Гилл яростно прочистил горло, с шарканьем переминаясь с ноги на ногу. Он так нервничал, что вряд ли даже донес бы до рта чашку, не расплескав воду. - Я был в Длинном коридоре, шел в... в... - В сортир, вот что он имел в виду, но не мог заставить себя произнести это слово при ней. - В общем, я выглянул в окно и увидел... большую птицу, так мне показалось... Она села на крышу Южных казарм. - Птица! - Тонкий голос Лини заставил мастера Гилла буквально впрыгнуть в комнату, освобождая дверной проем. Впрочем, не исключено, что он получил толчок под заплывшее жиром ребро. Лини обычно использовала любое преимущество, которое ей давали седые волосы. Она важно прошествовала мимо Гилла, завязывая пояс халата. - Глупцы! Здоровы, как быки, и мозгов ровно столько же! Вы разбудили мою девоч... - Лини осеклась, раскашлявшись. Она никогда не забывала, что была няней Моргейз и ее матери тоже, но никогда не позволяла себе лишнего при посторонних. Она защищала своих питомиц, противодействуя всему, что, как ей казалось, могло причинить им вред или хотя бы обеспокоить их, с завидной решимостью, которая и сейчас звучала в ее голосе. - Вы разбудили мою королеву из-за птицы? - Дотронувшись до убранных в сетку волос, она машинально поправила выбившиеся во время сна пряди. - Ты что, пьян, Базел Гилл? Моргейз и сама хотела бы это знать. - Я не знаю, птица это или нет, - запротестовал мастер Гилл. - Она не была похожа на птицу, но кто еще умеет летать, кроме летучих мышей? Это было что-то очень большое. С ее спины слезли люди, но один остался сидеть на шее, когда она снова взлетела. Я похлопал себя по щекам, чтобы проснуться, и тут еще одна... такая тварь... приземлилась, и с нее опять слезли люди, их было даже больше, а потом еще, и тут я решил, что самое время рассказать обо всем лорду Талланвору. - Лини никак не отреагировала, но Моргейз почти физически ощущала ее пристальный взгляд, хотя он был направлен не на нее. Мужчина, бросивший свою гостиницу, чтобы быть рядом со своей королевой, конечно, тоже почувствовал его. - Клянусь Светом, моя королева, все так и было, - продолжал настаивать он. - Клянусь Светом! - эхом повторил Талланвор. - Что-то... что-то только что опустилось на крышу Северных казарм. Моргейз никогда не слышала такого потрясения в его голосе. Ей хотелось одного чтобы все ушли, оставив ее наедине с ее болью, но на это, похоже, мало надежды. Талланвор в очень многих отношениях хуже Бриане. Гораздо хуже. - Мой халат, - сказала она, и Бриане тут же протянула ей его. Мастер Гилл поспешно отвернулся к стене, пока Моргейз выбиралась из постели и надевала шелковый халат. Она подошла к окну, завязывая пояс. Длинное здание Северных казарм, стоящее на просторном внутреннем дворе, смутно вырисовывалось во тьме, четыре высоких этажа под плоской каменной крышей. Нигде ни огонька, ни здесь, ни во всей Цитадели. Везде тишина и спокойствие. - Я ничего не вижу, Талланвор. Он оттащил ее от окна. - Подождите немного, - сказал он. И снова Моргейз охватило сожаление, когда его рука соскользнула с ее плеча; и раздражение - из-за этого сожаления и из-за тона Талланвора. Однако теперь, впервые после Валды, она почувствовала облегчение. И раздражение - из-за этого облегчения и из-за тона Талланвора. Он очень непочтителен, ужасно упрям и невероятно молод. Лишь немногим старше Галада. Внизу еле заметно шевелились пятна лунного света и тени, больше никакого движения. Где-то вдали залаяла собака, ей ответили другие. И вдруг, едва Моргейз открыла рот, чтобы отпустить Талланвора и остальных, темное пятно взмыло над крышей огромной казармы. Что-то, как сказал Талланвор, и ничего лучше не пришло ей в голову. Длинное тело, превышающее толщиной рост среднего мужчины. Огромные ребристые крылья, похожие на крылья летучей мыши, опустились, когда тварь приземлилась на площадку двора; сразу позади изогнутой шеи виднелась фигура - человеческая. Потом крылья взметнулись в воздух и... это что-то... поднялось ввысь, на мгновение перекрыло лунный свет и промчалось над головой Моргейз, волоча за собой длинный тонкий хвост. Моргейз закусила губу. Единственное, что ей пришло в голову, - Отродье Тени. Тень, противоестественно искажая человеческую природу, создала не только троллоков и Мурддраалов. Проходя обучение в Башне, Моргейз не слышала о подобных тварях, но ее наставницы не раз говорили, что существуют создания, которых никому не удавалось хорошенько изучить или даже разглядеть, а кому удавалось, тот не выживал и не мог изложить другим свои впечатления. Но как такое могло появиться так далеко на юге? Внезапно где-то около главных ворот тьму прорезала яркая вспышка, сопровождающаяся мощным гулом, потом еще одна и еще - в двух местах вдоль огромной внешней стены. Там, где, насколько помнила Моргейз, тоже были ворота. - Проклятье, это еще что такое? - пробормотал Талланвор в момент затишья, как раз перед тем, как тьму разорвал сигнал тревоги. Послышались крики, вопли и хрипловатые трубные звуки, которые мог бы издавать рог. Вспыхнуло пламя, последовал раскат громового грохота, и тут же еще один, в другом месте. - Единая Сила, - еле слышно проговорила Моргейз. Она не могла или почти не могла направлять, но чувствовать Силу в состоянии. Значит, никакие это не Отродья Тени. - Это... это, наверно, Айз Седай. Моргейз услышала, как позади кто-то тяжело, взволнованно задышал - Лини или Бриане. Базел Гилл нервно пробормотал: - Айз Седай... Ламгвин пробурчал что-то, чего Моргейз не разобрала. Во мраке металл лязгал о металл; тут и там бушевал огонь, с безоблачного неба били молнии. Ослабленный шумом, из города наконец донесся звон тревожных колоколов, как ни странно, их было мало. - Айз Седай...- В голосе Талланвора сквозило сомнение. - С какой стати они вдруг объявились? Спасти вас, Моргейз? И мне казалось, они не используют Силу против людей - только против Отродий Тени. Кроме того, если эта крылатая тварь не Отродье Тени, то я даже представить себе не могу, что это такое. Никогда не видел ничего подобного. - Ты сам не знаешь, о чем говоришь! - воскликнула Моргейз, взволнованно глядя ему в лицо. - Ты... Арбалетная стрела лязгнула об оконную раму, во все стороны полетели каменные осколки. Кожей лица Моргейз ощутила дуновение воздуха, когда стрела, срикошетив, пронеслась между ней и Талланвором и со звонким "цанг!" вонзилась в один из кроватных столбиков. На несколько дюймов правее - и со всеми ее тревогами было бы покончено. Моргейз не двинулась, но Талланвор с проклятием оттащил ее еще дальше от окна. Даже при лунном свете она разглядела, как сердито он смотрел на нее. В какое-то мгновение Моргейз показалось, что он протянул руку, чтобы прикоснуться к ее лицу. Она понятия не имела, как поступила бы, сделай он это, - заплакала, закричала, приказала ему покинуть ее навсегда или... Однако Талланвор лишь сказал: - Больше похоже, что это те самые мужчины, Шамины, или как там они себя называют. - Он и прежде настаивал на том, что есть доля истины в странных, невозможных слухах, которые просачивались даже в Цитадель. - Думаю, мне удастся вызволить вас отсюда, прямо сейчас; всем не до нас. Идите за мной. Моргейз не стала поправлять его; немногим известно хоть что-нибудь о Единой Силе, но еще меньше людей понимали, что между саидар и саидин существует разница. В его предложении была своя притягательность. В бедламе сражения и в самом деле вполне можно попытаться скрыться. - Тащить ее туда, где творится такое! - закричала Лини. Вспышки света за окном участились; крики и лязг оружия тонули в грохоте и громе. - Я думала, у тебя побольше мозгов, Мартин Талланвор. Только дурак поцелует шершня или укусит огонь. Ты слышал, она сказала, что это Айз Седай. Думаешь, она не знает? Так ты считаешь? - Милорд, если это Айз Седай... - робко начал мастер Гилл. Талланвор отдернул от Моргейз руки и проворчал себе под нос, что ему нужен меч. Пейдрон Найол позволил ему сохранить свое оружие - Эамон Валда был не столь доверчив. Разочарование стеснило Моргейз грудь. Если бы только он настоял, даже потащил ее... Да что с ней такое? Попытайся он вывести ее отсюда, она с него шкуру бы спустила. Нет, она должна взять себя в руки. Валда пробил брешь в ее вере в себя - нет, он ненароком разорвал ее на клочки, - но необходимо снова соединить обрывки. Хоть как-нибудь. Даже несмотря на то что разбитая, но склеенная чаша всегда хуже новой. - По крайней мере я в состоянии выяснить, что творится, - проворчал Талланвор, шагнув к двери. - Если это не ваши Айз Седай... - Нет! Ты останешься здесь. Пожалуйста. - Моргейз была очень рада, что полутьма скрыла ее мгновенно вспыхнувшее лицо. Она скорей откусила бы себе язык, чем произнесла последнее слово, но оно выскользнуло прежде, чем она осознала это. Она продолжила более решительным тоном: - Ты останешься здесь, охраняя свою королеву, как велит долг. В сумрачном свете Моргейз смогла разглядеть лицо Талланвора. Он поклонился в полном соответствии с этикетом, но она могла поспорить на последний медяк, что он в гневе. - Я буду в прихожей. Звучание его голоса развеяло ее последние сомнения - он очень сердит. На сей раз, однако, это ее мало волновало, так же как и то, что Талланвор совершенно не пытался скрыть свое состояние. Он приводил ее в такую ярость, что Моргейз готова была убить его собственными руками. Но он не должен умереть этой ночью от рук солдат, которые и разбираться не станут, на чьей он стороне. Теперь ни о каком сне не могло быть и речи, даже если бы Моргейз не мучила бессонница. Не зажигая света, она умылась и почистила зубы. Бриане и Лини помогли ей надеть платье - шелковое голубое, с зелеными вставками, с водопадом белоснежных кружев у запястий и под подбородком. Очень подходящее для встречи с Айз Седай. Саидар бушевал в ночи. Конечно, это Айз Седай, кто же еще? Когда Моргейз вышла в прихожую к мужчинам, они сидели в темноте, если не считать льющегося сквозь окна лунного света и случайных вспышек огня снаружи. Даже свеча могла привлечь нежелательное внимание. Ламгвин и мастер Гилл, полные уважительного трепета, тут же вскочили со своих кресел; Талланвор поднимался медленнее, и Моргейз не требовалась свеча, чтобы понять, что он угрюмо и хмуро разглядывает ее. Взбешенная необходимостью делать вид, что ее не волнует его поведение, - ничего не поделаешь, она его королева! - взбешенная и почти неспособная скрыть свои чувства, Моргейз приказала Ламгвину отодвинуть подальше от окон высокие деревянные кресла. Они уселись и стали ждать. Хорошо хоть все молчали. Снаружи по-прежнему грохотали и отдавались эхом раскаты взрывов; трубил рог, кричали люди, лязгало оружие, но все это не мешало Моргейз ощущать то поднимающиеся, то опадающие волны саидар. Прошло не менее часа, и сражение наконец медленно пошло на убыль и вскоре прекратилось. Голоса еще выкрикивали непонятные приказы, стонали раненые, и время от времени подавал голос странный хриплый рог, но сталь больше не звенела. Саидар тоже ослабела; Моргейз была уверена, что кто-то из женщин в Цитадели еще удерживает Силу, но не чувствовала, чтобы направляли. Похоже, после шума и суматохи все вот-вот успокоится. Талланвор шевельнулся, но, прежде чем он успел встать, Моргейз знаком велела ему оставаться на месте; на мгновение ей показалось, что он ослушается. Ночь таяла, рассвет вполз сквозь окна, осветив по-прежнему мрачного Талланвора. Моргейз спокойно сидела, сложив руки на груди. Терпение не единственное качество, которое этому молодому человеку еще только предстояло приобрести. А ведь терпение по значимости второе - после мужества - достоинство всякого благородного человека. Солнце поднималось все выше. Бриане и Лини начали перешептываться, с заметным беспокойством бросая взгляды в сторону Моргейз. Талланвор хмурился, одеревенело застыв в этом своем темно-голубом мундире, который так ему идет, темные глаза тлели, точно угли. Мастер Гилл ерзал, теребя то одной, то' другой рукой остатки окаймлявших лысину седых волос и беспрестанно вытирая розовые щеки носовым платком. Ламгвин ссутулился в кресле, веки, почти прикрывавшие глаза бывшего уличного головореза, набрякли, - казалось, он дремлет. Однако всякий раз, когда он бросал взгляд на Бриане, на его лице, покрытом шрамами, со свернутым набок носом, вспыхивала улыбка. Моргейз постаралась сосредоточить все внимание на дыхании - так, как ее учили в течение месяцев, проведенных в Башне. Терпение. Если в ближайшее время никто не появится - Айз Седай или не Айз Седай, - она выскажет все, что думает, и достаточно резко. Казалось, Моргейз была к этому готова и все же вздрогнула, когда в дверь внезапно заколотили. Не успела она сказать Бриане, чтобы та выяснила, кто это, как дверь распахнулась, ударившись о стену. Моргейз во все глаза уставилась на вошедшего. Высокий смуглый мужчина с крючковатым носом, над плечом торчит длинная рукоять меча; он бросил на Моргейз холодный взгляд Странные доспехи защищали его грудь - перекрывающие края друг друга небольшие блестящие лакированные пластины, украшенные чернью и золотом, - а у бедра он держал похожий на голову насекомого шлем, тоже черно-золотой с зелеными крапинками, увенчанный тремя длинными тонкими зелеными перьями. Следом за ним вошли еще двое мужчин, в таких же доспехах и шлемах, но без перьев, доспехи у них, правда, не были лакированными, а в руках - арбалеты на изготовку. Через дверь в зале виднелись другие солдаты, с черно-золотыми кисточками на копьях. Талланвор, Лангвим и даже толстый мастер Гилл вскочили при виде странных гостей, загородив Моргейз Ей пришлось пройти между ними. Глаза крючконосого пригвоздили ее к месту, прежде чем она успела произнести хоть слово, требуя объяснений. - Вы - Моргейз, королева Андора? - Голос у незнакомца был резкий, и он непривычно растягивал слова, отчего она едва его понимала Она ответила, и он шагнул к ней. - Вы пойдете со мной. Одна, - добавил он, увидев, что Талланвор, Лангвим и мастер Гилл выступили вперед. Арбалетчики подняли свое оружие. Тяжелые стрелы вполне могли пробить доспехи; судя по выражению лиц солдат, они не замедлили бы пустить оружие в ход. - Я не возражаю, чтобы мои люди подождали меня здесь, - сказала Моргейз, она держалась со спокойствием, которого вовсе не ощущала. Что это за люди? Моргейз узнавала выговор и доспехи жителей всех стран, однако не видела и не слышала ничего знакомого. - Не сомневаюсь, что вы должным образом позаботитесь о моей безопасности, капитан... Он даже не потрудился назвать свое имя, только резко взмахнул рукой, показывая, чтобы она следовала за ним. К громадному облегчению Моргейз, Талланвор повел себя спокойно - не спорил, не пытался защитить ее, лишь не отрывал от нее горящего взгляда. Но она разозлилась, потому что, прежде чем отступить, мастер Гилл и Ламгвин взглянули на Талланвора. В коридоре Моргейз окружили солдаты, крючконосый офицер и двое с арбалетами встали во главе. Почетная стража, убеждала она себя. Сразу после сражения бродить без охраны было бы верхом глупости; за каждым утлом могли прятаться уцелевшие защитники крепости, способные захватить заложников или убить того, кто их заметил. Хотелось бы верить, что дело именно в этом. Моргейз попыталась расспросить офицера, но тот не проронил ни слова, не замедлил шага и не повернул головы, и она оставила свои попытки. Солдаты смотрели будто сквозь нее люди с жесткими глазами, такие были ей знакомы по собственной Королевской Гвардии, несомненно ветераны многих сражений. Но кто они такие? Стук их сапог, ступающих по каменным плитам пола, точно зловещий барабанный бой, подчеркивал мрачность коридоров Цитадели. Вокруг не было никаких украшений, кроме редких гобеленов, изображающих кровавые битвы с участием Белоплащников. Моргейз поняла, что ее ведут к апартаментам Лорда Капитан-Командора, и ее замутило. Этот путь казался ей привычным и почти приятным, пока был жив Пейдрон Найол; она стала ужасно бояться его за те несколько дней, которые прошли после его смерти. Когда процессия завернула за угол, Моргейз увидела около двух дюжин стрелков во главе с офицером, все в мешковатых штанах и толстых кожаных панцирях с горизонтальными голубыми и черными полосами. На каждом был конический стальной шлем с серой кольчужной маской, закрывающей лицо до самых глаз; у многих из-под маски свешивались кончики усов. Офицер поклонился крючконосому, возглавлявшему эскорт Моргейз, тот вскинул руку в ответ. Тарабонцы. Моргейз не видела тарабонских солдат уже очень много лет, но это были тарабонцы, несмотря на голубые и черные полосы, или она готова съесть свои шлепанцы. Это не добавило смысла происходящему. Тарабон был ожившим хаосом, олицетворением беспорядка, там шла затяжная гражданская война между бессчетными претендентами на трон и Преданными Дракону. Сам Тарабон никогда не смог бы организовать нападение на Амадор. Если только - что казалось совершенно невероятным - один из претендентов не одержал победу над всеми остальными, и над Преданными Дракону, и... Это невозможно, а главное, не объясняет присутствия здесь столь необычно выглядевших солдат, крылатых животных и... Моргейз казалось, что она повидала в жизни немало странного. Ей казалось, что она испытала то, от чего человека мутит и выворачивает наизнанку. Потом она и ее стража повернули еще за один угол и повстречались с двумя женщинами. Одна была стройная, невысокая, как все кайриэнки, и смуглее любой тайренки, в голубом платье чуть выше щиколоток; на лифе и по бокам юбки ветвились серебряные молнии на красных вставках. Вторая, в унылом темно-сером платье, была выше большинства мужчин, с рассыпанными по плечам золотистыми волосами и испуганными зелеными глазами. Серебряный ошейник, охватывающий ее горло, соединялся серебряным поводом с серебряным браслетом на запястье женщины в голубом платье. Они отошли в сторону, пропуская Моргейз и ее стражу. Крючконосый офицер пробормотал что-то вроде "дерсу'л'дам". Что бы это значило? Его тягучий выговор затруднял понимание. Он обращался к смуглой женщине почти как к равной; та слегка наклонила голову, потянула за повод, и ее золотоволосая спутница опустилась на каменный пол, оперлась о него коленями и ладонями и наклонила голову. Когда Моргейз и ее стражники проходили мимо, смуглая женщина нагнулась и одобрительно, почти нежно погладила вторую по голове, как собачку, и, что самое ужасное, коленопреклоненная женщина смотрела на нее с удовлетворением и благодарностью. Моргейз потребовалось много сил, чтобы колени у нее не подкосились и ее не вывернуло наизнанку. Рабство - а это именно оно, никаких сомнений! - само по себе ужасало, но она не сомневалась, что женщина, которую вели на поводу, умела направлять. Невероятно! Может, все это просто сон, ночной кошмар? Пусть это окажется так! Как сквозь туман она увидела еще одну группу солдат в красно- черных доспехах, а потом... Приемная Пейдрона Найола - теперь Валды, а точнее, того, кто овладел Цитаделью, - изменилась. Огромный золотой солнечный диск с расходящимися лучами, выложенный на полу, остался, но все трофейные знамена Найола, которые Валда хранил, будто это он их завоевал, исчезли, как и обстановка, за исключением резного кресла Найола с прямой высокой спинкой, которым впоследствии тоже пользовался Валда; сейчас это кресло стояло между двумя высокими, мрачно расписанными ширмами. На одной была изображена хищная черная птица с белым хохолком и широко распростертыми крыльями с белыми кончиками, с безжалостным клювом; на другой - кот, желтый с черными пятнами, упирающийся лапой в странное мертвое существо, очень похожее на оленя, но вдвое меньше, с длинными прямыми рогами и белыми полосками. В комнате находилось много народу, но Моргейз толком больше ничего не успела разглядеть. Вперед выступила женщина с резкими чертами лица, в голубом одеянии. Одна сторона ее головы была выбрита, а темные волосы на другой заплетены в свисающую с правого плеча длинную косу. Полные презрения голубые глаза больше подошли бы ястребу или кошке. - Вы находитесь в присутствии Верховной Леди Сюрот, главы Тех, Кто Идет Впереди, прокладывая путь Возвращению, - нараспев, с тем же тягучим акцентом произнесла женщина. Крючконосый офицер без всякого предупреждения схватил Моргейз сзади за шею и заставил ее опуститься на пол рядом с ним. Ошеломленная, и не только потому, что почти задохнулась, Моргейз увидела, как он поцеловал пол. - Отпусти ее, Эльбар, - растягивая слова, сердито сказала другая женщина. - Нельзя так обращаться с королевой Андора. Эльбар оторвал голову от пола, но остался на коленях. - Я унизил себя, допустив ошибку. Верховная Леди. Молю о прощении. - Его голос звучал по-прежнему холодно и ровно. - Такое трудно простить, Эльбар. - Моргейз взглянула вверх. Сюрот поразила ее. У нее была обрита почти вся голова, остались лишь черный гребень блестящих волос на макушке и грива, стекающая за спину. - Может быть, после наказания. Оставь меня! Иди! - Она махнула рукой с ногтями по крайней мере в дюйм длиной; ногти большого и указательного пальцев на обеих руках сверкнули голубизной. Эльбар поклонился, по-прежнему стоя на коленях, спокойно поднялся и, пятясь, вышел. Только тут Моргейз заметила, что остальные солдаты остались за дверью. И до нее дошло еще кое-что. Эльбар бросил на нее всего один взгляд, прежде чем исчезнуть, но никакого возмущения, вполне естественного, поскольку именно она явилась причиной наказания, в его глазах не было. Может, и никакого наказания не будет? А все это просто спектакль, продуманный заранее и разыгранный специально для нее? Сюрот направилась к Моргейз, осторожно придерживая руками бледно-голубое верхнее платье, из-под которого виднелись юбки - снежно-белые, с сотнями мельчайших складок. Платье было расшито узорами в виде виноградных лоз и пышных красных и желтых цветов. Двигаясь достаточно быстро, Сюрот, однако, подошла к Моргейз только тогда, когда та поднялась на ноги. - Ты не пострадала? - спросила Сюрот. - Если ты пострадала хоть немного, я удвою наказание. Моргейз поправила платье, стараясь не смотреть на фальшивую улыбку, которая не затронула глаз. Она бросила взгляд по сторонам. Четверо мужчин и столько же женщин стояли на коленях у стены, все молодые, красивые, все одеты... Моргейз резко отвела взгляд. Их длинные белые одеяния были почти прозрачны! В дальнем конце ширм стояли на коленях еще две пары женщин. В каждой паре одна была в сером платье, а другая в голубом, с вышитыми молниями; эти женщины были соединены серебряным поводом, тянувшимся от запястья одной к шее второй. Моргейз стояла недостаточно близко, чтобы утверждать с уверенностью, но у нее возникло ощущение, что женщины в сером могли направлять. Ей стало не по себе. - Со мной все хорошо, спасибо... - На полу лежало что-то огромное, красновато- коричневое, больше всего похожее на груду дубленых коровьих шкур. И вдруг это нечто зашевелилось и начало подниматься. - Что это? - Моргейз ухитрилась не разинуть рот от изумления, но вопрос сорвался с языка, прежде чем она смогла удержаться. - Как тебе мой лопар? - Сюрот еще быстрее прежнего устремилась в сторону странного существа. Оно подняло круглую голову, и Сюрот почесала его кулаком под подбородком. Чем-то оно напомнило Моргейз медведя, хотя было крупнее самого большого медведя, о котором ей когда-либо приходилось слышать, - без шерсти с головы до пят, без заметного рыла, вокруг глаз торчат тяжелые, устрашающего вида гребни. - Алмандарагала мне подарили щенком, в честь моего первого дня подлинного имени. В том же году, еще совсем ребенком, он предотвратил первую попытку убить меня. В голосе Сюрот сейчас слышалась настоящая теплота. Когда она гладила животное, этот... лопар оскалился, обнажив крепкие острые зубы; согнув передние лапы, он начал то выпускать, то втягивать когти с длинными острыми концами, по шесть штук на каждой лапе. И замурлыкал - такое басовитое урчание издавала бы сотня кошек сразу. - Замечательно, - ослабевшим голосом произнесла Моргейз. Что еще за день подлинного имени? Сколько раз пытались убить эту женщину, если она говорит об этом так небрежно? Аопар коротко и жалобно взвыл, когда Сюрот отошла от него, но быстро успокоился и лег, положив голову на лапы. Он явно пребывал в замешательстве - уставился на Моргейз, но время от времени бросал быстрые взгляды на дверь и узкие окна, очень похожие на бойницы. - И все же, сколь бы ни был предан лопдр, он не идет ни в какое сравнение с дамани. - Теперь в голосе Сюрот не было и намека на теплоту. - Алмандарагал и глазом не успеет моргнуть, как Пура и Джинджин прикончат сотню убийц. - При упоминании имени одна из одетых в голубое женщин дергала серебряный поводок, и находящаяся на другом его конце складывалась вдвое, как та, которая повстречалась Моргейз в коридоре. - После возвращения у нас стало гораздо больше дамани, чем прежде. Это очень богатые земли для охоты на марат дамани. Пура, - небрежно добавила Сюрот, - раньше была одной из женщин... Белой Башни. Моргейз почувствовала слабость в коленях. Айз Седай? Она во все глаза уставилась на вновь припавшую к полу женщину, названную Пурой, отказываясь верить. Нет, ни одну Айз Седай нельзя заставить так раболепствовать. К тому же любой женщине, способной направлять, не только Айз Седай, ничего не стоило схватить этот поводок и задушить им свою мучительницу. Да что там - это по силам вообще любой женщине. Нет-нет, тут что-то не то, эта Пура не могла прежде быть Айз Седай. Моргейз очень хотелось сесть, но она сомневалась, что у нее хватит духу попросить кресло. - Это очень... интересно. - Хорошо хоть, голос у нее не дрожит. - Однако не думаю, чтобы меня попросили прийти только ради того, чтобы поговорить об Айз Седай. Никто ее, конечно, не приглашал. Сюрот уставилась на нее, не двинув ни единым мускулом, если не считать подергивания пальцев левой руки, украшенной длинными ногтями. - Тера! - неожиданно пролаяла женщина с резкими чертами лица и выбритой половиной головы. - Каф для Верховной Леди и ее гостьи! Одна из женщин в прозрачном одеянии, самая старшая, но все равно очень молоденькая, грациозным прыжком вскочила с места. Что-то в выражении ее похожего на розовый бутон свежего рта подсказывало, что приказание разозлило или обидело ее, но она стрелой метнулась за высокую ширму с изображением орла и тут же появилась снова, неся серебряный поднос с двумя маленькими белыми чашечками. Изящно опустившись на колени перед Сюрот, Тера склонила темную головку и одновременно подняла поднос, так что он оказался выше ее. Моргейз покачала головой - любую служанку в Андоре, осмелившуюся так себя вести - или так одеваться, - мигом с негодованием вышвырнули бы вон. - Кто вы? Откуда? Сюрот подцепила кончиками пальцев одну из чашек и вдохнула поднимающийся над ней пар. Сюрот милостиво кивнула Моргейз на вторую чашку. Моргейз, якобы не заметив кивка, взяла чашку. Глотнула. И изумленно взглянула на то, что пила. Жидкость темнее любого чая была и несравненно более горькой. Пить такое... Тут не поможет никакой мед. Сюрот поднесла чашку ко рту и снова с явным удовольствием вдохнула аромат. - Нам о многом нужно поговорить, Моргейз, и все же для начала буду краткой. Мы, Шончан, вернулись, чтобы возвратить себе то, что было украдено у наследников Верховного Короля, Артура Пейндрага Танриала. - Сюрот явно испытывала удовольствие, но совсем иного сорта, не такое, которое получала от каф; она внимательно наблюдала за лицом Моргейз, которая была не в силах отвести взгляд. - То, что было нашим, снова будет принадлежать нам. Поистине, таков закон жизни - украденное никогда не на пользу вору. Я начала Возвращение с Тарабона. Многие вельможи этой страны уже поклялись повиноваться и служить; чтобы выполнить эту клятву, им не придется долго ждать. Их король - не припомню его имени - погиб, оказывая мне сопротивление. Останься он в живых, его посадили бы на кол за мятеж против Хрустального Трона. Я собиралась взять его семью в собственность, но, к сожалению, их не удалось найти. Зато теперь есть новые король и панарх, которые присягнули на верность Императрице - да живет она вечно - и Хрустальному Трону. С разбойниками будет покончено; в Тарабоне забудут голод и раздоры, народ почувствует себя спокойно под крылом Императрицы. Сейчас я приступила к военным действиям в Амадиции. Вскоре все встанут на колени перед Императрицей - да живет она вечно - прямой наследницей великого Артура Ястребиное Крыло. Служанка унесла поднос, и чашка осталась в руках у Моргейз. Темная поверхность кафа не дрожала, но многое из того, о чем разглагольствовала Сюрот, для Моргейз не имело никакого смысла. Императрица? Шончан? Чуть больше года назад поползли дикие слухи об армии Артура Ястребиное Крыло, вернувшейся из- за Океана Арит, но только самые простодушные верили им; вряд ли сейчас даже болтливые рыночные торговцы повторяли эти слухи. Что тут правда, а что пустая похвальба? В любом случае того, что Моргейз удалось понять, более чем достаточно. - При всем уважении к имени Артура Ястребиное Крыло, Сюрот, - женщина с резкими чертами лица возмущенно открыла рот, но промолчала, подчиняясь мановению пальца с длинным голубым ногтем, - должна сказать, что те времена давно миновали. У народов, живущих здесь сейчас, древняя родословная. Ни одна страна не подчинится тебе или вашей Императрице. Если вам и удалось подчинить часть Тарабона, - Сюрот шумно втянула в себе воздух, глаза у нее засверкали, - вспомните о том, что эта страна охвачена волнениями, она фактически распалась на отдельные провинции. Справиться с Амадицией будет гораздо труднее. Узнав о вас, самые разные страны тут же выступят ей на помощь. - Действительно ли так будет? - Сколько бы вас ни было, легкой дичи для своего вертела вам не найти. Мы не раз сталкивались с ужасной опасностью и ничего, справлялись. Советую заключить мир, прежде чем вас раздавят. Вспомнив о бушевавшей в ночи саидару Моргейз изо всех сил старалась не смотреть на этих... дамами. Так, кажется, эта женщина называла их? Немалых усилий ей стоило и никак не обнаружить своего волнения. Сюрот улыбнулась, ее лицо снова напомнило Моргейз застывшую маску; глаза ее сверкали, точно полированные драгоценные камни. - Всем придется сделать выбор. Те, кто выберет повиновение, терпение и службу, будут править своими странами именем Императрицы, да живет она вечно. Сюрот еле заметно двинула длинными ногтями, и женщина с резкими чертами лица пролаяла: - Тера! Танец лебедя! Сюрот непонятно почему поджала губы. - Не лебедя, Алвин, слепая дура! - прошипела она себе под нос, хотя из-за ее акцента Моргейз сомневалась, что расслышала правильно. Холодная улыбка вновь застыла на ее лице. Сидящая у стены женщина вскочила со своего места и на цыпочках выбежала на середину комнаты, держа руки за спиной. Остановившись на выложенном на полу изображении сияющего золотого солнца, символа Детей Света, она начала медленно исполнять своеобразный стилизованный танец - раскидывала руки в стороны, точно крылья, и роняла их вниз. Изогнувшись, она отставила левую ногу, согнув колено, вскинула обе руки, точно взывая к кому-то, и откинулась назад так сильно, что руки, все тело и правая нога расположились по одной прямой. Прозрачное белое одеяние придавало зрелищу неприличный вид. Моргейз чувствовала, что у нее все жарче пылают щеки, по мере того как танец, если это можно так назвать, продолжался. - Тера новенькая и еще недостаточно натаскана, - пробормотала Сюрот. - Танцы обычно исполняют десять или двадцать даковале вместе, мужчин и женщин, отобранных за совершенную красоту форм, но иногда доставляет удовольствие смотреть и на одну. Очень приятно владеть прекрасными вещами, не правда ли? Моргейз нахмурилась. Как можно владеть другим человеком? Сюрот уже говорила, что хотела "взять кого-то в собственность". Моргейз знала Древний Язык и понимала смысл слова даковале. оно означало что-то вроде "тот, кем владеют". Это отвратительно. Ужасно! - Невероятно, - сухо произнесла она. - Может, мне уйти, чтобы не мешать вам восхищаться... танцем? - Минутку, - сказала Сюрот, с улыбкой глядя на танцующую Теру, на которую Моргейз, напротив, старалась не смотреть. - Все должны сделать свой выбор, как я уже сказала. Прежний король Тарабона выбрал сопротивление - и погиб. Прежняя панарх попала в плен, но отказалась дать клятву. Каждый из нас волею судьбы - или волею Императрицы, да живет она вечно, - занимает определенное место в этой жизни. Но тех, кто непригоден для своего места, можно свергнуть и отбросить вниз, даже на самое дно. Тера явно очень грациозна. Как ни странно, Алвин неплохая наставница. Надеюсь, пройдет не так уж много лет, и Тера обретет истинное мастерство в танцах, используя всю свою грацию. - Теперь улыбка и сверкающий взгляд Сюрот обратились к Моргейз. В этом взгляде сквозило явное удовлетворение, но почему? Определенно это как-то связано с танцовщицей. Ее имя повторялось так часто, будто имело какое-то особое значение. Но какое?.. Моргейз повернула голову и посмотрела на девушку, которая в этот момент поднялась на цыпочки и медленно вращалась на месте, подняв вверх ладони сложенных и вытянутых рук. - Это неправда, - тяжело дыша, с трудом выдавила из себя Моргейз. - Нет! - Тера, - сказала Сюрот, - как тебя звали, прежде чем ты стала моей собственностью? Какой титул ты носила? Тера застыла, вытянувшись вверх, дрожа и бросая то испуганные взгляды на женщину с резкими чертами лица, Алвин, то совсем уже панические - в них трепетал ни с чем не сравнимый ужас - на Сюрот. - Теру раньше звали Аматерой, если это угодно Верховной Леди, - с придыханием произнесла она. - Тера была панархом Тарабона, если это угодно Верховной Леди. Чашка выпала из руки Моргейз и вдребезги разбилась об пол, расплескав черный каф. Это неправда! Она никогда не встречалась с Аматерой, но немало слышала о ней. Нет. У многих женщин примерно такого возраста темные глаза и рот с недовольным, обиженным выражением. Пура никогда не была Айз Седай, и эта женщина... - Танцуй! - рявкнула Алвин, и Тера снова поплыла в танце, больше не глядя ни на Сюрот, ни на остальных. Кем бы она ни была раньше, не оставалось сомнений, что сейчас ею владело одно желание - не допустить никакой ошибки. Моргейз изо всех сил сражалась со взбунтовавшимся желудком. Сюрот подошла совсем близко, от ее лица веяло зимним холодом. - Все оказываются перед выбором, - негромко сказала она. В голосе ее звучала сталь. - Кое-кто из моих пленниц рассказывает, что одно время ты жила в Белой Башне. По закону марат'дамами не избежать поводка. Но я обещаю, что тебя, в глаза обругавшую меня и назвавшую ложью мои слова, постигнет другая участь. - Интонация не оставляла сомнений, какую участь она имела в виду. Улыбка, так и не затронувшая глаз, вернулась. - Надеюсь, ты сделаешь правильный выбор, Моргейз, дашь мне клятву и будешь править Андором именем Императрицы, да живет она вечно. - Сейчас Моргейз впервые была абсолютно уверена в том, что эти слова - чистейшая ложь. - Я поговорю с тобой снова завтра или, может быть, послезавтра, когда найду время. Отвернувшись от Моргейз, Сюрот скользнула мимо одинокой танцовщицы к креслу с высокой спинкой. Когда она уселась, изящно расправив свои одежды, Алвин пролаяла снова. Казалось, она просто не умела говорить иначе. - А теперь все - танец лебедя! Молодые мужчины и женщины, стоявшие на коленях у стены, вскочили и присоединились к Тере, образовав четкую линию перед креслом Сюрот. Похоже, только лопар еще замечал Моргейз. Она не могла вспомнить, чтобы ей когда-либо за всю ее жизнь так откровенно указали на дверь. Подобрав юбки - а вместе с ними собрав все свое достоинство, - она вышла. Далеко она, конечно, не ушла. Солдаты в красно-черных доспехах стояли в приемной, точно статуи, - бесстрастные лица, лакированные шлемы, жесткие глаза и челюсти, как жвалы чудовищных насекомых. Один, чуть выше Моргейз, без единого слова схватил ее за плечо и отвел в ее комнаты. По сторонам двери стояли два тарабонца с мечами, в стальных кирасах с горизонтальными полосами. Они низко поклонились, опустив руки на колени. Заблуждение, что поклон предназначен ей, развеялось, как только ее провожатый впервые открыл рот. - Служите с честью, - сказал он резким сухим тоном, и тарабонцы выпрямились, даже не взглянув на Моргейз. - Присматривайте за ней! Она не дала клятвы. Темные глаза, замерцав, на мгновение уставились на нее поверх кольчужных масок, но легкие поклоны предназначались для Шончан. Как только дверь за ее спиной закрылась, Моргейз прислонилась к ней, пытаясь унять водоворот мыслей. Шончан, дамами. Императрица, и клятвы, и люди, ставшие собственностью. Лини и Бриане стояли посреди комнаты, глядя на Моргейз. - Что ты узнала? - спросила Лини таким же терпеливым тоном, каким спрашивала маленькую Моргейз о прочитанной книге. - Кошмар, безумие... - вздохнула Моргейз. Она вдруг с беспокойством огляделась. - Где... Где мужчины? Бриане сухим насмешливым тоном ответила на невысказанный вопрос Моргейз. - Талланвор пошел что-нибудь разузнать. - Она с весьма серьезным видом уперла кулаки в бедра. - Ламгвин пошел с ним, и мастер Гилл тоже. Что вы узнали? Кто эти... Шончан? - Она произнесла незнакомое слово с явным затруднением, нахмурившись. - Мы сами лишь это слово и слышали. - Она делала вид, что не замечает жалящего взгляда Лини. - Что нам теперь делать, Моргейз? Моргейз прошла между женщинами к ближайшему окну. Не такое узкое, как те, в зале для аудиенций, и до каменной мостовой двора около двадцати футов или чуть больше. Перед Моргейз открылось печальное зрелище - колонны истерзанных мужчин с окровавленными повязками уныло тащились по двору под присмотром тарабонцев с копьями. Несколько Шончан стояли на ближайшей башне, вглядываясь между ее зубцами вдаль. На одном был шлем с тремя тонкими перьями. В окне на противоположной стороне двора появилась женщина с вышитой на лифе платья молнией, она хмуро смотрела на угодивших в плен Белоплащников. Спотыкающихся, неспособных понять, что произошло. Что им теперь делать? Моргейз ужасала необходимость принять решение. У нее мелькнула мысль, что за долгие последние месяцы ей любое решение, даже выбор фруктов на завтрак, могло грозить бедой. Выбор - так сказала Сюрот. Помогать этим Шончан в захвате Андора или... Моргейз поклялась служить Андору, но что она может сделать для него сейчас? Только одно, последнее служение... Показался хвост колонны, за которой шли другие тарабонцы; войдя во двор, они присоединились к своим товарищам. Всего двадцать футов высоты, и Сюрот ничего ей не сможет сделать. Наверно, это трусость, но она уже имела возможность убедиться в своей трусости. Имелось, правда, еще одно соображение - для королевы Андора это не слишком достойная смерть. И Моргейз негромко, только для себя одной, пробормотала роковые слова, которые на протяжении двух тысяч лет истории Андора звучали лишь дважды: - Именем Света я отказываюсь от звания Верховной Опоры Дома Траканд в пользу Илэйн Траканд. Именем Света я отрекаюсь от Короны Роз и Львиного Трона в пользу Илэйн, Верховной Опоры Дома Траканд. Именем Света я покоряюсь воле Илэйн из Андора, покорно вверяя себя ей как одну из подданных. - Эти слова не сделали Илэйн