держанием, и фабулой. Своего провинившегося хозяина Стасим предлагает оштрафовать на целую мину - 100 драхм, видимо, буффонада, т.к. сведений о штрафовании провалившихся драматургов ни в Греции ни в Риме, не сохранилось. 794 Досмотрщик, распечатал и осматривал. - Афинские портовые досмотрщики вскрывали не только накладные на привозимые товары, но и частные письма. 851 Из грибной породы малый. - На сикофанте македонская шляпа с очень широкими полями. 903 Да тебя повыше футами полутора. - Явная буффонада. Полтора фута - примерно 45 см, таким образом, если Хармид был среднего роста, то его двойник гигансткого, более двух метров, роста. 928 Да в Керкопии расстался с ним, у Радаманта. - Керкопия - страна сказочных карликов, пытавшихся обмануть Геркулеса, а затем и Зевса, за что были превращены в обезьян. Сикофант туда же поместил Радаманта - сына Зевса и Европы, справедливого и мудрого царя древности, назначенного после смерти судьей мертвых. 962 ...медного гроша не дал бы...- В подлиннике упомянуты свинцовые деньги, точных сведений о которых нет. Разумеется, они не могли ходить наравне с серебряными деньгами. ...я и новые эдилы так решили - бить тебя. - Римская подробность. Эдилы, служащие, отвечавшие за постановку зрелищ, имели право подвергать провинившихся актеров телесным наказаниям. При этом сикофант нарушает сценическую иллюзию, обращаясь к Хармиду как к актеру, а не как к герою комедии. 1018 Люди дельные - воришки и плуты. 1020 Керкобул - "побеждающий карликов-плутов", их советник. 1147 ...как отцовское наследство, по закону. - О существовании такого закона действительно говорится у Платона.