frikas ja Brasiilias ja salap„rastes keelatud maades piiri taga, Pariisi ja Berliini t„navail, Venemaa „„retuisse steppidesse pillatud klades, Hiina ja Jaapani turgudel - igal pool seisis seesama tugev, v“itmatu kuju, t””st ja lastekandmisest moonutatud, snnist surmani t””d rgav ja siiski laulev. Neist v“imsaist niuetest peab kord sndima teadlike inimeste t“ug. Sina oled surnud; tulevik on nende p„ralt. Aga sa v“id sellest tulevikust osa saada, kui sa hoiad oma vaimu elava, nagu nemad hoiavad elava oma keha, ja annad edasi salajase “petuse, et kaks pluss kaks on neli. úMe oleme surnud,¯ tles Winston. úMe oleme surnud,¯ kordas Julia kohusetundlikult nagu kaja. úTe olete surnud,¯ k“las metalne h„„l nende taga. Nad p“rkusid teineteisest eemale. Winstoni sisikond oli nagu j„„ks muutunud. Ta n„gi Julia suuri silmavalgeid. Julia n„gu oli t“mbunud piimjalt kollaseks. Ruuz^ilaigud, mis olid ikka veel m“lemal p“senukil, t“usid nii teravalt esile, nagu ei puutukski nad kokku nahaga nende all. úTe olete surnud,¯ kordas metalne h„„l. úSee tuleb pildi tagant,¯ sosistas Julia. úSee tuleb pildi tagant,¯ tles h„„l. úJ„„ge sinna, kus te olete. Žrge tehke htegi liigutust, enne kui teid k„stakse.¯ Nd see algas, nd see l“puks algas! Nad ei saanud teha muud kui seista ja vaadata teineteisele ainiti silma. Neil ei tulnud m“ttessegi majast v„lja tormata ja p“geneda, enne kui on hilja. M“eldamatu oli j„tta kuuletumata seinast kostvale metalsele h„„lele. Nad kuulsid l“ksatust, nagu oleks mingi riiv eest „ra t“mmatud, ja puruneva klaasi klirinat. Pilt oli p“randale kukkunud, j„ttes n„htavale teleekraani. úNd nad n„evad meid,¯ tles Julia. úNd me n„eme teid,¯ kordas h„„l. úJ„„ge seisma keset tuba. Selg vastamisi. K„ed kukla taga. Žrge puudutage teineteist.¯ Nad ei puudutanud teineteist, aga Winstonile n„is, et ta tunneb, kuidas Julia keha v„riseb. V“i oli see ainult tema enda v„risemine. Ta suutis vaid hammaste plagisemist tagasi hoida, aga p“lved ei kuulanud s“na. Alt kostis saabast trampimist, maja seest ja v„ljast. Hoov n„is mehi t„is olevat. Midagi lohistati m””da kive. Naise laul oli katkenud poolelt s“nalt. Kostis pikk veerev kolin, nagu oleks pesupali le “ue veerenud, ja seej„rel vihane s“navaling, mis l“ppes valukarjatusega. úMaja on mber piiratud,¯ tles Winston. úMaja on mber piiratud,¯ tles h„„l. Winston kuulis, kuidas Julia surus hambad risti. úMe peame nd jumalaga j„tma,¯ tles Julia. úTe peate nd jumalaga j„tma,¯ tles h„„l. Ja siis sekkus ks teine, hoopis erinev h„„l, tasane intelligentne h„„l, mis tundus Winstonile tuttav olevat: úMuide, kui me kord juba niikaugel oleme: úSiin voodi pehme, kus uni on hea. Siin kirves terav, mis raiub su pea.¯¯ Miski kukkus klirinal Winstoni selja taha voodile. Redeliots oli l„bi akna torgatud ja see oli raami purustanud. Keegi ronis aknast sisse. Trepilt kostis raskeid samme. Tuba oli t„is turskeid mehi, jalas rautatud saapad ja k„es kumminui. Winston ei v„risenud enam. Ta ei pilgutanud isegi silmi. Peaasi oli olla vagusi, olla vagusi ja mitte anda neile ettek„„net sind la! Sileda, elukutselise poksija l“uaga mees, kus suu oli ainult ks pilu, j„i tema vastu seisma, kiigutas m“tlikult kumminuia p”idla ja nimetiss“rme vahel. Winston kohtas tema pilku. Alastioleku tunne, k„ed kukla taga ja n„gu ning keha leni n„htaval, oli peaaegu talumatu. Mees pistis v„lja valge keeleotsa, nilpsas seda kohta, kus oleksid pidanud olema huuled, ja eemaldus siis aeglaselt. J„lle kostis klirinat. Keegi oli v“tnud laualt kirjapressi ja visanud selle vastu kaminakive puruks. M””da p“randat veeres korallitkike, tilluke roosa mgar nagu tordikreemist roos. Kui v„ike, m“tles Winston, kui v„ike see tegelikult on! Selja tagant kostis k““ksatus ja mtsatus ja ta sai metsiku hoobi vastu pahkluud, mis oleks teda „„repealt tasakaalust v„lja viinud. šks meestest oli Juliale rusikaga solaari virutanud, nii et tdruk vajus kokku nagu liigendnuga. Ta viskles p“randal, ahmides “hku. Winston ei s”andanud millimeetri v“rragi pead p””rata, aga ta n„gi silmanurgast Julia kahkjat, “hku ahmivat n„gu. Hoolimata hirmust paistis, nagu oleks ta v“inud tunda valu omaenda kehas, tapvat valu, mis ei olnud aga nii pakiline kui Julia heitlus l„mbumisega. Ta teadis, mida see t„hendab: kohutav, ahistav valu, mis ei lakka, aga millele ei j“ua “ieti m“eldagi, sest k“igepealt on tarvis tagasi saada hingamisv“ime. Siis haarasid kaks meest Julial “lgadest ja p“lvedest ja tassisid ta minema nagu koti. Winston n„gi korraks ta alaspidi rippuvat pead, kollast ja v„„ndunud n„gu; ta silmad olid suletud ja ruuz^ilaigud olid ikka veel p“skedel; ja see oli viimane, mis ta temast n„gi. Winston seisis surmvaikselt. Teda polnud veel keegi l””nud. Peas vilksatasid m“tted, mis tulid iseenesest, aga olid t„iesti ksluised. Ta arutas endamisi, kas nad mr. Charringtoni on juba kinni v“tnud ja mis nad selle naisega seal hoovis tegid. Ta m„rkas, et tal on kange tahtmine kusta, ja see pani teda natuke imestama, sest ta oli paari tunni eest seda alles teinud. Ta m„rkas, et kell kaminasimsil n„itab heksa, see t„hendab kakskmmend ks. Aga v„ljas oli kuidagi liiga valge. Kas ei peaks augustis sel kellaajal juba h„maraks minema? Ta arutas endamisi, et „kki olid nad Juliaga ajaarvestuses segi l„inud, olid ”” otsa maganud ja „rgates arvanud, et kell on kakskmmend kolmkmmend, kui tegelikult oli pool heksa hommikul. Aga ta ei j„rginud seda m“tet pikemalt. See ei olnud huvitav. Vahek„igust kostsid teistsugused, kergemad sammud. Tuppa astus mr. Charrington. Mundrimeeste k„itumine muutus korrapealt vaoshoitumaks. Ka mr. Charringtoni olekus oli midagi muutunud. Ta pilk langes kirjapressi tkkidele. úKorjake need les,¯ tles ta teravalt. šks meestest kummardus k„sku t„itma. Kokniaktsent oli kadunud: Winston taipas „kki, kelle h„„l see oli, mida ta oli m“ni hetk tagasi teleekraanist kuulnud. Mr. Charringtonil oli ikka veel seljas tema vana velvetpintsak, aga tema juuksed, mis olid olnud peaaegu valged, olid muutunud mustaks. Ka ei olnud tal enam prille ees. Ta heitis Winstonile heainsa terava pilgu, nagu kontrollides, kas on ikka tegu “ige mehega, ja ei p””ranud talle siis enam t„helepanu. Ta oli kll veel „ratuntav, aga ta ei olnud enam sama isik. Tema keha oli sirgunud ja ta oli nagu pikemaks kasvanud. Tema n„gu oli l„bi teinud ainult tillukesi muutusi, mis olid selle aga t„iesti mber kujundanud. Mustad kulmud olid h“redad, kortsud olid kadunud ja k“ik n„ojooned olid muutunud; isegi nina tundus olevat lhem. See oli valvsa klmaverelise kolmekmne viie aastase mehe n„gu. Winston taipas, et ta n„eb esimest korda elus kedagi, kellest ta teab kindlalt, et see on M“ttepolitsei agent. KOLMAS OSA 1 Winston ei teadnud, kus ta on. Arvatavasti Armastusministeeriumis; aga polnud mingit v“imalust seda kindlaks teha. Ta oli k“rge laega akendeta kongis, mille seinu katsid s„ravvalged kahhelplaadid. Varjatud lambid t„itsid kongi klma valgusega ja kostis pidevat hetoonilist undamist, mis v“is tulla ehk ventilatsiooniseadmeist. Piki seina jooksev kitsas pink v“i riiul, kuhu vaevu mahtus istuma, katkes vaid ukse kohal ja selle vastas, ilma prill-lauata klosetipoti kohal. Kongis oli neli teleekraani, igas seinas ks. Ta tundis k“hus mingit tuima valu. Ta oli tundnud seda sellest hetkest peale, kui ta kinnisesse autosse topiti ja „ra viidi. Aga ta tundis ka n„lga, n„rivat, ebaloomulikku n„lga. Sellest v“is olla m””dunud kakskmmend neli tundi, kui ta viimati s“i, v“i kolmkmmend kuus tundi. Ta ei teadnud ikka veel, ja ei saagi v“ib-olla iial teada, kas teda arreteeriti hommikul v“i “htul. P„rast arreteerimist polnud talle sa antud. Ta istus nii vaikselt kui sai kitsal pingil, k„ed vaheliti p“lvedel. Ta oli juba “ppinud vaikselt istuma. Kui sa tegid ootamatu liigutuse, r””gatasid nad su peale teleekraanist. Aga n„ljatunne muutus ha teravamaks. šle k“ige unistas ta praegu leivatkist. Tal oli tunne, et ta tunkede taskus on natuke leivapuru. Oli isegi v“imalik, - nii ta m“tles sellep„rast, et aeg-ajalt n„is miski ta jalga torkivat, - et seal oli m“ni suurem kooruke. L“puks v“itis soov selgust saada temas hirmutunde ja ta libistas k„e taskusse. úSmith!¯ r””gatas h„„l teleekraanist. ú6079 - Smith, W.! K„ed kongis taskust v„lja!¯ Ta istus j„lle vaikselt, k„ed vaheliti p“lvedel. Enne siiatoomist oli teda hoitud hes teises kohas, mis oli ilmselt tavaline vangla v“i ajutine kinnipidamiskoht, mida kasutasid patrullid. Ta ei teadnud, kui kaua ta oli seal olnud; m“ned tunnid kindlasti; ilma kellata ja p„evavalgust n„gemata oli raske aega hinnata. See oli ks k„rarikas, v“ikalt haisev koht. Nad olid pannud teda kongi, mis sarnanes sellega, kus ta praegu oli, aga see oli kohutavalt r„pane ja sinna oli pidevalt kiilutud kmme v“i viisteist inimest. Suuremalt osalt olid need kriminaalkurjategijad, aga nende hulgas oli ka m“ni poliitvang. Tema istus tummalt vastu seina, r„paste kehade vahele surutud, liiga ametis oma hirmu ja k“huvaluga, et mbritseva vastu huvi tunda, aga ta m„rkas siiski h„mmastavat erinevust Partei liikmetest vangide ja lej„„nud vahialuste k„itumise vahel. Partei liikmetest vangid olid tummad ja hirmunud, aga tavalised kriminaalvangid ei paistnud midagi ega kedagi kartvat. Nad s“imasid valjusti valvureid, hakkasid vihaselt vastu, kui nende isiklikke asju taheti „ra v“tta, kritseldasid p“randale roppusi, s“id smugeldatud toidukraami, mida nad oma riiete salap„rastest peidupaikadest esile manasid, ja sundisid oma kisaga vaikima isegi teleekraani, kui see pdis neid korrale kutsuda. Teisest kljest paistsid m“ned neist valvuritega sna heal jalal olevat, kutsusid neid hdnimepidi ja norisid l„bi ukses oleva juudasilma sigarette. Ja valvurid suhtusid tavalistesse kriminaalkurjategijatesse teatava kannatlikkusega, isegi kui nad olid sunnitud neid karmilt kohtlema. Kongis r„„giti sageli sunnit””laagritest, kuhu enamik vange pidi saadetama. Winston sai aru, et laagril úpole h„da midagi¯, kui sul on h„id sidemeid ja kui sa tead, kuidas asjad k„ivad. Laagris valitses korruptsioon, pugemine, igat liigi v„ljapressimine, homoseksualism ja prostitutsioon, isegi kartulitest aetud samagonni oli saada. Sooje kohti jagati ksnes kriminaalkurjategijatele, enamasti bandiitidele ja m“rtsukatele, kes moodustasid omaette laagriaristokraatia. Musta t”” tegid „ra poliitilised. Kongist k„is l„bi igat sorti vange: uimastitega „ritsejaid, vargaid, r””vleid, spekulante, joodikuid ja prostituute. M“ni joodik oli nii v„givaldne, et teistel vangidel tuli hiselt teda ohjeldada. Neli valvurit tirisid k„si- ja jalgupidi sisse tohutu vanaeidevraki, umbes kuuekmneaastase, lotendavate rindade ja rseluses sorakile vajunud hallide juuksekahludega naisterahva, kes r„uskas ja rabeles. Valvurid kiskusid tal jalast saapad, millega ta oli pdnud neid tabada, ja viskasid ta Winstonile slle, nii et Winstoni reieluud raksatasid. Naine ajas end upakile ja r””gatas neile j„rele: úV„rdjad!¯ Ja siis, m„rgates, et ta istub millelgi ebatasasel, libistas ta end Winstoni p“lvedelt pingile. úAnna andeks, kullake,¯ tles ta. úMa p“leks sulle p„„le istunud, aga need nadikaelad viskasid. Ei oska matsid daamiga k„ituda.¯ Ta j„i vait, patsutas endale vastu rinda ja r”hatas. úAndeks,¯ tles ta, úma olen nigu v„heke -¯ Ta kummardus ettepoole ja oksendas tkk aega otse p“randale. úNd on palju parem,¯ tles ta, suletud silmil tahapoole n“jatudes. úMa olen alati ”eld, et ei tasu teist v„gisi tagasi oida. Nigu vasta akkab, lase v„lja, jajah.¯ Ta oli nd pisut toibunud, vaatas uuesti Winstonile otsa ja Winston paistis talle otsekohe meeldima hakkavat. Ta pani oma lihava k„e Winstonile mber “lgade ja t“mbas teda enda poole, hingates talle n„kku “lle ja okse l“hna. úMis su nimi on, kullake?¯ ksis ta. úSmith,¯ vastas Winston. úSmith?¯ imestas naine. úNaljakas, minu nimi on ka Smith. Kuule,¯ muutus ta ootamatult h„rdameelseks, úv“ib-olla ma olen sinu ema?¯ Ta v“iks olla kll minu ema, m“tles Winston. Vanus ja kehaehitus paistsid sobivat; ja mis v„limusse puutus, siis v“ib kakskmmend aastat sunnit””d inimest m“nev“rra muuta. Keegi teine polnud Winstoniga r„„kima hakanud. H„mmastaval kombel ei p””ranud kriminaalkurjategijad Partei liikmetest vangidele mingit t„helepanu. úPoliitilised,¯ ”eldi nende kohta p“lgliku ksk“iksusega. Partei liikmetest vangid paistsid kartvat kellegagi r„„kida ja eriti veel omavahel r„„kida. Ainult kskord, kui kaks Partei liiget, m“lemad naised, olid pingil tihedasti kokku surutud, tabas Winstoni k“rv l„bi h„„lte rma paar rutakalt sosistatud s“na; ja sealhulgas vihjet millelegi, mida nimetati útuba ks null ks¯, millest ta ei saanud aru. Sellest ajast, kui ta siia toodi, v“is olla m””dunud kaks v“i kolm tundi. Nri valu k“hus ei andnud j„rele, aga aeg-ajalt see vaibus ja siis j„lle „genes, ja tema m“tted avardusid v“i ahenesid vastavalt sellele. Kui see „genes, m“tles ta ainult valule ja sellele, et ta tahab sa. Kui see vaibus, haaras teda paanika. Oli hetki, kus ta kujutles seda, mis temaga kohe snnib, nii elavalt, et ta sda hakkas kloppima ja hing j„i kinni. Ta tundis nuiahoope oma knarnukkidel ja rautatud saapaid vastu s„„ri tagumas, ta n„gi end p“randal roomamas, kisendamas ja l„bi sissel””dud hammaste halastust palumas. Ta ei m“elnud palju Juliale. Ta ei suutnud oma m“tet temale keskendada. Ta armastab teda ja ei reeda teda; aga see oli lihtsalt t“sisasi, mis oli teada, nagu on teada kskordks. Ta ei tundnud praegu mingit armastust ja ei juurelnud selle kallal, mis Juliast on saanud. Sagedamini m“tles ta O'Brienile, mingi ebam„„rase lootusega. O'Brien peaks teadma, et ta on arreteeritud. Ta oli kll ”elnud, et Vennaskond ei pa kunagi oma liikmeid p„„sta. Aga oli olemas z^iletitera; nad saadavad talle z^iletitera, kui saavad. L„heb enne viis sekundit, kui valvur kongi kargab. Tera tungib temasse p“letava j„isusega ja l“ikab isegi s“rmed, mis seda hoiavad, luuni l„bi. Aga k“ik ta m“tted j“udsid tagasi ta haige keha juurde, mis kiskus krampi v„himagi valuaistingu puhul. Ja ta ei olnud kindel, et ta kasutab z^iletitera, isegi kui see on tal v“imalik. Loomulikum oli elada hetkest hetkesse ja v“tta vastu veel kmme minutit elu, isegi kui on kindel, et see l“peb piinamisega. Aeg-ajalt pdis ta kongiseinu katvaid kahhelplaate kokku lugeda. See paistis olevat lihtne, aga ometi l„ks ta loendamisega iga kord kuskil segi. Sagedamini arutas ta endamisi, kus ta on ja mis aeg p„evast praegu on. Kord ta oli kindel, et v„ljas on keskp„ev, ja j„rgmisel hetkel ta oli niisama kindel, et seal on pilkane ””. Siin sees, aimas ta, ei kustutata kunagi valgust. See oli niisugune koht, kus úei ole pimedust¯: nd ta taipas, miks O'Brien oli paistnud tema vihjest aru saavat. Armastusministeeriumil polnud aknaid. See kong v“is olla hoone keskosas v“i vastu v„lisseina; see v“is olla kmnendal korrusel maa all v“i kolmekmnendal korrusel maa peal. Ta asetas end m“ttes hte ja teise kohta ja pdis tunde j„rgi oma kehas kindlaks m„„rata, kas ta on kusagil k“rgel v“i on maetud sgavikku. Koridoris k“masid marssivad sammud. Terasuks avanes kilatades. Hoogsalt astus uksest sisse noor traksis ohvitser, seljas must l„ikivate rihmadega munder, sirgete joontega n„gu kahvatu nagu vahamask. Ta andis valvuritele m„rku vang sisse tuua. Jalgu j„rele vedades lohistas end kongi luuletaja Ampleforth. Uks kilatas taas kinni. Ampleforth tegi hes ja teises suunas paar ebakindlat sammu, nagu lootes, et kusagil on veel teine uks, kust v„lja p„„seb, ja hakkas siis kongis edasi-tagasi k„ima. Ta ei olnud veel Winstonit m„rganud. Tema murelik pilk puuris seina umbes meetri jagu Winstoni peast k“rgemal. Kingi tal jalas ei olnud; l„bi sokuaukude vahtisid suured r„pased varbad. Habe oli tal juba mitu p„eva ajamata. P“senukkideni karvakasvanud n„gu andis talle r””vli v„limuse, mis ei sobinud kuidagi kokku tema suure lodeva keha ja n„rviliste liigutustega. Winston virgus veidi oma tardumusest. Ta pidi Amplefortiga r„„kima ja riskeerima sellega, et teleekraan pistab r””kima. Oli t„iesti v“imalik, et Ampleforth on tulnud talle z^iletitera tooma. úAmpleforth,¯ tles ta vaiksel. Teleekraan ei pistnud r””kima. Ampleforth seisatas h„mmeldunult. Ta pilk j„i pikkamisi Winstonile pidama. úSmith,¯ tles ta. úTeie ka!¯ úMiks teie siin olete?¯ úT“tt-”elda - -¯ Ta seadis end kohmakalt Winstoni vastu pingile istuma. úOn ju ainult ks stegu, eks ole?¯ tles ta. úJa teie saite sellega hakkama?¯ úIlmselt kll.¯ Ta pani k„e laubale ja murdis korraks s“rmedega meelekohti, nagu pdes midagi meelde tuletada. úNiisuguseid asju juhtub,¯ alustas ta ebalevalt. úMulle meenub ks aps - v“imalik aps. See oli kahtlemata ettevaatamatus. Me redigeerisime Kiplingi kogutud luuletuste v„ljaannet. Ja ma j„tsin rea l“ppu s“na újumal¯. Ma ei saanud sinna midagi parata!¯ lisas ta peaaegu n”rdinult ja t“stis pilgu, et Winstonile otsa vaadata. úSeda rida oli v“imatu muuta. Riimiks oli úrumal¯. Saate aru, úrumal¯ riimub meie keeles k“igest seitsme s“naga! Ma murdsin p„evade kaupa pead. Paremat riimi ei olnud.¯ Ta ilme muutus. Pahameel kadus ja ta oli hetkeks isegi nagu r““mus. L„bi r„pase ja h“reda habemetka kumas mingi intellektuaalne l““m, pedandi rahulolu, kes on avastanud midagi kasutut. úOn teile kunagi p„he tulnud,¯ tles ta, úet kogu inglise luule ajalugu on m“jutanud seik, et inglise keeles on nii v„he riime?¯ Ei, see polnud Winstonile iial p„he tulnud. Ja antud tingimustes ei tundunud see ka eriti oluline v“i huvitav olevat. úEga te ei tea, kas praegu on p„ev v“i ””?¯ ksis ta. Ampleforth oli j„lle h„mmeldunud. úMa pole sellele m“elnudki. Mind arreteeriti kaks p„eva tagasi - v“ib-olla ka kolm p„eva tagasi.¯ Ta pilk eksles m””da kongiseina, nagu loodaks ta kuskilt siiski akent leida. úSiin ei ole ””l ja p„eval mingi vahet. Ma ei kujuta ette, kuidas saab niimoodi aega kindlaks m„„rata.¯ Nad r„„kisid m“ne minuti veel hest ja teisest, ja siis sundis ootamatu r””gatus teleekraanist neid vait j„„ma. Winston istus vagusi, k„ed vaheliti p“lvedel. Ampleforth, liiga suur, et korralikult kitsale pingile istuma mahtuda, niheles kljelt kljele, haakides oma pikad k„ed kord he, kord teise p“lve mber. Teleekraan k„ratas talle peale, et ta istuks vaikselt. Aeg venis. Kakskmmend minutit, tund aega - raske oli seda hinnata. Siis k“masid koridoris j„lle sammud. Winstoni sisemus kiskus krampi. Varsti, “ige varsti, v“ib-olla viie minuti p„rast, v“ib-olla nd kohe v“isid need trampivad sammud t„hendada, et j„rg on j“udnud temani. Uks avanes. J„ise ilmega noor ohvitser astus sisse. P“gusa k„eviipega andis ta Ampleforthile m„rku. úTuba ks null ks,¯ tles ta. Ampleforth marssis valvurite vahel kohmakalt v„lja, ebalevalt jahmunud, kuid m“istmatu ilmega. M””dus ilmselt j„lle hulk aega. Winstonil oli k“ht uuesti valutama hakanud. Tema m“tted k„sisid ringi m””da hte ja sama rada nagu pallid, mis kukuvad ikka ja j„lle samadesse aukudesse. Tal oli ainult kuus m“tet. Valu maos; tkk leiba; veri ja karjed; O'Brien; Julia; z^iletitera. Taas t“mbus ta sisemus krampi; koridoris l„henesid rasked sammud. Kui uks avanes, t“i “hulaine, mis selles tekkis, kaasa v„nget klma higil“hna. Kongi astus Parsons. Tal olid jalas lhikesed khakiv„rvi pksid ja seljas spordis„rk. Winston oli sedav“rd rabatud, et kaotas enesevalitsuse. úTeie siin!¯ hatas ta. Parsons heitis talle pilgu, milles polnud uudishimu ega imestust, vaid ainult ahastus. Ta hakkas n„rviliselt edasi-tagasi k„ima, ilmselt suutmata paigal psida. Iga sammu juures, kui ta t“stis oma t”ntsakaid p“lvi, oli n„ha, et need v„risesid. Ta j“llitas p„rani silmi enda ette, nagu poleks ta v“imeline oma pilku milleltki, mis oli taamal, lahti rebima. úMiks teie siin olete?¯ ksis Winston. úM“tteroim!¯ vastas Parsons peaaegu nutuselt. Ja tema h„„letoon sisaldas korraga nii oma s t„ielikku omaksv“ttu kui ebausklikku hirmu, et niisugust s“na saab ldse temaga seoses kasutada. Ta j„i Winstoni ette seisma ja kukkus h„daldama: úMis te arvate, ega nad mind maha ei lase? Nad ei lase ju maha, kui sa ei ole midagi teinud - ainult v„ike m“ttev„„ratus, sinna ei saa ju midagi parata. Ma tean, et nad kuulavad sind enne p“hjalikult le. Oh, selles suhtes ma usaldan neid t„ielikult! Mu ankeet on ju neile teada, eks ole? Teie teate, mis mees ma olen. Ma ei ole halb mees. Tark ma muidugi ei ole, aga ma olen pdlik. Ma olen katsunud Partei heaks oma parima teha, eks ole? Ma p„„sen ehk viie aastaga, kas te ei arva? V“i kmnega? Minusugusest mehest v“ib laagris k“vasti kasu olla. šheainsa juhusliku eksimuse eest ei lasta ju maha?¯ úKas te olete sdi?¯ ksis Winston. úMuidugi olen ma sdi!¯ hdis Parsons, alandlikult teleekraani poole piiludes. úEga te ometi ei arva, et Partei laseb arreteerida stu inimese?¯ Tema konnan„gu t“mbus veelgi kahvatumaks ja omandas isegi kergelt vagatseva ilme. úM“tteroim on kohutav asi, vanapoiss,¯ tles ta “petlikult. úSee on salakaval. Sa saad sellega hakkama, nii et sa ei m„rkagi. Teate, kuidas mina sellega hakkama sain? Unes! Jah, aus“na. Ma muudkui vehkisin t””d teha, pdes t„ita oma kohust, ega aimanudki, et mul v“iks olla peas halbu m“tteid. Ja siis ma hakkasin unes r„„kima. Ja teate, mida mind kuuldi tlevat?¯ Ta tasandas h„„lt nagu patsient, kes peab arstile midagi sndsusetut les tunnistama. úúMaha Suur Vend!¯ Jah, just nii ma tlesin! Ja paistab, et isegi mitu korda. Omavahel ”eldes, vanapoiss, ma olen r““mus, et mind tabati enne, kui asi oleks hullemaks l„inud. Ja teate, mida ma neile kohtulaua ees tlen? úMa t„nan teid,¯ tlen ma, úma t„nan teid selle eest, et te p„„stsite mind, enne kui oleks olnud hilja.¯¯ úKes teid les andis?¯ ksis Winston. úMu v„ike ttar,¯ tles Parsons nukra uhkusega. úTa kuulas ukse taga. Kuulis l„bi lukuaugu, mida ma tlesin, ja lippas kohe j„rgmisel p„eval patrullile teatama. V„ga terane seitsmeaastase plikatirtsu kohta, mis? Ja ma ei ole talle selle p„rast pahane. Vastupidi, ma olen tema peale uhke. See n„itab, et ma olen teda “iges vaimus kasvatanud.¯ Ta sammus veel veidi aega n„rviliselt edasi-tagasi, heites igatsevaid pilke paraski suunas. J„rsku laskis ta pksid maha. úVabandage, vanapoiss,¯ tles ta. úMa ei saa midagi parata. See on see ootamine.¯ Ta potsatas oma suure tagumikuga klosetipotile. Winston kattis n„o k„tega. úSmith!¯ r””gatas h„„l teleekraanist. ú6079 - Smith, W.! V“tke k„ed n„o eest! N„o varjamine on kongis keelatud.¯ Winston v“ttis k„ed n„o eest. Parsons kasutas klosetti valjusti ja ohtralt. Siis selgus, et klosett on rikkis, ja kamber haises vastikult mitu tundi tagantj„rele. Parsons viidi „ra. Vange ilmus ja kadus htelugu salap„raselt. šks neist, naine, saadeti útuba ks null hte¯ ja Winston m„rkas, kuidas naine t“mbus nende s“nade juures k”ssi ja vajus n„ost „ra. Oli kulunud tkk aega, nii et kui teda oli toodud siia hommikul, siis pidi nd olema “htupoolik, v“i kui teda oli toodud “htupoolikul, siis pidi nd olema sda””. Kongis oli kuus vangi, mehed ja naised. K“ik istusid v„ga vaikselt. Winstoni vastas istus ks l“uatu, hambulise, nagu mingi suure stu n„rilise n„oga mees. Tema paksud laigulised p“sed olid alt nii pungis, et oli raske uskuda, et tal ei ole sinna v„ikesi toiduvarusid peidetud. Tema kahvatuhallid silmad vilasid pelglikult n„olt n„ole ja p””rdusid k„hku „ra, niipea kui ta kohtas kellegi pilku Uks avanes ja sisse toodi uus vang, kelle ilmumine pani Winstoni hetkeks v“patama. See oli t„iesti tavalise, ilmetu v„limusega mees, kes v“is olla olnud m“ni insener v“i tehnik. Aga jahmatama pani tema n„o k“hnus. Tal oli nagu surnu kolp. Ja selle t“ttu paistis, et ta suu ja silmad on ebaproportsionaalselt suured, ja tundus, et ta silmi t„idab tappev, lepitamatu vihkamine kellegi v“i millegi vastu. Mees istus Winstoni l„hedale pingile. Winston ei vaadanud enam tema poole, aga see „ravaevatud kolban„gu psis tal elavalt silme ees. Ja „kki ta taipas, milles on asi. See mees oli poolsurnuks n„ljutatud. Ja seesama m“te n„is peaaegu korraga tulevat k“igile, kes olid kongis. Pingil istujaid l„bis vaevukuuldav kahin. L“uatu mees vaatas vilksamisi kolban„oga mehe poole ja p””ras pilgu sdlaslikult „ra, aga mingi vastupandamatu j“ud sundis teda uuesti end p””rama. Siis ta hakkas nihelema. Ja l“puks ta t“usis psti, taarus kohmakalt le kongi, pistis k„e oma tunkede taskusse ja ulatas kolban„oga mehele h„belikult m„„rdunud leivatki. Teleekraanist kostis kohutav, k“rvulukustav m”iratus. L“uatu mees kargas “hku. Kolban„oga mees oli k„ed kiiresti selja taha peitnud, nagu demonstreerides kogu maailmale, et ta lkkas kingituse tagasi. úBumstead!¯ m”irgas h„„l. ú2713 - Bumstead, J.! Visake leivatkk maha!¯ L“uatu mees pillas leivatki p“randale. úJ„„ge seisma sinna, kus te olete,¯ tles h„„l. úN„gu ukse poole. Žrge liigutage!¯ L“uatu mees kuuletus. Tema suured pungis p“sed vabisesid ohjeldamatult. Uks kilatas lahti. Kui noor ohvitser sisenes ja k“rvale astus, ilmus tema selja tagant n„htavale lhike j„ssakas valvur, tohutute k„te ja “lgadega. Ta seadis end l“uatu mehe ette seisma ja virutas siis ohvitseri m„rguande peale kohutava hoobi, mille taga oli kogu tema kehakaal, otse l“uatu mehe suu pihta. Selle l””gi j“ud phiks mehikesel jalad alt. Tema keha lendas l„bi kongi ja p“rkas vastu klosetipotti. Hetkeks j„i ta oimetult lamama, ta suust ja ninast immitses tumedat verd. Kostis j“uetut niutsumist v“i vigisemist, mis tundus olevat teadvusetu. Siis keeras ta end upakile ja t“usis vaevaliselt k„puli. Koos vere ja ilaga pudenes tal suust kaks hambaproteesi poolt. Vangid istusid v„ga vaikselt, k„ed vaheliti p“lvedel. L“uatu mees ronis tagasi oma kohale. Ta ks n„opool oli tumedaks t“mbunud. Tema suu oli tursunud vormituks kirsipunaseks tombuks, millel oli keskel must auk. Aeg-ajalt tilkus ta tunkede rinnale verd. Ta hallid silmad vilasid j„lle n„olt n„ole, sdlaslikumalt kui enne, nagu paks ta „ra arvata, kuiv“rd teised teda tema alanduse p„rast p“lgavad. Uks avanes. Kerge z^estiga andis ohvitser kolban„oga mehele m„rku. úTuba ks null ks,¯ tles ta. Winstoni k“rvalt kostis „hinat ja rbelemist. Mees oli p“lvili p“randale langenud, k„ed ristis. úSeltsimees! Ohvitser!¯ hdis ta. úŽrge viige mind sinna! Kas ma ei ole siis k“ik juba „ra r„„kinud! Mida te veel tahate teada? Ma olen valmis k“ik omaks v“tma, k“ik! ™elge mulle ainult, mis see peab olema, ja ma v“tan k“ik omaks. Pange see kirja, ja ma kirjutan k“igele alla! Ainult mitte tuba ks null ks!¯ úTuba ks null ks,¯ tles ohvitser. Mehe n„gu, mis oli niigi v„ga kahvatu, omandas varjundi, mida Winston poleks uskunud v“imalik olevat. See oli kindlalt, eksimatult rohekas. úTehke minuga, mida tahate!¯ r””kis mees. úTe olete mind juba mitu „dalat n„ljutanud. L“petage see „ra ja laske mul surra! Laske mind maha! Pooge les! M“istke mulle kakskmmend viis aastat! Kas te tahate, et ma pean veel kedagi reetma? ™elge ainult, kes see on, ja ma r„„gin teile k“ik, mida te soovite. Ma ei hooli, kes ta on v“i mida te talle teete. Mul on naine ja kolm last. Nendest k“ige vanem ei ole veel kuue aastanegi. Tooge nad k“ik siia ja l“igake neil minu silme all k“ri l„bi, ma vaatan pealt ja ei piiksatagi. Ainult mitte tuba ks null hte!¯ úTuba ks null ks!¯ Mees vaatas paaniliselt ringi, teiste vangide poole, nagu m“ttega, et ta v“iks kedagi teist enda asemel ohvriks tuua. Ta pilk j„i pidama l“uatu mehe segil””dud n„ol. Ta sirutas v„lja oma kuivetunud k„e. úTema te peaksite v“tma, mitte mind!¯ karjus ta. úTe ei kuulnud, mida ta tles, kui ta oli vastu vahtimist saanud. Andke mulle v“imalus, ja ma kordan iga ta s“na. Tema on Partei vaenlane, mitte mina.¯ Valvurid astusid l„hemale. Mehe h„„l kasvas kriiskamiseks. úTe ei kuulnud teda!¯ kordas ta. úTeleekraanil oli midagi viga! Teil on teda vaja! V“tke tema, mitte mind!¯ Kaks tursket valvurit kummardusid, et tal k„e alt kinni v“tta. Aga samal hetkel viskus ta pikali kongip“randale ja haakus rauast pingijala klge. Ta pistis s“natult ulguma nagu loom. Valvurid pdsid teda lahti rebida, aga ta hoidis pingist kinni h„mmastava j“uga. Nad sikutasid teda umbes kakskmmend sekundit. Vangid istusid vagusi, k„ed vaheliti p“lvedel, otse enda ette vaadates. Ulgumine lakkas; mehel ei olnud enam muuks jaksu kui klammerdumiseks. Siis kostis ks teistmoodi karjatus. Valvuri saapahoop oli purustanud tema he k„e s“rmed. Nad t“stsid ta jalule. úTuba ks null ks,¯ tles ohvitser. Mees viidi minema, ta astus n“tkuval sammul, langetatud p„i, hoides hellalt oma vigastatud k„tt, ja kogu ta s“jakus oli kadunud. M””dus hulk aega. Kui kolban„oga mees oli „ra viidud kesk””l, siis oli nd hommik; kui hommikul, siis oli “htupoolik. Winston oli ksi ja oli olnud ksi juba mitu tundi. Kitsal pingil istumine oli nii piinarikas, et ta t“usis htelugu psti ja k“ndis ringi, ilma et teleekraan oleks teda korrale kutsunud. Leivatkk vedeles ikka veel seal, kuhu l“uatu mees oli selle pillanud. Algul n“udis Winstonilt suurt pingutust, et mitte sinnapoole vaadata, hiljem aga taganes n„ljatunne janu eest. Kurk kuivas ja suus oli vastik maik. Lakkamatu undamine ja htlaselt ere valgus tegid kuidagi j“uetuks, pea oli nagu seest thi. Aeg-ajalt ta t“usis psti, sest ta ei suutnud enama taluda valu kontides, ja istus peaaegu kohe j„lle maha, sest ta oli liiga uimane, et kindlalt jalul psida. Niipea kui fsilised aistingud natukegi taltusid, haaras teda uuesti hirm. Kustuva lootusega m“tles ta O'Brienile ja z^iletiterale. Oli m“eldav, et z^iletitera j“uab temani s””gi sisse peidetuna, kui siin muidugi ldse sa anti. Juliale ta m“tles palju „hmasemalt. V“ib-olla kannatab Julia hoopis hullemini kui tema. V“ib-olla karjub ta just praegu valu k„es. Ta m“tles: kui ma saaksin Julia p„„sta, kannatades ise kahe eest, kas ma teeksin seda? Jah, ma teeksin. Aga see oli ainult puht m“istuslik otsus, millele ta j“udis sellep„rast, et ta teadis, et ta peab sellele j“udma. Ta ei tundnud seda. Siin selles paigas sa ei tunne midagi muud kui valu ja selle eelaimust. Pealegi, kas on v“imalik - ksk“ik mis p“hjusel - soovida, kui sa t“epoolest kannatad, et see valu veelgi suureneks? Aga sellele ksimusele ei osanud ta veel vastata. J„lle l„henesid sammud. Uks avanes. Sisse astus O'Brien. Winston kargas psti. Ta oli n„htust nii rabatud, et unustas igasuguse ettevaatuse. Esmakordselt paljude aastate jooksul ei tulnud teleekraani talle meeldegi. úKa teie olete neil peos?¯ karjatas ta. úJah, ammust aega juba,¯ tles O'Brien leebe, peaaegu kahetseva irooniaga. Ta astus k“rvale. Tema tagant ilmus n„htavale laia“lgne, pika musta kumminuiaga valvur. úTe teadsite seda, Winston,¯ tles O'Brien. úŽrge petke ennast. Te olete seda kogu aeg teadnud.¯ Jah, nd ta sai aru, et ta on seda kogu aeg teadnud. Aga praegu polnud aega sellele m“elda. Tal oli silmi veel ainult musta kumminuia jaoks valvuri k„es. See v“is tabada mida tahes: lagipead, k“rvalesta, k„sivart, knarnukki - - Knarnukki! Ta langes p“lvili, peaaegu teadvusetult, hoides teise k„ega seda tabatud knarnukki. K“ik oli kollaseks plahvatanud. Uskumatu, uskumatu, et ksainus l””k v“ib niisugust valu teha! Ta pilk selgis ja ta n„gi kaht teist alla enda poole vaatavat. Valvur naeris tema v„„nlemist. V„hemalt hele ksimusele oli nd vastus olemas. Mitte iial, mitte helgi p“hjusel ei saa sa soovida, et valu suureneks. Sa saad soovida ainult, et valu lakkaks. Pole olemas midagi hirmsamat kui fsiline valu. Valu palge ees ei ole kangelasi, ei ole kangelasi, m“tles ta ikka ja j„lle, kongip“randal vingerdades ja abitult oma j“uetut vasakut k„tt hoides. 2 Ta lamas millelgi, mis oli nagu v„livoodi, ainult et see oli k“rgel p“randa kohal ja ta oli mingil moel selle klge kinnitatud, nii et ta ei saanud liigutada. Talle langes n„kku valgus, mis tundus olevat tavalisest tugevam. Tema k“rval seisis O'Brien ja vaatas t„helepanelikult alla tema poole. Teisel pool seisis valge kitliga mees, k„es sstal. Isegi kui ta silmad olid lahti, hakkas ta oma mbrust alles v„hehaaval tajuma. Tal oli tunne, nagu ujuks ta pinnale hoopis teisest maailmast, mingist veealusest maailmast, mis oli kuskil sgaval. Ta ei teadnud, kui kaua ta oli seal all olnud. Sellest hetkest peale, kui teda arreteeriti, ei olnud ta n„inud ei ””pimedust ega p„evavalgust. Pealegi olid tema m„lus lngad. Ajuti oli tema teadvus, isegi seda sorti teadvus, mis on magajal, t„iesti v„lja llitatud ja oli taas k„ivitunud p„rast thja pausi. Ja ta ei teadnud, kas need pausid olid kestnud p„evi, n„dalaid v“i ainult sekundeid. See kos^maar oli alanud selle esimese l””giga knarnuki pihta. Tagantj„rele ta sai aru, et k“ik, mis tookord juhtus, oli lihtsalt ettevalmistus, tavaline lekuulamine, mis sai osaks peaaegu igale vangile. Oli terve hulk kuritegusid - spionaaz^, sabotaaz^ ja nii edasi - , milles k“ik pidid end tingimata sdi tunnistama. See lestunnistus oli formaalsus, piinamine aga oli t“eline. Ta ei suutnud meelde tuletada, kui mitu korda teda oli pekstud ja kui kaua olid need peksmised kestnud. Alati olid tema kallal korraga viis v“i kuus musta mundriga meest. Vahel rusikatega, vahel kumminuiadega, vahel terasvarbadega, vahel saabastega. M“nikord v„hkres ta h„benemata nagu loom p“randal, v„„nates oma keha siia ja sinna l“putus lootusetus pdes hoopide eest k“rvale p“igelda ja p„lvides sellega ainult j„rjest uusi hoope, ribidesse, k“htu, vastu knarnukke, vastu s„„ri, kubemesse, munanditesse ja sabaluu pihta. M“nikord see kestis ja kestis, kuni k“ige julmem, “elam ja andestamatum ei tundnud talle olevat mitte see, et valvurid j„tkavad peksmist, vaid see, et ta ei suuda end sundida teadvust kaotama. M“nikord tlesid ta n„rvid nii les, et ta hakkas karjuma ja halastust paluma veel enne, kui peksmine algas, ja piisas vaid l””giks t“stetud rusika n„gemisest, et panna teda les tunnistama t“elisi ja v„ljam“eldud kuritegusid. M“nikord aga otsustas ta alguses, et ta ei tunnista midagi les, ja talt tuli iga s“na valu„hinate vahel v„lja pressida, ja m“nikord taotles ta j“uetult kompromissi, ”eldes endale: úMa tunnistan kll, aga mitte kohe. Ma pean vastu pidama, kuni valu muutub talumatuks. Veel kolm hoopi, veel kaks, ja siis ma tlen, mida nad tahavad.¯ Vahel peksti teda, kuni ta ei seisnud enam jalul, visati siis nagu kartulikott kongi kivip“randale, j„eti m“neks tunniks toibuma ja v“eti siis j„lle ette ja hakati uuesti peksma. Esines ka pikemaid hinget“mbeaegu. Ta m„letas neid „hmaselt, sest need m””dusid peamiselt unes v“i uimasuses. Ta m„letas kongi, kus oli puunari, midagi seinast v„ljaulatuva riiuli taolist, ja m„letas plekist silmapesukaussi, ja s””maaegu, mis koosnesid kuumast supist ja leivast ja vahel ka kohvist. Ta m„letas t“redat juuksurit, kes k„is tal habet ajamas ja juukseid l“ikamas, ja asjalikke, kalke, valgete kitlitega mehi, kes katsusid ta pulssi, kontrollisid ta reflekse, p””rasid tal laud pahupidi, kompasid teda j„ikade s“rmedega, ega tal m“ni luu murdunud ei ole, ja torkasid talle n“ela k„sivarde, et panna teda magama. Peksmine j„i harvemaks ja muutus rohkem „hvarduseks, “uduseks, kuhu teda v“idi iga hetk tagasi saata, kui ta vastused ei rahulda. Tema lekuulajad ei olnud nd enam musta mundriga j“hkardid, vaid Partei-haritlased, v„ikesed, marad, kiirete liigutuste ja v„lkuvate prilliklaasidega mehed, kes t””tlesid teda vaheldumisi, nagu talle tundus - ta ei saanud selles kindel olla - , kmme kuni kaksteist tundi j„rjest. Need teised lekuulajad vaatasid, et ta tunneks kogu aeg kerget valu, aga see ei olnud eesk„tt valu, millele nad toetusid. Nad l“id teda vastu n„gu, v„„nasid ta k“rvu, katkusid ta juukseid, panid teda hel jalal seisma, ei lasknud teda kusema minna ja suunasid talle ereda valguse n„kku, nii et ta silmad hakkasid vett jooksma; aga selle k“ige eesm„rgiks oli lihtsalt teda alandada ja v“tta talt argumenteerimis- ja arutlemisv“ime. Nende tegelik relv oli halastamatu lekuulamine, mis kestis ja kestis, tund tunni j„rel, pannes teda komistama, pdes teda l“ksu, keerates k“ik pahupidi, mis ta tles, sdistades teda igal sammul valetamises ja endale vastur„„kimises, kuni ta hakkas nutma samav“rd h„bist kui n„rvide kurnatusest. Vahel nuttis ta viis-kuus korda he lekuulamise jooksul. Enamasti nad karjusid ta peale ja „hvardasid teda v„himagi ebaluse puhul uuesti valvurite k„tte anda; aga m“nikord nad muutsid „kki tooni, nimetasid teda seltsimeheks, manitsesid teda ingsotsi ja Suure Venna nimel ja ksisid kurvalt, kas talle t“esti ei ole j„„nud nii paljugi lojaalsust Partei vastu, et see paneks teda soovima heaks teha seda kurja, mis ta on teinud. Kui ta n„rvid oli p„rast tunde kestnud lekuulamist t„iesti l„bi, v“is isegi niisugune manitsus teda nutma panna. L“puks muserdas see n„„gutamine teda hullemini kui valvurite saapad ja rusikad. Ta muutus lihtsalt heks suuks, mis andis tunnistusi, ja k„eks, mis kirjutas alla, mida temalt n“uti. Tema ainus mure oli „ra arvata, mida ta nende meelest peaks les tunnistama, et siis seda kiiresti les tunnistada, enne kui see t””tlemine uuesti algab. Ta tunnistas les, et ta on tapnud silmapaistvaid Partei liikmeid, on levitanud m„ssulisi lendlehti, on riisunud rahva vara, on mnud maha s“jasaladusi ja pannud toime sabotaaz^iakte. Ta tunnistas les, et ta on olnud Ida-Aasia valitsuse teenistuses juba 1968. aastast. Ta tunnistas les, et ta on usklik, et ta l”mitab kapitalismi ees ja et ta on seksuaalpervert. Ta tunnistas les, et ta on m“rvanud oma naise, kuigi ta teadis ja ka tema lekuulajad pidid teadma, et ta naine on elus. Ta tunnistas les, et ta on aastaid olnud isiklikult kontaktis Goldsteiniga ja kuulunud p“randaalusesse organisatsiooni, mille liikmeks on peaaegu k“ik inimolendid, keda ta iial on tundnud. Kergem oli k“ike tunnistada ja k“iki sisse m„ssida. Pealegi oli see k“ik teatavas m“ttes t“si. Oli t“si, et ta oli olnud Partei vaenlane, ja Partei silmis ei olnud mingit vahet m“tte ja teo vahel. Aga oli ka teist laadi m„lestusi. Need seisid tema m„lus igaks omaette - nagu pildid, mida raamis pimedus. Ta oli hes kongis, mis v“is olla pime v“i valge, sest ta ei n„inud midagi peale he silmapaari. K„sivarre l„hedal tiksus aeglaselt ja regulaarselt mingi aparaat. Silmad l„ksid suuremaks ja helendavamaks. Žkki ta kerkis toolilt, s””stis neisse silmadesse ja need neelasid ta alla. Ta oli rihmadega seotud he tooli klge, keset m““teriistu, pimestavate tulede all. šks valge kitliga mees j„lgis m““teriistu. V„ljast kostis raskete saabaste trampimist. Uks kilatas lahti. Sisse marssis vahakarva n„oga ohvitser ja tema kannul kaks valvurit. úTuba ks null ks,¯ tles ohvitser. Valge kitliga mees ei p””ranud mber. Ta ei vaadanud ka Winstoni poole, vaatas ainult m““teriistu. Ta kihutas m””da suurt koridori, mis oli kilomeetri laiune ja s„ras kuldses valguses, r“kates naerda ja kise