К тем, кто уходит, как и к тем, кто останется жить, прилетают гуси... ^TАКУТАГАВА РЮНОСКЭ^U ИЗ КНИГИ "СОБРАНИЕ ХАЙКУ ТПКОДО"* x x x Какая теплынь! Вощу тычинки и пестик искусственного цветка... x x x Бамбуковый лес вдоль дороги слева и справа холодной ночью... x x x Зимняя буря. В связке вяленой рыбы остался цвет морской волны. x x x Цветет зимоцвет. Сереет сквозь редкие ветви небо в сезон дождей... x x x Белая слива - так влажно бутоны блестят в изгибах веток... x x x Ранняя осень. Я в руки взял саранчу - мягкая на ощупь... x x x Осенний день. Через изгородь нависают плоды бамбука... x x x Свирепая буря - сокрыты туманною мглой горные распадки... x x x Осенний денек. Макушки больших кипарисов склонились набок... x x x На лужайке в саду обступили вплотную дорожку азалии цветы... Во время болезни Вот и рассвет - песню вдруг оборвав, умолкает сверчок под кровлей... x x x Зимние дожди. В "чайном домике"* у канала одинокий гость... x x x По горным склонам бутоны на чайных кустах от холода сжались... После землетрясения брожу близ храма Масуэ Ветер в соснах шумит* - и мы наяву его слышим, летняя шляпа!.. x x x Ветер утих. Облака ушли с небосвода. Ясная звездная ночь... x x x Дни "малой весны"*. Сквозь заслон из веток бамбука не пробиться совке... x x x Тень от старой сосны - копошатся сонные куры. Какая жара! x x x Над горячим тирори под Утренней звездой* пропой, кукушка! x x x Полуденный зной. Криптомерии затаились в лощине горной... x x x О, зимоцвет! Проступают сквозь снег на ветках грибные наросты... В коляске Копоть и сажа с рассветного неба летят - Симоносэки*... x x x Весенний дождик - а на башне сторожевой иней белеет... Кугэнума Знойное марево - даже гребень под солнцем провис на камышовой кровле... x x x Вешние ливни. Хворост, весь в зеленых листочках, сложен под застрехой... x x x Даже заяц - и тот печально ухо повесил. Какая жара! x x x Утренний холодок. Пузырника* красные гроздья в траве свисают... Лоян Мирно спит малыш, с ног до головы обсыпан мучною пылью... x x x Зеленая лягушка - может быть, и ты сегодня свежевыкрашена?.. Асахигава Тающий снег - так печально над ним склонилась плакучая ива... ^TТАНЭДА САНТОКА^U ИЗ КНИГ "ПЛОШКА ДЛЯ ПОДАЯНЬЯ" "ТРАВЯНАЯ ПАГОДА" "ЧЕРЕЗ ГОРЫ И ВОДЫ" "ЛИСТЬЯ ХУРМЫ" x x x Как я выгляжу сзади?* - Весь мокрый, бреду под дождем... x x x Вот так без конца подстригаю отросшие ногти в странствиях своих... x x x Край родной - он уже далеко... Почки на деревьях. x x x В плошке железной * - и там, погляди-ка, град!.. x x x "Плюх!" - по шляпе моей. Оказалось - камелии цветок. x x x Дорога затихла. Цветы докудами в бутонах... x x x Каркает ворон. Я ведь тоже совсем один... x x x Падают листья с деревьев. Иду все дальше и дальше. x x x Иду, пробираясь меж трав - то мискант, то хаги... x x x Так беззаботно пробую воду на вкус... x x x Между жизнью и смертью все падает, падает снег... x x x Сижу один. Комары кусают... x x x Зимние дожди. Я покамест еще не умер... x x x Иду, разрешив стрекозе присесть на шляпу... x x x Ничего не попишешь, надо - вот и иду... x x x Как тяжело - котомка спереди, сзади... Но ведь не бросишь! x x x Сижу среди трав, что нынче Осенью стали... x x x Ряса моя в дороге вся прохудилась... Метелки травы. x x x В родное село пришел я вместе с журчаньем горного ручья... x x x Как я промок под дождем, что пролился недавно из той вон тучи!.. x x x Неотрывно жую, а вся моя трапеза - плошка вареного риса... x x x Туч совсем не видать - снимаю шляпу... x x x Шум дождя - и он, мне кажется, тоже постарел со мною... x x x Не осталось тут дома, где могут на бедность подать... Тучи над горами. x x x Неужто течет и моя бессменная шляпа?.. x x x У подножья горы в ряд застыли на солнцепеке несколько могил... x x x Травы - те, по которым я прошел, не оставив следа, все давно увяли... x x x Весь день я молчал. Вышел к морю, взглянул - и увидел волны прилива... x x x Вот в довершенье ко всем печалям моим зазеленели травы... x x x Я поел - довольно. В одиночестве откладываю хаси... x x x Одинокая бабочка кружит и кружит - но всюду перед нею камни... x x x Вот в какие края меня забросила нынче эта зимняя ночь!.. x x x "Уф-ффр, уф-ффр!" - отдуваясь, смачно прихлебываю воду... x x x Рву баклажаны, вымытые грозой... x x x По родной земле под струями летнего ливня иду босиком... x x x На горе Кури-яма я один под луной... x x x Ликорис цветет - вот и славное будет нынче место для ночлега... x x x Оглянулся на оклик - но вокруг лишь осенний лес. Падают листья... x x x Есть чем закусить, и что выпить тоже найдется... Дождь над лугами... x x x Под весенним ветром так одиноко стоит плошечка для подаянья... x x x Настала весна - пришла в те края, где шумели только водопады... Ночлег в полевой сторожке Что рукам, что ногам тепло - по мне, распрекрасно можно спать и тут... x x x В одиночестве занедужил - под сенью листвы утро, день и вечер... x x x Нигде на земле ничего, кроме этой дороги - снегопад весной... Хорошему знакомому из Нагоя В жизни едва ли доведется свидеться нам... На деревьях дымка бутонов. x x x Сколько лет позади! Я, старик, все так же шагаю по палым листьям... x x x А вокруг сплошь трава, трава да цветы полевые... x x x Смерть - далекое облако в небе студеном... x x x Ликорис цветет - и помереть невозможно в такую пору!.. x x x Положил на ладонь - пламенеет густо-багровый спелый плод хурмы... x x x Дров вязанку принес со склона горы... x x x Все иду, иду, - а цветы по берегу речки все цветут, цветут... x x x На прямой дороге так грустно мне... x x x Всласть пью сакэ. Листья кружатся... x x x Сижу один, натянув на старые седзи новую бумагу... x x x Тень на воде - одинокий странник... x x x Как ни посмотрю - все падает, падает снег... x x x Осенний дождь. Под дождем ухожу все дальше в сырые горы... x x x Бутоны в траве, бутоны на ветках деревьев - а я все иду... x x x Все дальше горы, больше мне уже их не увидеть... x x x Сверчки голосят - ну, просто некуда деться!.. x x x Перехожу русло реки пересохшей... x x x В воду вошел - и различаю журчанье... x x x Поскользнулся, упал - а в горах все тихо... x x x А они все летят, большие листья с деревьев... x x x Вот и нынче с утра одинокая звездочка в небе... x x x На усталой моей ноге стрекоза примостилась... x x x Путевые заметки взялся набело переписать... x x x Под сенью скалы так и бьет, так и клокочет струя родника... x x x Седые лохмы состриг здесь - и ухожу. x x x Превкусной воды такая прорва!.. x x x Чем мы старше с тобой, тем родные края нам дороже, старая шляпа!.. x x x Хорошо пожевать - что ж, рис он и есть рис... x x x Напился сакэ и уснул со сверчками... x x x Вот и встретились - чайные кусты по склонам тоже все в цвету... x x x Шум летнего ливня - и он постарел с годами... x x x Ветки вытянули зимние деревья... x x x А я в этот день решил не просить подаянья - любуюсь горами... x x x В морозную ночь где-то я заночую нынче?.. В Кумамото Покойно? Покойно? Студено? Студено? Снег, снег... Собор Владыки Небесного Оура* Под зимним дождем по каменной лестнице всходит Санта Мария... x x x Холодные облака торопятся куда-то... x x x Родные края далеки, далеки. Почки на деревьях... x x x Из чудесной купальни* выхожу к чудесной луне x x x Устроился здесь - трава вокруг густая... x x x По притихшей земле топаю все дальше... x x x На осеннем ветру собираю камни... x x x Вдоль дороги нынче одуванчики цветут... x x x Наконец-то светает. Чая цветы... x x x Осень подходит - пни деревьев, срезы бамбука... x x x Луна взошла - никого дожидаться не стала... x x x Целый день один иду посреди цветенья... x x x Под Новый год ворона кар-кар-кар... x x x Не нарцисс ли, право? Листьев нет, а бутон уж набух... x x x Того да сего поесть наберется, пожалуй. Ветреный выдался день... x x x Журчанье ручья - я тут и впрямь отдыхаю... x x x Вот чайный куст шалашом зеленым раскрылся - и опадает... x x x В своей лачуге одиноко огонь развожу - снег заметает... x x x Возвращаюсь домой весь в лунном сиянье... x x x Снег ложится на снег. Пахнет тишиною... x x x Падает снег. Я один бреду по дороге... x x x Этот шум спозаранку - видно, к дому слетелись пичуги ягод поклевать... x x x Вот и стемнело. Разгорелся огонь в очаге... x x x "Что бы придумать?!" - Ведь так они шелестят, летние травы... x x x Воробьи танцуют, одуванчики облетают... x x x Вот и рассвет. Окно открыл - а навстречу зеленая листва... x x x Волосы отросли и все седые... x x x А все ж таки одному не так уж и плохо! Травы луговые... x x x Вот и сегодня никто ко мне не пришел. Светляки мелькают... x x x "Касари-косори", - откуда-то слышится писк. Верещит букашка. В пути прошу подаянье Ветер в соснах прохладен. Человек ест, и лошадь ест... x x x И сегодня весь день шагал против ветра... x x x Капли на вешней листве, капли на шляпе... x x x Светлячки, сюда! Я пришел в родное селенье... x x x Ветер в кронах сосен - и тени ветвей на земле... x x x Внимаю один перестуку дятла... x x x За пазухой у горы все уже голо... x x x На горной тропе ветер клонит хаги... x x x Снова в тех же краях опадают терна цветы... x x x Поскорей домой поверну - ну, ну, ну, ну, ну... x x x Целый день в горах муравьи тоже шагают... x x x Все время одна - красная стрекозка... x x x Под инжиром тень - и сверток снеди со мною... x x x Утренний туман уходит тихонько туда, куда ему надо... x x x Кукушка поет. Завтра утром надо идти через эти горы... Через горы и воды Где есть горы, - гляжу на горы. В дождливый день слушаю ливень. Весной, летом, осенью, зимою и утром хорошо, и вечером неплохо... x x x На солнцепеке у каменной Дзидзо* лицо расплылось в улыбке... x x x Послушай, сверчок! Ведь осталось риса в ларце только на утро... x x x Ох, и здорово! Этот шум грозового ливня: "Тук-тук-тук-тук"... x x x Опадают цветы хурмы, а цветы на чайных кустах как раз раскрылись... x x x Друга проводил - и бреду один восвояси через болото... x x x Светит в спину луна - и блики в воде играют на переправе... x x x Растаял и стек снег с кровли, что прикрывает нищее жилье... x x x Откушал сакэ. В горах все вянет и сохнет... x x x Снегов белизна, тишина домов деревенских... x x x Как проснусь - уже снег, но я не печалюсь... ^TМИДЗУХАРА СЮОСИ^U ИЗ КНИГИ "КАЦУСИКА" * ИЗ ЦИКЛА "ВЕСНА В ЯМАТО" * Храм Тоседайдзи * Трели жаворонка. Тронул ветер макушки сосен - и прочь умчался. Снова в храме Тоседайдзи Квакает жаба. Где оно? - Бесследно минуло весны цветенье... Два стихотворения, сложенные при посещении храма Синъякусидзи У старинных ворот, чьи створки давно уж истлели, подбела цветы... x x x Стою у ворот, заросших шиповником буйным - ветви в бутонах... ИЗ ЦИКЛА "ВЕСНА В КАЦУСИКА" x x x Груши цветут - в Кацусика окутаны долы облачной дымкой... ИЗ ЦИКЛА "ВЕСНА НА ПЕРЕВАЛЕ ОДАРЭМИДЗУ" x x x Поет соловей под дождем на крутом откосе - все громче, громче... x x x Звездный нимб над горой. Шелководческая деревенька дремлет в низине... x x x Почки на шелковице. Глядит снежный пик с высоты во глубь ущелья... Навещаю родные края Как сердце щемит! Снова горную бабочку вижу в своей коляске... ИЗ ЦИКЛА "ОСЕНЬ В АКАСИРО" В горах Цветы на ветвях серебрятся в сиянии лунном - тонет плетень в тумане... На озере. Большая заводь Лунная ночь. Отраженное гладью озерной, доносится эхо... ИЗ ЦИКЛА "ЗИМНИЕ ПЕСНИ" x x x Как хорош Танец Льва*! Руки, руки на фоне Фудзи в лучах заката... x x x Тутовник померз. Мрачный гомон толпы в деревне - голоса обреченных... x x x Синевою небес встречает равнина Мусаси - палые листья... ИЗ ЦИКЛА "ПЕРВАЯ ЗЕЛЕНЬ В ОКРЕСТНОСТЯХ ГОРЫ ЦУКУБА" x x x Долина меж гор. Там и сям горят до рассвета полевые костры... ИЗ КНИГ "САЖЕНЦЫ" "ОСЕННИЙ САД" "ПРИБРЕЖНЫЕ СКАЛЫ" "СРЕЗАННЫЙ ТРОСТНИК" ИЗ ЦИКЛА "ХРИЗАНТЕМЫ И ЖУРАВЛИ" x x x Аромат хризантем! Два журавля безмолвно сходятся на лугу... x x x Посреди хризантем журавли выступают четою, как цветы, белы и чисты... x x x Журавли прилетели, крылами луг осенив. Желтые хризантемы... x x x Ясные "дни хризантем"*. К вечеру похолодало - кричат журавли... ИЗ ЦИКЛА "ЗАСТАВА НАКОСО" x x x Гряда облаков проплывает по небосклону. Хаги в полном цвету... x x x Миную заставу. Звон цикад с утра оглашает холмы и пригорки... Хризантема в вазе Жизнь моя! Наедине с хризантемой замру в тишине... Псино*. Павильон "Бамбуковая роща" Покинув гнездо, под ветхой застрехой дома резвятся птицы... Иду по дороге в горной долине Храм Гоиридзи. Высоко в небесах различаю поздний отсвет заката... ИЗ ЦИКЛА "ДОРОГИ ЯМАТО" На лугу в весенний день Цветущий подбел. Тишина над лугом весенним - нет ей сравненья!.. ИЗ ЦИКЛА "ВЫСОКОГОРЬЕ НОРИКУРА" x x x Снег в долине лежит под лучами летнего солнца - веет печалью... x x x Оказалось и тут протоптали люди тропинку, в долине снежной... В хижине на склоне С вершины горы накатили волны тумана, разлились, как море... x x x В мерцании звезд любуюсь снежной долиной, грущу о чем-то... На высокогорье в солнечное утро Выхожу на утес, выбираясь из клочьев белесых, - клубы тумана... ИЗ ЦИКЛА "МАЛЬВА И ВОЛНЫ" Вид моря в бурю Будто мальва в цвету, сияньем облитое небо над стаями волн... x x x Как они далеки от луга мальвы цветущей - темно-синие волны!.. ИЗ ЦИКЛА "СОКРОВЕННЫЙ БУДДА ИЗ ПАВИЛЬОНА ГРЕЗ"* x x x Павильон дивных грез мне открылся в краю Ямато. Весенний вечер... x x x Поздно темнеет. Робким моим шагам не вторит эхо... ИЗ ЦИКЛА "ГОРА БАНЛАЙ И ОЗЕРО ХИБАРА" x x x Деревца молодые под холодным осенним дождем в клубах тумана... x x x Вдруг из скопища туч в дождливый сезон выпадает вулканический пепел... Созерцаю озеро Хибара В причудливой чаше, застывшей меж сумрачных гор, озеро дышит печалью... Прогулка в лодке по озеру Хибара Сквозь завесу дождя различаю остров Вороний среди множества островков... Пастбище Хосоно Под осенним дождем через озеро переправляюсь - невысокий плетень на откосе... x x x Сыч уныло кричит над озером в темном небе. Сияют звезды. x x x Разорвав облака, в тусклом свете луны потянулись утки на перелете... ИЗ КНИГ "СТАРОЕ ЗЕРКАЛО" "ТЯЖЕЛОЕ СОЛНЦЕ" "ГОРА БАНДАИ" ИЗ ЦИКЛА "ПЕСНИ ЗИМЫ" x x x Прошел снегопад, за ночь выбелив сжатое поле. Кряканье уток... ИЗ ЦИКЛА "РАННЯЯ ВЕСНА" x x x Солнце в пору весны закатным багрянцем пятнает низкорослый бамбук... x x x Фиалки цветут - и снова истоптаны тропы в лесах весенних... Каменный барельеф с изображением Будды в храме Оно В закатных лучах так грустен сияющий Будда... Сезон осенних дождей. ИЗ ЦИКЛА "РАННЯЯ ОСЕНЬ НА ГОРЕ БАНДАЙ" На дороге, за горой Бандой Оплетает ограду цветами осенними плющ, с вершины спустившись... x x x Меж клубами тумана, что вихрем с вершин сметены, одинокий сокол кружит... Ночь Танабата*. Прозрачна, безоблачна высь над жерлом вулкана... На обзорной площадке над озером Хибара К верховью реки первым вихрем весенним относит сокола в небе... Пора любования полной луной в середине осени. Прохожу в окрестностях заводи Сюга Любоваться луной у озера некому нынче - все на уборке риса... ИЗ ЦИКЛА "ОТПРАВЛЯЮСЬ НА ВЗГОРЬЕ БЛИЗ ВУЛКАНА АСАМА НАБЛЮДАТЬ ЗА ПТИЦАМИ" Рассвет Филин кричит в лиственничном лесу. Сумрачно небо... x x x Укрылась в траве на ночлег луговая кукушка. Близится вечер. ИЗ ЦИКЛА "ОТПРАВЛЯЮСЬ НА ГОРУ АКАСИРО НАБЛЮДАТЬ ЗА ПТИЦАМИ" На горной тропе Тихо-тихо шуршат ветви терна на осыпи горной. Облака наплывают... x x x Горное поле. Неубранный клонится рис. Сгущаются тучи... x x x Ухает филин - застигнут грозою ночной, не умолкает... x x x Ночной снегопад осел на кустах и деревьях. Рассвело незаметно... x x x Цикады весной! Вижу папоротник глянцевитый - просвет в чащобе... x x x Не открыть ли калитку? К азалиям в гости летит гудящих оводов рой... У отрогов Разразилась гроза - на откосе ирисы никнут, прибиты ливнем... x x x Тучи ушли - над долиной Торосэ сверкают вспышки дальних зарниц... ИЗ ЦИКЛА "ОСЕНЬ НА ГОРЕ БАНДАЙ" x x x Горный осот, золотую осень вобравший в сочные листья... x x x Метелки сусуки. Под вечер так низко летят перелетные птицы... Отражение Осеннее солнце осветило деревню на дне в озере горном... ИЗ ЦИКЛА "ОТ ВЕСНЫ К ЛЕТУ" x x x Облаками с вершин к зеленому лугу нисходят каштаны в цвету... ИЗ ЦИКЛА "РАВНИНА МУСАСИ" x x x Ветром наполнен лес, пронизан сияньем весенним - глицинии зацвели... x x x Цветы водосбора... Так внезапно обрушился ливень на домик в горах!.. Цветы чая Полумраком окутан, чай цветет на отрогах гор - наступает лунная ночь... В Сэнкэн Ласточек перекличка над домом моим среди гор - вот и праздник весны... x x x Весь перевал захлестнуло цветение хаги. Кончается лунная ночь... Ранняя весна Неужто фиалка одинокая вновь зацвела?.. Ряды шелковичных дерев... ИЗ КНИГ "ЗАИНДЕВЕВШИЙ ЛЕС" "ПОСЛЕДНИЙ УДАР КОЛОКОЛА" "ВОЗВРАЩЕНИЕ СЕРДЦА" Дом в столице Дверь приоткрыта - отблеск зари весенней лег на камни двора... Загородный дворец Кацура Очертанья дворца сквозь дождь едва различимы. Цветущий подбел... Загородный дворец Сюгакуин Провожаю весну - под дождем, до нитки промокнув, с тучей лицом к лицу... Храм Татибана Ласточки над холмом - верно те, что гнездятся под крышей. Храм Татибана... Сезон дождей Время летних дождей. Цветы на лугах белеют, в лесах белеют... ИЗ ЦИКЛА "ЗИМНИЕ ХРИЗАНТЕМЫ" x x x Лотос увял. Над жнивьем пустынным нависло мглистое небо... x x x В пасмурный день по теченью плывут хризантемы - лодок не видно... В Атами Сливы розовый цвет между скал, над волнами прибоя, близ гнездовья чаек... Праздник весны Неужели фиалка у корней шелковицы цветет? Вот он, праздник весны!.. Весеннее путешествие. Ночлег в гостинице в Осака Темная ночь. Трется нежной листвой о камни папоротник в саду... Порт Мисаки и остров Сирогасима Море в дымке весенней. Но вот раздается гудок - сейнер подходит... Снег Снег больше не шел, но весь день на реке простояли без дела лодки... x x x Рассвело - и туман отступил к Тэн-горе понемногу, осев на склонах... ИЗ ЦИКЛА "ВПЕЧАТЛЕНИЯ ОТ ПУТЕШЕСТВИЯ В ЛЕГКОМ ЛЕТНЕМ КОСТЮМЕ" В окрестностях водного курорта Унсэн Ирисы на лугу - в белесых клубах тумана лиловые пятна... x x x Хиедори кричит под вечер, в траве затаившись, у самого моря... x x x Трава цукими. Поутру плывут над водою клубы тумана... ИЗ ЦИКЛА "НАЧАЛО ОСЕНИ В ГОРАХ" x x x Ярко светит луна, но тени берез незаметны - роща в тумане... Осмотр зверофермы, где разводят лис, в северном районе Каруидзава* Хаги цветут. Всхожу на вершину Асама, облака раздвигая... ИЗ ЦИКЛА "ХРИЗАНТЕМЫ" x x x Хризантемы в полях - под дождем цикады распелись в честь Тринадцатой ночи*... x x x После дождя свет луны с отливом холодным - хризантемы белеют... ИЗ ЦИКЛА "ПОЗДНЯЯ ВЕСНА"