- Отрежем им на хер головы, - подхватил я. - Каждому. Этим мы и занимаемся в Калифорнии. - Что? - А как ты думал, - заметил адвокат. - Эскадроны Смерти, и каждый, кому не все равно, пойдет с нами до конца. - Боже! Я и понятия не имел, что дела обстоят так плохо! - сокрушался наш друг. - Мы их сдерживаем, - утешил я его. - Только это не та тема, которую, например, можно перетирать там, наверху. Особенно, когда вокруг шныряет пресса. Наш собеседник согласился. - Нет, черт возьми! Мы никогда не сможем положить этому конец. - Доберманы не говорят, - сказал я. - Иногда легче просто устраивать на них псовую охоту, - разъяснил адвокат. - Они будут драться как черти, если ты попробуешь заполучить их скальпы, не натравливая собак. - Боже всемогущий! Мы оставили его в баре, с мрачным лицом помешивающим лед в своем стакане. Он был озабочен дилеммой: поделиться услышанным со своей женой или нет. "Она никогда не поймет, - пробормотал он. -- Ты же знаешь, каковы женщины". Я кивнул. Мой адвокат уже отправился к выходу, торопливо пробираясь через лабиринт игральных автоматов. Я попрощался с нашим другом, предупредив его, чтобы он не рассказывал ничего из того, что мы ему поведали. 8. Красивая жопа... И, наконец, немного серьезных автогонок по Бульвару Примерно около полуночи мой адвокат захотел кофе. Когда мы выехали на Бульвар, он начал довольно регулярно блевать и основательно загадил правое крыло "Кита". Мы подкатили к светофору напротив "Серебряного Башмачка". Рядом оказался большой голубой "Форд" с Оклахомскими номерами... и двумя свиноподобными парами внутри - наверное, легавые из Маскоги, использовавшие Наркоконференцию, чтобы выгулять своих жен в Лас-Вегасе. Они выглядели так, как будто вскрыли "Дворец Цезаря" на тридцать три доллара, играя в блэкджек, и сейчас направлялись в "Цирк-Цирк" проматывать их... ... однако неожиданно обнаружили в двух шагах от себя заблеванный белый Кадиллак с откидным верхом и 300-фунтовым Самоанцем в желтой майке, напоминавшей рыболовную сеть, орущим: - Эй, вы там! Ребята, хотите купить немного героина? Молчание. Никакой ответной реакции. Их предупреждали о подобной ерунде: просто игнорируй ее... - Эй, вы, мудилы! - визжал мой адвокат. - Я же серьезно, вашу мать! Я хочу продать вам немного охуенного чистого герыча! Он высунулся из машины и кричал прямо у них под носом. Но никто по-прежнему не отвечал. Я мельком взглянул на них и увидел четыре Американские рожи средних лет, похолодевшие от шока, упорно смотревшие вперед перед собой. Мы находились на встречной полосе. Быстро повернуть налево - незаконно. Когда загорится зеленый, надо было ехать прямо, а затем скрыться на следующем перекрестке. Я ждал, нервно нащупывая ногой педаль газа... Мой адвокат совсем распоясался. - Дешевый героин!; Это настоящий продукт! Вы не подсядете! Вашу мать, я знаю, что продаю! - он замолотил по крылу машины, чтобы привлечь их внимание, но они не хотели с нами связываться. - Вы что, ребята, никогда раньше не говорили с ветераном? - измывался адвокат. - Я только что вернулся из Вьетнама. Это пиздец, ребята! Чистый пиздец! Вдруг загорелся зеленый свет, и "Форд" рванул как ракета. Я тоже поддал газу и пристроился прямо напротив них, на расстоянии в двести ярдов, наблюдая за легавыми в зер кальце, тогда как мой адвокат продолжал вопить: "Стрелять! Ебать! Колоть! Кровь! Героин! Насиловать! Дешевый! Коммунист! Всажу штык в твои буркалы, ебать тебя не переебать! " Мы на полной скорости приближались к "Цирк-Цирк", и Оклахомская машина заложила влево, пытаясь прорваться на подъездную аллею. Я слегка осадил "Кита" и тоже стал показывать, что поворачиваю, и на миг мы мчались бок о бок. Водила "Форда" не собирался ударять мне по борту, в его глазах застыл ужас... Мужик на заднем сиденье потерял над собой контроль... и, перегнувшись через свою жену, завопил: "Грязные ублюдки! Остановитесь, и я убью вас! Да будьте прокляты вы! Выродки! " Казалось, он, обезумев от ярости, готов выпрыгнуть прямо из окна в нашу тачку. К счастью, у "Форда" было только две двери. Он не мог выбраться. Мы доехали до следующего светофора, а "Форд" все еще пытался проскочить влево. Мы оба гнали изо всех: сил. Я глянул через плечо и увидел, что весь остальной транспорт остался далеко позади; и справа все было свободно. Так что я резко тормознул, причем, адвокат завалился на приборную доску, и в это мгновение "Форд" вырвался вперед, мы пристроились ему в хвост, а затем промчались на боковую улицу. Лихой правый поворот через три полосы движений. Но это сработало. Мы оставили "Форд", с визгом застрявший на левом полуразвороте, посредине встречной полосы на перекрестке. Если немного повезет, его водилу арестуют за нарушение правил уличного движения. Мой адвокат все еще смеялся, когда мы, перейдя на первую передачу, выключив фары, блуждали по пыльному сплетению глухих улиц неподалеку от "Дезерт Инн". "Господи Иисусе, - сказал он, торжествующе качая головой. - Эти Оклохи все-таки возбудились. Парень на заднем сиденье пытался схлестнуться со мной! Блядь, да у него пена шла изо рта. Я бы вырубил гондона слезоточивым газом... у этих психопатов-уголовников полнейшее разложение нравов... никогда не угадаешь, когда они могут взорваться от злости! " Я резко вывернул на поворот, который, похоже, вел дальше в лабиринт улиц, но вместо плавного заноса ублюдок "Кит" чуть не врезался в столб. "Срань господня! - взвизгнул адвокат. - Да включи эти ебаные фары! ". Он держался за ветровое стекло... внезапно у него снова начался Большой Проблев, и ему пришлось высунуться из машины. Я отказался сбавить скорость, пока полностью не уверился, что нас никто не преследует, особенно этот "Форд" из Оклахомы: люди, сидевшие в нем, были явно опасны, по крайней мере, пока они не остынут Стукнут ли они в полицию об этой кошмарной стычке? Скорее всего, нет. Все произошло слишком быстро, без свидетелей, и наши шансы были предпочтительнее, потому что им в любом случае никто не поверит. Сообщение о двух пушерах героина в белом кадиллаке с откидным верхом, мотавших взад и вперед по Бульвару, стремавщих и оскорблявших абсолютно незнакомых им заезжих туристов, на первый взгляд покажется абсурдом. Даже Сонни Листон (прим. - знаменитый американский боксер)не заходил так далеко в своем беспределе. Мы еще раз повернули, и едва не врезались снова. "Коупа да Вилле" - не совсем идеальная тачка для сверхскоростных разворотов и поворотов в узких улочках жилых кварталов. Слишком мягкое управление... не такое, как у "Красной Акулы", которая довольно четко слушалась руля в ситуациях, когда требовался быстрый четырехколесный вираж. Но "Кит", вместо того, чтобы парить как птица, в критический момент имел тенденцию ползти как черепаха, полностью соответствуя тошнотворному ощущению "а вот и мы прикатили, здрасте! " на светских раутах. Сначала я посчитал, что все дело в спущенных шинах, и поехал на бензозаправку рядом с Фламинго", где подкачал их до пятидесяти фунтов каждую, что, в свою очередь, насторожило местного техника, пока я не объяснил ему, что это - "экспериментальные" шины. Но даже при этих пятидесяти фунтах повороты давались нам хреново, и спустя несколько часов я вернулся, сказав ему, что хочу попробовать семьдесят пять. Его передернуло. Заметно нервничая, он заявил, протягивая насос: "Только без меня. Вот. Это твои колеса. Ты это и делай". - А что не так-то? - спросил я. - Ты полагаешь, что они не сдюжат семьдесят пять? Техник кивнул, опасливо отойдя в сторону, когда я начал разбираться с левой стороной. - Ты прав, черт возьми, - сказал он. - Этим шинам надо двадцать восемь спереди и тридцать два сзади. Черт, уже пятьдесят - опасно, но семьдесят пять - это безумие. Они лопнут! Я отрицательно замотал головой, продолжая накачивать переднее левое колесо: - Я же говорил тебе. Эти шины разработали в лабораториях "Сандоз". Они специальные. Я могу загнать в них до сотни. - Боже всемогущий! - простонал он. - Только здесь этого не делай. - Не сегодня, - отозвался я. - Хочу увидеть, как они поворачивают на семидесяти пяти. Техник захихикал. - Вы даже до угла не доберетесь, Мистер. - Посмотрим, - заметил я, перейдя с насосом к заднему колесу. По правде говоря, я нервничал. Передние колеса были натянуты туже, чем кожа на барабанах; когда я заворачивал на них колпачки, на ощупь они были, как тиковое дерево. "Но какого черта, - думал я. - Ну и что страшного, если они лопнут? Не так часто человеку предоставляется шанс провести заключительные эксперименты с девственным Кадиллаком и четырьмя совершенно новыми, только что с конвейера, колесами за 80 долларов". Насколько я знал, эта штука может начать поворачивать, как "Лотус Илэн". Если нет, все, что мне надо было сделать, - позвонить в ВИП агентство и устроить доставку еще одной... пригрозить им судебным процессом, потому что все четыре колеса лопнули, когда я ехал в сильном потоке транспорта. Потребовать на следующий раз "Эльдорадо", с четырьмя "Мичелин Икс". И сунуть им еще раз карточку, списав все на "Сент-Луис Браунз". Как оказалось, с подкачанными шинами "Кит" заработал весьма прилично. Движение было немного шероховатым; я чувствовал каждый камень, попавший под колесо на автостраде, как если бы катался на роликовых коньках по усыпанной гравием дорожке... однако тачка начала поворачивать в очень стильной манере, сильно напоминая езду на мотоцикле на предельной скорости под проливным дождем; едва поскользнулся - и ХУЯК, кубарем вылетел в кювет, украсив собой пейзаж, точнее своей головой, оказавшейся почему-то в руках. Через полчаса после нашего столкновения с Оклохами мы остановились у ночной забегаловки на шоссе "Тонопа", на задворках убогого, вонючего и грязного гетто под названием "Северный Лас-Вегас". В действительности оно было уже за городской чертой. Ты отправляешься в "Северный Вегас" только тогда, когда в один прекрасный день слишком круто облажался на Бульваре, засветившись и испортив все мазы, и когда твоему появлению не рады даже в магазинчиках, расположенных вокруг "Казино Центра", где торгуют по сниженным ценам. Это ответ Невады на Восточный Сент-Луис - трущобы, кладбище, последняя остановка перед пожизненной ссылкой в Или или Виннемучу. Отправляешься в Северный Вегас, только если ты - блядь лет под сорок, и люди синдиката на Бульваре решили, что ты уже не слишком хороша и привлекательна, чтобы обслуживать птиц высокого полета... или если ты сутенер, у которого накрылся кредит в "Песках", или, как они называют таких в Вегасе, "забулдыга". Для них это может значить все что угодно, от жалкого алкаша до опустившегося джанки. А в терминах коммерческой пригодности это означает, что тебе дан от ворот поворот во всех правильных и приличных местах. большие отели и казино лезут из кожи вон, чтобы обезопасить играющих толстосумов даже от малейшей перебранки с "нежелательными лицами";. Они хотят быть в этом полностью уверены. Секьюрити в таких заведениях, как "Дворец Цезаря", сверхбдительна и сурова. Возможно, треть присутствующих на этаже людей, невзирая на время суток, - либо подставные зазывалы, либо охранники, напоминающие сторожевых псов. Откровенно пьяных субъектов и известных карманников пасут с неослабным вниманием - головорезы, а-ля Секретная Служба, выволакивают таких на автостоянку, где устраивают краткую, беспристрастную лекцию о стоимости услуг дантиста и о трудностях жизни с обеими сломанными руками. Фешенебельный район Вегаса - вероятно, самое закрытое общество к западу от Сицилии, и в рамках каждодневного и устоявшегося образа жизни этого места без разницы, Кто на Вершине - Лаки Лучано или Говард Хьюз. При таком раскладе, когда Том Джонс может сделать в неделю 75000 долларов за два вечерних шоу в "Цезаре", охрана дворца просто жизненно необходима, и никого не заботит, кто выписывает ей чеки. Такая золотая жила, как Вегас, подобно другим золотым жилам, порождает свою собственную армию. Наемное бычье имеет склонность размножаться и торчать, как церберы, вокруг денег властных структур... и большие деньги в Вегасе ассоциируются с Силой, которая их защищает. Так что если тебя по какой-либо причине занесли в черный список на Бульваре, то лучше либо убраться из города, либо выйти в отставку и ублажать себя своими выходками, где подешевле, - в дрянном забвении Северного Вегаса... ошиваясь среди занудных бездельников, кидал, калек-наркоманов и других неудачников, выброшенных за борт бы тия. Северный Вегас, например, это то место, куда ты направляешься, если нужно затариться Герой до полуночи без всяких завязок. Но если ты ищешь кокаин и держишь наготове несколько купюр и знаешь кодовые слова, то захочешь остаться на Бульваре и иметь дело с хорошо осведомленными девками, которых надо подмазать по меньшей мере одной купюрой, даже не начиная разговора. А уж сколько еще башлять... Мы не вписывались на понятия и не могли поддержать марку. Нет такой формулы, объясняющей твое появление в Вегасе на белом Кадиллаке, забитом наркотиками, и отсутствие возможности с кем-либо толком завязаться. Стиль "Филмора" здесь никогда не канал. Такие люди, как Синатра и Дин Мартин, все еще считались в Вегасе "недосягаемыми вершинами". "Андеграундная газета" здесь - это "Free Press" Лас-Вегаса - осторожный отголосок "The People's World" или, может, "National Guardian". Неделя в Вегасе напоминает Отклонение Времени, воз вращение к отправной точке, в состояние конца пятидесятых. Ты врубаешься в это на все сто, когда видишь приезжающих сюда людей - Больших Транжир из таких мест, как Денвер и Даллас. Не считая съездов охотников из "Национального Элкс Клуба" (ниггерам вход воспрещен} и Слета Вольных Овцеводов со Всего Запада. И все эти люди абсолютно слетают с нарезок при виде старой блядй, обнажившейся до трусиков, или десятка пятидесятилетних джанки, выкидывающих ногами курбезы на подъездных путях под звуки биг-бита, отрываясь под "Песнь Сентября". Около трех ночи мы заехали на стоянку одной забегаловки в Северном Вегасе, Я искал экземпляр "L. A. Times", новости из внешнего мира, но беглого взгляда на подставку для газет оказалось достаточно, чтобы я отказался: от своего намерения. В Северном Вегасе "Times" не был нужен. Отсутствие новостей - самые хорошие новости. - На хуй газеты, - сказал мой адвокат. - Вот от кофе я бы сейчас не отказался. Я согласился, но невзначай свистнул экземпляр "Sun" Вегаса. Вчерашний выпуск, но мне было наплевать, Мысль о том, чтобы войти в кафе без газеты в руках, заставляла меня нервничать. К тому же там всегда был Спортивный Раздел; можно сосредоточиться на результатах бейсбольных матчей и околофутбольных слухах: "Барт Старр Избит Хулиганами в "Таверне Чикаго"; Негодяи Скрылись, Ведется Следствие"... "Немет Покинул Джетс, чтобы Стать Губернатором Алабамы"... и наконец спекулятивный кусок на странице 46 о горячей сенсации, по имени Гаррисон Файэ, из "Грэмблинга": бежит стометровку ровно за девять секунд, вес 344 фунта и продолжает расти. "Этот парень Файэ, безусловно, многообещающий, - говорит тренер. - Вчера, после тренировки, он голыми руками разломал автобус Дальнего Следования, а прошлой ночью нанес серьезные повреждения вагону в метро. Он - просто находка для цветного телевидения. Я не из тех, кто носится с любимчиками, но дела обстоят так, что мы дадим ему зеленый свет". Разумеется. На телевидении всегда дают зеленый свет типам, которые за девять секунд превращают людей в студенистое желе... Но, видимо, они держались подальше от кофейни "Северная Звезда". Мы получили это место в свое полное распоряжение - безусловная удача, потому что мы съели по пути сюда еще по две пилюли мескалина, и эффект начал показывать зубы. Мой адвокат больше не блевал, его даже не подташнивало. Он заказал кофе с апломбом человека, давно уже привыкшего к быстрому обслуживанию. Официантка выглядела как постаревшая шлюха, наконец-то нашедшая свое место в жизни. Она определенно здесь правила бал, и посмотрела на нас с явным неодобрением, как только мы вальяжно расположились на высоких табуретах у стойки. Мне же это было по барабану. Кофейня "Северная Звезда" казалась вполне безопасной гаванью для нашей бури. Есть вещи, которые, при такой работе, схватываешь на лету и жопой чувствуешь - будет перебор. Детали не имеют значения. Ты только знаешь наверняка, что твой мозг начинает распирать от брутальных вибраций, не успел ты подойти к входной двери. Должно произойти нечто дикое и злое. И оно, судя по всему, захватит и тебя. Впрочем, в атмосфере "Северной Звезды" не было ничего, что заставляло быть настороже. Официантка пассивно враждебна, но я уже к этому приспособился. Большая телка. Не толстая, но большая: куда ни глянь- длинные мускулистые руки и мясистый подбородок. Захватанная карикатура Джейн Рассел: крупная голова с копной темных волос, лицо разрезано ярко-красной губной помадой, груди - 48 в обхвате, наверное, впечатляли двадцать лет назад, когда она могла быть Мамочкой у филиала "Ангелов Ада" в Берду... а сейчас она вкалывала в поте лица в огромном розовом упругом лифчике, торчащем из белого халата, от которого несло потом. Возможно, она была за кем-то замужем, но даже распространяться на эту тему не хотелось. Этим вечером мне нужно было от нее лишь одно - чашку черного кофе и гамбургер с маринадом и луком за 29 центов. Никаких приставаний, никакого разговора - просто отдохнуть и сделать стратегическую перегруппировку. Я даже не был голоден. У моего адвоката не было ни газеты, ни чего-нибудь еще, что могло бы отвлечь его внимание. Поэтому, снедаемый скукой, он сосредоточился на официантке. Она, как робот, приняла наши заказы, как вдруг адвокат насквозь пробил корку ее безразличия требованием принести "два стакана ледяной воды-со льдом". Он залпом выхлебал свой, и спросил еще один. Я заметил, что официантка напряглась. "На хуй", - подумал я. И углубился в раздел комиксов. Через десять минут она принесла гамбургеры, и я увидел, как мой адвокат протянул ей салфетку, на которой было что-то написано. Он сделал это небрежно, с отсутствующим выражением лица. Но я понял, улавливая вибрации, что мир в этом месте будет скоро нарушен. - Что там было? - спросил я. Он отмахнулся, таинственно улыбаясь официантке, стоявшей к нам спиной в десяти шагах, в самом конце стойки, и размышлявшей над содержанием салфетки. Наконец она повернулась, сверкая глазами... решительно шагнула вперед и бросила салфетку моему адвокату. - Что это? - заверещала она. - Салфетка, - сказал мой адвокат. Наступил момент омерзительной тишины, а затем ее прорвало: "Не вешай мне лапшу на уши! Я знаю, что она означает! Жирный ублюдок, сутенер вонючий, твою мать! ". Мой адвокат поднял салфетку, ознакомился с тем, что он написал, и бросил ее на прилавок. "Это кличка принадлежащей мне лошади, - сказал он тихо. - Что тебе не нравится? " - Сукин сын! - o раздалось в ответ. - Я много всякого дерьма выношу здесь, но не потерплю, черт побери, выходок какого-то сутенера-дрочилы! "Господи, - недоумевал я, - Что случилось? " Я внимательно наблюдал за руками официантки, надеясь, что она не схватит ничего острого или тяжелого. Взял салфетку и прочитал то, что на ней большими красными печатными буквами нацарапал этот козел: "Красивая Жопа? ". Вопросительный знак был подчеркнут. А она завизжала снова: "Оплатите свой счет и убирайтесь вон ко всем чертям! Хотите, чтобы я полицию вызвала? ". Я достал бумажник, но мой адвокат уже поднялся... не глядя на нее, полез за майку, а не в карман, и вдруг вытащил Гербер Мини-Магнум, ужасное серебристое лезвие, назначение которого официантка, похоже, мгновенно осознала. Она замерла: ее безумно расширенные зрачки впились в нож. А мой адвокат, не сводя с нее глаз, сделал шесть шагов к проходу, снял телефонную трубку, отрезал ее, бросил телефон рядом со своим табуретом, и сел. Официантка не шевелилась. Я одурел от шока, не представляя, надо ли бежать или смеяться. "Сколько стоит тот лимонный пирог? " - спросил адвокат голосом обычного клиента, только что влетевшего в этот клоповник, и обсуждающего с официанткой заказ. "Тридцать пять центов! " - прошептала женщина, прерывисто дыша. Ее глаза буквально лопались от страха, а мозг, судя по всему, функционировал на каком-то основном механическом уровне инстинкта выживания. Мой адвокат засмеялся: "Я имею в виду весь пирог". Она заплакала, простонав что-то невнятное. Адвокат положил купюру на прилавок. " Будем считать, что это пять долларов, - сказал он. - О'кей? " Она кивнула, все еще в столбняке, взирая, как адвокат по-хозяйски заходит за прилавок и вытаскивает пирог из застекленной витрины. Я приготовился сваливать. Официантка явно пребывала в шоке. Вид ножа, очевидно, реанимировал дурные воспоминания. А затуманенный взгляд говорил, что ее глотка была уже однажды порезана. Она продолжала неподвижно стоять, словно разбитая параличом, когда мы вышли. 9. Разборка на Бульваре Парадайз ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА: К этому моменту в хронологии событий Доктор Дьюк, судя по всему, совершенно выбился из сил; представленная им рукопись была в таком беспорядке, что нам пришлось ознакомиться с оригинальной пленкой и расшифровать ее слово в слово. Мы ни в коей мере не редактировали эту главу, а Доктор Дьюк отказался даже читать ее. И у нас не было ни малейшей возможности связаться с ним. Единственный связной адрес, которым мы располагали в течение всего этого времени, - номер переносного телефона где-то на Шоссе 61, - и все попытки связаться по нему с Дьюком оказались тщетными. В интересах чистоты и принципиальности журналистской работы мы публикуем следующую главу так, как она сошла с пленки, - одной из многих, представленных Доктором Дьюком наряду с рукописью для дополнительной сверки. Эта глава следует за эпизодом, в котором принимали участие Дьюк, его адвокат и официантка в ночной закусочной в Северном Вегасе. Логическое обоснование следующей операции, вытекает из ощущения, полностью разделяемого как Дьюком, так и его адвокатом, - что Американская Мечта должна быть обнаружена далеко за скучнейшими пределами Конференции Окружных Прокуроров по Проблеме Наркотиков и Опасных Наркотических Веществ. Запись начинается в "Белом Ките" где-то на северо-восточной окраине Лас-Вегаса - когда он несется по дороге "Парадайз"... Адв: Направо Боулдер Сити. Это городок? Дьюк: Да. Адв: Поехали в Боулдер Сити. Дьюк: Хорошо. Только давай где-нибудь выпьем кофе... Адв: Во, прямо туда, Терри Такс Стэнд, США. Я бы решился отведать тако. Пять за бакс. Дьюк: Звучит ужасно. Я бы предпочел заехать куда-нибудь, где один стоит пятьдесят центов. Адв: Нет... скорей всего нам предоставляется последний шанс полакомиться тако. Дьюк:... Я хочу немного кофе. Адв: А я хочу тако... Дьюк: Пять за бакс, это как... пять гамбургеров за бакс. Адв: Нет... не суди о тако по его цене. Дьюк: Ты полагаешь, что можешь обставить эту сделку? Адв: А как же. Здесь есть гамбургеры за двадцать девять центов. И тако по двадцать девять центов. Дешевая забегаловка, вот и все. Дьюк: Так иди и договаривайся с ними... (Резко искажается звук - Ред. ) Адв:... Привет. Официантка: Чем могу помочь? Адв: Да, у вас есть здесь тако? Это Мексиканские тако или просто обычные тако? Я имею в виду: вы кладете в него острый красный перец и тому подобное? Офиц: У нас есть сыр и салат, есть соус, ну вы понимаете, добавить в него? Адв: Я имею в виду вы гарантируете, что это аутентичные Мексиканские тако? Офиц:... Я не знаю. Эй, Лу, у нас есть аутентичные Мексиканские тако? Женский голос из кухни: Что? Офиц: Аутентичные Мексиканские тако. Лу: У нас есть тако. Я не знаю, Мексиканские они или нет. Адв: Да, ну ладно, я просто хотел быть уверенным, что получу именно тот товар, за который плачу. Пять за доллар? Я возьму пять. Дьюк: Такобургер, что это такое? Доносится звук дизельного двигателя - Ред. ) Адв: Это гамбургер с тако в середине. Офиц:... Вместо начинки. Дьюк: Тако на сдобе. Адв: Держу пари: твои тако - o это просто гамбургеры с начинкой вместо сдобы. Офиц: Ну я не знаю... Адв: Вы только что начали здесь работать? Офиц: С сегодняшнего дня. Адв: Я так и думал. Никогда не видел вас раньше. Вы ходили в школу неподалеку? Офиц: Нет, я вообще не ходила в школу. Адв: Да? Почему? Вы больны? Дьюк: Не цепляйся. Мы пришли за тако. (Пауза) Адв: Как твой адвокат, я советую тебе заказать чиллибургер. Этот гамбургер с чилли. Дьюк: Слишком остро для меня. Адв: Тогда я советую взять такобургер, попробуй один. Дьюк:.. в тако есть мясо. Я попробую. И сразу чашку кофе. Прямо сейчас. Чтобы я мог выпить ее, пока жду. Офиц: Это все, что вы хотите, один такобургер? Дьюк: Ну, чисто на пробу, а может, захочу еще парочку. Адв: У вас глаза голубые или зеленые? Офиц: Простите? Адв: Голубые или зеленые? Офиц: Они меняются. Адв: Как у ящерицы? Офиц: Как у кошки. Адв: О, ящерица меняет цвет своей кожи... Офиц: Хотите чего-нибудь выпить? Адв: Пива. И у меня есть еще пиво в машине. Тонны. Все заднее сиденье им забито. Дьюк: Мне не катит мешать кокосы с пивом и гамбургерами. Адв: Ну, тогда давай размажем ублюдков... прямо посередине автострады... Боулдер Сити где-то здесь рядом? Офиц: Боулдер Сити? Вы хотите купить сахар? Дьюк: Да. Адв: Мы уже в Боулдер Сити, а? Или совсем близко от него? Дьюк: Я не знаю. Офиц: Это там. Вон, видите указатель Боулдер Сити? О'кей? Вы что, не из Невады? Адв: Нет. Никогда здесь раньше не были. Просто путешествуем через... Просто езжайте вперед по этой дороге. Адв: Какие-нибудь развлечения в Боулдер Сити? Офиц: Ох, не спрашивайте меня. Я не... Адв: Азартные игры? Офиц: Я не знаю, это просто маленький городишко. Дьюк: А где там казино? Офиц: Понятия не имею. Адв: Минутку, а вы-то сами откуда Офиц: Из Нью-Йорка. Адв: И вы только сутки здесь находитесь. Офиц: Нет. Я живу здесь уже какое-то время. Адв: И как вы развлекаетесь? Ну, скажем, купаетесь или еще что-нибудь в этом роде? Офиц: В садике за домом. Адв: И можно адресок? Офиц: Ну-у-у, езжайте в... ах... бассейн еще не готов. Адв: Позвольте объяснить вам настолько кратко, насколько смогу. Мы ищем Американскую Мечту, и нам сказали, что она находится где-то в этой местности. Ну вот, мы и оказались здесь только потому, что они послали нас сюда прямо из Сан-Франциско искать ее. Вот почему они предоставили нам этот белый Кадиллак... Они посчитали, что на нем-то мы уж точно ее вычислим... Офиц: Эй, Лу, ты знаешь, где находится Американская Мечта? Адв (Дьюку): Она спрашивает повариху, знает ли она, где находится Американская Мечта. Офиц: Пять тако, один такобургер. Так ты знаешь, где Американская Мечта? Лу: А что это? Что такое? Адв: Ну, мы не знаем, просто нас послали сюда из Сан-Франциско найти ее, для журнала, и сделать о ней репортаж. Лу: Ага, вы имеете в виду место. Адв: Место, которое называется Американская Мечта. Лу: Это что, старый "Клуб Психиатров"? Офиц: Я так и думаю... Адв: Старый "Клуб Психиатров"? Лу: Старый "Клуб Психиатров", там на Парадайз... Вы, ребята, серьезно? Адв: О нет, зубы заговариваем... Да вы посмотрите на машину. Неужели я выгляжу как ее владелец? Лу: А может ли это быть старый "Клуб Психиатров"? Это же дискотечное место... Адв: Во-во. Наверное, это оно и есть. Офиц: Оно на "Парадайз" или как? Лу: Владвльцем старого "Клуба Психиатров" был Росс Аллен. Он все еще хозяин там? Дьюк: Я не знаю. Адв: Все, что нам сказали, было: "езжайте, пока не найдете Американскую Мечту. Берите белый Кадиллак и отправляйтесь на ее поиски. Она где-то в районе Лас-Вегаса"> Лу: Это, должно быть; старый... Адв:... репортаж-то никчемный, даже заниматься не стоит такой ерундой, но вы понимаете, нам за это платят. Лу: А вы будете еще и снимать ее или... Адв: Нет-нет, никаких фотографий. Лу:... или кто-то послал вас охотиться за химерой? Адв: Ну типа охоты за химерой, более или менее, хотя, честно говоря, все на полном серьезе. Лу: Тогда это должен быть старый "Клуб Психиатров", но единственные люди, которые там ошиваются - свора пушеров и барыг... амфетамины там всякие, транквилизаторы и тому подобное. Адв: Во-во. Может, это и есть то самое. Клуб работает по ночам или только до вечера... Лу: Ах, дорогуша, работа там никогда не останавливается. Но это не казино. Дьюк: А что за место-то? Лу: Угу, это на "Парадайз"... старый "Клуб Психиатров" на Парадайз. Адв: Он так и называется - старый "Клуб Психиатров"? Лу: Нет, он так должен был называться, а потом его купил какой-то тип... но я ничего не слышала о том, что это Американская Мечта, что-то вроде того... ассоциируется с этим, ах вот... это психушка, где ошиваются все торчки. Адв: Психушка? Вы имеете в виде психиатрическую кли нику? Лу: Нет, дорогуша, там околачиваются все травяные барыги, все пушеры и прочая шваль. Перед тем как зайти внутрь, там раскумариваются подростки, и все такое... но оно не называется так, как ты говоришь, Американской Мечтой. Адв: А вам не приходит в голову, как оно на самом деле может называться? Хотя бы скажите, где оно находится? Лу: Направо от Парадайз и Восточной. Офиц. Но Парадайз и Восточная параллельны. Лу: Да, но я знаю, что выхожу с Восточной, а потом иду по Парадайз... Офиц. Да, я это знаю, но затем Парадайз огибает "Фламинго", прямо вверх по бульвару. Думаю, что кто-то укажет вам... Адв: Мы остановились во "Фламинго". И я считаю, что место, о котором вы рассказываете, и путь, который вы описали, и есть то самое. Лу: Но это точка не для туристов. Адв: Ерунда, поэтому они и послали меня. Он - писатель. Я - телохранитель. Подозреваю, что это будет... Лу: Эти парни - шизики... и все эти ребятишки - шизики. Адв: Нет проблем. Офиц: Да, но они на понятиях. Дьюк: Двадцать четыре часа насилия в сутки? Вы нас об этом предупреждаете? Лу: Точно так. Теперь, вот здесь "Фламинго"... Ох, нет. Я не смогу вам так показать. Давайте-ка я лучше расскажу, как иду сама. Прямо там, на первой бензоколонке "Тропикана", берите правее. Адв: "Тропикана" направо. Лу: Первая бензоколонка и есть "Тропикана". Берите правее у "Тропиканы" и держитесь... по правую руку от "Тропиканы", правее от "Парадайз", и вы увидите большое черное здание - оно все выкрашено в черный и выглядит по-настоящему странно. Адв: По правую руку от "Тропиканы", справа от "Парадайз", черное здание... Лу: И там на одной из стен висит вывеска - "Клуб Психиатров", но они полностью переделали его, и все такое... Адв: Хорошо, это довольно близко.... Лу: Может, мне еще чем-нибудь помочь тебе, дорогуша... Я ведь даже не знаю, то ли это. Но звучит похоже. Думаю, вы, ребята, на правильном пути. Адв: Прекрасно. Это лучшее направление, которое нам указали за два дня. Мы расспрашивали всех людей в округе. Лу:... Я могу сделать пару звонков и, черт возьми, полностью увериться в том, что послала вас куда нужно, Адв: Неужели? Лу: Конечно, позвоню Аллену и спрошу его. Адв: У-у-у, буду бесконечно признателен, если вы это сделаете. Офиц: Когда поедете вниз по улице к "Тропикане", это не первая бензоколонка, а вторая. Лу: Там внизу будет большой указатель, справа от дороги - "Тропикана Авеню". Поворачивайте направо, и когда доберетесь до "Парадайз", то еще направо. Адв: О'кей. Большое черное здание справа от "Парадайз", двадцать четыре часа насилия в сутки... Офиц: Видите, там "Тропикана", а прямо туда, вниз, Боулдер Хайвэй. Дькис Ну, тогда до города оказывается достаточно далеко. Офиц: Вот, где-то здесь рядом "Парадайз" разветвляется. Вон там "Парадайз". А мы прямо здесь. Видите, а это Боулдер Хайвэй... и "Тропикана". Лу: Да, еще не предупредила, что бармен там тоже плановой... Адв: Да-а, вот это маршрут... Лу: Вы будете довольны, что остановились здесь, мальчики. Дьюк: Только если мы найдем ее. Адв: Только если мы напишем о ней статью, и пробьем ее в печать. Офиц: А почему бы вам не пройти внутрь и не посидеть немного? Дькис Мы стараемся как можно больше находиться на солнце. Адв: Она собирается позвонить, чтобы выяснить, где это? Дьюк: Ага. О'кей, тогда давай зайдем внутрь. ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКТОРА (продолж. ): Пленки с записями последующей сцены оказалось невозможно транскрибировать, из-за какой-то липкой жидкости, попавшей на головки. Тем не менее, в чудовищно искаженных звуках присутствует некая определенная последовательность, показывающая, что почти два часа спустя Доктор Дьюк и его адвокат, наконец, нашли, той что осталось от "Старого Клуба Психиатров", - огромные куски обожженного, потрескавшегося бетона на пустыре, поросшем высокой травой. Владелец бензоколонки через дорогу сказал, что это место "сгорело дотла около трех лет назад". 10. Тяжкая обязанность доставить в аэропорт... Уродливый перуанский флэшбек... "Нет! Уже слишком поздно! Даже не пытайся! " Мой адвокат свалил на рассвете. Мы почти опоздали на первый рейс в Лос-Анджелес, потому что я не мог найти аэропорт. От отеля до него было меньше получаса езды. Я был в этом уверен. И поэтому мы выехали из "Фламинго" ровно в семь тридцать... однако по какой-то непонятной причине мы не решились свернуть у светофора напротив "Тропиканы". Мы продолжали мчаться вперед по фривэю, параллельно главной дороге, которая вела в аэропорт, но с противоположной стороны от терминала... а срезать угол можно было, только нарушив правила. - Проклятие! Мы заблудились! - орал адвокат. - Что мы делаем на этой богом забытой дороге? Аэропорт же там... там! И он в истерике указывал на песчаную тундру. - Не волнуйся. Я никогда еще не опаздывал на самолет, - и я заулыбался, вспоминая дела давно минувшие. - За исключением одного случая в Перу, - добавил я. - Уже покидал страну, виза кончалась, но по обыкновению вернулся в бар поболтать с одним Боливийским кокаиновым дилером... и вдруг услышал, как ни с того ни с сего зашумели те большие 707 двигатели, и со всех ног помчался к самолету на посадку. Дверь была прямо за двигателями, но они уже отогнали трап. Черт, да эти "форсажи" поджарили бы меня как бекон... но башню снесло наглухо, и я в отчаянии решил попасть на борт во что бы то ни стало. - Полицейские в аэропорту видели, что я бегу, и сгрудились у терминала. Я бежал, как скотина, прямо на них. Парень, что был со мной, верещал: "Нет! Уже слишком поздно! Даже не пытайся! ". j Я видел, что легавые поджидают меня, и немного притормозил, сделав вид, будто передумал... Заметив, что они расслабились, я резко рванул вперед и попытался пробежать прямо сквозь строй этих мудаков. Я засмеялся. - Господи! Это все равно как мчаться что есть мочи в сортир, где полным - полно ящериц-ядозубов. Эти гондоны |чуть не убили меня. Все, что я помню, это как на меня paзом накинулись со всех сторон пять или шесть падл с дубинками, и множество визгливых голосов вокруг: "Нет! Нет! Это самоубийство! Остановись, сумасшедший гринго! ". - Через два часа я очнулся в баре в центре Лимы. Они бросили меня валяться на одном из тех кожаных диванов в форме полумесяца, в кабинете. Мой багаж был свален в кучу на полу рядом со мной. Никто его не трогал... так что я провалился обратно в сон, и на следующее утро вылетел первым же самолетом. Мой адвокат пропустил половину рассказа мимо ушей. - Слушай, - сказал он. - Мне очень хочется услышать побольше о твоих приключениях в Перу, но не сейчас, когда меня заботит только, как свернуть с этого чертового шоссе. Мы неслись на приличной скорости. Я искал хоть какой-то поворот, какую-нибудь боковую дорогу или пусть даже тропинку, по которой можно прорваться через взлетно-посадочную полосу к терминалу. Мы проехали пять миль от последнего светофора - времени развернуться и мчаться обратно уже не было. Оставался единственный путь, чтобы успеть вовремя. Я затормозил и осторожно перевалил на "Ките" через поросший травой ров между двумя полосами фривэя. Кювет был слишком глубок для лобовой атаки, и пришлось взять под углом. "Кит" чуть не застрял, но я продолжал жать на педаль газа, и мы все-таки выбрались на противоположную сторону, пулей вылетев на встречную трассу. К счастью, она была пуста. Наша тачка вылезла из кювета, как взмывающий в небо гидроплан... проскочив фривэй, погнали прямо в кактусовые заросли на другой стороне. Припоминаю, что мы снесли по пути какую-то сетку и протащили ее несколько сот ярдов, но к тому времени, как выбрались на взлетно-посадочную полосу, ситуация была уже под контролем... выжимая шестьдесят миль в час на первой передаче, мы ломанулись вперед, не обращая внимания на то, что наш пробег к терминалу мог теперь не заметить только слепой. Единственное беспокойство мне доставляла вероятность того, что нас может раздавить, как тараканов, первый же ДС-8, идущий на посадку, чье приближение мы даже не заметим, пока он не окажется прямо над нами. "Видят ли они нас с вышки? " - задавал я себе вопрос. Скорей всего да, но к чему волноваться? Я уже сжег за собой все мосты. Поворачивать сейчас было бессмысленно. Мой адвокат вцепился обеими руками в приборную доску. В его глазах блуждал страх, лицо посерело. И я чувствовал: внутри него все похолодело из-за этого рискового хода, но мы так быстро мчались через фривэй, кактусы и взлетно-посадочную полосу, что, полагаю, он понимал наше положение- рассуждать о разумности этого решения надо было раньше; все уже сделано, и нашей единственной надеждой было теперь вовремя добраться до посадочной площадки. Я взглянул на свой похожий на череп "Аккатрон", и увидел, что до взлета осталось три минуты и пятнадцать секунд. "Времени полно, - сказал я. - Держи наготове свое барахло. Высажу тебя прямо у самолета". В 1000 ярдах от нас замаячили красно-серебристые очертания лайнера... и к тому моменту мы уже неслись по мягкому асфальту, миновав посадочную полосу. - Нет! - закричал он. - Я не смогу выйти из машины! Они распнут меня. Придется взять вину на себя. - Дудки, - отозвался я. - Просто скажи им, что ловил тачку в аэропорт, и я тебя подобрал. Ты никогда меня раньше не видел. Черт, да в этом городе полно белых Кадиллаков с откидным верхом... и я планирую промчаться мимо них так быстро, что они даже мельком не увидят эти проклятые номера. Мы приближались к самолету. Я видел поднимающихся на борт пассажиров, но пока нас никто не заметил... мы вырвались из ниоткуда, а появление с той стороны ни у кого в голове не укладывалось. - Ты готов? - спросил я. Адвокат застонал. - Ладно, почему бы и нет? Только, ради бога, давай сделаем это быстро! Он окинул взглядом посадочную площадку и ткнул пальцем: - Вон туда! Выбрось меня рядом: с тем большим фургоном. Просто заверни за него... и я выпрыгну там, где они не смогут меня увидеть, а ты сразу смотаещься. Я кивнул. До этого все щло, как по маслу. Никаких признаков тревоги или пoг