Вступительное слово к концертному действу "Вир саллен!",
                                 19.01.97
                            клуб "Белый Кролик"

     Своей сознательной жизни я насчитываю около 12 или 13 лет. Все это
время я "имел одно желанье, недоступное уму". Не будучи удовлетворенным
жизнью, своей и той, что меня окружает, я всегда стремился узнать, каким
образом эту жизнь можно сделать лучше. Я всегда был уверен, что это возможно
сделать, но даже тогда, когда эта уверенность меня покидала, я не считал
возможным прекратить свой труд. Всегда следует стремиться к невозможному,
иначе не добиться и того, чего можно добиться.

     Этой-то цели и были посвящены все мои усилия на общественном поприще.
В этом направлении я думал, для этого трудился, читал и учился; для этого я
занялся музыкой - и название моей группы говорит об этом же. Несколько лет
назад задним числом я подыскал ему обоснование в словах Артура Рембо: "Будем
приближать наступление великого Рождества на Земле." Музыка служила не
только инструментом поиска в науке о достижении счастья; музыка была и
средством выражения того, что было найдено и понято, и что не может быть
выражено другими языками.

     Всю жизнь я изучал науку о счастье. И первым толчком, первым проблеском
истины были для меня эльфы. Толкиеновские - не без того, да и не вижу
причины скрывать это - затем сказочные. Затем я стал двигаться в сторону
эльфов настоящих, непридуманных. Те или иные представления о них я
обнаруживал практически в любой культуре, и единство и общность этих
представлений дает основание говорить о реальности их объекта. Эльфы
определенно существуют в той мере, в какой мы можем себе это представить.
Эльфы абсолютно реальны как вековая мечта, греза человечества, как видение
той жизни, к которой человек тянется с тех самых пор, как оказался отлучен
от нее. Это тот рай земной, о необходимости которого в каждый миг
существования человечества говорил или думал хотя бы кто-нибудь.

     Они существуют в меру нашего понимания их, в меру нашего понимания
того, какие они. Более того, по мере нашего понимания их, мы сами
приближаемся к ним. Об этом я не раз уже рассказывал: в докладе на семинаре
Толкиеновского общества в 1995 году я говорил: "Достаточно в какой-то
большой степени, близкой к ста процентам, постичь образ мысли эльфа, и
начать жить им, как ты станешь эльфом. Или, собственно говоря, насколько
тебе это удастся, настолько тебе это удастся."

     Так определилось одно направление поиска. Потом было множество других.
Менее всего желая похвастать или, как выражаются фидошники города Питера,
"помериться пиписьками", я скажу, что среди того, чем мне довелось
интересоваться и заниматься, были дзен-буддизм, опыты коммун Хейт-Эшбери и
Гринвич-Виллидж, книги Торо и Эмерсона, философия Раджнеша и Гурджиева,
сибирский шаманизм и конфедерация Ирокезских племен Гайанашагова,
психоделия, всевозможный фольклор, сочинения утопистов и антиутопистов,
отцов церквей, каббалистов, авангардных и рок-музыкантов, ролевые игры и
социальная психология, - одним словом, все, что по моему мнению могло
пролить хоть каплю света на проблему счастья.

     На сегодняшний же день я могу сказать со всей определенностью: я
обнаруживаю, что все, чего я касался, в какой-то достаточно высокой точке
начинает сходиться; понятия из одной сферы начинают совпадать с понятиями в
совершенно другой, различные методики дают очевидно одни и те же результаты,
и разными словами называются одни и те же, правда, труднодостижимые и с
трудом поддающиеся какому-либо положительному описанию вещи. Опыт
пушкинского Пророка прекрасно описывается в терминах круга обрядов инициации
шамана у якутов. Гайавата и Бран сын Фебала находятся ныне в одной стране.
Лао-Цзы, встретив Митрандира, нашел бы с ним общий язык, и оба они встретили
бы полное понимание у Франциска Ассизского, проповедовавшего Господа птицам
небесным. И вся эта троица нормально смотрелась бы у одного костра
где-нибудь на Рейнбоу. Я на себе ощущаю единство мира, единство земного и
надмирного, его происхождение от одного источника. Я знаю теперь, что все
пути, ведущие к моей цели, сходятся, если пройти по ним достаточно далеко. Я
знаю также - я уверен, что если все лучины на земле зажгутся с обоих концов,
то лопнет цепь, приковывающая Калевипоэга к каменному столу в его пещере, и
он очнется ото сна, выйдет на свет, и поднимется Слуайге Ши, Воинство Сидов,
и пронесется по нашим смурным городам, возвращая нам нашу исконную свободу,
любовь и единение; и нам откроется Царствие Отца.

     Сегодня языком музыки, доступным нам, мы будем рассказывать обо всем
этом. На ощупь, мало-помалу, день за днем, строчка за строчкой, нота за
нотой мы приближаемся к Тир на Сорха, Сверкающей Земле. Этот концерт - для
тех, кто следил - является продолжением "Пепельной Среды",
"Интеллектуального Дракона", "Волынщика" и других концертов и акций - наших
шагов на пути к бесконечному счастью для всех, практически даром, и кто
уйдет, пусть обижается сам на себя. Сегодня я ближе к нему, чем раньше.

     Мне хотелось бы сегодня снять привычное разделение на сцену и зал, на
музыкантов и слушателей. Пусть сегодня мы все вместе будем участвовать в
эксперименте, целью которого является новое знание о счастье; в обряде,
призванном изменить нас, исцелить от страха, освободить от уныния и
депрессии, придать сил; в битве с фоморами, окружающими нас и сидящими в
нас, с паразитами сознания, пьющими наши жизненные соки. Сегодня можно все:
можно и должно петь, танцевать, веселиться и радоваться так, как велит наша
природа, как учат эльфы и святые, как заповедал Всемогущий наш Отец.
Ирландский поэт Джеймс Стивенс писал: "Долг жизни в том, чтобы пожертвовать
самим собой: отвергнуть свое малое эго, чтобы освободилось великое эго всех."

     Господа! Кельтские сумерки рассеиваются. Занимается заря Золотого века.
С юга протянулась к нам добрая зеленая рука Джа; с севера доносится звон
кантеле Вяйнемейнена; на востоке светит улыбка Майтрейи, а с запада летят к
нам птицы Энгуса Ога, гонцы любви и радости, ибо это будет битва счастья, и
нам не нужно брать с собой оружие.

     Пикси города N-да говорят друг другу: "Будь хорош!" На языке эльфов
Далара это звучит приблизительно так: "Вир саллен, будь счастлив". Это я
говорю вам. А вы скажите мне.

     Прислушайтесь - эльфы поют нам:
     "- Придите к нам, вы, не знающие, где вы - вы, живущие среди чужих в
домах уныния и самооправдания. Бедные, несчастные! Как изумленны вы, как
дьявольски обманываетесь! Изумленные, вы смотрите и не понимаете, ибо взгляд
ваш устремлен на звезду, а ноги ходят по благословенным королевствам Сидов.
Невинные! в какую тюрьму вы брошены? Перед какой низостью склоняетесь? Как
вас затерло между законами и обычаями? Черный народ Фомора держит вас в
рабстве; на ваших душах они застегнули свинцовый ошейник, сердца ваши
увешали железом, а на ваших бедрах пояса из чеканной меди, о горе!
Поверьте, что солнце светит, цветы цветут и птицы прелестно распевают в
ветвях деревьев. Вольные ветры дуют повсюду, вода журчит на холмах, орел
громко кличет в одиночестве, и его подруга вскоре прилетает к нему. Пчелы
собирают мед на солнце, мошкара танцует роем, и бык-великан мычит за рекой.
Ворона молвит слово своей братии, и куропатка прячет своих птенцов под
плетень... Приди к нам, ты, любящий жизнь и счастье. Протяни руку - брат
возьмет тебя за руку издалека. Оставь хоть на время плуг и тачку; отложи
иглу и шило - Разве кожа брат тебе, о человек?.. Выходите! выходите! из-за
станков и столов, из лавки, где развешаны трупы, из мест, где продается
одежда, и из мест, где ее шьют во мраке; О, гнусное предательство! Ради
радости ли сидишь ты в притоне маклеров, бледнолицый человек? Или твой
поверенный заколдовал тебя?.. Выходите! ибо начался привольный танец, ветер
гудит над холмами, солнце льет свой смех в долину, и море набегает на
гальку, играя от радости, танцуя, танцуя, танцуя от радости...

     Они рассыпались по козьим тропкам, маленьким боринам и извивающимся
дорогам. В город спустились они, танцуя и распевая; по улицам и лавкам
пронеслись они, рассказывая свою солнечную сказку; не обращая внимания на
злобные взгляды и холодные движения бровей сынов Балора, когда те отводили
глаза. И они освободили Философа из его тюрьмы, и сам Разум Человеческий они
высвободили из рук врачей и законников, от хитрых жрецов, от профессоров,
чьи рты набиты пылью, и купцов, продающих лезвия травы - ужасного народа
Фомор... и вернулись обратно, танцуя и распевая, в страну богов."


{16.01.97}
(c) Stepan M. Pechkin 1997

Last-modified: Fri, 02 May 1997 13:23:37 GMT