ич (1889-1971) - русский советский писатель, поэт. Мещеряков Николай Леонидович (1865-1942) - советский литератор. В то время был главным редактором Госиздата. Содействовал публикации сборника Цветаевой "Версты I". Шершеневич Вадим Габриэлевич (1893-1942) - русский советский писатель. Он похож на дедушку Лорда Фаунтельроя - Речь идет о персонаже романа американской писательницы Фрэнсис Бернетт (1849-1924) "Маленький лорд Фаунтлерой". Дед лорда граф Доренкорт - жестокий, злой человек. "Джунгли" - "Книга джунглей" Р. Киплинга (1865-1936). Адалис (настоящая фамилия Ефрон) Аделина Ефимовна (1900- 1969) - русская советская поэтесса, переводчица. "Если умру я, и спросят меня..." - из стихотворения "Бабочка" (1905). Радлова Анна Дмитриевна (1891-1949) - русская советская поэтесса. ... перечень девяти имен... - на вечере 11 декабря 1920 г. (а не в феврале 1921 г., как полагает Цветаева), согласно афише, должны были выступигь девять поэтесс: Адалис, Наталия Бенар, Фейга Коган, Наталья Поплавская, Надежда Вольпин, Надежда Де-Гурно, Вера Ильина, Цветаева, Мальвина Марьянова (Литературное наследство. Валерий Брюсов. М.: Наука, 1976, с. 805). ... армией спасения. - На оттиске, хранящемся в архиве Базельского университета, приписка Цветаевой (эти слова подчеркнуты): "Теперь - и давно уже - думаю иначе. Если будут перепечатывать - прошу опустить. МЦ.". Марья Моревна - прекрасная, добрая героиня русской народной сказки. Сафо (VII-VI вв. до н. э.) -древнегреческая поэтесса. Св. Тереза (1515-1582) - основательница ордена монахинь. В 1622 г. причислена к лику святых. Беттина Брентано - см. комментарии к очерку "Живое о живом". "Письма мадемуазель де Леспинас - см. комментарии к очерку "Живое о живом". Башкирцева Мария Константиновна (1860 - 1884) - художница, автор "Дневника". В юности Цветаева увлекалась Башкирцевой, посвятила ее "блестящей памяти" свой первый сборник "Вечерний альбом" (М , 1910). Павлова Каролина Карловна (1807-1893) - русская поэтесса. Кадриль литературы - литературный "праздник" в романе Ф. М. Достоевского "Бесы". "Рим и Мир" - название второго тома из трехтомного собрания стихотворений В. Брюсова "Пути и перепутья" (М.: Скорпион, 1908). Сусанна - Мар (настоящая фамилия Чалхушьян) Сусанна Георгиевна (1900-1965) - поэтесса, переводчица. Эмпиреи (греч.) - высоты. Тартар - бездна. ...доклад о Репине. - Речь идет о публичной лекции, прочитанной М. Волошиным в Политехническом музее 12 февраля 1913 г. на диспуте, устроенном художниками группы "Бубновый валет" в связи с гибелью картины И. Е. Репина "Иван Грозный и сын его Иван 16 ноября 1581 г.", которую изрезал ножом душевнобольной посетитель1Третьяковской галереи. Доклад Волошина был опубликован домашним издательством М. Цветаевой и С. Эфрона "Оле-Лукойе". ... недавно еще поднимался голос Блока. - Цветаева упоминает вечер Блока, состоявшийся 9 мая 1920 г., на котором она впервые его увидела. Ада Негри (1870-1945) - итальянская поэтесса. "Кто уцелел - умрет, кто мертв - воспрянет..." - из цикла "Дон" (1918). Это и все далее перечисленные стихотворения вошли в сборник "Лебединый стан". <Кричали женщины ура..." - цитата из комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума". Фригийский колпак - головной убор древних фригийцев, послуживший образцом для шапок участников Великой французской революции. У нее был альбом...- Цветаева записала в альбом М. Марьяновой 6 июня 1920 г. свое стихотворение "Поступь легкая моя ...". "Что Вам, молодой Державин ..." - из стихотворения "Никто ничего не отнял!.." (1916). Гершензон Михаил Осипович (1869-1925) - историк русской литературы, философ, публицист, переводчик. Жильбер Никола (1751- 1780) - французский поэт, сатирик. Чэттертон (Честертон) Гильберт Кит (1874 - 1936)- английский писатель. Эпиграфы - первый из стихотворения К. Бальмонта "Как я пишу" (1905), второй - из стихотворения В.Брюсова "Поэту" (1907.) В первой публикации'(1925) в подписях под эпиграфами была допущена ошибка: строки, принадлежавшие Бальмонту, приписаны Брюсову, и наоборот. Балтрушайтис Юргис Казимирович (1873 1944) - литовский поэт, переводчик. В 1921-1939 гг. был полномочным представителем Литвы в СССР. Помог Цветаевой в 1922 г. с оформлением выезда за рубеж. ... стихотворение его "Девушкам"... - Цветаева неточна. Цитируется стихотворение В. Брюсова "Женщина" (из цикла "Сонеты и терцины", 1901-1903). Надсон Семен Яковлевич (1862-1887) - русский поэт. "Будем как солнце" - название сборника стихов К. Бальмонта (М.: Скорпион,1903). ... Бальмонт, вопреки Владимирской губернии... - поэт родился в деревне Гумнищи Шуйского уезда Владимирской губернии. "...есть в русской природе усталая нежность... " - начало стихотворения К. Бальмонта "Безглагольность" (1900). <Я вселенной гость..." - перефразированные строки из стихотворения К. Павловой "Поэт" (1839), где написано: "Он вселенной гост|ь, ему всюду пир...". "Тебя как первую любовь..." - из стихотворения Ф. Тютчева "29-е января 1837 г." (1837). Кусиков - поэт- эмигрант (настоящая фамилия Кусикян А Б., 1896- 1977). Койранский Александр Арнольдович (1884-1968) - русский писатель и художник, автор критических статей по литературе и искусству. Посвятил Брюсову стихотворение "В немую даль веков пытливо ты проник ...". Что касается приведенных слов о Брюсове, то они принадлежат не Койранскому, а Ю. Айхенвадьду. Остроумно разобрав брюсовское окончание "Египетских ночей", Айхенвальд выносит несправедливый приговор: "Брюсову не чуждо величие преодоленной бездарности" (Айхенвальд Ю Силуэты русских писателей. Т. 3. Берлин: Слово, 1923). ...его утопию "Город будущего" - Цветаева, по-видимому, имеет в виду стихотворение "Мир" (1903), где есть такие строки: "...Теперь сверкало все, гремело в гуле гулком! // Воздвиглись здания из стали и стекла, // Дворцы огромные, где вольно бродят взоры // Разрыты навсегда таинственные поры // Бесстрасстный свет вошел т|уда, где жалась мгла, // И лица новые, и говор чужд..."> и т.д. Сен-Жюст Луи (1769-1794) - один из организаторов побед революционной армии над интервентами в период диктатуры. Сторонник М. Робеспьера.