вится тождкственным чему-либо, оно не становится единым. А р и с т о т е л ь. Чем же тогда оно становится? П а р м е н и д. Становясь тождественным многому, оно неизбежно становится многим, а не одним. А р и с т о т е л ь. Правда. П а р м е н и д. Но если бы единое и тождественно ничем не отличались, то всякий раз, как что-либо становилось бы тождественным, оно делалось бы единым и, становясь единым, делалось бы тождественным. А р и с т о т е л ь. Совершенно верно. П а р м е н и д. Следовательно, если единое будет тождественно самому себе, то оно не будет единым с самим собой и, таким образом, будучи единым, не будет единым. Но это, конечно, невозможно, а следовательно, единое но может быть ни отлично от иного, ни тождественно самому себе. А р и с т о т е л ь. Да, не может. П а р м е н и д. Итак, единое не может быть иным или тождественным ни самому себе, ни иному. А р и с т о т е л ь. Конечно, не может. П а р м е н и д. Далее, оно не будет ни подобным, ни неподобным чему-либо - ни себе самому, ни иному. А р и с т о т е л ь. Почему? П а р м е н и д. Потому что подобное - это то, чему в некоторой степени свойственно тождественное. А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д . Но оказалось, что тождественное по природе своей чуждо единому. А р и с т о т е л ь. Да, оказалось. П а р м е н и д. Далее, если бы единое обладало каки ми-либо свойствами, кроме того чтобы быть единым, то оно обладало бы свойством быть большим, чем один, что невозможно. А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. Следовательно, единое вовсе не допускает тождественности - ни другому, ни самому себе. А р и с т о т е л ь. Очевидно, нет. П а р м е н и д. Значит, оно не может быть и подобно ни другому, ни себе самому. А р и с т о т е л ь. Выходит, так. П а р м е н и д. С другой стороны, единое не обладает свойством быть иным, ибо и в таком случае оно обладало бы свойством быть большим, чем одно. А р и с т о т е л ь. Да, большим. П а р м е н и д. Но то, что обладает свойством быть отличным от самого себя или от другого, неподобно как скбе самому, так и другому, Коль скоро подобно то, чему ь свойственна тождественность. А р и с т о т е л ь. Правильно. П а р м е н и д. Единое же, вовсе не обладая, как выяснилось, свойством быть отличным, никак не может быть неподобным ни себе самому, ни иному. А р и с т о т е л ь. Конечно, не может. П а р м е н и д. Следовательно, единое не может быть ни подобным, ни неподобным ни себе самому, ни иному. А р и с т о т е л ь. Очевидно, нет. П а р м е н и д. Далее, будучи таким, оно не будет ни равным, ни неравным ни себе самому, ни другому. А р и с т о т е л ь. Почему так? П а р м е н и д. Будучи равным, оно будет <меть столько же мер, сколько то, чему оно равно. А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. А будучи больше или меньше тех величин, с которыми оно соизмеримо, оно по сравнению с меньшими будет содержать больше мер, а по сравнению с большими - меньше. А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. А по отношению к величинам, с которыми оно не сопоставимо, оно не будет иметь ни меньше, ни больше мер. А р и с т о т е л ь. Как же иначе? П а р м е н и д . Но разве возможно, чтобы непричастное тождественному было одной и той же меры ила имело что-либо тождественное другому? А р и с т о т е л ь. Невозможно. П а р м е н и д. А что не одной и той же меры, то н( может быть равно ни себе самому, ни другому. А р и с т о т е л ь. Как видно, нет. П а р м е н и д. Но, заключая в себе большее или меньшее число мер, оно состояло бы из стольких частей, сколько содержит мер, и, таким образом, опять не было бы единым, но было бы числом, равным числу содержащихся в нем мер. А р и с т о т е л ь. Правильно. П а р м е н и д. А если бы оно содержало всего одну меру, то было бы равно этой мере; но ведь выяснилось, что ему невозможно быть чему-либо равным. А р и с т о т е л ь. Да, это выяснилось, П а р м е н и д. Итак, не будучи причастно ни одной мере, ни многим, ни немногим и будучи вовсе нкпричастно тождественному, единое, очевидно, никогда не будет равным ни себе, ни другому, а также не будет больше или меньше себя или иного. А р и с т о т е л ь. Совершенно верно. П а р м е н и д. Теперь вот что. Представляется ли возможным, чтобы единое было старше или моложе или одинакового возраста с чем-либо? А р и с т о т е л ь. Почему бы и нет? П а р м е н и д. А потому, что, будучи одинакового возраста с самим собой или с другим, оно будет причастно равенству во времени и подобию; а мы уже говорили, что единое не причастно ни подобию, ни равенству. А р и с т о т е л ь. Да, мы это говорили. П а р м е н и д. Далее, мы говорили также, что оно нкпричастно неподобию и неравенству. А р и с т о т е л ь. Совершенно верно. П а р м е н и д. Но будучи таковым, может ли единое быть старше или моложе чего-либо или иметь с чем-либо одинаковый возраст? А р и с т о т е л ь. Никоим образом. П а р м е н и д. Следовательно, единое не может быть моложе, старше или одинакового возраста ни с самим собой, ни с другим. А р и с т о т е л ь. Очевидно, нет. П а р м е н и д. Но если единое таково, то может ли оно вообще существовать во времени? Ведь необходимо, чтобы существующее во времени постоянно становилось старше самого себя? А р и с т о т е л ь. Да, необходимо. П а р м е н и д. А старшее не есть ли всегда старшее по отношению к младшему? А р и с т о т е л ь. Как же иначе? П а р м е н и д . Значит, то, что становится старше скбя, становится вместе с тем и моложе себя, Коль скоро в нем будет то, старше чего оно становится. А р и с т о т е л ь. Что это ты говоришь? П а р м е н и д. А вот что. Если что-нибудь уже отлично от иного, оно не может становиться отличным от него, поскольку таковым уже является: если что-нибудь было или будет отличным от иного, значит, оно уже стало или станет таковым; но если что-нибудь становится отличным от иного, то, значит, таковым оно не является в настоящем, не будет в будущем и не было в прошлом, оно только становится отличным, и не иначе. А р и с т о т е л ь. Да, это необходимо. П а р м е н и д . А старшее есть нечто отличное от младшего, а не от чего-либо другого. А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. Следовательно, то, что становится старше самого себя, должно неизбежно становиться вмксте с тем и моложе себя. А р и с т о т е л ь. Выходит, так. П а р м е н и д. С другой стороны, по времени оно, конечно, не бывает ни продолжительнее, ни короче самого себя, но становится и есть, было и будет в течение равного себе времени. А р и с т о т е л ь. Да, и это необходимо. П а р м е н и д. А следовательно, оказывается необходимым, чтобы все, что существует во времени и причастно ему, имело один и тот же возраст с самим собой и вместе с тем становилось старше и моложе себя. А р и с т о т е л ь. По-видимому. П а р м е н и д. Но единому не свойственно ни одно подобное состояние. А р и с т о т е л ь. Да, не свойственно. П а р м е н и д. Следовательно, единое не причастно времени и не существует ни в каком времени. А р и с т о т е л ь. Действительно, не существует; по крайней мере, так показывает наше рассуждение. П а р м е н и д. Что же далее? Не представляется ли, что слова <было>, <стало>, <становилось> означают причастность уже прошедшему времени? А р и с т о т е л ь. Конечно. П а р м е н и д. Далее, слова <будет>, <будет становиться>, <станет> не указывают ли на причастность вркмени, которое еще только должно наступить? А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д . А слова <есть>, <становится> на причастность настоящему времени? А р и с т о т е л ь. Именно так. П а р м е н и д. Следовательно, если единое никак не причастно никакому времени, то оно не стало, не становилось и не было прежде, оно не настало, не настает и не есть теперь и, наконец, оно не будет становиться, не станет и не будет впоследствии. А р и с т о т е л ь. Совершенно верно. П а р м е н и д. Но возможно ли, чтобы нечто было причастно бытию иначе, нежели одним из этих способов? А р и с т о т е л ь. Невозможно. П а р м е н и д. Следовательно, единое никак не причастно бытию. А р и с т о т е л ь. Оказывается, нет. П а р м е н и д. И потому единое никаким образом не существует. А р и с т о т е л ь. Очевидно, нет. П а р м е н и д. Не существует оно, следовательно, и как единое, ибо в таком случае оно было бы уже существующим и причастным бытию. И вот оказывается, единое не существует как единое, да и [вообще] не существует, если доверять такому рассуждению. А р и с т о т е л ь. Кажется, так. П а р м е н и д. А если что не существует, то может ли что-либо принадлежать ему или исходить от него? А р и с т о т е л ь. Каким же образом? П а р м е н и д. Следовательно, не существует ни имени, ни слова для него, ни знания о нем, ни чувственного его восприятия, ни, мнения. А р и с т о т е л ь. Очевидно, нет П а р м е н и д. Следовательно, нельзя ни назвать. его, ни высказаться о нем, ни составить себе о нем мнкния, ни познать его, и ничто из существующего но может чувственно воспринять его. А р и с т о т е л ь. Как выясняется, нет. П а р м е н и д. Но возможно ли, чтобы так обстояло дело с единым? А р и с т о т е л ь. Нет. По крайней мере, мне так кажется. П а р м е н ид. Так не хочешь ли, вернемся снова к первоначальному предположению может быть, таким образом мы придем к чему-либо иному? А р и с т о т е л ь. Конечно, хочу. П а р м е н и д. Итак, утверждаем мы, если единое существует, надо принять следствия, вытекающие для единого, какие бы они ни были? А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. Следи же за мной с самого начала: если единое существует, может ли оно, существуя, не быть причастным бытию? А р и с т о т е л ь. Не может. П а р м е н и д . Итак, должно существовать бытие единого, не тождественное с единым, ибо иначе это бытие не было бы бытием единого и единое не было бы причастно ему, но было бы все равно что сказать <единое существует> или <единое едино>. Теперь же мы исходим не из предположения <единое едино>, но из предположения <единое существует>. Не правда ли? А р и с т о т е л ь. Конечно. П а р м е н и д. Тогда слово <существует> будет означать нечто другое, чем <единое>? А р и с т о т е л ь. Непременно. П а р м е н и д. Поэтому если кто скажет в итоге, что единое существует, то не будет ли это означать, что единое причастно бытию? А р и с т о т е л ь. Конечно, будет. П а р м е н и д . Повторим еще вопрос: какие следствия проистекают из предположения: <единое существует>? Обрати внимание, не представляется ли необходимым, чтобы это предположение обозначало единое, которое имеет части? А р и с т о т е л ь. Как это? П а р м е н и д. А вот как: если <существует)) говорится о существующем едином, а <единое> - о едином существующем, и если, с другой стороны, бытие и единое не тождественны, но лишь относятся к одному и тому же существующему единому, которое мы допустили, то ведь необходимо, чтобы само существующее единое было целым, а единое и бытие - его частями? А р и с т о т е л ь. Необходимо. П а р м е н и д. Далее, называть ли нам каждую из этих двух частей только частью, или же каждая часть должна называться частью целого? А р и с т о т е л ь. Частью целого. П а р м е н и д. И следовательно, то, что едино, одновременно есть целое и имеет части? А р и с т о т е л ь. Именно так. П а р м е н и д. Что же далее? Каждая из этих двух частей существующего единого - именно единое и бытие, может ли оставаться особняком: единое без бытия как своей части, и бытие без единого как своей части? А р и с т о т е л ь. Нет, не может. П а р м е н и д. Следовательно, каждая из этих двух частей в свою очередь содержит и единое и бытие, и любая часть опять-таки образуется по крайней мере из двух частей; и на том же основании все, чему предстоит стать частью, всегда точно таким же образом будет иметь обе эти части, ибо единое всегда содержит бытие, а бытие - единое, так что оно неизбежно никогда не бывает единым, Коль скоро оно всегда становится двумя [17]. А и с т о т е л ь. Совершенно верно. П а р м е н и д. Что ж, существующее единое не представляет ли собой, таким образом, бесконечное множество? А р и с т о т е л ь. Выходит, так. П а р м е н и д. Подойди к вопросу еще и следующим образом. А р и с т о т е л ь. Каким? П а р м е н и д. Не утверждаем ли мы, что единое причастно бытию, благодаря чему и существует? А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. И именно поэтому существующее единое оказалось многим. А р и с т о т е л ь. Так. П а р м е н и д. А что, если мы охватим разумом само единое, которое, как мы утверждаем, причастно бытию, но возьмем его только само по себе, без того, чему, по нашему утверждению, оно причастно,- окажется ли оно единым только или будет также многим? А р и с т о т е л ь. Единым. По крайней мере, я так думаю. П а р м е н и д. Посмотрим. Бытие не должно ли неизбежно быть отличным от него и оно само отличным от бытия, Коль скоро единое не есть бытие, но как единое ему причастно? А р и с т о т е л ь. Должно. П а р м е н и д. Итак, если бытие и единое различны, то единое отлично от бытия не потому, что оно - единое, равно как и бытие есть что-то иное сравнительно с единым не потому, что оно - бытие, но они различны между собою в силу иного и различного. А р и с т о т е л ь. Совершенно верно. П а р м е н и д. Поэтому иное не тождественно ни единому, ни бытию. А р и с т о т е л ь. Как же иначе? П а р м е н и д . И вот если мы выберем из них, хочешь - бытие и иное, хочешь - бытие и единое, хочешь - единое и иное, то не будем ли мы брать при каждом выборе два таких [члена], которые правильно называть <оба>? А р и с т о т е л ь. Как это? П а р м е н и д. Вот как: можно ли сказать <бытие>? А р и с т о т е л ь. Можно. П а р м е н и д. А можно ли сказать также <единое> ? А р и с т о т е л ь. И это можно. П а р м е н и д. Но не названо ли таким образом каждое из них? А р и с т о т е л ь. Названо. П а р м е н и д . А когда я скажу <бытие и единое>, разве я не назову оба? А р и с т о т е л ь. Конечно, оба. П а р м е н и д. Следовательно, если я говорю <бытие и иное> или <иное и единое>, то я всегда говорю о каждой [паре] <оба>. Не правда ли? А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. Но возможно ли, чтобы то, что правильно называется <оба>, было бы таковым, а двумя нет? А р и с т о т е л ь. Невозможно. П а р м е н и д. А когда перед нами два, есть ли какая-либо возможность, чтобы каждое из них не было одним? А р и с т о т с л ь. Нет, никакой. П а р м е н и д . Но каждая из взятых нами [пар] представляет собою сочетание двух [членов]; следовательно, каждый из них будет одним. А р и с т о т е л ь. Очевидно. П а р м е н и д. Если же каждый из них один, то при сложении какой угодно единицы с любым парным сочетанием не становится ли все вместе тремя? А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. А не есть ли три нечетное число, а два - четное? А р и с т о т е л ь. Как же иначе? П а р м е н и д. Далее, когда есть два, то необходимо ли, чтобы было н дважды, а когда есть три трижды, Коль скоро в двух содержится дважды один, а в трех трижды один? А р и с т о т е л ь. Необходимо. П а р м е н и д. А когда есть два и дважды, то не нкобходимо ли, чтобы было и дважды два? И когда есть три и трижды, но необходимо ли также, чтобы было трижды три? А и с т о т е л ь. Как же иначе? П а р м е н и д. Далее, когда есть три и дважды, а также два и трижды, то но необходимо ли быть дважды трем и трижды двум? А р и с т о т с л ь. Безусловно, необходимо. П а р м е н и д. Следовательно, могут быть произвкдения четных чисел на четные, нечетных на нечетные, а также четных на нечетные н нечетных на четные. А р и с т о т е л ь. Конечно. П а р м е н и д. А если это так, то не думаешь ли ты, что остается какое-либо число, существование которого не необходимо? А р и с т о т е л ь. Нет, не думаю. П а р м е н и д. Следовательно, если существует одно, то необходимо, чтобы существовало и число. А р и с т о т е л ь. Необходимо. П а р м е н и д. Но при существовании числа должно быть многое и бесконечная множественность существующего [18]. В самом деле, разве число не оказывается бесконечным по количеству и причастным бытию? А р и с т о т е л ь. Конечно, оказывается. П а р м е н и д. Но ведь если все числа причастны бытию, то ему должна быть причастна и каждая часть числа? А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. Значит, бытие поделено между мно жеством существующего и не отсутствует ни в одной вкщи, ни в самой малой, ни в самой большой? Впрочем, нелепо даже спрашивать об этом, не правда ли? Как, в самом деле, бытие могло бы отделиться от какой-либо существующей вещи? А р и с т о т е л ь. Да, никак не могло бы. П а р м е н ид. Следовательно, оно раздроблено на самые мелкие, крупные и любые другие возможные части, в высшей степени расчленено, и частей бытия беспредельное множество. А р и с т о т е л ь. Ты прав. П а р м е н и д. Итак, частей бытия больше всего. А р и с т о т е л ь. Да, больше всего. П а р м е н и д. Что же, есть ли между ними какаянибудь, которая была бы частью бытия и в то же время не была бы частью? А р и с т о т е л ь. Как это возможно? П а р м е н и д. Напротив, если она существует, то, полагаю я, пока она существует, ей необходимо быть всегда чем-то одним, а быть ничем невозможно. А р и с т о т е л ь. Да, это необходимо. П а р м е н и д. Таким образом, единое присутствует в каждой отдельной части бытия, не исключая ни меньшей, ни большей части, ни какой-либо другой. А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. А остается ли единое целым, находясь во многих местах одновременно? Поразмысли над этим! А р и с т о т е л ь. Размышляю и вижу, что это невозможно. П а р м е н и д. Следовательно, оно расчленено, Коль скоро оно не целое; ведь, не будучи расчлененным, оно никак не может присутствовать одновременно во всех частях бытия. А р и с т о т е л ь. Это правда. П а р м е н и д. Далее, безусловно необходимо, чтобы делимое количественно соответствовало числу частей. А р и с т о т е л ь. Необходимо. П а р м е н и д. Следовательно, утверждая недавно, что бытие разделено на наибольшее число частей, мы говорили неправду: ведь, как оказывается, оно разделено на число частей, не большее, чем единое, а на столько же, а ибо ни бытие не отделено от единого, ни единое - от бытия, но, будучи двумя, они всегда находятся во всем в равной мере [19]. А р и с т о т е л ь. По-видимому, так именно и есть. П а р м е н и д. Таким образом, само единое, раздробленное бытием, представляет собою огромное и беспркдельное множество. А р и с т от е л ь. Очевидно. П а р м е н и д. Следовательно, не только существующее единое есть многое, но и единое само по себе, раздкленное бытием, необходимо должно быть многим. А р и с т о т е л ь. Именно так. П а р м е н и д. Однако так как части суть части цклого, то единое должно быть ограничено как целое. В самом деле, разве части не охватываются целым? А р и с т о т е л ь. Безусловно, охватываются. П а р м е н и д. А то, что их охватывает, есть предел. А р и с т о т е л ь. Как же иначе? П а р м е н и д . Следовательно, существующее единое есть, надо полагать, одновременно и единое, и многое, и целое, и части, и ограниченное, и количественно бесконечное. А р и с т о т е л ь. Очевидно. П а р м е н и д. А коль скоро оно ограничено, то не имеет ли оно и краЁв? А р и с т о т е л ь. Безусловно, имеет. П а р м е н и д. Далее, поскольку оно есть целое, не должно ли оно иметь начала, середины и конца? Разве может что-либо быть целым без этих трех [членов]? И если нечто лишено одного из них, может ли оно остаться целым? А р и с т о т е л ь. Не может. П а р м е н и д. Выходит, что единое должно обладать и началом, и концом, и серединой. А р и с т о т е л ь. Должно. П а р м е н и д . Но середина находится на равном расстоянии от краев, ибо иначе она не была бы серединой. А р и с т о т е л ь. Не была бы. П а р м е н и д . А, будучи таким, единое, по-видимому, оказывается причастно и какой-нибудь фигуре, прямолинейной ли, круглой или смешанной. А р и с т о т е л ь. Да, это верно. П а р м е н и д. Но, обладая такими свойствами, не будет ли оно находиться и в себе самом, и в другом? А р и с т о т е л ь. Каким образом? П а р м е н и д . Ведь каждая из частей находится в целом и вне целого нет ни одной. А р и с т о т е л ь. Так. П а р м е н и д. П все части охватываются целым? А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. Но единое - это и есть все его части: не более и не менее как все. А р и с т о т е л ь. Конечно. П а р м е н и д. Так не составляет ли единое целого? А р и с т о т е л ь. Как же иначе? П а р м е н и д. Но если все части находятся в целом и если все они составляют единое и само целое и все охватываются целым, то не значит ли это, что единое охватывается единым и, таким образом, единое уже находится в себе самом [20]? А р и с т о т е л ь. Очевидно. П а р м е н и д. Но с другой стороны, целое не находится в частях - ни во всех, ни в какой-нибудь одной. В самом деле, если оно находится во всех частях, то нк обходимо должно находиться и в одной, так как, не находясь в какой-либо одной, оно, конечно, не могло бы быть и во всех; ведь если эта часть - одна из всех, а целого в ней нет, то каким же образом оно будет находиться во всех частях? А р и с т о т е л ь. Этого никак не может быть. П а р т м е н и д. Но оно не находится и в некоторых частях: ведь если бы целое находилось в некоторых частях, то большее заключалось бы в меньшем, что невозможно. А р и с т о т е л ь. Да, невозможно. П а р м е н и д. Но, не находясь ни в большинстве частей, ни в одной из них, ни во всех, не должно ли целое находиться в чем-либо ином или же уж вовсе нигде не находиться? А р и с т о т е л ь. Должно. П а р м е н и д. Но, не находясь нигде, оно было бы ние чем, а так как оно - целое и в себе самом не находится, то не должно ли оно быть в другом? А р и с т о т е л ь. Конечно, должно. П а р м е н и д. Следовательно, поскольку единое - это целое, оно находится в другом, а поскольку оно совокупность всех частей - в самом себе. Таким образом, единое необходимо должно находиться и в себе самом, и в ином. А р и с т от е л ь. Да, это необходимо. П а р м е н и д. Но, обладая такими свой должно ли оно и двигаться, и покоиться? А р и с т о т е л ь. Каким образом? П а р м е н и д. Оно, конечно, покоится, Коль скоро находится в самом себе: ведь, находясь в едином и не выходя из него, оно было бы в том же самом - в самом себе. А р и с т о т е л ь. Так. П а р м е н и д. А что всегда находится в том же самом, то должно всегда покоиться. А р и с т о т е л ь. Конечно. П а р м е н и д. Далее, то, что всегда находится в ином, не должно ли, наоборот, никогда не быть в том же самом? А никогда не находясь в том же самом,- не покоиться и, не покоясь,- двигаться? А р и с т от е л ь. Конечно. П а р м е н и д . Итак, всегда находясь в себе самом и в ином, единое должно всегда и двигаться, и покоиться. А р и с т о т е л ь. Очевидно. П а р м е н и д. Потом оно должно быть тождественным самому себе и отличным от самого себя и точно так же тождественным другому и отличным от него, Коль скоро оно обладает вышеуказанными свойствами. А р и с т о т е л ь. Каким образом? П а р м е н и д. Всякая вещь, полагаю, относится ко всякой другой вещи следующим образом: она или тождественна другой, или иная; если же она не тождественна и не иная, то ее отношение к другой вещи может быть либо отношением части к целому, либо отношением цклого к части. А р и с т о т е л ь. Видимо, так. П а р м е н и д. Итак, есть ли единое часть самого себя? А р и с т о т е л ь. Никоим образом. П а р м е н и д. Значит, если бы единое относилось к себе самому как к части, оно не было бы также целым по отношению к себе, будучи частью. А р и с т о т е л ь. Да, это невозможно. П а р м е н и д. А не иное ли единое по отношению к единому? А р и с т о т е л ь. Конечно, нет. П а р м е н и д. Следовательно, оно не может быть отлично от самого себя. А р и с т о т е л ь. Разумеется, нет. П а р м е н и д. Итак, если единое по отношению к себе самому не есть ни иное, ни целое, ни часть, то не должно ли оно быть тождественным с самим собой? А р и с т о т е л ь. Должно. П а р м е н и д. Как же, однако? То, что находится в ином месте сравнительно с самим собой, пребывающим в себе самом, не должно ли быть иным по отношению к самому себе вследствие этого пребывания в другом месте? А р и с т о т е л ь. По-моему, должно. П а р м е н и д. Но именно таким оказалось единое, поскольку оно одновременно находится и в себе самом, и в ином. А р и с т о т е л ь. Да, оказалось. П а р м е н и д. Значит, в силу этого, единое, по-видимому, должно быть иным по отношению к самому себе. А р и с т о т е л ь. По-видимому. П а р м е н и д. Далее, если нечто отлично от чего-либо, то не от отличного ли будет оно отлично? А р и с т о т е л ь. Безусловно. П а р м е н и д. Итак, есть ли все не-единое иное по отношению к единому и единое - иное по отношению к тому, что неедино? А р и с т о т е л ь. Как же иначе? П а р м е н и д. Следовательно, единое должно быть иным по отношению к другому. А р и с т о т е л ь. Да, должно. П а р м е н и д . Но смотри-ка: само тождественное и иное не противоположны ли друг другу? А р и с т о т е л ь. Как же иначе? П а р м е н и д. Так может ли тождественное находиться когда-либо в ином или иное в тождественном? А р и с т о т е л ь. Не может. П а р м е н и д. Но если иное никогда не может находиться в тождественном, то среди существующего нет ничего, в чем находилось бы иное в течение какого бы то е ни было времени; ведь если бы оно хоть какое-то время в чем-либо находилось, то в течение этого времени отличное находилось бы в тождественном. Не так ли? А р и с т о т е л ь. Так. П а р м е н и д. А если иное никогда не находится в тождественном, то оно никогда не может находиться ни в чем из существующего. А р и с т о т е л ь. Верно. П а р м е н и д. Следовательно, иное не может находиться ни в том, что неедино, ни в едином. А р и с т о т е л ь. Конечно, нет. П а р м е н и д . Следовательно, не посредством иного будет отличным единое от того, что Неедино, и то, что не едино,- от единого. А р и с т о т е л ь. Нет. П а р м е н и д. Равным образом и не посредством себя самих они будут различаться между собою, так как не причастны иному. А р и с т о т е л ь. Конечно. П а р м е н н д. Если же они различны не посредством себя самих и не посредством иного, то не ускользнет ли вовсе их обоюдное различие? А р и с т о т е л ь. Ускользнет. П а р м е н и д. Но с другой стороны, то, что Неедино, не причастно единому; в противном случае не-единое не было бы не-единым, а каким-то образом было бы единым. А р и с т о т е л ь. Правда. П а р м е н и д. Но не-единое не будет также и числом, потому что, обладая числом, оно ни в коем случае не было бы не-единым. А р и с т о т е л ь. Конечно, нет. П а р м е н и д. Что же? Не есть ли не-единое часть единого? Или и в этом случае не-единое было бы причастно единому? А р и с т о т е л ь. Было бы причастно. П а р м е н и д. Следовательно, если вообще это - единое, а то - не-единое, то единое не может быть ни частью не-единого, ни целым в отношении него как части; и, с другой стороны, не-единое тоже не может быть ни частью единого, ни целым в отношении единого как части [21]. А р и с т о т е л ь . Конечно, нет. П а р м е н и д. Но мы говорили, что вещи, между которыми нет ни отношения части к целому, ни целого к части, ни различия, будут тождественными между собою. А р и с т о т с л ь. Да, говорили. П а р м е н и д. Но если дело обстоит так, не должны ли мы утверждать, что единое тождественно не-единому? А р и с т о т е л ь. Должны. П а р м е н и д. Следовательно, выходит, что единое отлично от другого и от себя самого и в то же время тождественно ему и самому себе. А р и с т о т е л ь. Пожалуй, это верный вывод из дан нога рассуждения. П а р м е н и д. Но не будет ли единое также подобно и неподобно себе самому и другому? А р и с т о т е л ь. Может быть. П а р м е н и д . По крайней мере, раз оно оказалось иным по отношению к другому, то и другое должно бы быть иным по отношению к нему. А р и с т о т е л ь . Как же иначе? П а р м е н и д. Но, не правда ли, оно так же отлично от другого, как другое от него,- не более и не менее? А р и с т о т е л ь. Конечно. П а р м е н и д. Если не более и не менее, то, значит, одинаково. А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. Итак, поскольку единое испытывает нечто отличное от другого и наоборот, постольку единое по отношению к другому и другое по отношению к единому испытывают одно и то же. А р и с т о т е л ь. Что ты хочешь сказать? П а р м е н и д. Вот что. Не прилагаешь ли ты каждое из имен к какой-либо вещи? А р и с т о т е л ь. Прилагаю. П а р м е н и д. А одно и то же имя можешь ли ты использовать чаще, чем один раз? А р и с т о т е л ь. Конечно. П а р м е н и д. Но разве, произнося его один раз, ты обозначаешь им то, к чему оно относится, а произнося его много раз, обозначаешь нечто другое? Или же неизбежно, произносишь ли ты одно и то же имя однажды или многократно, ты всегда обозначаешь им одно и то же? А р и с т о т е л ь. Как же иначе? П а р м е н и д. Но ведь и слово <иное> есть имя чего-то. А р и с т о т е л ь. Конечно. П а р м е н и д. Следовательно, когда ты его произносишь - однажды или многократно,- то делаешь это не е для обозначения чего-либо другого, и не другое ты называешь, а только то, чему оно служит именем. А р и с т о т е л ь. Безусловно. П а р м е н и д. И вот, когда мы говорим, что другое есть нечто отличное от единого и единое - нечто отличное от другого, то, дважды сказав <отличное>, мы тем не менее обозначаем этим словом не другую какую-либо природу, но всегда ту, названием кота слово. А р и с т о т е л ь. Совершенно верно. П а р м е н и д. Итак, в какой мере единое отлично от другого, в такой же мере другое отлично от единого, и что касается присущего им свойства <быть отличными>, единое будет обладать не иным каким-либо отличием, а тем же самым, каким обладает другое. А что хоть как-то тождественно, то подобно. Не правда ли? А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. И вот, в силу того что единое обладает отличием от другого, по этой же самой причине каждое из них подобно каждому, ибо каждое от каждого отлично. А р и с т о т е л ь. Выходит, так. П а р м е н и д. Но с другой стороны, подобное противоположно неподобному. А р и с т от е л ь. Да. П а р м е н и д. Следовательно, и иное противоположно тождественному. А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. Но обнаружилось также, что единое тождественно с другим. А р и с т о т е л ь. Да, обнаружилось. П а р м е н и д. А ведь это противоположные состояния - быть тождественным с другим и быть отличным от другого. А р и с т о т е л ь. Совершенно противоположные. П а р м ей и д. Но поскольку они различны, они оказались подобными. А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. Следовательно, при тождестве они будут неподобными в силу свойства, противоположного свойству уподобления. Ведь подобным их делало иное? А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. Значит, неподобным их будет делать тождественное, иначе оно не будет противоположно иному. А р и с т о т е л ь. Видимо. П а р м е н и д. Итак, единое будет подобно и неподобно другому: поскольку оно иное - подобно, а поскольку тождественное - неподобно. А р и с т о т е л ь. Да, как видно, единое имеет и такое истолкование. П а р м е н и д. А также и следующее. А р и с т о т е л ь. Какое? П а р м е н и д. Поскольку оно обладает свойством тождественности, оно лишено свойства инаковости, а не имея свойства инаковости, оно не может быть неподобным, не будучи же неподобным, оно подобно. Поскольку же оно имеет свойства инаковости, оно - другое, а будучи другим, оно неподобно. А р и с т о т е л ь. Ты прав. П а р м е н и д. Следовательно, если единое и тождкственно с другим, и отлично от него, то в соответствии с обоими свойствами и с каждым из них порознь оно будет подобно и неподобно другому. А р и с т о т е л ь. Совершенно верно. П а р м е н и д. А так как оно оказалось и отличным от себя самого и тождественным себе, то не окажется ли оно точно так же в соответствии с обоими свойствами и с каждым из них порознь подобным и неподобным себе самому? А р и с т о т е л ь. Непременно. П а р м е н и д. А теперь посмотри, как обстоит дело относительно соприкосновения и несоприкосновения единого с самим собой и с другим. А р и с т о т е л ь. Я слушаю тебя. П а р м е н и д. Ведь оказалось, что единое находится в себе самом как в целом. А р и с т о т е л ь. Оказалось. П а р м е н и д. Но не находится ли единое и в другом? А р и с т о т е л ь. Находится. П а р м е н и д. А поскольку оно находится в другом, оно будет соприкасаться с другим, поскольку же находится в себе самом, соприкосновение с другим будет исключено и оно будет касаться лишь самого себя, ибо на холится в себе самом [22]. А р и с т о т е л ь. Очевидно. П а р м е н и д. Таким образом, единое будет соприкасаться с самим собой и с другим. А р и с т о т е л ь. Будет. П а р м е н и д. А как обстоит дело относительно слкдующего: не нужно ли, чтобы все, что должно прийти в соприкосновение с чем-либо, находилось рядом с тем, чкго оно должно касаться, занимая смежное с ним место, где, если бы оно там находилось, то с ним бы соприкасалось? А р и с т о т е л ь. Нужно. П а р м е н и д. И следовательно, если единое должно прийти в соприкосновение с самим собой, то оно должно лежать тут же рядом с самим собой, занимая место, смежное с тем, на котором находится само. А р и с т о т е л ь. Да, должно. П а р м е н и д. Конечно, если бы единое было двумя, оно могло бы это сделать и оказаться в двух местах одновременно, но, пока оно одно, оно этого не сможет. А р и с т о т е л ь. Безусловно. П а р м е н и д. Значит, одна и та же необходимость запрещает единому и быть двумя, и соприкасаться с самим собою. А р и с т о т е л ь. Одна и та же. П а р м е н и д. Но оно не будет соприкасаться и с другим. А р и с т о т е л ь. Почему? П а р м е н и д. Потому что, как мы утверждаем, то, чему надлежит прийти в соприкосновение, должно, оставаясь отдельным, находиться рядом с тем, чего ему надлежит касаться, но ничего третьего между ними быть не должно. А р и с т о т е л ь . Верно. П а р м е н и д. Итак, если быть соприкосновению, требуется, по меньшей мере, чтобы было налицо два [члена]. А р и с т от е л ь. Да. П а р м е н и д. Если же к двум смежным членам присоединится третий, то их будет три, а соприкосновений два. А р и с т о т ел ь. Да. П а р м е н и д . Таким образом, всегда, когда присоединяется один [член], прибавляется также одно соприкосновение и выходит, что соприкосновений одним меньше сравнительно с числом членов соединения. Действительно, насколько первые два члена превысили соприкосновения, то есть насколько число их больше сравнительно с числом соприкосновений, точно настолько же каждое последующее их число превышает число всех соприкосновений, так как дальше уже одновременно с прибавляется единица к числу членов и одно соприкосновение к соприкосновениям. А р и с т о т е л ь. Правильно. П а р м е н и д. Итак, сколько бы ни было членов, число соприкосновений всегда одним меньше. А р и с т о т е л ь. Это так. П а р м е н и д . Но если существует только одно, а двух нет, то соприкосновения не может быть. А р и с т о т е л ь. Как же так? П а р м е н и д. Ведь мы утверждаем, что другое - не-единое - не есть единое и ему не причастно, коль скоро оно другое. А р и с т о т е л ь. Конечно, нет. П а р м е н и д. Следовательно, числа в другом нет, так как в нем нет единицы. А р и с т о т е л ь. Как же иначе? П а р м е н и д. Следовательно, другое - и не единица, и не два, и к нему вообще неприменимо имя какого бы то ни было числа. А р и с т о т е л ь. Да, неприменимо. П а р м е н и д. Значит, единое только одно и двух быть не может. А р и с т о т е л ь. Очевидно, нет. П а р м е н и д. А потому нет и соприкосновения, коль скоро нет двух. А р и с т о т е л ь. Нет. П а р м е н и д. Следовательно, единое не соприкасается с другим и другое не соприкасается с единым, так как соприкосновения нет. А р и с т о т е л ь. Конечно. П а р м е н и д. Итак, согласно всему этому единое и соприкасается и не соприкасается с другим и с самим собой. А р и с т о т е л ь. Выходит, так. П а р м е н и д. Но не будет ли оно также равно и неравно себе самому и другому? А р и с т о т е л ь. Каким образом? П а р м е н и д. Ведь если допустить, что единое больше или меньше другого или, наоборот, другое больше или меньше единого, то - не правда ли - они не будут сколько-нибудь больше или меньше друг друга в силу самих своих сущностей, то есть в силу того, что единое - это единое, а другое - другое в отношении к единому? Но если кроме своей сущности то и другое будет обладать еще и равенством, то они будут равны друг другу; если же другое будет обладать великостью, а единое - малостью или единое будет обладать великостью, а другое - малостью, тогда та из идей, к которой присоединится великость, окажется больше, а к которой присоединится малость - меньше. Не правда ли? А р и с т о т е л ь. Непременно. П а р м е н и д. Значит, существуют обе эти идеи Великость и малость. Ведь если бы они не существовали, они не могли бы быть противоположны одна другой и пребывать в существующем. А р и с то т е л ь. Не могли бы. П а р м е н и д. Но если в едином пребывает малость то она содержится либо в целом, либо в его части. А р и с т о т е л ь. Непременно. П а р м е н и д. Допустим, что она пребывает в целом. Не будет ли она в таком случае либо равномерно простираться по всему единому, либо охватывать его? А р и с т о т е л ь. Очевидно, будет. П а р м е н и д. Но, простираясь равномерно по единому, не окажется ли малость равна ему, а охватывая его - больше, чем оно? А р и с т о т е л ь. Как же иначе? П а р м е н и д. Выходит, что малость может быть равной чему-либо или больше чего-либо и выступать в качестве Великости или равенства, а не в качестве самой себя. А р и с т о т е л ь. Нет, это невозможно. П а р м е н и д. Итак, малость не может находиться в целом едином, разве только в его части. А р и с т о т е л ь. Да. П а р м е н и д. Однако и не во всей части, иначе роль малости будет та же, что и в отношении к целому, то есть она будет или равна или больше той части, в которой будет находиться. А р и с т о т е л ь. Да, непременно. П а р м е н и д. Итак, малость никогда не будет находиться ни в чем из существующего, раз она не может пребывать ни в части, ни в целом; и значит, не будет ничего малого, кроме самой малости. А р и с т о т е л ь. Выходит, что не будет. П а р м е н и д. Следовательно, в едином не будет и Великости: ведь тогда окажется большим нечто другое, с помимо самой Великости, а именно то, в чем будет содержаться Великость, и вдобавок при отсутствии малости, которую это великое должно превосходить, если оно действительно велико. Но последнее невозможно, так как малость ни в чем не находится. А р и с т о т е л ь. Верно. П а р м е н и д. Но сама Великость больше одной только малости и сама малость меньше одной только Великости. А р и с т о т е л ь. Конечно. П а р м е н и д. Следовательно, другое не больше и не меньше единого, так как оно не содержит ни Великости, ни малости; далее, эти последние обладают способ пастью превосходить и быть превосходимыми не по отношению к единому, а лишь по отношению друг к другу; и наконец, единое тоже не может быть ни больше, ни меньше Великости и малости, а также другого, так как и оно не содержит в себе ни Великости, ни малости. А р и с т о т е л ь. Очевидно. П а р м е н и д. Итак, если единое не больше и не меньше другого, то не необходимо ли, чтобы оно его не превышало и им не превышалось? А р и с т о т е л ь. Необходимо. П а р м е н и д. Но совершенно необходимо, чтобы то, что не превышает и не превышается, было равной меры, а, будучи равной меры, было равным. А р и с т о т е л ь. Как же иначе? П а р м е н и д. Далее, и само единое будет находиться е в таком же отношении к самому себе; поскольку оно не содержит ни Великости, ни малости, оно не будет превышаться самим собой и не превысит себя, но, будучи равной меры, будет равно самому себе. А р и с т о т е л ь. Конечно. П а р м е н и д. Следовательно, единое будет равно самому себе и другому. А р и с т от е л ь. Очевидно. П а р м е н и д. Далее, находясь в самом себе, единое будет также извне окружать себя и, как окружаю