. - С. 267. То же. [Сокр. вариант]//Русские писатели о переводе: XVIII-XX вв./Под ред. Ю. Д. Левина и А. Ф. Федорова. - Л., 1960. - См. алф. указатель. 441. Словарь особенных слов, фраз и оборотов английского народного языка и употребительнейших американизмов, не введенных в обыкновенные словари/Сост. В. Бутузов. - Спб.: тип. Имп. Акад. наук, 1867. - VIII, 374 с. "В беллетристических произведениях таких писателей, как Теккерей и Диккенс, беспрестанно встречаются не только слова и короткие фразы, но длинные разговоры, занимающие иногда целые страницы, в особенности между лицами из простых, необразованных сословий, которые, кроме того что извращают обыкновенное произношение английских слов, употребляют еще свой собственный язык, понятный только им одним и еще тем, кто коротко знаком со сферой их жизни, т. е. природным англичанам, приводимым различными обстоятельствами в ближайшее соприкосновение с этими слоями общества. В течение последних восемнадцати лет мне привелось перевести на русский язык более 20 образцовых произведений английской литературы, между прочим романы Теккерея: Vanity Fair, Pendennis, Henry Esmond, The Newcomes, The Virginians, The Book of Snobs; The Roundabout Papers и некоторые мелкие статьи из Miscellanies...", с. III - IV. 442. Шерр И. Всеобщая история литературы/Пер, с нем. под ред. А. Н. Пыпина. - 2-е изд., испр. и доп. - Спб.: О. И. Бакст, 1867. - 698 с. "В этих нравоописательных романах действительно видишь дьявольскую жгучесть сатиры, но к сож., и растянутость, оставляющую за собой даже Диккенса... The Virginians, по моему суждению, самое зрелое и самое худож. произведение Теккерея", с. 466. 1868 443. Воспоминания о Теккерее: (Из "Qartenlaube")//Астрах, справ, листок, 1868. - Э 77-79. 444. Сочинения Диккенса и Теккерея//Вестн. Европы. - Спб., 1868. - Т. 2, кн. 3. - С. 481. О переводах И. Введенского. 1869 445. Из жизни английского писателя: Воспоминания о Теккерее//Живопис. сб. замечат. предметов из наук, искусств, промышленности и общежития. - Спб., 1869. - Э 10. - С. 291-295: портр. 446. Левитов А. И. Петербургский случай: (Очерк)//Дело. - Спб., 1869. - Э 10. - С. 213. То же//Левитов А. И. Соч.: В 2 т. - М., 1933. - Т. 2. - С. 297-298. То же//Левитов А. И. Соч. - М., 1977. - С. 399-445. Бедный чиновник Иван Померанцев, главное действующее лицо очерка, жаждет встретить в жизни девушку, похожую на Бекки Шарп. 447. Тургенев И. С. Письмо А. Ф. Писемскому от 9 (21) декабря 1869//Новь. - Спб., 1886. - Т. 12, Э 23. - С. 187. То же//Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. - М.; Л., 1964. - Т. 8. - С. 145, 479. "P. S. Отзывы немецкой критики о "Тысяче душ" все без исключения благоприятны. Иные ваши лица находят достойными Диккенса, Теккерея и т. д." 1870 448. М [ордовцев]. Задачи современного романа//Дело. - Спб., 1870. - Э 11. - С. 31-55. 449. Полонский Л. Очерки английского общества в романах А. Троллопа// Вести. Европы. - Спб., 1870. - Э 8. - С. 614-618, 621. Сравнительная характеристика Диккенса и Теккерея как романистов. 450. Реклю Э. Смерть Диккенса//Дело. - Спб., 1870. - Э 6, июнь. - С. 55-56. 451. [Суворин А. С. Теккерей]//Санкт-Петербург, ведомости. - 1870. - Э 160, 21 июня. - С. 2. - Подпись: N.N. 452. Тургенев И. С. Письма о франко-прусской войне//Санкт-Петербург. ведомости, 1870. - Э 216, 219, 231, 252, 265. То же//Тургенев И. С. Соч.: В 15 т. - М.; Л., 1968. - Т. 15. - С. 24. 1872 453. Тэн И. Очерки современной Англии. - Спб.: [тип. дома призрения малолет. бедных], 1872. - 348 с. О Теккерее, с. 27, 88, 208, 222-223. 1874 454. Теккерей//Русский энциклопедический словарь, издаваемый И. Н. Березиным. - Спб., 1874. - Отд. 2, т. 1. - С. 313-314. - Библиогр. 455. Тэн И. Очерки Англии. - Спб.: тип. М. Хана, 1872. - 320 с. О Теккерее, с. 24, 74, 174, 187-188, 247. Перевод другой, чем в Э 453. 1875 456. Каррьер М. Искусство в связи с общим развитием культуры и идеалы человечества/Пер. Е. Корша. - М., 1875. - Т. 5. - С. 531-532. Сопоставление Диккенса с Теккереем. 457. Полонский Л. Современный роман в Англии//Вестн. Европы. - Спб., 1875. - Кн. 11. - С. 248, 250. 1876 Гончаров И. А. см.Э 493. Достоевский Ф. М. см. Э 934а. 459. Тэн И. [Теккерей] //Тэн И. Новейшая английская литература в современных ея представителях/Пер. Д. С. Ивашинцова. - Спб., 1876. - С. 4-106. 1877 460. Буслаев Ф. И. О значении современного романа и его задачах: (Читано в публ. заседании О-ва Любителей Рос. Словесности 16 янв. 1877 г.). - М.: тип. Гатцука, 1877. - 42 с. О Теккерее, с. 40. 1878 461. Теккерей//Всенаучный (энциклопедический) словарь/Под ред. В. Клюшникова. - Спб.: изд. X. Кнебе, 1878. - Ч. 1. - С. 571. 1879 462. Шерр И. Всеобщая история литературы: В 2 т. - 3-е изд., испр. и доп. по послед, изд. подлинника. Т. 2. - Спб.: О. И. Бакст, 1879. - 377, XVII с. О Теккерее, с. ПО, с незначительными стилистическими отличиями от изд. 1867 г., с прибавлением портрета Теккерея. 1880 Достоевский Ф. М. см. Э 976а. 463. Биографии знаменитейших английских писателей: Zierden der englischen Litteratur. Leipzig, Warteg, 1880 [I том - Оливер Гольдсмит; II том - Даниель Дефо; III том - Вильям Теккерей]//Рус. вести. - Спб., 1880. - Апр., Новости лит. - С. 864-876. Подробное изложение книги Э. Троллопа о Теккерее. 464. Гончаров И. А. Литературный вечер//Рус. речь. - М., 1880. - Э 1. То же//Гончаров И. А. Собр. соч.. В 8 т. - М., 1954. - Т. 8. - С. 150. "Определение, что роман должен быть художественным произведением, - верно, - начал профессор... Все дело в степени художественности, то есть в степени таланта. Одни писатели дорожат более всего своею идеею, так сказать, внутреннею задачей, заботясь о том, что выразить; для них искусство - средство, а не цель; другие, напротив, увлекаются формою, дорожа тем, как выражать; наконец третьи, первоклассные таланты, счастливо соединяют в себе и содержание, и форму. Много ли таких! Диккенс, Теккерей, Бальзак, Пушкин, Лермонтов, Гоголь не родятся на каждом шагу..." 465. Жизнь и сочинения В. Теккерея [по Э. Троллопу]//Рус. вести. - Спб., 1880. - Э 4. - С. 864-876. Изложение книги Энтони Троллопа о Теккерее. 466. Реньяр А. Наука и литература в современной Англии: Письмо 12...//Вести. Европы. - Спб., 1880. - Э 7. - С. 103-111. Упоминание о Теккерее, о его несложившейся личной жизни, с. 109. 467. Тесселен Р. Виллиам Теккерей: Очерк//Новое время. - М., 1880. - Т. 7, Э91. - 863-884. Критико-биографический очерк о Теккерее. 1882 468. Зотов В. Современный роман: В. М. Теккерей//3отов В. История всемирной литературы в общих очерках, биографиях, характеристиках и образцах. - Спб.; М., 1882. - Т. 4. - С. 613-614. Краткая биографическая справка. 469. Троллоп Э. Жизнь и сочинения В. М. Теккерея/Пер. Алек. А. Рейнгольд// Век. - Спб., 1882. - Э 10. - С. 93-110; Э 11. - С. 133-154; Э12. - С. 173-200. - Во всех Э в библиогр. отделе. 1884 470. Введенский И. И. Из бумаг И. И. Введенского [Материалы конца 40-х - начала 50-х гг.]//Колосья. - Спб., 1884. - Э 11. - С. 252-283. Из содерж.: Письмо к Я. И. Ростовцеву [об английской литературе и переводах Ч.Диккенса]; Письмо к Н.А.Некрасову от 6 мая 1848 г. [относительно перевода "Домби и сына"]; Письмо к Ч. Диккенсу о своем переводе "Домби и сына" и о популярности писателя в России. 1885 471. Новь. - Спб., 1885. - Т. 4, Э 15, Мозаика. - С. 171. О переводах Теккерея И. Введенским. 472. [Рец. на 25 том английского собрания соч. Теккерея (Thackeray W. М. Works in 26 vol. London, 1898)]//Ист. вести. - Спб., 1885. - Э 12. - С. 722. 473. Штерн А. Всеобщая история литературы: Пер. с нем., доп. библиогр. указаниями. - Спб.: изд. А. С. Суворина, 1885. - 510 с. Библиографическая заметка о Теккерее, с. 218. 1887 Фет А. А. см. Э 947а. 474. Анненков П. В. Из переписки с И. С. Тургеневым//Вестн. Европы. - Спб., 1887. - Э 1. - С. 11. То же///Анненков П. В. Литературные воспоминания. - Спб., 1909. - С. 562. О встрече Тургенева с Теккереем. 475. Вильям Теккерей [25-летие со дня смерти]//Нива. - Спб., 1887. - Э 9. - С. 225-228: портр. Биографическая заметка. 1888 Толстой Л. Н. см. Э 791. 1890 Толстой Л. Н. см.Э 6066. 476. Буслаев Ф. И. Общий план и программы обучения языкам и литературе в женских средне-учебных заведениях. - Спб.: тип. Н. А. Лебедева, 1890. - 64 с. - Изд. журн. "Пантеон лит.". На с. 36 для III класса рекомендуются романы Теккерея, на с. 44 для I класса рекомендуется разобрать юмор в произведениях Диккенса и Теккерея. 477. [Знаменский П.] Иван Яковлевич Порфирьев: Биогр. очерк. - Казань, 1890. - 121 с. Рассказывая о Казанской духовной академии, автор пишет: "Теперь трудно и представить, какое сильное впечатление производили на студентов наприм. переводы Диккенса или Теккерея. Каждая книжка журнала, где они помещались, была событием; ее торжественно приносили в академию и прочитывали сообща в многочисленном кружке слушателей; чтение сопровождалось замечаниями, критикой и жаркими спорами. Драгоценная книжка приносилась даже в класс на лекцию какого-нибудь скучного профессора и читалась тут контрабандой; пока профессор читал на кафедре свою лекцию, студент сидел перед ним, скромно потупив очи под парту и удил оттуда увлекательные страницы какого-нибудь Базара житейской суеты или Давида Копперфильда", с. 20. 478. Милюков А. П. Литературные встречи и знакомства. - Спб., 1890. О переводчике Теккерея И. И. Введенском, с. 66. 479. Плещеев А. Н. Жизнь Диккенса//Сев. вести,- Спб., 1890. - Э 1-3; 7-8; 10. См. гл. "Смерть Теккерея". Здесь дается сокращенный перевод кн. Heussey R. P. de. Un mattre du roman contemporain: L'emitable Boz. Paris, 1889, написанной по материалам монографии Джона Форстера и писем Диккенса. То же. - Спб., 1891. - 294 с. 1891 481. Александров Н. Н. В. Теккерей: его жизнь и литературная деятельность: Биогр. очерк: С портр. Теккерея, гравир. в Лейпциге Геданом.Спб.: тип. Ю. Н. Эрлих, 1891. - 78 с. - (Жизнь замечат. людей: Биогр. б-ка Ф. Пав-ленкова). Содерж.: I. Происхождение и детство; II. В школе и в университете; III. На континенте; IV. Ранние произведения Теккерея; V. "Ярмарка Тщеславия"; VI. "История Пенденниса". - "Ньюкомы". - "История Эсмонда". - "Виргинцы"; VII. Теккерей, как лектор и как редактор; VIII. Характеристика Теккерея, как писателя; IX. Теккерей, как человек. - Смерть его. То же. - 1894. - Приплет. к кн.: Соловьев Е. Мильтон: Его жизнь и лит. деятельность. - Спб., 1894. 482. Б[улгаков Ф.] Неизданные карикатуры Теккерея//Ист. вести. - Спб., 1891. - Т. 42, окт., Э П. - С. 483-491. - Подпись: Ф. Б. 483. Буслаев Ф. И. Мои воспоминания//Вестн. Европы. - Спб., 1891. - Э 7. - С. 212. Тоже. [Отд. изд.]. - М., 1897. - С. 95, 128-129. 484. Миклашевский А. М. Дворянский полк в 1840-х годах//Рус. старина.Спб., 1891. - Т. 69, Э 1. - С. 117-118. Здесь содержится в искаженной и ошибочной форме рассказ о взаимоотношениях Введенского не только с Диккенсом, но и даже с Теккереем: "Знаменитые переводы его английских романистов Диккенса и Теккерея оставили за ним славу литератора и человека с сильной волей, так как знание английского языка досталось Введенскому с большим трудом; без всяких учителей он добился этого самообучением. Переводы этих романов были настолько верны, что Диккенс и Теккерей, узнав о переводах столь отличных, пригласили Введенского в Лондон, и желаемое свидание состоялось". 485. [Отклик]//Рус. мысль. - М., 1891. - Кн. 5, Библиогр. отд. - С. 213. О переводах Теккерея И. Введенским. 1892 486. Анненская А. Н. Ч. Диккенс: Его жизнь и лит. деятельность: Биогр. очерк. - Спб., 1892. - 79 с. - (Жизнь замечат. людей: Биогр. б-ка Ф. Павленкова). О Теккерее, с. 46-71. 487. Всеобщая история литературы: Сост. по источникам и новейшим исслед. при участии рус. ученых и литературоведов. Т. 4/Под ред. А. Кирпичникова. - Спб.: изд. К. Л. Риккера, 1892. - См. алф. указ. 488. Маски знаменитых людей: Из кол. посмерт. масок Лауренса Геттона// Новое время. - Спб., 1892. - 31 сент., Э 5980. - С.'6-7. О маске Теккерея, с. 6. 489. [Рец. на кн.: Александров Н. Н. В. Теккерей: его жизнь и литературная деятельность. - Спб., 1891]//Рус. мысль. - Спб., 1892. - Э 2. 1893 490. Фет А. А. Ранние годы моей жизни. - М., 1893. - 548 с. О переводчике Теккерея И. И. Введенском см. с. 131. 491. Cerisy R. de. Письма из Парижа: Новый роман Анатоля Франса//Сев. вести. - Спб., 1893. - - Э 6, отд. 2. - С. 75-83. "Читая роман, я не мог не сравнить его с однородным во многих отношениях, но несравненно более замечательным произведением Теккерея, с превосходными записками Эдвина "Бэрри Линдона", знакомящими с английской жизнью в XVIII веке и, по меньшей мере, с некоторыми ее сторонами лучше, чем все подлинные мемуары. Записки Эдвина производят (от начала до конца) впечатления пережитого", с. 80. 1895 492. [Булгаков Ф. И.] В. Теккерей: Биогр. очерк//Теккерей В. Собр. соч. В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 12. - С. 400-416. 493. Гончаров И. А. Намерения, задачи и идеи романа "Обрыв"//Рус. обозрение. - Спб., 1895. - Э 1. - С. 92. - Статья написана в 1876 г. То же//Гончаров И. А. Собр. соч.: В 8 т. - М., 1955. - Т. 8. - С. 211. То же//Русские писатели о литературе: В 3 т./Сост. М. Брискман, Б. Бух-штаб, У. Вольке и др.; Под общ. ред. С. Балухатого. - Л., 1961. - Т. 1. - С. 423 494. Мнения русских людей о лучших книгах для чтения. - Спб.: изд. М. Ледерле, 1895. - LXI, 194 с. Упоминание о Теккерее, с. 25, 43, 79, 138, 145. 495. [Рец. на: Теккерей В. Собр. соч. Спб.: изд. Г. Ф. Пантелеева, 1894-1895. Т. 1-8]//Мир божий. - Спб., 1895. - Э10, Библиогр. отд. - С. 4-8. 496. Lilly W. F. "Four humorists of the nineteenth century"//Mnp божий. - Спб., 1895. - Э 11, Библиогр. отд. - С. 39. Среди четырех великих юмористов автор называет Теккерея. 1896 Толстой Л. Н. см. Э 604а. 497. Страхов Н. Английские романы//Страхов Н. Борьба с западом в нашей литературе. - Спб., 1896. - Кн. 3. - С. 352-355. 1897 499. Английский роман в царствование королевы Виктории//Рус. вести. - Спб., 1897,- Т. 249, июнь. - С. 366-367. 500. Кирпичников А. И. Очерк истории романа XIX ст.: Корифеи английского романа: Диккенс, Теккерей, Бульвер//Сев. вести. - Спб., 1897. - Э 11, отд. 1. - С. 93, 95-99, 101, 103, 109. 501. Литературный город//Вестн. иностр. лит. - Спб., 1897. - Э6, отд. 4. - С. 343-349. 502. Теккерей в Веймаре//Иностр. вести. - Спб., 1897. - Т. 48, май, Новости и мелочи. - С. 634-636. Изложение статьи У. Вулпиуса о пребывании Теккерея в Веймаре в пору его молодости, напечатанной в "Сенчери мэгезин" (1896, апр.). 1899 503. Биография Теккерея: [Rec.: Melville L. The life of William Makepiece Thackeray: In 2 vol. London, 1899] //Ист. вести. - Спб., 1899. - Т. LXXVIII, Э 11, нояб., Загранич. ист. новости и мелочи. - С. 822-825. 504. Вейзер К. Тэккерей//Вейзер К. История английской литературы: Пер. с нем. - Спб., 1899. - С. 171 -173. - (Науч. деловая б-ка). 505. О переводах достойных подражания//Новый журнал иностр. литературы, искусства и науки. - Спб., 1899. - Т. 2. - С. 105. О переводах В. Л. Ранцова и И. И. Введенского. 506. Теккерей/Энциклопедический словарь издателя Ф. Павленкова. - Спб., 1899. - С. 2318. Тоже. - 1907, 1909, 1910, 1913. - С. 2151. 507. Тернер Ч. Э. Английские писатели XIX в.: Вильям Теккерей/Пер. 3. Венгеровой//Образование. - Спб., 1899. - Э 4. - С. 92-108. 1900 508. Боборыкин П. Д. Роман на западе: за две трети века. - Спб.: тип. М. М. Стасюлевича, 1900. - 643 с. О Теккерее см. в главе "Главные вехи западного романа", с. 526, 530, 531, 533, 536, 564-566, 574, 579. 509. Новая характеристика Теккерея: [Rec.: Dormester М. J. Thackeray//Revue de Paris. - 1900. - 1 et 15 Nov.]//Рус. вести. - Спб., 1900. - Т. 270, Э 12, дек., Библиогр. - С. 675-681. 510. Теккерей//Настольный энциклопедический словарь. - 3-е изд. - Спб.: изд. Н. С. Аскарханова, 1900. - С. 838. 1901 510а. [Письмо И. И. Введенского к сестре от авг. 1850 г. по поводу "Базара житейской суеты"]//Рус. арх. - Спб., 1901. - Кн. 2, вып. 1. - С. 114. 511. Плутарх XIX века [Вильям Теккерей]//Новый журн. иностр. лит. - Спб., 1901. - Э 10. - С. 149-150: портр. Биографический очерк. С портретом, копирующим портрет Теккерея работы Самюэла Лоуренса. 512. Теккерей//Энциклопедический словарь/Начат И. В. Андреевским и продолжен под ред. К. К. Арсеньева и Ф. Ф. Петрушевского. - Спб., 1901. - Т. 32. - С. 771-773. 513. Теккерей//Энциклопедический словарь: В 3 т./Сост. под ред. М. М. Филлиппова. - Спб.: изд. П. П. Сойкина, 1901. - Т. 1. - Стб. 2556. 514. Шелгунова Л. П. Из далекого прошлого. - Спб., 1901. - 239 с. "В то время, как мы работали, старшая дочь Ворониных читала нам вслух журналы. В какой восторг мы приходили от Теккерея!", с. 48. 1902 515. Аргус. "Ярмарка суеты" на сцене//Новое время. - Спб., 1902. - Э 9367, 2 (15) апр., Корреспонденция. О постановке 24 марта (6 апреля) в Лондоне в театре принца Уэльского пьесы "Бекки Шарп" по роману Теккерея "Ярмарка тщеславия". "Роман искусно переделан в пьесу под названием "Бекки Шарп". Почти все главные эпизоды книги встречаются в пьесе. Для лондонской публики пьеса представляет и современный интерес: Бекки Шарп, играющая в пьесе еще большую роль, чем в романе, играет ту же самую роль в действительной жизни. Актриса - Мисс Мария Темпой, известная в свете как госпожа Гордон Лен-ноне. I акт: Ребекка у мисс Кроли. II акт: Брюссель, Ватерлоо. III акт: Возвращение Родона (актер Леонард Войн) и Бекки в Англию. Светские успехи Бекки. Завершается пьеса знаменитой сценой измены Бекки (развязка в пьесе сделана вульгарней, чем у Теккерея). В России столько почитателей Теккерея и "Ярмарка суеты" так широко известна, что пьеса могла бы иметь успех и на русской сцене". 516. Вильям Тэккерей//Плутарх XIX века: Знаменитые люди XIX века.Спб., 1902. - Т. 1. - С. 149-150. См. также Э 511. 517. Толстой Л. Н. Предисловие к роману В. фон Поленца "Крестьянин"// Поленц В. Крестьянин. - М., 1902,- С. III-XIII. То же//Толстой. Л. Н. Собр. соч.: В 20 т. - М., 1964. - Т. 15. - С. 281. 518. Тургенев И. С. Письмо к Н. А. Некрасову от 16 (28) декабря 1852//Рус. мысль. - М., 1902. - Э 1. - С. 118-119. То же//Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. - М.; Л., 1961. - Т. 2: Письма. - С. 92. 1904 519. Тэн И. Теккерей//Тэн И. История английской литературы: Современники/ Пер. П. Когана. - М., 1904. - Т. 5. - С. 50-110. 1905 520. Коган П. Теккерей//Коган П. Очерки по истории западноевропейских литератур: В 2 т. - М., 1905. - Т. 2. - С. 67-89. То же. - 1908, 1909, 1910, 1912. - С. 89-109. Содерж. гл. VI: Теккерей; Причины его пессимизма; "Ярмарка тщеславия"; Характер Бекки Шарп; Особенности теккереевской сатиры; Снобизм; Аристократия в изображении Теккерея; "Ньюкомы"; Тема аристократов в этом романе; Леди Кью; Бернес Ньюком; Лорд Фаринтош; Положительные герои романа; Полковник Ньюком и его сын; Основная тенденция автора. 521. Шерр И. Иллюстрированная всеобщая история литературы/Пер, с десятого (юбил.)... нем. изд. под ред. П. Вейнберга. - М.: изд. С. Скирмунта, 1905. - Т. 2. - 668 с. По мнению автора, самое значительное произведение Теккерея - "Виргинцы". В Приложении ко 2-му т. (с. VIII) Шерр отмечает, что "главнейшие его романы почти все изданы, кроме того, отдельно (лучшие переводы сделаны Введенским)", с. 119. 1906 Короленко В. Г. см.Э 554. 523. Новая книга Теккерея//Новое время. - Спб., 1906. - 19 апр., Э 10810, Новости лит. и искусства. - С. 7. - Подпись: В. Г. Об издании в Англии очерков Теккерея 1841 -1844 гг., найденных журналистом Р. Гарнеттом. Изданы под названием "The new sketch-book" (имеются в виду "Paris sketch-book"). 524. Скальковский К. Воспоминания молодости: (По морю житейскому), 1843-1869. - Спб., 1906,- 410 с. "Читали особенно Дюма-отца, Евгения Сю, Диккенса, Теккерея и Жорж-Занда в переводах" (в Одессе 1850-х гг.), с. 6. 525. Уайльд О. Замыслы/Пер. А. Минцловой. - М.: Гриф, 1906. - 164 с. О Бекки Шарп, с. 2. 526. Шахова Э., Коган П. Реализм//Краткий систематический словарь всемирной литературы/Под ред. В. В. Битнера. - Спб.: "Вести, знания", 1906. - Ч. 2. - С. 78-98. О Теккерее, с. 92-98: анализ "Ярмарки тщеславия" и "Ньюкомов". 1907 527. Жураковский Е. Конспективный курс истории всеобщей литературы для учащихся в консерватории. - 2-е изд. - М., 1907. - Ч. 2. - 304 с. О Теккерее см. главу "История английской литературы XIX в.", с. 277, 280-283. Преимущественно разбор "Ярмарки тщеславия". Высокая оценка сатирического дарования Теккерея. 1908 Горький М. см. Э 608. 528. Гарпер Ч. Проклятые дома//Вестн. иностр. лит. - Спб., 1908. - Э 2.С. 49-96. О доме Вальноме, который является школой Бекки Шарп в "Ярмарке тщеславия". 529. Герцен А. И. Письмо.к Н. П. Огареву 9 сент. (28 авг.) 1867 г. Ницца//Вестн. Европы. - Спб., 1908. - Э 2. - С. 486. То же/Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. - М., 1964. - Т. 29. - С. 195. 530. Чудаков Г. И. Отношение творчества Гоголя к западноевропейским литературам//[Киев.] универс. изв., 1908. - Э 10. - С. 128. 1910 Толстой Л. Н. см.Э 626, 920. 1911 Горький М. см. Э 558. 531. Авенариус В. П. Автобиография//Первые литературные шаги: Автобиогр. соврем, рус. писателей/Сост. Ф. Фидлер. - М.. 1911. - С. 12-18. На с. 13 Теккерей упоминается как один из писателей, которыми Авенариус зачитывался в детстве "все в немецком переводе". 532. Амфитеатров А. В. Литературные впечатления [Рец. на: Альбов М. П. Полн. собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1911] //Современник. - Спб., 1911. - Кн. 7.С. 256-272. Упоминание о Теккерее, с. 262. 533. Боборыкин П. Столицы мира: Тридцать лет воспоминаний. - М.: Сфинкс, 1911. - 516 с. О Теккерее, с. 210, 214, 516. То же//Боборыкин П. Д. Воспоминания: В 2 т. - М., 1965. - Т. 2. - С. 214, 215, 218. 534. В. М. Теккерей: К столетию со дня рождения//Киев. мысль. - 1911. - 8 июля, Э 186. - С. 3. - Подпись: Ал. Ач. 536. К столетию юбилея Теккерея//Вестн. иностр. лит. - Спб., 1911.Сент., Лит. и печать. - С. 31-37. Статьи английских критиков к столетнему юбилею Теккерея. 537. Новые страницы Теккерея//3а семь дней. - 1911. - Э 22, Хроника. - С. 15. Заметка о неоконченном романе Теккерея "Борселенские рыцари", опубликованном в Англии дочерью писателя Анной Ритчи. 538. Теккерей и мой отец: Из воспоминаний младшей дочери Чарльза Диккенса [Перуджини К.] /Пер. 3. Л.//Неделя "Соврем, слова". - Спб., 1911.10 окт., Э 183. - С. 1519-1520. 539. Юбилей Теккерея//3а семь дней. - 1911. - Э 19, Хроника. - С. 12. 1912 540. История западной литературы (1800-1910). Т. 1/Под ред. Ф. Д. Батюшкова. - М.: Мир, 1912. - 420 с. На с. 151 приводится портрет Гете. К нему подпись: "Самый распространенный в Англии портрет Гете, сделанный по эскизу Теккерея и помещенный в мартовской книжке "Frasers Magazine" за 1832 г. со следующей подписью Карлейля или, как некоторые полагают, самого Теккерея: "Читатель! Перед тобою портрет Иоганна Вольфганга Гете. Так выглядит и живет сейчас на 83 году своей жизни в небольшом дружеском кругу, в Веймаре, образованнейший и влиятельнейший человек своего времени! В этой голове отразился весь мир и отразился в такой духовной гармонии, как никогда 'с тех пор, как нас покинул наш Шекспир; даже мир подлости, в котором ты ведешь тяжелую борьбу и иногда при этом спотыкаешься, является перед тобой в новом виде и в истинной своей сущности"". 541. Коган П. С. Социальная и реалистическая литература в Англии: Диккенс и Теккерей//Коган П. С. Очерки по истории западноевропейских литератур. - М.: Заря, 1912. - Т. 2. - С. 89-109. То же//М.; Л.: Гос. изд-во, 1928. - С. 91 -111. То же//М.: Сов. наука, 1941. - С. 67-80. В основном анализ "Ярмарки тщеславия" и "Ньюкомов". 542. Леонтьев К. Н. Собр. соч.: В 9 т. - М., 1912. - Т. 5. - С. 179. О Теккерее: ... [славяне и греки] "легко переходят из патриархального быта в буржуазно-либеральный, из героев Гомера и Купера в героев Теккерея, Поль-де-Кока и Гоголя". 542а. Харламов Н. Я. Теккерей//Словарь иностранных писателей в критико- биографических очерках с 354 портретами: В 2 т./Сост. по иностр. и рус. источнику Н. Я. Харламов. - Киев; Пб.; Одесса: Южно-рус, кн-во Ф. А. Иогансона, [1912]. - Т. 2. - С. 380-387. То же//Иностранные писатели: Жизнь и творчество/Сост. по иностр. и рус. источникам Н.Я. Харламов. - Киев; Пг.: П. И. Бонаудер, [1912]. - С. 380. 1913 543. Венгерова 3. А. Джордж Мередит//Венгерова 3. А. Собр. соч. - Спб., 1913. - Т. 1. - С. 148-174. "Перенеся центр тяжести романа от описания нравов к пытливому, точному изучению внутренних мотивов, управляющих действиями людей, Мередит пошел по новому пути, различному, однако, не только от реализма Теккерея, перешедшего к школе Джордж Элиот и ее последователей, но и от психологического романа, впервые созданного Стендалем", с. 15. 544. Томас В. История английской литературы/Пер, с фр. Э. А. Серебрякова; Под ред. В. В. Битнера. - Спб.: изд-во "Вести, знания", [1913]. - 96 с. О Теккерее, с. 73-74. 545. Тэккерей о Гете//Россия. - Спб., 1913. - 10 июля, Э 2346. - С. 4. 546. Штейн С. Иринарх Введенский//Санкт-Петербург. ведомости, 1913. - Э 286. 1914 547. Тиандер К. Ф. Вильям Теккерей//История западной литературы/Под ред. Ф. Д. Батюшкова. - М., 1914. - Т. 4. - С. 54, 60, 71-80. - Неоконч. изд. 1916 548. Чечулин Н. Основа общего плана книги "Война и мир"//Ист. вести. - Спб., 1916. - Э 12. - С. 684-702. "Не только общей концепцией, но и многими подробностями и частностями в обрисовке характеров напоминает "Война и мир" названный английский роман ["Базар житейской суеты"], и пунктов совпадений так много, а сходство столь значительно, что допустить просто случайное совпадение - никоим образом невозможно, а необходимо заключить, что "Война и мир" написана под влиянием "Базара житейской суеты"", с. 697. 1919 550. Чуковский К. И. Текстуальная точность//Принципы художественного перевода. - Пб., 1919. - С. 19-21. То же//2-е изд., доп. - Пб., 1920. - С. 43-49. То же//Чуковский К. И. Искусство перевода, - М.; Л., 1930. - С. 55-86. То же//Чуковский К. И. Высокое искусство. - М., 1941. - С. 188-190. То же//Чуковский К. И. Высокое искусство: О принципах худож. пер. - М., 1964. - С. 292-294. О переводах И. Введенского. 1921 551. Герцен А. И. О романе из русской народной жизни: Письмо к переводчице "Рыбаков"//Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем/Под ред. М. К. Лемке. - Пг., 1921. - Т. 9. - С. 92-100. То же//Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. - М., 1958. - Т. 13. - С. 160, 172, 455. Написано в 1857 г., печатается в переводе М. Мейзенбург по предисловию к книге: Gregorowitsch D. Die Fischer. - Hamburg, 1859. "В пояснение этой мысли замечу, что мы находим тот же талант искренности и отрицания у некоторых великих английских писателей от Шекспира и Байрона, до Диккенса и Теккерея", с. 160. 552. Котляровский Н. Девятнадцатый век: Отражение его основ, мыслей и настроений в словес, худож. творчестве на Западе. - Пб.: Наука и школа, 1921. - 299 с. О Теккерее, с. 228-229. 1922 Горький М. см. Э 757. 553. Гончаров И. А. Письмо В. Н. и Е. П. Майковым от 9/21 августа [1860]// Начало. - Пг., 1922.(tm) Э 2. - С. 232. То же//Гончаров И. А. Собр. соч.: В 8 т. - М., 1955. - Т. 8. - С. 349. 1924 554. Короленко В. Г. Письмо к А. Г. Горнфельду. 21 дек. 1906//Письма В. Г. Короленко к А. Г. Горнфельду. - Л., 1924. - С. 10-11. То же//Короленко В. Г. Собр. соч.: В 10 т. - М., 1956. - Т. 10. - С. 426. 555. Луначарский А. В. История западноевропейской литературы в ее важнейших моментах: (Лекции, читанные в Ун-те им. Я. М. Свердлова). - 4.2.М.: Госиздат, 1924,-221 с. О Теккерее, с. 159-160. То же//2-е изд. - 1930. - С. 156-159. 1926 556. Мюллер В. Теккерей//Энциклопедический словарь русского библиогр. ин-та "Гранат"/Под ред. В. Я. Желнова, М. М. Ковалевского, С. А. Муромцева, К. А. Тимирязева. - 7-е изд. - М.: Госиздат, 19[26]. - Т. 41. - Стб. 200-201. 557. Синклер У. Коллекционер снобов//Синклер У. Искусство Маммоны: Опыт экон. исслед. - Л., 1926,-С. 174-176. 1927 558. Горький М. [О Бальзаке]//Мол. гвардия. - М., 1927. - Э 1. - С. 37. То же//Груздев И. А. Горький и его время. - М., 1938. - С. 396. То же//Горький М. Собр. соч.: В 30 т. - М., 1953. - Т. 24. - С. 140. Статья написана в 1911 г. и впервые напечатана в переводе на французский язык в журнале "La Revue" (Париж, 1911, Э 14, 15 июля). 1928 559. Горький М. Рабселькорам и военкорам: О том, как я учился писать. - М.: Госиздат, 1928. - 55 с. О Теккерее, с. 31. То же//Горький М. О литературе: Ст. и речи. - М., 1937. - С. 183. То же//Горький М. Собр. соч.: В 30 т. - М., 1953. - Т. 24. - С. 484. "Приятели деда... рассуждали о том же и так же, как люди в знаменитом романе Теккерея "Базар житейской суеты"". 1929 Горький М. см. Э 561. 560. Честертон Г. Диккенс/Пер. А. П. Зельдовича. - Л.: Прибой, 1929.274 с. О Теккерее, с. 14, 16, 95, 116, 269, 273. 1930 561. Горький М. О журнале "Литературная учеба"//Лит. учеба. - М., 1930. - Э 1. - С. 3-12. То же. [Под загл.:] Цели нашего журнала//Горький М. Собр. соч.: В 30 т. - М., 1953. - Т. 25. - С. 100-111. "Свифт, Рабле, Вольтер, Лессаж, Байрон, Теккерей, Гейне, Верхарн, Анатоль Франс и немало других - все это были безукоризненно правдивые и суровые обличители пороков командующего класса...", с. 105. В эту статью вошли материалы варианта статьи "О действительности" (1929). 562. Коган П. С. Английская литература//Лит. энциклопедия. - М.: изд-во Ком. акад., 1930. - Т. 1. - Стб. 121 - 138. О Теккерее, стб. 133. 563. Коган П. С. Главные направления в европейской литературе XIX века: Лекции, чит. в воскрес, ун-те I МГУ. - М.: МГУ, 1930. - 60 с. О Теккерее, с. 14, 17. 564. Коган П. С. Теккерей//Коган П. С. Очерк истории всеобщей литературы. - М.; Л., 1930. - С. 248-251. 565. Коган П. С. Теккерей//Коган П. С. Хрестоматия по истории западноевропейской литературы. - М.; Л., 1930. - Т. 2. - С. 358-359. Литература о Теккерее на русском языке 119 Биографическая справка, предваряющая пересказ "Ярмарки тщеславия" и публикацию IX и X глав. 566. Покровская Е. Б. Литературная судьба Е. Сю в России (1830-1857)// Язык и литература. - М., 1930. - Т. 5. - С. 251. 1932 567. Горький М. О старом и новом человеке//Правда. - 1932,- Э 117, 27 апр. То же//Горький М. Собр. соч.: В 30 т. - М., 1953. - Т. 26. - С. 280-290. "В стране, где когда-то туманное благодушие оптимиста Диккенса затмило здоровый критицизм Теккерея...", с. 282. 1933 568. Горбов Д. Теккерей на ярмарке тщеславия: Вступ. ст.//Теккерей В. М. Собр. соч. - М.; Л.: Academia, 1933. - Т. 1. - С. 7-46. 1934 Горький М, см. Э 608. 569. Белецкий А. И. К. Маркс, Ф. Энгельс и история литературы. - М.: Кооп. изд-во "Мир", 1934. - 114 с. О Теккерее, с. 49. 570. Евгеньев-Максимов В. "Современник" в 40-50 гг.: От Белинского до Чернышевского. - Л.: Изд-во писателей в Ленинграде, 1934. - 454 с. О Теккерее, с. 310, 321, 329, 333-334, 341. 571. Зильвер Э. [Рец. на кн.: Теккерей В. М. Ярмарка тщеславия/Вступ. ст. Д.Горбова; Пер. М. А. Дьяконов. М.; Л.: Academia, 1933-1934]//Звезда. - Л., 1934. - Э 10. - С. 171 -173. 572. Шпет Г. Г. Комментарий к "Посмертным запискам Пиквикского клуба": Ч. Диккенс. Посмертные записки Пиквикского клуба/Пер. А. В. Кривцовой и Е. Ланна при участии и с коммент. Г. Г. Щпета. - М.; Л.: Academia, 1934. - Т. 3. - 368 с. Об описании английского быта У. Теккереем, с. 306, 313. 573. Чернышевский Н. Г. Избранные сочинения: Эстетика. Критика. - М.: Гослитиздат, 1934. - 603 с. О Теккерее см. по указателю имен. 1935 573а. Толстой Л. Н. Севастополь в мае (1856)//Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. - М.; Л7, 1935. - Т. 4. - С. 24. 574. Алексеев М. П. Теккерей - рисовальщик//Уч. зап. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена и гос. науч. - исслед. ин-та науч. педагогики: Фак. языка и лит. - М.; Л., 1936. - Т. 2, вып. 1. - С. 356-380. То же//Алексеев М. П. Из истории английской литературы: Этюды; Очерки; Исследования. - М.; Л., I960. - С. 419-453. 575. Гусев Н. Летопись жизни и творчества Л. Н. Толстого. - М.; Л.: Academia, 1936. - 877 с. "Июнь 2, 4, 6-10, 18, 20, 21 1855 г. - Чтение романов Теккерея: "Жизнь Эсмонда", "Базар житейской суеты" и "История Пенденниса"", с. 51; "Июнь 17, 22-23, 29 1856 г. Чтение романа Теккерея "Ньюкомы"", с. 68; "Май 18, 21 1890 г. - Чтение романа Теккерея "Ньюкомы"- "плохо"", с. 423. 576. Кашкин И. Мистер Пиквик и другие//Лит. критик. - М., 1936. - Э 5, май. - С. 212-219. "Весьма характерно, что тот же стиль "катай - валяй да еще повальяжнее" применен Введенским в его позднейшем переводе "Базар житейской суеты", безо всякого учета того обстоятельства, что Теккерей против Диккенса не в пример субтильнее..."; "Вопрос о передаче фамилий, несущих каламбурную нагрузку, еще более спорен. Переводчики времен Введенского ничтоже сумняшеся переводили "Lady and Lord Lon-gear" - "лорд и графиня Долгоуховы", "missis Wiskerington",- госпожа Бакенбардова. В переводе "Книги Мишуры" (Book of Snobs) Голенищевым-Кутузовым (1859), откуда взяты и предыдущие примеры, встречаем еще "лэди Так-Себе", "прапорщика Поесть-Нечего" и т. д.". 577. Фрид Я. Флобер и страдания молодого Моро//Лит. критик. - М., 1936. - Э 5, май. - С. 71-92. О Теккерее, с. 72. 1937 577а. Толстой Л. Н. Запись от 20 янв. 1854 г.//Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. - М.; Л., 1937. - Т. 46. - С. 232. 5776. Толстой Л. Н. Записи от мая 1855 г., 4, 7, 10 и 20 июня 1855 г.//Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. - М.; Л., 1937. - Т. 46,- С. 44-46. 577в. Толстой Л. Н. Записи от 26 мая, 17, 22, 25, 29 июня, а также июня 1856 г.//Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. - М.; Л., 1937. - Т. 47. - С. 82-84, 178, 184. 1938 578. Лекции Теккерея//Лит. обозрение. - М., 1938. - Э 4. - С. 24. Сообщение о публикации лекций Теккерея об английских юмористах в составе сборника произведений Теккерея. В сборник также должны войти очерки "Четыре Георга". 579. Старцев А. Теккерей и английские писатели XVIII столетия//Интерн. лит. - М., 1938. - Э 12. - С. 147-151. Неприятие Теккереем "мизантропической сатиры" Свифта и предпочтение им добродушного юмора Стиля. 1939 580а. [Аннотация]//Интерн, лит. - М., 1939. - Э П. - С. 190. "В период с 1853 г. до половины 1862 г. Чернышевский написал среди прочего статью о Теккерее". 581. Дэй К. Жил некогда один англичанин: Рассказ/Пер. П. Охрименко//Лит. газ. - М., 1939. - 10 авг., Э 44 (823). - С. 2. Биография Теккерея в форме рассказа. 581а. Русские писатели о литературе (XVIII-XX вв.): Отр. из писем, дневников, ст., запис. книжек, худож. произведений: В 3 т./Под общ. ред. С. Ба-лухатого. - Л.: Сов. писатель, 1939. Т. 1. - И. С. Тургенев, И. А. Гончаров. Т. 2. - Н. Г. Чернышевский, Л. Н. Толстой, В. Г. Короленко, Ф. М. Достоевский, М. Е. Салтыков-Щедрин. О Теккерее см. по указателю имен. 582. Толстой Л. Н. О том, что называют искусством//Лит. наследство.М., 1939. - Т. 37/38. - С. 74. То же//Толстой Л. Н. Собр. соч.: В 20 т. - М., 1964. - Т. 15. - С. 383. 583. Чернышевский Н. Г. Сочинения Пушкина. Изд. Анненкова//Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч.: В 15 т. - М., 1939. - Т. 2. - С. 465-473. 583а. Фокс Р. Роман и народ/Пер, и примеч. В. П. Исакова; Вступ. ст. Р. Миллер-Будницкой. - Л.: Худож. лит., 1939. - 231 с. То же/Пер. Т. Рузской; Под ред. Р. Облонской. - М.: Гослитиздат, 1960. - 249 с. О Теккерее см. главу "Викторианское отступление": "Теккерей не любил новой буржуазии и открыто, в форме беспощадной сатиры, выказывал эту свою нелюбовь. Немало писателей меньшего масштаба испытывали то же, но они никогда не осмеливались показать человека в целом его отношении к реальному миру, как это делали писатели XVIII века. Дело не в том, что викторианцы боялись затрагивать вопросы пола. Вовсе нет: на свой лад, далеко не всегда приятный, они умели быть достаточно откровенными на этот счет. Не говоря дурного слова, Бекки Шарп не так уж отличается от героинь комедий эпохи Реставрации, хотя она выражается гораздо деликатнее", с. 96; 113. 1941 584. Елистратова А. Английская классическая литература в России: очерк первый//Интерн. лит. - М" 1941. - С. 197-207. О Теккерее, с. 202, 203. 585. Елистратова А. Иностранная литература в XI томе "Литературной энциклопедии"//Интерн, лит. - М., 1941. - С. 188-192. Разбор неопубликованной статьи М. Заблудовского о Теккерее, с. 189-190. 586. Переписка Теккерея//Интерн. лит. - М., 1941. - Э 3. - С. 199. Заметка о подготовке к печати четырехтомного издания переписки Теккерея в Гарвардском университете. 1942 587. Морозов М. Об английском юморе и сатире//Интерн. лит. - М.; Л., 1942. - Э 1/2. - С. 197-200. Упоминание о Теккерее, с. 197. 1944 588. Алексеев М. П. Английский язык в России и русский язык в Англии/Под ред. С. Д. Балухатого//Уч. зап. ЛГУ. - 1944. - Вып. 9. - С. 77-137. О русских переводах Теккерея, с. 121, 122; о русской критике на произведения Теккерея, с. 125; о встрече Тургенева и Теккерея в Лондоне, с. 132 ("Тургенев продекламировал Теккерею одно из произведений Пушкина"). 1946 589. Теккерей//БСЭ. - М., 1946. - Т. 53. - С. 745-746: портр. 590. Чернышевский Н. Г. Критический взгляд на современные эс