that sort of trick played on him." "I thought myself he seemed fairly decent," the Gadfly lazily assented. "Nonsense, Sandro! We don't want Cardinals here!" said Domenichino. "And if Monsignor Montanelli had taken that post in Rome when he had the chance of getting it, Rivarez couldn't have fooled him." "He wouldn't take it because he didn't want to leave his work here." "More likely because he didn't want to get poisoned off by Lambruschini's agents. They've got something against him, you may depend upon it. When a Cardinal, especially such a popular one, 'prefers to stay' in a God-forsaken little hole like this, we all know what that means--don't we, Rivarez?" The Gadfly was making smoke-rings. "Perhaps it is a c-c-case of a 'b-b-broken and contrite heart,'" he remarked, leaning his head back to watch them float away. "And now, men, let us get to business." They began to discuss in detail the various plans which had been formed for the smuggling and concealment of weapons. The Gadfly listened with keen attention, interrupting every now and then to correct sharply some inaccurate statement or imprudent proposal. When everyone had finished speaking, he made a few practical suggestions, most of which were adopted without discussion. The meeting then broke up. It had been resolved that, at least until he was safely back in Tuscany, very late meetings, which might attract the notice of the police, should be avoided. By a little after ten o'clock all had dispersed except the doctor, the Gadfly, and Domenichino, who remained as a sub-committee for the discussion of special points. After a long and hot dispute, Domenichino looked up at the clock. "Half-past eleven; we mustn't stop any longer or the night-watchman may see us." "When does he pass?" asked the Gadfly. "About twelve o'clock; and I want to be home before he comes. Good-night, Giordani. Rivarez, shall we walk together?" "No; I think we are safer apart. Then I shall see you again?" "Yes; at Castel Bolognese. I don't know yet what disguise I shall be in, but you have the passWord. You leave here to-morrow, I think?" The Gadfly was carefully putting on his beard and wig before the looking-glass. "To-morrow morning, with the pilgrims. On the next day I fall ill and stop behind in a shepherd's hut, and then take a short cut across the hills. I shall be down there before you will. Good-night!" Twelve o'clock was striking from the Cathedral bell-tower as the Gadfly looked in at the door of the great empty barn which had been thrown open as a lodging for the pilgrims. The floor was covered with clumsy figures, most of which were snoring lustily, and the air was insufferably close and foul. He drew back with a little shudder of repugnance; it would be useless to attempt to sleep in there; he would take a walk, and then find some shed or haystack which would, at least, be clean and quiet. It was a glorious night, with a great full moon gleaming in a purple sky. He began to wander through the streets in an aimless way, brooding miserably over the scene of the morning, and wishing that he had never consented to Domenichino's plan of holding the meeting in Brisighella. If at the beginning he had declared the project too dangerous, some other place would have been chosen; and both he and Montanelli would have been spared this ghastly, ridiculous farce. How changed the Padre was! And yet his voice was not changed at all; it was just the same as in the old days, when he used to say: "Carino." The lantern of the night-watchman appeared at the other end of the street, and the Gadfly turned down a narrow, crooked alley. After walking a few yards he found himself in the Cathedral Square, close to the left wing of the episcopal palace. The square was flooded with moonlight, and there was no one in sight; but he noticed that a side door of the Cathedral was ajar. The sacristan must have forgotten to shut it. Surely nothing could be going on there so late at night. He might as well go in and sleep on one of the benches instead of in the stifling barn; he could slip out in the morning before the sacristan came; and even if anyone did find him, the natural supposition would be that mad Diego had been saying his prayers in some corner, and had got shut in. He listened a moment at the door, and then entered with the noiseless step that he had retained notwithstanding his lameness. The moonlight streamed through the windows, and lay in broad bands on the marble floor. In the chancel, especially, everything was as clearly visible as by daylight. At the foot of the altar steps Cardinal Montanelli knelt alone, bare-headed, with clasped hands. The Gadfly drew back into the shadow. Should he slip away before Montanelli saw him? That, no doubt, would be the wisest thing to do--perhaps the most merciful. And yet, what harm could it do for him to go just a little nearer--to look at the Padre's face once more, now that the crowd was gone, and there was no need to keep up the hideous comedy of the morning? Perhaps it would be his last chance--and the Padre need not see him; he would steal up softly and look-- just this once. Then he would go back to his work. Keeping in the shadow of the pillars, he crept softly up to the chancel rails, and paused at the side entrance, close to the altar. The shadow of the episcopal throne was broad enough to cover him, and he crouched down in the darkness, holding his breath. "My poor boy! Oh, God; my poor boy!" The broken whisper was full of such endless despair that the Gadfly shuddered in spite of himself. Then came deep, heavy, tearless sobs; and he saw Montanelli wring his hands together like a man in bodily pain. He had not thought it would be so bad as this. How often had he said to himself with bitter assurance: "I need not trouble about it; that wound was healed long ago." Now, after all these years, it was laid bare before him, and he saw it bleeding still. And how easy it would be to heal it now at last! He need only lift his hand--only step forward and say: "Padre, it is I." There was Gemma, too, with that white streak across her hair. Oh, if he could but forgive! If he could but cut out from his memory the past that was burned into it so deep--the Lascar, and the sugar-plantation, and the variety show! Surely there was no other misery like this--to be willing to forgive, to long to forgive; and to know that it was hopeless--that he could not, dared not forgive. Montanelli rose at last, made the sign of the cross, and turned away from the altar. The Gadfly shrank further back into the shadow, trembling with fear lest he should be seen, lest the very beating of his heart should betray him; then he drew a long breath of relief. Montanelli had passed him, so close that the violet robe had brushed against his cheek,--had passed and had not seen him. Had not seen him---- Oh, what had he done? This had been his last chance--this one precious moment--and he had let it slip away. He started up and stepped into the light. "Padre!" The sound of his own voice, ringing up and dying away along the arches of the roof, filled him with fantastic terror. He shrank back again into the shadow. Montanelli stood beside the pillar, motionless, listening with wide-open eyes, full of the horror of death. How long the silence lasted the Gadfly could not tell; it might have been an instant, or an eternity. He came to his senses with a sudden shock. Montanelli was beginning to sway as though he would fall, and his lips moved, at first silently. "Arthur!" the low whisper came at last; "yes, the water is deep----" The Gadfly came forward. "Forgive me, Your Eminence! I thought it was one of the priests." "Ah, it is the pilgrim?" Montanelli had at once recovered his self-control, though the Gadfly could see, from the restless glitter of the sapphire on his hand, that he was still trembling. "Are you in need of anything, my friend? It is late, and the Cathedral is closed at night." "I beg pardon, Your Eminence, if I have done wrong. I saw the door open, and came in to pray, and when I saw a priest, as I thought, in meditation, I waited to ask a blessing on this." He held up the little tin cross that he had bought from Domenichino. Montanelli took it from his hand, and, re-entering the chancel, laid it for a moment on the altar. "Take it, my son," he said, "and be at rest, for the Lord is tender and pitiful. Go to Rome, and ask the blessing of His minister, the Holy Father. Peace be with you!" The Gadfly bent his head to receive the benediction, and turned slowly away. "Stop!" said Montanelli. He was standing with one hand on the chancel rail. "When you receive the Holy Eucharist in Rome," he said, "pray for one in deep affliction-- for one on whose soul the hand of the Lord is heavy." There were almost tears in his voice, and the Gadfly's resolution wavered. Another instant and he would have betrayed himself. Then the thought of the variety-show came up again, and he remembered, like Jonah, that he did well to be angry. "Who am I, that He should hear my prayers? A leper and an outcast! If I could bring to His throne, as Your Eminence can, the offering of a holy life--of a soul without spot or secret shame------" Montanelli turned abruptly away. "I have only one offering to give," he said; "a broken heart." . . . . . A few days later the Gadfly returned to Florence in the diligence from Pistoja. He went straight to Gemma's lodgings, but she was out. Leaving a message that he would return in the morning he went home, sincerely hoping that he should not again find his study invaded by Zita. Her jealous reproaches would act on his nerves, if he were to hear much of them to-night, like the rasping of a dentist's file. "Good-evening, Bianca," he said when the maid-servant opened the door. "Has Mme. Reni been here to-day?" She stared at him blankly "Mme. Reni? Has she come back, then, sir?" "What do you mean?" he asked with a frown, stopping short on the mat. "She went away quite suddenly, just after you did, and left all her things behind her. She never so much as said she was going." "Just after I did? What, a f-fortnight ago?" "Yes, sir, the same day; and her things are lying about higgledy-piggledy. All the neighbours are talking about it." He turned away from the door-step without speaking, and went hastily down the lane to the house where Zita had been lodging. In her rooms nothing had been touched; all the presents that he had given her were in their usual places; there was no letter or scrap of writing anywhere. "If you please, sir," said Bianca, putting her head in at the door, "there's an old woman----" He turned round fiercely. "What do you want here--following me about?" "An old woman wishes to see you." "What does she want? Tell her I c-can't see her; I'm busy." "She has been coming nearly every evening since you went away, sir, always asking when you would come back." "Ask her w-what her business is. No; never mind; I suppose I must go myself." The old woman was waiting at his hall door. She was very poorly dressed, with a face as brown and wrinkled as a medlar, and a bright-coloured scarf twisted round her head. As he came in she rose and looked at him with keen black eyes. "You are the lame gentleman," she said, inspecting him critically from head to foot. "I have brought you a message from Zita Reni." He opened the study door, and held it for her to pass in; then followed her and shut the door, that Bianca might not hear. "Sit down, please. N-now, tell me who you are." "It's no business of yours who I am. I have come to tell you that Zita Reni has gone away with my son." "With--your--son?" "Yes, sir; if you don't know how to keep your mistress when you've got her, you can't complain if other men take her. My son has blood in his veins, not milk and water; he comes of the Romany folk." "Ah, you are a gipsy! Zita has gone back to her own people, then?" She looked at him in amazed contempt. Apparently, these Christians had not even manhood enough to be angry when they were insulted. "What sort of stuff are you made of, that she should stay with you? Our women may lend themselves to you a bit for a girl's fancy, or if you pay them well; but the Romany blood comes back to the Romany folk." The Gadfly's face remained as cold and steady as before. "Has she gone away with a gipsy camp, or merely to live with your son?" The woman burst out laughing. "Do you think of following her and trying to win her back? It's too late, sir; you should have thought of that before!" "No; I only want to know the truth, if you will tell it to me." She shrugged her shoulders; it was hardly worth while to abuse a person who took it so meekly. "The truth, then, is that she met my son in the road the day you left her, and spoke to him in the Romany tongue; and when he saw she was one of our folk, in spite of her fine clothes, he fell in love with her bonny face, as OUR men fall in love, and took her to our camp. She told us all her trouble, and sat crying and sobbing, poor lassie, till our hearts were sore for her. We comforted her as best we could; and at last she took off her fine clothes and put on the things our lasses wear, and gave herself to my son, to be his woman and to have him for her man. He won't say to her: 'I don't love you,' and: 'I've other things to do.' When a woman is young, she wants a man; and what sort of man are you, that you can't even kiss a handsome girl when she puts her arms round your neck?" "You said," he interrupted, "that you had brought me a message from her." "Yes; I stopped behind when the camp went on, so as to give it. She told me to say that she has had enough of your folk and their hair-splitting and their sluggish blood; and that she wants to get back to her own people and be free. 'Tell him,' she said, 'that I am a woman, and that I loved him; and that is why I would not be his harlot any longer.' The lassie was right to come away. There's no harm in a girl getting a bit of money out of her good looks if she can--that's what good looks are for; but a Romany lass has nothing to do with LOVING a man of your race." The Gadfly stood up. "Is that all the message?" he said. "Then tell her, please, that I think she has done right, and that I hope she will be happy. That is all I have to say. Good-night!" He stood perfectly still until the garden gate closed behind her; then he sat down and covered his face with both hands. Another blow on the cheek! Was no rag of pride to be left him--no shred of self-respect? Surely he had suffered everything that man can endure; his very heart had been dragged in the mud and trampled under the feet of the passers-by; there was no spot in his soul where someone's contempt was not branded in, where someone's mockery had not left its iron trace. And now this gipsy girl, whom he had picked up by the wayside-- even she had the whip in her hand. Shaitan whined at the door, and the Gadfly rose to let him in. The dog rushed up to his master with his usual frantic manifestations of delight, but soon, understanding that something was wrong, lay down on the rug beside him, and thrust a cold nose into the listless hand. An hour later Gemma came up to the front door. No one appeared in answer to her knock; Bianca, finding that the Gadfly did not want any dinner, had slipped out to visit a neighbour's cook. She had left the door open, and a light burning in the hall. Gemma, after waiting for some time, decided to enter and try if she could find the Gadfly, as she wished to speak to him about an important message which had come from Bailey. She knocked at the study door, and the Gadfly's voice answered from within: "You can go away, Bianca. I don't want anything." She softly opened the door. The room was quite dark, but the passage lamp threw a long stream of light across it as she entered, and she saw the Gadfly sitting alone, his head sunk on his breast, and the dog asleep at his feet. "It is I," she said. He started up. "Gemma,---- Gemma! Oh, I have wanted you so!" Before she could speak he was kneeling on the floor at her feet and hiding his face in the folds of her dress. His whole body was shaken with a convulsive tremor that was worse to see than tears. She stood still. There was nothing she could do to help him--nothing. This was the bitterest thing of all. She must stand by and look on passively -- she who would have died to spare him pain. Could she but dare to stoop and clasp her arms about him, to hold him close against her heart and shield him, were it with her own body, from all further harm or wrong; surely then he would be Arthur to her again; surely then the day would break and the shadows flee away. Ah, no, no! How could he ever forget? Was it not she who had cast him into hell--she, with her own right hand? She had let the moment slip by. He rose hastily and sat down by the table, covering his eyes with one hand and biting his lip as if he would bite it through. Presently he looked up and said quietly: "I am afraid I startled you." She held out both her hands to him. "Dear," she said, "are we not friends enough by now for you to trust me a little bit? What is it?" "Only a private trouble of my own. I don't see why you should be worried over it." "Listen a moment," she went on, taking his hand in both of hers to steady its convulsive trembling. "I have not tried to lay hands on a thing that is not mine to touch. But now that you have given me, of your own free will, so much of your confidence, will you not give me a little more--as you would do if I were your sister. Keep the mask on your face, if it is any consolation to you, but don't wear a mask on your soul, for your own sake." He bent his head lower. "You must be patient with me," he said. "I am an unsatisfactory sort of brother to have, I'm afraid; but if you only knew---- I have been nearly mad this last week. It has been like South America again. And somehow the devil gets into me and----" He broke off. "May I not have my share in your trouble?" she whispered at last. His head sank down on her arm. "The hand of the Lord is heavy." PART III: CHAPTER I. THE next five weeks were spent by Gemma and the Gadfly in a whirl of excitement and overwork which left them little time or energy for thinking about their personal affairs. When the arms had been safely smuggled into Papal territory there remained a still more difficult and dangerous task: that of conveying them unobserved from the secret stores in the mountain caverns and ravines to the various local centres and thence to the separate villages. The whole district was swarming with spies; and Domenichino, to whom the Gadfly had intrusted the ammunition, sent into Florence a messenger with an urgent appeal for either help or extra time. The Gadfly had insisted that the work should be finished by the middle of June; and what with the difficulty of conveying heavy transports over bad roads, and the endless hindrances and delays caused by the necessity of continually evading observation, Domenichino was growing desperate. "I am between Scylla and Charybdis," he wrote. "I dare not work quickly, for fear of detection, and I must not work slowly if we are to be ready in time. Either send me efficient help at once, or let the Venetians know that we shall not be ready till the first week in July." The Gadfly carried the letter to Gemma and, while she read it, sat frowning at the floor and stroking the cat's fur the wrong way. "This is bad," she said. "We can hardly keep the Venetians waiting for three weeks." "Of course we can't; the thing is absurd. Domenichino m-might unders-s-stand that. We must follow the lead of the Venetians, not they ours." "I don't see that Domenichino is to blame; he has evidently done his best, and he can't do impossibilities." "It's not in Domenichino that the fault lies; it's in the fact of his being one person instead of two. We ought to have at least one responsible man to guard the store and another to see the transports off. He is quite right; he must have efficient help." "But what help are we going to give him? We have no one in Florence to send." "Then I m-must go myself." She leaned back in her chair and looked at him with a little frown. "No, that won't do; it's too risky." "It will have to do if we can't f-f-find any other way out of the difficulty." "Then we must find another way, that's all. It's out of the question for you to go again just now." An obstinate line appeared at the corners of his under lip. "I d-don't see that it's out of the question." "You will see if you think about the thing calmly for a minute. It is only five weeks since you got back; the police are on the scent about that pilgrim business, and scouring the country to find a clue. Yes, I know you are clever at disguises; but remember what a lot of people saw you, both as Diego and as the countryman; and you can't disguise your lameness or the scar on your face." "There are p-plenty of lame people in the world." "Yes, but there are not plenty of people in the Romagna with a lame foot and a sabre-cut across the cheek and a left arm injured like yours, and the combination of blue eyes with such dark colouring." "The eyes don't matter; I can alter them with belladonna." "You can't alter the other things. No, it won't do. For you to go there just now, with all your identification-marks, would be to walk into a trap with your eyes open. You would certainly be taken." "But s-s-someone must help Domenichino." "It will be no help to him to have you caught at a critical moment like this. Your arrest would mean the failure of the whole thing." But the Gadfly was difficult to convince, and the discussion went on and on without coming nearer to any settlement. Gemma was beginning to realize how nearly inexhaustible was the fund of quiet obstinacy in his character; and, had the matter not been one about which she felt strongly, she would probably have yielded for the sake of peace. This, however, was a case in which she could not conscientiously give way; the practical advantage to be gained from the proposed journey seemed to her not sufficiently important to be worth the risk, and she could not help suspecting that his desire to go was prompted less by a conviction of grave political necessity than by a morbid craving for the excitement of danger. He had got into the habit of risking his neck, and his tendency to run into unnecessary peril seemed to her a form of intemperance which should be quietly but steadily resisted. Finding all her arguments unavailing against his dogged resolve to go his own way, she fired her last shot. "Let us be honest about it, anyway," she said; "and call things by their true names. It is not Domenichino's difficulty that makes you so determined to go. It is your own personal passion for----" "It's not true!" he interrupted vehemently. "He is nothing to me; I don't care if I never see him again." He broke off, seeing in her face that he had betrayed himself. Their eyes met for an instant, and dropped; and neither of them uttered the name that was in both their minds. "It--it is not Domenichino I want to save," he stammered at last, with his face half buried in the cat's fur; "it is that I--I understand the danger of the work failing if he has no help." She passed over the feeble little subterfuge, and went on as if there had been no interruption: "It is your passion for running into danger which makes you want to go there. You have the same craving for danger when you are worried that you had for opium when you were ill." "It was not I that asked for the opium," he said defiantly; "it was the others who insisted on giving it to me." "I dare say. You plume yourself a little on your stoicism, and to ask for physical relief would have hurt your pride; but it is rather flattered than otherwise when you risk your life to relieve the irritation of your nerves. And yet, after all, the distinction is a merely conventional one." He drew the cat's head back and looked down into the round, green eyes. "Is it true, Pasht?" he said. "Are all these unkind things true that your mistress is s-saying about me? Is it a case of mea culpa; mea m-maxima culpa? You wise beast, you never ask for opium, do you? Your ancestors were gods in Egypt, and no man t-trod on their tails. I wonder, though, what would become of your calm superiority to earthly ills if I were to take this paw of yours and hold it in the c-candle. Would you ask me for opium then? Would you? Or perhaps--for death? No, pussy, we have no right to die for our personal convenience. We may spit and s-swear a bit, if it consoles us; but we mustn't pull the paw away." "Hush!" She took the cat off his knee and put it down on a footstool. "You and I will have time for thinking about those things later on. What we have to think of now is how to get Domenichino out of his difficulty. What is it, Katie; a visitor? I am busy." "Miss Wright has sent you this, ma'am, by hand." The packet, which was carefully sealed, contained a letter, addressed to Miss Wright, but unopened and with a Papal stamp. Gemma's old school friends still lived in Florence, and her more important letters were often received, for safety, at their address. "It is Michele's mark," she said, glancing quickly over the letter, which seemed to be about the summer-terms at a boarding house in the Apennines, and pointing to two little blots on a corner of the page. "It is in chemical ink; the reagent is in the third drawer of the writing-table. Yes; that is it." He laid the letter open on the desk and passed a little brush over its pages. When the real message stood out on the paper in a brilliant blue line, he leaned back in his chair and burst out laughing. "What is it?" she asked hurriedly. He handed her the paper. "DOMENICHINO HAS BEEN ARRESTED. COME AT ONCE." She sat down with the paper in her hand and stared hopelessly at the Gadfly. "W-well?" he said at last, with his soft, ironical drawl; "are you satisfied now that I must go?" "Yes, I suppose you must," she answered, sighing. "And I too." He looked up with a little start. "You too? But----" "Of course. It will be very awkward, I know, to be left without anyone here in Florence; but everything must go to the wall now except the providing of an extra pair of hands." "There are plenty of hands to be got there." "They don't belong to people whom you can trust thoroughly, though. You said yourself just now that there must be two responsible persons in charge; and if Domenichino couldn't manage alone it is evidently impossible for you to do so. A person as desperately compromised as you are is very much handicapped, remember, in work of that kind, and more dependent on help than anyone else would be. Instead of you and Domenichino, it must be you and I." He considered for a moment, frowning. "Yes, you are quite right," he said; "and the sooner we go the better. But we must not start together. If I go off to-night, you can take, say, the afternoon coach to-morrow." "Where to?" "That we must discuss. I think I had b-b-better go straight in to Faenza. If I start late to-night and ride to Borgo San Lorenzo I can get my disguise arranged there and go straight on." "I don't see what else we can do," she said, with an anxious little frown; "but it is very risky, your going off in such a hurry and trusting to the smugglers finding you a disguise at Borgo. You ought to have at least three clear days to double on your trace before you cross the frontier." "You needn't be afraid," he answered, smiling; "I may get taken further on, but not at the frontier. Once in the hills I am as safe as here; there's not a smuggler in the Apennines that would betray me. What I am not quite sure about is how you are to get across." "Oh, that is very simple! I shall take Louisa Wright's passport and go for a holiday. No one knows me in the Romagna, but every spy knows you." "F-fortunately, so does every smuggler." She took out her watch. "Half-past two. We have the afternoon and evening, then, if you are to start to-night." "Then the best thing will be for me to go home and settle everything now, and arrange about a good horse. I shall ride in to San Lorenzo; it will be safer." "But it won't be safe at all to hire a horse. The owner will-----" "I shan't hire one. I know a man that will lend me a horse, and that can be trusted. He has done things for me before. One of the shepherds will bring it back in a fortnight. I shall be here again by five or half-past, then; and while I am gone, I w-want you to go and find Martini and exp-plain everything to him." "Martini!" She turned round and looked at him in astonishment. "Yes; we must take him into confidence--unless you can think of anyone else." "I don't quite understand what you mean." "We must have someone here whom we can trust, in case of any special difficulty; and of all the set here Martini is the man in whom I have most confidence. Riccardo would do anything he could for us, of course; but I think Martini has a steadier head. Still, you know him better than I do; it is as you think." "I have not the slightest doubt as to Martini's trustworthiness and efficiency in every respect; and I think he would probably consent to give us any help he could. But----" He understood at once. "Gemma, what would you feel if you found out that a comrade in bitter need had not asked you for help you might have given, for fear of hurting or distressing you? Would you say there was any true kindness in that?" "Very well," she said, after a little pause; "I will send Katie round at once and ask him to come; and while she is gone I will go to Louisa for her passport; she promised to lend it whenever I want one. What about money? Shall I draw some out of the bank?" "No; don't waste time on that; I can draw enough from my account to last us for a bit. We will fall back on yours later on if my balance runs short. Till half-past five, then; I shall be sure to find you here, of course?" "Oh, yes! I shall be back long before then." Half an hour after the appointed time he returned, and found Gemma and Martini sitting on the terrace together. He saw at once that their conversation had been a distressing one; the traces of agitation were visible in both of them, and Martini was unusually silent and glum. "Have you arranged everything?" she asked, looking up. "Yes; and I have brought you some money for the journey. The horse will be ready for me at the Ponte Rosso barrier at one in the night." "Is not that rather late? You ought to get into San Lorenzo before the people are up in the morning." "So I shall; it's a very fast horse; and I don't want to leave here when there's a chance of anyone noticing me. I shan't go home any more; there's a spy watching at the door, and he thinks me in." "How did you get out without his seeing you?" "Out of the kitchen window into the back garden and over the neighbour's orchard wall; that's what makes me so late; I had to dodge him. I left the owner of the horse to sit in the study all the evening with the lamp lighted. When the spy sees the light in the window and a shadow on the blind he will be quite satisfied that I am writing at home this evening." "Then you will stay here till it is time to go to the barrier?" "Yes; I don't want to be seen in the street any more to-night. Have a cigar, Martini? I know Signora Bolla doesn't mind smoke." "I shan't be here to mind; I must go downstairs and help Katie with the dinner." When she had gone Martini got up and began to pace to and fro with his hands behind his back. The Gadfly sat smoking and looking silently out at the drizzling rain. "Rivarez!" Martini began, stopping in front of him, but keeping his eyes on the ground; "what sort of thing are you going to drag her into?" The Gadfly took the cigar from his mouth and blew away a long trail of smoke. "She has chosen for herself," he said, "without compulsion on anyone's part." "Yes, yes--I know. But tell me----" He stopped. "I will tell you anything I can." "Well, then--I don't know much about the details of these affairs in the hills,--are you going to take her into any very serious danger?" "Do you want the truth?" "Yes." "Then--yes." Martini turned away and went on pacing up and down. Presently he stopped again. "I want to ask you another question. If you don't choose to answer it, you needn't, of course; but if you do answer, then answer honestly. Are you in love with her?" The Gadfly deliberately knocked the ash from his cigar and went on smoking in silence. "That means--that you don't choose to answer?" "No; only that I think I have a right to know why you ask me that." "Why? Good God, man, can't you see why?" "Ah!" He laid down his cigar and looked steadily at Martini. "Yes," he said at last, slowly and softly. "I am in love with her. But you needn't think I am going to make love to her, or worry about it. I am only going to----" His voice died away in a strange, faint whisper. Martini came a step nearer. "Only going--to----" "To die." He was staring straight before him with a cold, fixed look, as if he were dead already. When he spoke again his voice was curiously lifeless and even. "You needn't worry her about it beforehand," he said; "but there's not the ghost of a chance for me. It's dangerous for everyone; that she knows as well as I do; but the smugglers will do their best to prevent her getting taken. They are good fellows, though they are a bit rough. As for me, the rope is round my neck, and when I cross the frontier I pull the noose." "Rivarez, what do you mean? Of course it's dangerous, and particularly so for you; I understand that; but you have often crossed the frontier before and always been successful." "Yes, and this time I shall fail." "But why? How can you know?" The Gadfly smiled drearily. "Do you remember the German legend of the man that died when he met his own Double? No? It appeared to him at night in a lonely place, wringing its hands in despair. Well, I met mine the last time I was in the hills; and when I cross the frontier again I shan't come back." Martini came up to him and put a hand on the back of his chair. "Listen, Rivarez; I don't understand a word of all this metaphysical stuff, but I do understand one thing: If you feel about it that way, you are not in a fit state to go. The surest way to get taken is to go with a conviction that you will be taken. You must be ill, or out of sorts somehow, to get maggots of that kind into your head. Suppose I go instead of you? I can do any practical work there is to be done, and you can send a message to your men, explaining------" "And let you get killed instead? That would be very clever." "Oh, I'm not likely to get killed! They don't know me as they do you. And, besides, even if I did------" He stopped, and the Gadfly looked up with a slow, inquiring gaze. Martini's hand dropped by his side. "She very likely wouldn't miss me as much as she would you," he said in his most matter-of-fact voice. "And then, besides, Rivarez, this is public business, and we have to look at it from the point of view of utility--the greatest good of the greatest number. Your 'final value'---isn't that what the economists call it?--is higher than mine; I have brains enough to see that, though I haven't any cause to be particularly fond of you. You are a bigger man than I am; I'm not sure that you are a better one, but there's more of you, and your death would be a greater loss than mine." From the way he spoke he might have been discussing the value of shares on the Exchange. The Gadfly looked up, shivering as if with cold. "Would you have me wait till my grave opens of itself to swallow me up? "If I must die, I will encounter darkness as a bride---- Look here, Martini, you and I are talking nonsense." "You are, certainly," said Martini gruffly. "Yes, and so are you. For Heaven's sake, don't let's go in for romantic self-sacrifice, like Don Carlos and Marquis Posa. This is the nineteenth century; and if it's my business to die, I have got to do it." "And if it's my business to live, I have got to do that, I suppose. You're the lucky one, Rivarez." "Yes," the Gadfly assented laconically; "I was always lucky." They smoked in silence for a few minutes, and then began to talk of business details. When Gemma came up to call them to dinner, neither of them betrayed in face or manner that their conversation had been in any way unusual. After dinner they sat discussing plans and making necessary arrangements till eleven o'clock, when Martini rose and took his hat. "I will go home and fetch that riding-cloak of mine, Rivarez. I think you will be less recognizable in it than in your light suit. I want to reconnoitre a bit, too, and make sure there are no spies about before we start." "Are you coming with me to the barrier?" "Yes; it's safer to have four eyes than two in case of anyone following you. I'll be back by twelve. Be sure you don't start without me. I had better take the key, Gemma, so as not to wake anyone by ringing." She raised her eyes to his face as he took the keys. She understood that he had invented a pretext in order to leave her alone with the Gadfly. "You and I will talk to-morrow," she said. "We shall have time in the morning, when my packing is finished." "Oh, yes! Plenty of time. There are two or three little things I want to ask you about, Rivarez; but we can talk them over on our way to the barrier. You had better send Katie to bed, Gemma; and be as quiet as you can, both of you. Good-bye till twelve, then." He went away with a little nod and smile, banging the door after him to let the neighbours hear that Signora Bolla's visitor was gone. Gemma went out into the kitchen to say good-night to Katie, and came back with black coffee on a tray. "Would you like to lie down a bit?" she said. "You won't have any sleep the rest of the night." "Oh, dear no! I shall sleep at San Lorenzo while the men are getting my disguise ready." "Then have some coffee. Wait a minute; I will get you out the biscuits." As she knelt down at the side-board he suddenly stooped over her shoulder. "Whatever have you got there? Chocolate creams and English toffee! Why, this is l-luxury for a king!" She looked up, smiling faintly at his enthusiastic tone. "Are you fond of sweets? I always keep them for Cesare; he is a perfect baby over any kind of lollipops." "R-r-really? Well, you must get him s-some more to-morrow and give me these to take with me. No, let me p-p-put the toffee in my pocket; it will console me for all the lost joys of life. I d-do hope they'll give me a