Оцените этот текст:


---------------------------------------------------------------
 Оригинал этого текста расположен на сайте Русский журнал
---------------------------------------------------------------


Книга на завтра
http://www.russ.ru/journal/kniga/current.htm

Янссон Т. Маленькие тролли и большое наводнение. Комета прилетает:
Повести-сказки. Пер. со швед. Л. Брауде, Н. Беляковой. - СПб.: Азбука,
1998. - 288 с.; ISBN 5-7684-0512-7.

Эта книга собрала наибольшее количество голосов в одном из предыдущих
выпусков "Выбора Пушкина"
http://www.russ.ru/journal/kniga/98-10-03/info.htm. Сегодня РЖ публикует
рецензию на нее. Вы хотели узнать об этой книге подробнее - мы
предоставляем Вам такую возможность.

В  книгу  объединены  две  самые  ранние  сказки  Туве  Янссон.  В  них лишь
зарождается смысловой и почти мифологический  центр  ее  дальнейших  сказок:
воссоединившаяся  семья  обретает свою территорию и дом, Муми-тролль находит
друзей, каждому из  персонажей  отводится  своя  функция:  папа  Муми-тролля
вживается  в  роль  главы  семейства, создается образ гуманной всепонимающей
мамы. "Большое наводнение" - первая  и  последняя  сказка  Янссон,  где  еще
действуют  человеческие  персонажи  -  Тюлиппа (девочка с голубыми волосами,
позаимствованная  из  сказок  Карло  Коллоди)  и  рыжеволосый   мальчик.   В
дальнейшем    все    персонажи   Янссон   будут   сходны   с   животными   и
фольклорно-мифологическими существами, переосмысленными автором.

В  этих  же сказках зарождаются и те мотивы творчества писательницы, которые
получат развитие впоследствии  -  мотивы  одиночества  и  убежища,  элементы
сатиры  и пародии - в "Комете" это относится к профессорам в обсерватории, в
дальнейшем Янссон будет пародировать сентиментальную,  мемуарную  и  отчасти
приключенческую литературу.

Писательский  принцип  Туве  Янссон  -  в  том,  чтобы  не обманывать своего
читателя. "Мне кажется, - пишет она, - что детские писатели сочиняют  сказки
ради  собственного  удовольствия".  Можно  сказать,  что  автор взрослеет от
сказки к сказке. Условно  муми-тролльскую  эпопею  можно  резделить  на  три
периода: для малышей - "Маленькие тролли и большое наводнение", "Муми-тролль
и комета" и  "Шляпа  волшебника";  для  детей  постарше  -  "Опасное  лето",
"Волшебная зима" и "Мемуары папы Муми-тролля"; сказки для подростков - "Дитя
- невидимка", "Папа и море", "Поздней осенью в конце ноября".  Каждая тройка
объединяется  и  общей  фабульной схемой: допустим, темой поиска: ищут дом и
папу, ищут комету или сведения о ней, разыскивают пропавшую сумку  Муми-мамы
в "Шляпе волшебника". В сказках для детей постарше доминируют темы испытания
и  одиночества.  Фабула  "Большого  наводнения"  достаточно   нестройная   -
Муми-тролль  и  его мама ищут сначала место для зимовки, затем переключаются
на поиски папы, в результате находя!  т и то, и другое.  Да  и  сама  Янссон
была  недовольна  "Большим  наводнением"  -  своей  первой и самой, пожалуй,
несамостоятельной  сказкой,  которую  она   создает   в   двадцатипятилетнем
возрасте.  "Комету"  считают переполненной всякими ужасами. С одной стороны,
конечно, в сказке, написанной в 1946 году, ощутимы отголоски Второй  мировой
(комета  напоминает атомную бомбу), но с другой стороны - "ни одного ребенка
не может захватить сказка, если она не пугает", по  словам  Янссон.  В  этом
одно  из  преимуществ  ее сказок - испытание пугает, но не ужасает читателя,
либо потому, что оно где-то на  периферии  сюжета,  либо  потому,  что  есть
возможность выбора - маленькая зверюшка Снифф может продолжить путешествие с
муми-троллями, а может и отказаться.

И  хотя у Туве Янссон нет столь глубокой философии, как у ее предшественника
Андерсена, однако в  ее  сказках  отражена  детская  психология  и  показаны
различные  характеры  детей  - от лихого путешественника Снусмумрика (snus -
нюхательный табак) до зануды Хемуля (hemul -  доказательство  обоснованности
чего-либо). О происхождении имени Муми исследователи до сих пор спорят.

Муми-тролль  возник сначала как рисованный персонаж, затем как литературный.
(Это была карикатура Туве на ее брата Ларса, нарисованная на стене комнаты).
И  поскольку  иллюстрации существуют как дополнение к тексту, Янссон никогда
не дает портретных характеристик персонажей (а второстепенные  герои  вообще
схематичны).  Несомненно, авторские рисунки - огромное преимущество, хотя бы
потому, что у художника  редко  получается  удачно  проиллюстрировать  чужие
сказки. Например, никто до сих пор не сделал толковых иллюстраций к чудесной
медитативной сказке Сергея Козлова о ежике в тумане - характерны  постоянные
попытки очеловечить персонаж, одеть его в какие-нибудь шортики.

В  книжку также входит вступительная статья и интервью с Туве Янссон Людмилы
Брауде - переводчика и  практически  единственного  в  России  исследователя
творчества  писательницы. Сказки в переводе Брауде стали классическими, не в
пример переводу В. Смирнова, сделанному в 1967 году,  когда  и  появилась  в
нашей стране впервые сказка "Муми-тролль и комета".

Анна Диордиева

----------------------------------------------------------------------------
Круг чтения в Русском Журнале:
Книга на завтра
Выбор Пушкина
Новости электронных библиотек

Авторы Русского Журнала. Досье.

Гуманитарные ресурсы России
----------------------------------------------------------------------------
Вы можете написать отзыв на каждую публикацию РЖ на сервере
http://www.russ.ru или высказать свое мнение о журнале в целом в "Книге
отзывов" http://www.russ.ru/journal/dsp/discus0.htm
----------------------------------------------------------------------------
(с) Русский Журнал. Перепечатка только по согласованию с редакцией.
Подписывайтесь на регулярное получение материалов
Русского Журнала по e-mail: http://www.russ.ru/subscribe/
Russian Journal   mailto:russ@russ.ru    http://www.russ.ru/


Last-modified: Wed, 11 Nov 1998 06:39:37 GMT
Оцените этот текст: