ки: сотни маленьких полевых мышек. Наконец одна за другой все веревки были разгрызены. Небо на востоке совсем побелело, звезды стали тусклей, все, кроме одной большой звезды над горизонтом. Стало еще холодней. Мыши разбежались, и девочки сбросили с Аслана обрывки веревок. Без них Аслан был больше похож на себя. С каждой минутой становилось светлее, и им все легче было его разглядеть. В лесу, за спиной, чи- рикнула птица. Девочки даже вздрогнули - ведь много часов подряд ти- шину не нарушал ни один звук. Другая птица просвистела что-то в от- вет. Скоро весь лес звенел от птичьих голосов. Ночь кончилась, в этом не было никакого сомнения. Началось утро. - Я так озябла, - сказала Люси. - И я, - сказала Сьюзен. - Давай походим. Они подошли к восточному склону холма и поглядели вниз. Большая звезда исчезла. Лес внизу казался черным, но вдали, у самого го- ризонта, светилась полоска моря. Небо розовело. Девочки ходили взад и вперед, стараясь хоть немного согреться. Ах, как они устали! Они еле переставляли ноги. На минутку они остановились, чтобы взглянуть на море и Кэр-Паравел. Только сейчас они смогли его различить. На их глазах красная полоска между небом и морем стала золотой и медленно- медленно из воды показался краешек солнца. В этот миг они услышали за спиной громкий треск, словно великан разбил свою великанскую чашку. - Что это?! - вскричала Люси, хватая Сьюзен за руку. - Я... я боюсь взглянуть, - сказала Сьюзен. - Что там происходит? Мне страшно. - Опять делают что-то с Асланом. Что-то нехорошее, - сказала Лю си. - Пойдем скорей. Она обернулась и потянула за собой Сьюзен. Под лучами солнца все выглядело совсем иначе, все цвета и оттенки изменились, и в первое мгновение они не поняли, что произошло. Но тут же увидели, что Каменный Стол рассечен глубокой трещиной на две половины, а Аслан исчез. - Какой ужас... - расплакалась Люси. - Даже мертвого они не могут оставить его в покое! - Кто это сделал?! - воскликнула Сьюзен. - Что это значит? Снова Магия? - Да, - раздался громкий голос у них за спиной. - Снова Магия. Они обернулись. Перед ними, сверкая на солнце, потряхивая гривой -видно, она успела уже отрасти, - став еще больше, чем раньше,'стоял... Аслан. - Ах, Аслан! - воскликнули обе девочки, глядя на него со смешанным чувством радости и страха. - Ты живой, милый Аслан? - сказала Люси. - Теперь - да, - сказал Аслан. - Ты не... не?.. - дрожащим голосом спросила Сьюзен. Она не могла заставить себя произнести слово "привидение". Аслан наклонил золотистую голову и лизнул ее в лоб. В лицо ей ударило теплое дыхание и пряный запах шерсти. - Разве я на него похож? - сказал он. - Ах, нет-нет, ты живой, ты настоящий! Ах, Аслан! - вскричала Люси, и обе девочки принялись обнимать и целовать его. - Но что все это значит? - спросила Сьюзен, когда они немного ус- покоились. - А вот что, - сказал Аслан. -Колдунья знает Тайную Магию, ухо- дящую в глубь времен. Но если бы она могла заглянуть еще глубже, в тишину и мрак, которые были до того, как началась история Нарнии, она прочитала бы другие Магические Знаки. Она бы узнала, что, когда вместо предателя на жертвенный Стол по доброй воле взойдет тот, кто ни в чем не виноват, кто не совершал никакого предательства, Стол сломается и сама Смерть отступит перед ним. С первым лучом солнца. А теперь... - Да-да, что теперь? - сказала Люси, хлопая в ладоши. - Ах, дети, - сказал Лев. - Я чувствую, ко мне возвращаются силы. Ловите меня! Секунду он стоял на месте. Глаза его сверкали, лапы подрагивали, хвост бил по бокам. Затем он подпрыгнул высоко в воздух, перелетел через девочек и опустился на землю по другую сторону Стола. Сама не зная почему, хохоча во все горло, Люси вскарабкалась на Стол, чтобы схватить Аслана. Лев снова прыгнул. Началась погоня. Аслан описывал круг за кругом, то оставляя девочек далеко позади, то чуть не даваясь им в руки, то проскальзывая между ними, то подкидывая их высоко в воздух и снова ловя своими огромными бархатными лапами, то неожиданно останавливаясь как вкопанный, так что все трое кубарем катились на траву и нельзя было разобрать, где лапы, где руки, где ноги. Да, так возиться можно только в Нарнии. Люси не могла решить, на что это было больше похоже - на игру с грозой или с котенком. И что самое забавное: когда, запыхавшись, они свалились наконец в траву, девочки не чувствовали больше ни усталости, ни голода, ни жажды. - А теперь, - сказал Аслан, - за дело. Я чувствую, что сейчас зарычу. Заткните уши! Так они и поступили. Когда Аслан встал и открыл пасть, готовясь зарычать, он показался им таким грозным,что они не осмелились гля- деть на него. Они увидели, как от его рыка склонились деревья - так клонится трава под порывами ветра. Затем он сказал: - Перед нами далекий путь. Садитесь на меня верхом. Лев пригнулся, и девочки вскарабкались на его теплую золотистую спину: сперва села Сьюзен и крепко ухватилась за гриву, за ней - Люси и крепко ухватилась за Сьюзен. Вот он поднялся на ноги и помчался вперед быстрее самого резвого скакуна, сначала вниз по склону, затем в чащу леса. Ах, как это было замечательно! Пожалуй, лучшее из всего того, что произошло с ними в Нарнии.Вы скакали когда-нибудь галопом на ло- шади? Представьте себе эту скачку, только без громкого стука копыт и звяканья сбруи, ведь огромные лапы Льва касались земли почти бес- шумно. А вместо вороной, серой или гнедой лошадиной спины пред- ставьте себе мягкую шершавость золотистого меха и гриву, струящуюся по ветру. А затем представьте, что вы летите вперед в два раза быстрее, чем самая быстрая скаковая лошадь. И ваш скакун не нуждается в поводьях и никогда не устает. Он мчится все дальше и дальше, не оступаясь, не сворачивая в стороны, ловко лавируя между стволами деревьев, перескакивая через кусты, заросли вереска и ручейки, переходя вброд речушки, переплывая глубокие реки. И вы несетесь на нем не по дороге, не в парке, даже не по вересковым пустошам, а через всю Нарнию, весной, по тенистым буковым аллеям, по солнечным дубовым прогалинам, через белоснежные сады дикой вишни, мимо ревущих водопадов, покрытых мхом скал и гулких пещер, вверх по обвеваемым ветром склонам, покрытым огненным дроком, через поросшие вереском горные уступы, вдоль головокружительных горных кряжей, а затем - вниз, вниз, вниз, вновь в лесистые долины и усыпанные голубыми цветами необозримые луга. Незадолго до полудня они очутились на вершине крутого холма, у подножия которого они увидели замок - сверху он был похож на игру- шечный, - состоявший, как им показалось, из одних островерхих башен. Лев мчался так быстро, что замок становился больше с каждой секун- дой, и, прежде чем они успели спросить себя, чей это замок, они уже были рядом с ним. Теперь замок не выглядел игрушечным. Он грозно вздымался вверх. Между зубцами стен никого не было видно, ворота стояли на запоре. Аслан, не замедляя бега, скакал к замку. - Это дом Белой Колдуньи! - прорычал он. - Держитесь крепче! В следующий миг им показалось, что весь мир перевернулся вверх дном. Лев подобрался для такого прыжка, какого никогда еще не делал, и перепрыгнул - вернее было бы сказать, перелетел прямо через стену замка. Девочки, еле переводя дыхание, но целые и невредимые, скати- лись у него со спины и увидели, что они находятся посредине широкого, вымощенного камнем двора, полного статуй. Что произошло со статуями - Какое странное место! - воскликнула Люси, - Сколько каменных животных.., и других существ! Как будто... как будто мы в музее. - Ш-ш, - прошептала Сьюзен. -Посмотри, что делает Аслан. Да, на это стоило посмотреть.Одним прыжком он подскочил к каменно- му льву и дунул на него. Тут же обернулся кругом - точь-в-точь кот, охотящийся за своим хвостом, -и дунул на каменного гнома, который, как вы помните, стоял спиной ко льву в нескольких шагах от него. Затем кинулся к высокой каменной дриаде позади гнома. Свернул в сторону, чтобы дунуть на каменного кролика, прыгнул направо к двум кентаврам. И тут Люси воскликнула: - Ой, Сьюзен! Посмотри! Посмотри на льва! Вы, наверное, видели, что бывает, если поднести спичку к куску газеты. В первую секунду кажется, что ничего не произошло, затем вы замечаете, как по краю газеты начинает течь тонкая струйка пламени. Нечто подобное они видели теперь. После того как Аслан дунул на ка- менного льва, по белой мраморной спине побежала крошечная золотая струйка. Она сделалась шире - казалось, льва охватило золотым пламе- нем, как огонь охватывает бумагу. Задние лапы и хвост были еще ка- менные, но он тряхнул гривой, и все тяжелые каменные завитки застру- ились живым потоком. Лев открыл большую красную пасть и сладко зевнул, обдав девочек теплым дыханием. Но вот и задние лапы его ожи- ли. Лев поднял одну из них и почесался. Затем, заметив Аслана, бро- сился вдогонку и принялся прыгать вокруг, повизгивая от восторга и пытаясь лизнуть его в нос. Конечно, девочки не могли оторвать от него глаз, но когда они на- конец отвернулись, то, что они увидели, заставило их забыть про льва. Все статуи, окружавшие их, оживали. Двор не был больше похож на музей, скорее он напоминал зоопарк. Вслед за Асланом неслась пляшущая толпа самых странных созданий, так что вскоре его почти не стало видно. Двор переливался теперь всеми цветами радуги: глянцевито-каштановые бока кентавров, синие рога единорогов, сверкающее оперение птиц, рыжий мех лисиц, красновато-коричневая шерсть собак и сатиров, желтые чулки и алые колпачки гномов, серебряные одеяния дев-березок, прозрачно-зеленые - буков и ярко- зеленые, до желтизны, одеяния дев-лиственниц. Все эти краски сменили мертвую мраморную белизну. А на смену мертвой тишине пришли радостное ржанье, лай, рык, щебет, писк, воркованье, топот копыт, крики, возгласы, смех и пение. - Ой, - сказала Сьюзен изменившимся голосом. - Погляди! Это... это не опасно? Люси увидела, что Аслан дует на ноги каменного великана. - Не бойтесь! - весело прорычал Аслан. - Как только ноги оживут, все остальное оживет следом. - Я совсем не то имела в виду, - шепнула сестре Сьюзен. Но теперь поздно было что-нибудь предпринимать, даже если бы Ас- лан и выслушал ее до конца. Вот великан шевельнулся. Вот поднял ду- бинку на плечо, протер глаза и сказал: - 0-хо-хо! Я, верно, заснул. А куда девалась эта плюгавенькая Колдунья, которая бегала где-то тут, у меня под ногами? Все остальные хором принялись объяснять ему, что здесь произош ло. Он поднес руку к уху и попросил их повторить все с самого начала. Когда он наконец все понял, он поклонился так низко, что голова его оказалась не выше, чем верхушка стога сена, и почтительно снял шапку перед Асланом, улыбаясь во весь рот. (Великанов так мало теперь в Англии и так редко встречаются среди них великаны с хорошим характером, что - бьюсь об заклад! - вы никогда не видели улыбающегося великана. А на это стоит посмотреть!) - Ну, пора приниматься за замок, - сказал Аслан. - Живей, друзья. Обыщите все уголки снизу доверху и спальню самой хозяйки. Кто знает, где может оказаться какой-нибудь горемыка пленник. Они кинулись внутрь, и долгое время по всему, темному, страшному, душному старому замку раздавался звук раскрываемых окон и перекличка голосов: "Не забудьте темницы..." - " Помоги мне открыть эту дверь..." - "А вот еще винтовая лестница... Ой, посмотри, здесь кенгуру, бедняжка... Позовите Аслана!.." - "Фу, ну и духотища!.. Смотрите не провалитесь в люк... Эй, наверху! Тут, на лестничной площадке, их целая куча!" А сколько было радости, когда Люси примчалась с криком: - Аслан! Аслан! Я нашла мистера Тамнуса! Ой, пожалуйста, пойдем побыстрей туда! И через минуту Люси и маленький фавн, взявшись за руки, весело пустились в пляс. Славному фавну ничуть не повредило то, что он был превращен в статую, он ничего об этом не помнил и, естественно, с большим интересом слушал все, что рассказывала Люси. Наконец друзья перестали обшаривать Колдуньину крепость. Замок был пуст, двери и окна распахнуты настежь, свет и душистый весенний воздух залили все темные и угрюмые уголки, куда они так давно не по- падали. Освобожденные Асланом пленники толпой высыпали во двор. И вот тут кто-то из них, кажется, мистер Тамнус, сказал: - А как же мы выберемся отсюда? Ведь Аслан перескочил через сте- ну, а ворота по-прежнему на запоре. - Ну, это нетрудно, - ответил Аслан и, поднявшись во весь рост, крикнул великану: - Эй!.. Ты - там наверху!.. Как тебя зовут? - Великан Рамблбаффин, с позволения вашей милости, - ответил великан, вновь приподнимая шляпу. - Прекрасно, великан Рамблбаффин, - сказал Аслан. - Выпусти-ка нас отсюда. - Конечно, ваша милость. С большим удовольствием, - сказал великан Рамблбаффин. - Отойдите от ворот, малявки. Он подошел к воротам и - бац! бац! бац! - заработал своей огромной дубиной. От первого удара ворота заскрипели, от второго - затрещали, от третьего - развалились на куски. Тогда он принялся за башни, и через несколько минут башни, а заодно и хороший кусок возле каждой из них с грохотом обрушились на землю и превратились в груду обломков. Как было странно, когда улеглась пыль, стоя посреди каменного, без единой травинки мрачного двора, видеть через пролом в стене зеленые луга, и трепещущие под ветром деревья, и сверкающие ручьи в лесу, а за лесом - голубые горы и небо над ними. - Черт меня побери, весь вспотел, - сказал великан, пыхтя как па ровоз. - Нет ли у вас носового платочка, молодые девицы? - У меня есть, -.сказала Люси, приподнимаясь на носки и как можно дальше протягивая руку. - Спасибо, мисс, - сказал великан Рамблбаффин и наклонился. В следующую минуту Люси с ужасом почувствовала, что она взлетает в воздух, зажатая между большим и указательным пальцами великана. Но, приподняв ее еще выше, он вдруг вздрогнул и бережно опустил ее на землю, пробормотав: - О, Господи... Я подхватил саму девчушку... Простите, мисс, я думал, вы - носовой платок. - Нет, я не платок, - сказала Люси и рассмеялась. - Вот он. На этот раз Рамблбаффин умудрился его подцепить, но для него ее платок был все равно что для нас песчинка, поэтому, глядя, как он с серьезным видом трет им свое красное лицо, Люси сказала: - Боюсь, вам от него мало проку, мистер Рамблбаффин. - Вовсе нет, вовсе нет, - вежливо ответил великан. - Никогда не видел такого красивого платочка. Такой мягкий, такой удобный. Такой... не знаю даже, как его описать... - Правда, симпатичный великан? - сказала Люси мистеру Тамнусу. - О, да! - ответил фавн. - Все Баффины такие. Одно из самых ува- жаемых великаньих семейств в Нарнии. Не очень умны, возможно - я не встречал еще умных великанов, - но старинное семейство. С тради- циями. Вы понимаете, что я хочу сказать? Будь он другим, Колдунья не превратила бы его в камень. В этот момент Аслан хлопнул лапами и призвал всех к тишине. - Мы еще не сделали всего того, что должны были сделать сегодня, - сказал он. -И если мы хотим покончить с Колдуньей до того, как на- ступит время ложиться спать, нужно немедленно выяснить, где идет битва. - И вступить в бой, надеюсь, - добавил самый большой кентавр. - Разумеется, - сказал Аслан. - Ну, двинулись! Те, кто не может бежать быстро - дети, гномы, маленькие зверушки, - садятся верхом на тех, кто может, - львов, кентавров, единорогов, лошадей, великанов и орлов. Те, у кого хороший нюх, идут впереди с нами, львами, чтобы поскорей напасть на след врагов. Ну же, живей разбивайтесь на группы! Поднялись гам и суматоха. Больше всех суетился второй лев. Он пе- ребегал от группы к группе, делая вид, что он очень занят, но в действительности - только чтобы спросить: - Вы слышали, что он сказал? "С нами, львами". Это значит, с ним и со мной. "С нами, львами". Вот за что я больше всего люблю Аслана. Никакого чванства, никакой важности. "С нами, львами". Значит с ним и со мной. - Он повторял так до тех пор, пока Аслан не посадил на него трех гномов, дриаду, двух кроликов и ежа. Это его немного угомонило. Когда все были готовы - по правде говоря, распределить всех по местам Аслану помогла овчарка, - они тронулись в путь через пролом в стене. Сперва львы и собаки сновали из стороны в сторону и принюхи- вались, но вот залаяла одна из гончих - она напала на след. После этого не было потеряно ни минуты. Львы, собаки, волки и прочие хищники помчались вперед, опустив нос к земле, а остальные, растянувшись позади них чуть не на милю, поспевали как могли. Можно было подумать, что идет лисья охота, только, изредка к звукам рогов присоединялось рычанье второго льва, а то и более низкий и куда более грозный рык самого Аслана. След становился все более явственным. Преследователи бежали все быстрей и быстрей. И вот, когда они приблизились к тому месту, где узкая лощина делала последний поворот, Люси услышала новые звуки - крики, вопли и лязг металла о металл. Но тут лощина кончилась, и Люси поняла, откуда неслись эти звуки. Питер, Эдмунд и армия Аслана отчаянно сражались с ордой страшных чудищ, которых она видела прошлой ночью, только сейчас, при свете дня, они выглядели еще страшнее, уродливее и злобнее. И стало их значительно больше. Армия Питера - они подошли к ней с тыла - сильно поредела. Все поле битвы было усеяно статуями -видимо, Кол- дунья пускала в ход волшебную палочку. Но теперь, судя по всему, она ею больше не пользовалась - она сражалась своим каменным ножом. И сражалась она против самого Питера. Они так ожесточенно бились, что Люси едва могла разобрать, что происходит. Нож и меч мелькали с та кой быстротой, будто там было сразу три ножа и три меча. Эта пара была в центре поля. Со всех сторон, куда бы Люси ни взглянула, шел ожесточенный бой. - Прыгайте, дети! - закричал Аслан, и обе девочки соскользнули с его спины. С ревом, от которого содрогнулась вся Нарния от фонарного столба на западе до побережья моря на востоке, огромный зверь бросился на Белую Колдунью. На мгновение перед Люси мелькнуло ее поднятое к Аслану лицо, полное ужаса и удивления. А затем Колдунья и Лев по катились клубком по земле. Тут все те, кого Аслан привел из замка Колдуньи, с воинственными кликами кинулись на неприятеля. Гномы пустили в ход боевые топорики, великан - дубинку (да и ногами он пе- редавил не один десяток врагов), кентавры - мечи и копыта, волки - зубы, единороги - рога. Усталая армия Питера кричала "ура!", враги верещали, пришельцы орали, рычали, ревели - по всему лесу от края до края разносился страшный грохот сражения. Погоня за Белым Оленем Через несколько минут битва была закончена. Большинство врагов погибло во время первой атаки армии Аслана, а те, кто остался в живых, увидев, что Колдунья мертва, спаслись бегством или сдались в плен. И вот уже Аслан и Питер приветствуют друг друга крепким рукопожатием. Люси никогда еще не видела Питера таким, как сейчас: лицо его было бледно и сурово, и он казался гораздо старше своих лет. - Мы должны поблагодарить Эдмунда, Аслан, - услышала Люси слова Питера. - Нас бы разбили, если бы не он. Колдунья размахивала своей палочкой направо и налево, и наше войско обращалось в камень. Но Эдмунда ничто не могло остановить. Добираясь до Колдуньи, он сразил трех людоедов, стоявших на его пути. И когда он настиг ее - она как раз обращала в камень одного из ваших леопардов, - у Эдмунда хватило ума обрушить удар меча на волшебную палочку, а не на Колдунью, не то он сам был бы превращен в статую. Остальные как раз и совершали эту ошибку. Когда ее палочка оказалась сломанной, у нас появилась некоторая надежда... Ах, если бы мы не понесли таких больших потерь в самом начале сражения! Эдмунд тяжело ранен. Нам надо подойти к нему. Друзья нашли Эдмунда за передовой линией на попечении миссис Бобрихи. Он был в крови, рот приоткрыт, лицо жуткого зеленоватого цвета. - Быстрее, Люси, - сказал Аслан. И тут Люси вдруг впервые вспомнила о целебном бальзаме, полу- ченном ею в подарок от Деда Мороза. Руки девочки так дрожали, что она не могла вытащить пробку, но наконец ей это удалось и она влила несколько капель в рот брату. - У нас много других раненых, - напомнил ей Аслан, но Люси не отрываясь смотрела на бледное лицо Эдмунда, гадая, помог ли ему бальзам. - Я знаю, - нетерпеливо ответила Люси. - Погоди минутку. - Дочь Адама и Евы, - повторил Аслан еще суровей, - другие тоже стоят на пороге смерти. Сколько же их еще должно умереть из-за Эдмунда? - О, прости меня, Аслан, - сказала Люси, вставая, и пошла вместе с ним. Следующие полчаса они были заняты делом: она возвращала жизнь раненым, он - тем, кто был обращен в камень. Когда она наконец осво- бодилась и смогла вернуться к Эдмунду, он уже был на ногах и раны его исцелились. Люси давно - пожалуй, целую вечность - не видела, чтобы он выглядел так чудесно. По правде сказать, с того самого дня, как он пошел в школу. Там-то, в этой ужасной школе, в компании дур- ных мальчишек, он и сбился с правильного пути. А теперь Эдмунд снова стал прежним и мог прямо смотреть людям в глаза. И тут же, на поле боя, Аслан посвятил Эдмунда в рыцари. - Интересно, - шепнула сестре Люси, - знает ли он, что сделал ради него Аслан? О чем на самом деле договорился Аслан с Колдуньей? - Ш-ш-ш... Нет. Конечно, нет, - сказала Сьюзен. - Как ты думаешь, рассказать ему? - спросила Люси. - Разумеется, нет, - ответила Сьюзен. - Это будет для него ужасно. Подумай, как бы ты себя чувствовала на его месте. - И все-таки ему следовало бы знать, - сказала Люси. Но тут их разговор прервали. В ту ночь они спали там, где их застали события. Как Аслан добыл еду для всех, я не знаю, но так или иначе около восьми часов вечера все они сидели на траве и пили чай. На следующий день они двинулись на запад вдоль берега большой реки. И еще через день, под вечер, при шли к ее устью. Над ними возвышались башни замка Кэр-Паравел, сто- ящего на небольшом холме, перед ними были дюны, кое-где среди песков виднелись скалы, лужицы соленой воды и водоросли. Пахло морем, на берег накатывали одна за другой бесконечные сине-зеленые волны. А как кричали чайки! Вы когда-нибудь слышали их? Помните, как они кричат? Вечером, после ужина, четверо ребят снова спустились к морю, ски- нули туфли и чулки и побегали по песку босиком. Но следующий день был куда более торжественным. В этот день в Большом Зале Кэр-Пара- вела - этом удивительном зале с потолком из слоновой кости, с дверью в восточной стене., выходящей прямо на море, и украшенной перьями западной стеной - в присутствии всех их друзей Аслан венчал ребят на царство. Под оглушительные крики: "Да здравствует король Питер! Да здравствует королева Сьюзен! Да здравствует король Эдмунд! Да здравствует королева Люси!" - он подвел их к четырем тронам. - Кто был хоть один день королем или королевой в Нарнии, навсегда останется здесь королевой или королем. Несите достойно возложенное на вас бремя, сыновья и дочери Адама и Евы, - сказал он. Через широко распахнутые двери в восточной стене послышались голоса сирен и тритонов, подплывших к берегу, чтобы пропеть хвалу новым правителям Нарнии. И вот ребята сели на троны, и в руки им вложили скипетры, и они стали раздавать награды и ордена своим боевым друзьям: фавну Там- нусу и чете бобров, великану Рамблбаффину и леопардам, добрым кен- таврам и добрым гномам, и льву - тому, который был обращен в камень. В ту ночь в Кэр-Паравеле был большой праздник: пировали и плясали до утра. Сверкали золотые кубки, рекой лилось вино, и в ответ на му- зыку, звучавшую в замке, к ним доносилась удивительная, сладостная и грустная музыка обитателей моря. Но пока шло это веселье, Аслан потихоньку выскользнул из замка. И когда ребята это заметили, они ничего не сказали, потому что мистер Бобр их предупредил: - Аслан будет приходить и уходить, когда ему вздумается. Сегодня вы увидите его, а завтра нет. Он не любит быть привязанным к одному месту... и, понятное дело, есть немало других стран, где ему надо навести порядок. Не беспокойтесь. Он будет к вам заглядывать. Только не нужно его принуждать. Ведь он же не ручной лев. Он все-таки дикий. Как вы видите, наша история почти - но еще не совсем - подошла к концу. Два короля и две королевы хорошо управляли своей страной. Царствование их было долгим и счастливым. Сперва они тратили много времени на то, чтобы найти оставшихся в живых приспешников Белой Колдуньи и уничтожить их. Еще долго в диких уголках таились гадкие чудища... В одном месте являлась ведьма, в другом - людоед. В одном месте видели оборотня, в другом - рассказывали о кикиморе. Но нако- нец все злое племя удалось истребить. Ребята ввели справедливые за- коны и поддерживали в Нарнии порядок, следили за тем, чтобы не ру- били зря добрые деревья, освободили маленьких гномов и сатиров от дополнительных занятий в школе, наказывали всех тех, кто совал нос в чужие дела и вредил соседям, помогали тем, кто жил честно и спокойно и'не мешал жить другим. Они прогнали дурных великанов (совсем не похожих на Рамблбаффина), когда те осмелились пересечь северную границу Нарнии. Заключали дружественные союзы с заморскими странами, наносили туда визиты на высшем уровне и устраивали торжественные приемы у себя. Шли годы. И сами ребята тоже менялись. Питер стал высоким ши- рокоплечим мужчиной, отважным воином, и его называли король Питер Великолепный. Сьюзен стала красивой стройной женщиной с черными волосами, падающими чуть не до пят, и короли заморских стран наперебой отправляли в Нарнию послов и просили ее руку и сердце. Ее прозвали Сьюзен Великодушная. Эдмунд был более серьезного и спо- койного нрава, чем Питер. Его прозвали король Эдмунд Справедливый. А золотоволосая Люси всегда была весела, и все соседние принцы мечтали взять ее в жены, а народ Нарнии прозвал ее Люси Отважная. Так они и жили - радостно и счастливо, и если вспоминали о своей прежней жизни по ту сторону дверцы платяного шкафа, то только как мы вспоминаем приснившийся нам сон. И вот однажды Тамнус - он уже стал к тому времени пожилым и начал толстеть - принес им известие о том, что в их краях вновь появился Белый Олень - тот самый Олень, который выполняет все ваши желания, если вам удается его поймать. Оба короля и обе королевы и их главные приближенные отправились на охоту в западный лес в сопровождении псарей с охотничьими собаками и егерей с охотничьими рожками. Вскоре они увидели Белого Оленя. Они помчались за ним по пущам и дубравам не разбирая дороги; кони их приближенных выбились из сил, и только короли и королевы неслись следом за оленем. Но вот они увидели, что тот скрылся в такой чащобе, где коням было не пройти. Тогда король Питер молвил (они теперь говорили совсем иначе, так как долго пробыли королевами и королями): - Любезный брат мой, любезные сестры мои, давайте спешимся, ос- тавим наших скакунов и последуем за этим оленем. Ибо ни разу за всю мою жизнь мне не приходилось охотиться на такого благородного зверя. - Государь, - ответствовали они, - да будет на то твоя воля! И вот они спешились, привязали лошадей к деревьям и пешком дви нулись в гущу леса. Не успели они туда войти, как королева Сьюзен сказала: - Любезные друзья мои, перед нами великое чудо! Взгляните: это дерево - из железа! - Государыня, - сказал король Эдмунд, - если вы как следует при- смотритесь, вы увидите, что это - железный столб, на вершине которого установлен фонарь. - Клянусь Львиной Гривой, весьма странно, - сказал король Питер, - ставить фонарь в таком месте, где деревья столь густо обступают его со всех сторон и кроны их вздымаются над ним столь высоко, что, будь он даже зажжен, его света бы никто не заметил. - Государь, - сказала королева Люси, - по всей вероятности, когда ставили железный столб, деревья здесь были меньше и росли реже или вовсе еще не росли. Лес этот молодой, а столб - старый. И все они принялись разглядывать его. И вот король Эдмунд сказал: - Я не ведаю почему, но этот фонарь и столб пробуждают во мне какое-то странное чувство, словно я уже видел нечто подобное во сне или во сне, приснившемся во сне. - Государь, - ответствовали они ему, - с нами происходит то же самое. - Более того, - сказала королева Люси, - меня не оставляет мысль, что, если мы зайдем за этот столб с фонарем, нас ждут необычайные приключения или полная перемена судьбы. - Государи, - сказал король Эдмунд, - подобное же предчувствие шевелится и в моей груди. - И в моей, любезный брат, - сказал король Питер. - И в моей тоже, - сказала королева Сьюзен. - А посему я советую вернуться к нашим коням и не преследовать более Белого Оленя. - Государыня, - сказал король Питер. - Дозволь тебе возразить. Ни разу с тех пор, как мы четверо стали править Нарнией, не было случая, чтобы мы взялись за какое-нибудь благородное дело - будь то сражение, рыцарский турнир, акт правосудия или еще что-нибудь - и бросили на полдороге. Напротив, все, за что мы брались, мы доводили до конца. - Сестра, - сказала королева Люси, - мой брат-король произнес справедливые слова. Мне думается, нам будет стыдно, если из-за дурных предчувствий и опасений мы повернем обратно и упустим такую великолепную добычу. - Я с вами согласен, - сказал король Эдмунд. - К тому же меня обуревает желание выяснить, что все это значит. По доброй воле я не поверну обратно даже за самый крупный алмаз, какой есть в Нарнии и на всех Островах. - Тогда, во имя Аслана, - сказала королева Сьюзен, - раз вы все так полагаете, пойдем дальше и не отступим перед приключениями, которые нас ожидают. И вот королевы и короли вошли в самую чащу. Не успели они сде- лать десяти шагов, как вспомнили, что предмет, который они перед со бой видят, называется фонарный столб, а еще через десять -почувство- вали, что пробираются не между ветвей, а между меховых шуб. И в сле- дующую минуту они гурьбой выскочили из дверцы платяного шкафа и очутились в пустой комнате. И были они не короли и королевы в охот- ничьих одеяньях, а просто Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси в их обычной одежде. Был тот же самый день и тот же самый час, когда они спрята- лись в платяном шкафу от миссис Макриди. Она все еще разговаривала с туристами в коридоре по ту сторону двери. К счастью, те так и не зашли в пустую комнату и не застали там ребят. На том бы вся эта история и кончилась, если бы ребята не чувство- вали, что должны объяснить профессору, куда девались четыре шубы из платяного шкафа. И профессор - вот уж поистине удивительный человек! - не сказал им, чтобы они не болтали глупостей и не сочиняли небылиц, но поверил во все, что услышал от них. - Нет, - сказал он, - думаю, нет никакого смысла пытаться пройти через платяной шкаф, чтобы забрать шубы. Этим путем вы в Нарнию больше не проникнете. Да и от шуб было бы теперь мало проку, даже если бы вы их и достали. Что? Да, конечно, когда-нибудь вы туда по- падете. Кто был королем в Нарнии, всегда останется королем Нарнии. Но не пытайтесь дважды пройти одним и тем же путем. Вообще не пы- тайтесь туда попасть. Это случится, когда вы меньше всего будете этого ожидать. И не болтайте много о Нарнии даже между собой. И не рассказывайте никому, пока не убедитесь, что у тех, с кем вы беседуете, были такие же приключения. Что? Как вы это узнаете? О, узнаете, можете не сомневаться. Странные истории, которые они будут рассказывать, даже их взгляд выдаст тайну. Держите глаза открытыми. Ну чему только их учат в нынешних школах?! Вот теперь-то мы подошли к самому-пресамому концу приключений в платяном шкафу. Но если профессор не ошибался, это было только началом приключений в Нарнии. МИФОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРИК ВАКХ, Бромий, Бассарей, Овен - имена Диониса, в греческой ми фологии бога плодоносящих сил земли, растительности, виноградарства, виноделия, сына Зевса и Семелы, дочери фиванского царя. Однажды, во время плавания по Эгейскому морю Диониса похитили морские разбойники и заковали его в цепи, чтобы продать в рабство, однако оковы сами упали с рук Диониса; оплетя виноградными лозами и плющом мачту и паруса корабля, Дионис явился в виде медведицы и льва. Сами пираты, бросившиеся со страха в море, превратились в дельфинов. Везде на своем пути Дионис обучает людей виноградарству и виноделию. В шествии Диониса участвовали вакханки, сатиры, менады или бассариды с жезлами, увитыми плющом. Опоясанные змеями, они все сокрушали на своем пути, охваченные священным безумием. С воплями "Вакх, Эвое" они славили Диониса-Бромия ("бурного", "шумного") и били в тимпаны. Диониса отождествляли также с египетским богом солнца Амоном, священное животное Амона - баран (овен). ВУРДАЛАК, оборотень - в славянской мифологии человек-оборотень, обладающий сверхъестественной способностью превращаться в волка. ГНОМЫ - в мифологии народов Европы маленькие, человекоподобные существа, обитающие под землей, в горах или в лесу. Ростом они с ребенка или с палец, но наделены сверхъестественной силой, носят длинные бороды и живут гораздо дольше, чем люди. В недрах земли гномы хранят сокровища - драгоценные камни и металлы; они искусные ремесленники, могут выковать волшебные кольца, мечи и т.п. Обычно гномы дают людям добрые советы, но бывают и враждебны им (особенно черные гномы). ДЖИННЫ - .в мусульманской мифологии духи, часто злые. Согласно мусульманской традиции джинны созданы Аллахом из бездымного огня и представляют собой воздушные или огненные тела, обладающие разумом. Они могут приобретать любую форму и выполнять любые приказания. ДОМОВОЙ - в восточнославянской мифологии дух дома. Представлялся в виде человека, часто на одно лицо с хозяином дома, или как небольшой старик с лицом, покрытым белой шерстью. От доброжелатель- ного или враждебного отношения домового зависело здоровье скота. Домовой нередко сближался с нечистой силой и, по по верьям, мог превращаться в кошку, собаку, корову, иногда в змею, крысу или лягушку. ДРИАДЫ - в греческой мифологии нимфы, покровительницы деревьев, некоторые из них рождались и гибли вместе с деревом. Считалось, что сажающие деревья и ухаживающие за ними пользуются особым покровительством дриад. ЕДИНОРОГ - мифическое животное (в ранних традициях с телом быка, в более поздних с телом лошади, иногда козла), именуемое по наиболее характерному признаку - наличию одного прямого длинного -рога на лбу. В средневековой христианской традиции единорог рассматривается как символ чистоты и девственности. В русских "азбуковниках" 16-17 вв. единорог описывается как страшный и непобедимый зверь, подобный коню, вся сила которого заключена в роге. Рогу единорога приписывались целебные свойства (по фольклорным представлениям единорог своим рогом очищает воду, отравленную змеем). КЕНТАВРЫ - в греческой мифологии дикие существа, полулюди- полукони, обитатели гор и лесных чащ, отличаются буйным нравом и невоздержанностью, но некоторые кентавры, например Хирон, воплощают мудрость и благожелательность, воспитывают героев греческих мифов. КИКИМОРА - в восточнославянской мифологии злой дух дома, маленькая женщина-невидимка (иногда считается женой домового). По ночам беспокоит маленьких детей, путает пряжу, враждебна мужчинам. Может вредить домашним животным, в частности, курам. КОЛДУНЬИ, ведьмы - в мифологии и народных поверьях женщины, вступившие в союз с дьяволом (или другой нечистой силой) ради обретения сверхъестественных способностей. ЛЕШИЙ - в восточнославянской мифологии злой дух, воплощение леса, как враждебной человеку части пространства. Леший - хозяин леса и зверей, его представляют одетым в звериную шкуру, иногда со звериными атрибутами - рогами, копытами. МИНОТАВР - в греческой мифологии чудовище-человекобык, жившее на Крите. Находился в подземном лабиринте, куда ему ежегодно приносили в жертву семь юношей и девушек. Афинский царевич Тесей добровольно отправился на Крит в числе предназначенных на съедение Минотавру, убил чудовище, и с помощью нити влюбленной в него царской дочери Ариадны выбрался из лабиринта. НАЯДЫ - в греческой мифологии нимфы источников, ручьев и род ников, хранительницы вод. Купание в их воде исцеляет от болезней. НИМФЫ - в греческой мифологии божества природы, ее живительных и плодоносных сил: рек, морей, источников, озер, болот, гор, рощ, деревьев. Иные из них смертны, как например нимфы деревьев -они неотделимы от дерева, в котором обитают. Они обладательницы древней мудрости, тайн жизни и смерти. Они врачуют и исцеляют, предсказывают будущее. САТИРЫ - в греческой мифологии демоны плодородия, входившие в свиту Диониса. Они покрыты шерстью, длинноволосы, бородаты, с лошадиными или козлиными копытами, с лошадиными хвостами, лошадиными или козлиными ушами, однако торс и голова у них человеческие. Они забияки, любят вино. СИЛЕНЫ - в греческой мифологии демоны плодородия, воплощение стихийных сил природы. Входят в свиту Диониса, уродливы, курносы, толстогубы, с глазами навыкате, с лошадиным хвостом и копытами. Они славятся задиристым нравом и страстью к вину. Изображаются сидящими на осле и потягивающими вино из меха. СИРЕНЫ - в греческой мифологии демонические существа, полу- женщины-полуптицы, унаследовавшие от матери-музы божественный голос. ТРИТОН - в греческой мифологии морское божество, сын Посей- долна. Он обитает в глубинах моря в золотом доме. Морские существа тритоны любят резвиться и дуть в раковины. УПЫРЬ - в славянской мифологии мертвец, нападающий на людей и животных. ФАВН - в римской мифологии бог лесов, полей, пастбищ, животных. Фавн считался лукавым духом, воровавшим детей. ХРОНИКИ НАРНИИ (Порядок чтения) Племянник чародея Лев, колдунья и платяной шкаф Конь и его мальчик Принц Каспиан "Покоритель Зари", или Плавание на край света Серебряное кресло Последняя битва