etting to take into account the fact that one is dead ... which should make a difference ... shouldn't it? I mean, you'd never know you were in a box, would you? It would be just like being asleep in a box. Not that I'd like to sleep in a box, mind you, not without any air - you'd wake up dead, for a start and then where would you be? Apart from inside a box. That's the bit I don't like, frankly. That's why I don't think of it.... (GUIL stirs restlessly, pulling his cloak round him.) Because you'd be helpless, wouldn't you? Stuffed in a box like that, I mean you'd be in there for ever. Even taking into account the fact that you're dead, really ... ask yourself, if I asked you straight off - I'm going to stuff you in this box now, would you rather be alive or dead? Naturally, you'd prefer to be alive. Life in a box is better than no life at all. I expect. You'd have a chance at least. You could lie there thinking - well, at least I'm not dead! In a minute someone's going to bang on the lid and tell me to come out. (Banging on the floor with his fists.) "Hey you, whatsyername! Come out of there!" GUIL (jumps up savagely): You don't have to flog it to death! (Pause.) ROS: I wouldn't think about it, if I were you. You'd only get depressed. (Pause.) Eternity is a terrible thought. I mean, where's it going to end? (Pause, then brightly.) Two early Christians chanced to meet in Heaven. "Saul of Tarsus yet!" cried one. "What are you doing here?!" ... "Tarsus-Schmarsus", replied the other, "I'm Paul already." (ROS stands up restlessly and flaps his arms.) They don't care. We count for nothing. We could remain silent till we're green in the face, they wouldn't come. GUIL: Blue, red. ROS: A Christian, a Moslem and a Jew chanced to meet in a closed carriage.... "Silverstein!" cried the Jew, "Who's your friend?" ... "His name's Abdullah", replied the Moslem, "but he's no friend of mine since he became a convert." (He leaps up again, stamps his foot and shouts into the wings.) All right, we know you're in there! Come out talking! (Pause.) We have no control. None at all.... (He paces.) Whatever became of the moment when one first knew about death? There must have been one, a moment, in childhood when it first occurred to you that you don't go on for ever. It must have been shattering - stamped into one's memory. And yet I can't remember it. It never occurred to me at all. What does one make of that? We must be born with an intuition of mortality. Before we know the words for it, before we know that there are words, out we come, bloodied and squalling with the knowledge that for all the compasses in the world, there's only one direction, and time is its only measure. (He reflects, getting more desperate and rapid.) A Hindu, a Buddhist and a lion-tamer chanced to meet, in a circus on the Indo-Chinese border. (He breaks out.) They're taking us for granted! Well, I won't stand for it! In future, notice will be taken. (He wheels again to face into the wings.) Keep out, then! I forbid anyone to enter! (No one comes - Breathing heavily.) That's better.... (Immediately, behind him a grand procession enters, principally CLAUDIUS, GERTRUDE, POLONIUS and OPHELIA. CLAUDIUS takes ROS's elbow as he passes and is immediately deep in conversation: the context is Shakespeare Act III, Scene i. GUIL still faces front as CLAUDIUS, ROS, etc., pass upstage and turn.) GUIL: Death followed by eternity ... the worst of both worlds. It is a terrible thought. (He turns upstage in time to take over the conversation with CLAUDIUS. GERTRUDE and ROS head downstage.) GERTRUDE: Did he receive you well? ROS: Most like a gentleman. GUIL (returning in time to take it up): But with much forcing of his disposition. ROS (a flat lie and he knows it and shows it, perhaps catching GUIL's eye): Niggard of question, but of our demands most free in his reply. GERTRUDE: Did you assay him to any pastime? ROS: Madam, it so fell out that certain players We o'erraught on the way: of these we told him And there did seem in him a kind of joy To hear of it. They are here about the court, And, as I think, they have already order This night to play before him. POLONIUS: 'Tis most true And he beseeched me to entreat your Majesties To hear and see the matter. CLAUDIUS: With all my heart, and it doth content me To hear him so inclined. Good gentlemen, give him a further edge And drive his purpose into these delights. ROS: We shall, my lord. CLAUDIUS (leading out procession): Sweet Gertrude, leave us, too, For we have closely sent for Hamlet hither, That he, as t'were by accident, may here Affront Ophelia.... (Exeunt CLAUDIUS and GERTRUDE.) ROS (peevish): Never a moment's peace! In and out, on and off, they're coming at us from all sides. GUIL: You're never satisfied. ROS: Catching us on the trot.... Why can't we go by them! GUIL: What's the difference? ROS: I'm going. (ROS pulls his cloak round him. GUIL ignores him. Without confidence ROS heads upstage. He looks out and comes back quickly.) He's coming. GUIL: What's he doing? ROS: Nothing. GUIL: He must be doing something. ROS: Walking. GUIL: On his hands? ROS: No, on his feet. GUIL: Stark naked? ROS: Fully dressed. GUIL: Selling toffee apples? ROS: Not that I noticed. GUIL: You could be wrong? ROS: I don't think so. (Pause.) GUIL: I can't for the life of me see how we're going to get into conversation. (HAMLET enters upstage, and pauses, weighing up the pros and cons of making his quietus.) (ROS and GUIL watch him.) ROS: Nevertheless, I suppose one might say that this was a chance.... One might well ... accost him.... Yes, it definitely looks like a chance to me.... Something on the lines of a direct informal approach ... man to man ... straight from the shoulder.... Now look here, what's it all about ... sort of thing. Yes. Yes, this looks like one to be grabbed with both hands, I should say ... if I were asked.... No point in looking at a gift horse till you see the whites of its eyes, etcetera. (He has moved towards HAMLET but his nerve fails. He returns.) We're overawed, that's our trouble. When it comes to the point we succumb to their personality.... (OPHELIA enters, with prayerbook, a religious procession of one.) HAMLET: Nymph, in thy orisons be all my sins remembered. (At his voice she has stopped for him, he catches her up.) OPHELIA: Good my lord, how does your honour for this many a day? HAMLET: I humbly thank you - well, well, well. (They disappear talking into the wing.) ROS: It's like living in a public park! GUIL: Very impressive. Yes, I thought your direct informal approach was going to stop this thing dead in its tracks there. If I might make a suggestion - shut up and sit down. Stop being perverse. ROS (near tears): I'm not going to stand for it! (A FEMALE FIGURE, ostensibly the QUEEN, enters. ROS marches up behind her, puts his hands over her eyes and says with a desperate frivolity.) ROS: Guess who?! PLAYER (having appeared in a downstage corner): Alfred! (ROS lets go, spins around. He had been holding ALFRED, in his robe and blonde wig. PLAYER is in the downstage corner still. ROS comes down to that exit. The PLAYER does not budge. He and ROS stand toe to toe.) ROS: Excuse me. (The PLAYER lifts his downstage foot. ROS bends to put his hand on the floor. The PLAYER lowers his foot. ROS screams and leaps away.) PLAYER (gravely): I beg your pardon. GUIL (to ROS): What did he do? PLAYER: I put my foot down. ROS: My hand was on the floor! GUIL: You put your hand under his foot? ROS: I - - GUIL: What for? ROS: I thought - - (Grabs GUIL.) Don't leave me! (He makes a break for an exit. A TRAGEDIAN dressed as a king enters, ROS recoils, breaks for the opposite wing. Two cloaked tragedians enter. ROS tries again but another tragedian enters, and ROS retires to midstage. The PLAYER claps his hands matter-of-factly.) PLAYER: Right! We haven't got much time. GUIL: What are you doing? PLAYER: Dress rehearsal. Now if you two wouldn't mind just moving back... there ... good.... (To TRAGEDIANS.) Everyone ready? And for goodness sake, remember what we're doing. (To ROS and GUIL.) We always use the same costumes more or less, and they forget what they are supposed to be in you see.... Stop picking your nose, Alfred. When Queens have to they do it by a cerebral process passed down in the blood.... Good. Silence! Off we go! PLAYER-KING: Full thirty times hath Phoebus' cart - - (PLAYER jumps up angrily.) PLAYER: No, no, no! Dumbshow first, your confounded majesty! (To ROS and GUIL.) They're a bit out of practice, but they always pick up wonderfully for the deaths - it brings out the poetry in them. GUIL: How nice. PLAYER: There's nothing more unconvincing than an, unconvincing death. GUIL: I'm sure. (PLAYER claps his hands.) PLAYER: Act One - moves now. (The mime. Soft music from a recorder. PLAYER-KING and PLAYER-QUEEN embrace. She kneels and makes a show of protestation to him. He takes her up, declining his head upon her neck. He lies down. She, seeing him asleep, leaves him.) GUIL: What is the dumbshow for? PLAYER: Well, it's a device, really - it makes the action that follows more or less comprehensible; you understand, we are tied down to a language which makes up in obscurity what it lacks in style. (The mime (continued) - enter another. He takes off the SLEEPER's crown, kisses it. He had brought in a small bottle of liquid. He pours the poison in the SLEEPER's ear, and leaves him. The sleeper convulses heroically, dying.) ROS: Who was that? PLAYER: The King's brother and uncle to the Prince. GUIL: Not exactly fraternal. PLAYER: Not exactly avuncular, as time goes on. (The QUEEN returns, makes passionate action, finding the KING dead. The POISONER comes in again, attended by two others (the two in cloaks). The POISONER seems to console with her. The dead body is carried away. The POISONER woos the QUEEN with gifts. She seems harsh awhile but in the end accepts his love. End of mime, at which point, the wail of a woman in torment and OPHELIA appears, wailing, closely followed by HAMLET in a hysterical state, shouting at her, circling her, both midstage.) HAMLET: Go to, I'll no more on't; it hath made me mad! (She falls on her knees weeping.) I say we will have no more marriage! (His voice drops to include the TRAGEDIANS, who have frozen.) Those that are married already (he leans close to the PLAYER-QUEEN and POISONER, speaking with quiet edge) all but one shall live. (He smiles briefly at them without mirth, and starts to back out, his parting shot rising again.) The rest shall keep as they are. (As he leaves, OPHELIA tottering upstage, he speaks into her ear a quick clipped sentence.) To a nunnery, go. (He goes out. OPHELIA falls on her knees upstage, her sobs barely audible. A slight silence.) PLAYER-KING: Full thirty times hath Phoebus' cart - - (CLAUDIUS enters with POLONIUS and goes over to OPHELIA and lifts her to her feet. The TRAGEDIANS jump back with heads inclined.) CLAUDIUS: Love? His affections do not that way tend, Or what he spake, though it lacked form a little, Was not like madness. There's something in his soul o'er which his melancholy sits on brood, and I do doubt the hatch and the disclose will be some danger; which for to prevent I have in quick determination thus set it down: he shall with speed to England.... (Which carries the three of them - CLAUDIUS, POLONIUS, OPHELIA - out of sight. The PLAYER moves, clapping his hands for attention.) PLAYER: Gentlemen! (They look at him.) It doesn't seem to be coming. We are not getting it at all. (To GUIL.) What did you think? GUIL: What was I supposed to think? PLAYER (to TRAGEDIANS): You're not getting across! (ROS had gone halfway up to OPHELIA; he returns.) ROS: That didn't look like love to me. GUIL: Starting from scratch again.... PLAYER (to TRAGEDIANS): It was a mess. ROS (to GUIL): It's going to be chaos on the night. GUIL: Keep back - we're spectators. PLAYER: Act two! Positions! GUIL: Wasn't that the end? PLAYER: Do you call that an ending? - with practically everyone on his feet? My goodness no - over your dead body. GUIL: How am I supposed to take that? PLAYER: Lying down. (He laughs briefly and in a second has never laughed in his life.) There's a design at work in all art - surely you know that? Events must play themselves out to aesthetic, moral and logical conclusion. GUIL: And what's that, in this case? PLAYER: It never varies - we aim at the point where everyone who is marked for death dies. GUIL: Marked? PLAYER: Between "just desserts" and "tragic irony" we are given quite a lot of scope for our particular talent. Generally speaking, things have gone about as far as they can possibly go when things have got about as bad as they reasonably get. (He switches on a smile.) GUIL: Who decides? PLAYER (switching off his smile): Decides? It is written. (He turns away. GUIL grabs him and spins him back violently.) (Unflustered.) Now if you're going to be subtle, we'll miss each other in the dark. I'm referring to oral tradition. So to speak. (GUIL releases him.) We're tragedians, you see. We follow directions-there is no choice involved. The bad end unhappily, the good unluckily. That is what tragedy means. (Calling.) Positions! (The TRAGEDIANS have taken up positions for the continuation of the mime: which in this case means a love scene, sexual and passionate, between the QUEEN and the POISONER/KING.) PLAYER: Go! (The lovers begin. The PLAYER contributes a breathless commentary for ROS and GUIL.) Having murdered his brother and wooed the widow-the poisoner mounts the throne! Here we see him and his queen give rein to their unbridled passion! She little knowing that the man she holds in her arms--! ROS: Oh, I say-here-really! You can't do that! PLAYER: Why not? ROS: Well, really-I mean, people want to be entertained-they don't come expecting sordid and gratuitous filth. PLAYER: You're wrong - they do! Murder, seduction and incest - what do you want -jokes? ROS: I want a good story, with a beginning, middle and end. PLAYER (to GUIL): And you? GUIL: I'd prefer art to mirror life, if it's all the same to you. PLAYER: It's all the same to me, sir. (To the grappling LOVERS.) All right, no need to indulge yourselves. (They get up-To GUIL.) I come on in a minute. Lucianus, nephew to the king! (Turns his attention to the TRAGEDIANS.) Next! (They disport themselves to accommodate the next piece of mime, which consists of the PLAYER himself exhibiting an excitable anguish (choreographed, stylized) leading to an impassioned scene with the QUEEN (cf. "The Closet Scene", Shakespeare Act III, Scene iv) and a very stylized reconstruction of a POLONIUS figure being stabbed behind the arras (the murdered KING to stand in for POLONIUS) while the PLAYER himself continues his breathless commentary for the benefit of ROS and GUIL.) PLAYER: Lucianus, nephew to the king ... usurped by his uncle and shattered by his mother's incestuous marriage ... loses his reason ... throwing the court into turmoil and disarray as he alternates between bitter melancholy and unrestricted lunacy ... staggering from the suicidal (a pose) to the homicidal (here he kills "POLONIUS"). ... he at last confronts his mother and in a scene of provocative ambiguity-(a somewhat oedipal embrace) begs her to repent and recant-- (He springs up, still talking.) The King-(he pushes forward the POISONER/KING) tormented by guilt-haunted by fear-decides to despatch his nephew to England-and entrusts this undertaking to two smiling accomplices-friends-courtiers-to two spies- (He has swung round to bring together the POISONER/KING and the two cloaked TRAGEDIANS; the latter kneel and accept a scroll from the KING.) -giving them a letter to present to the English court--! And so they depart-on board ship-- (The two SPIES position themselves on either side of the PLAYER, and the three of them sway gently in unison, the motion of a boat; and then the PLAYER detaches himself.) -and they arrive- (One SPY shades his eyes at the horizon.) -and disembark-and present themselves before the English king-(He wheels round.) The English king-- (An exchange of headgear creates the ENGLISH KING from the remaining player-that is, the PLAYER who played the original murdered king.) But where is the Prince? Where indeed? The plot has thickened-a twist of fate and cunning has put into their hands a letter that seals their deaths! (The two SPIES present their letter; the ENGLISH KING reads it and orders their deaths. They stand up as the PLAYER whips off their cloaks preparatory to execution.) Traitors hoist by their own petard?-or victims of the gods?-we shall never know! (The whole mime has been fluid and continuous but now ROS moves forward and brings it to a pause. What brings ROS forward is the fact that under their cloaks the two SPIES are wearing coats identical to those worn by ROS and GUIL, whose coats are now covered by their cloaks. ROS approaches "his'' SPY doubtfully. He does not quite understand why the coats are familiar. ROS stands close, touches the coat, thoughtfully....) ROS: Well, if it isn't--! No, wait a minute, don't tell me-it's a long time since-where was it? Ah, this is taking me back to-when was it? I know you, don't I? I never forget a face-(he looks into the SPY'S face). not that I know yours that is. For a moment I thought- no, I don't know you, do I? Yes, I'm afraid you're quite wrong. You must have mistaken me for someone else. (GUIL meanwhile has approached the other SPY, brow creased in thought.) PLAYER (to GUIL): Are you familiar with this play? GUIL: No. PLAYER: A slaughterhouse-eight corpses all told. It brings out the best in us. GUIL (tense, progressively rattled during the whole mime and commentary): You!-What do you know about death? PLAYER: It's what the actors do best. They have to exploit whatever talent is given to them, and their talent is dying. They can die heroically, comically, ironically, slowly, suddenly, disgustingly, charmingly, or from a great height. My own talent is more general. I extract significance from melodrama, a significance which it does not in fact contain; but occasionally, from out of this matter, there escapes a thin beam of light that, seen at the right angle, can crack the shell of mortality. ROS: Is that all they can do-die? PLAYER: No, no-they kill beautifully. In fact some of them kill even better than they die. The rest die better than they kill. They're a team. ROS: Which ones are which? PLAYER: There's not much in it. GUIL (fear, derision): Actors! The mechanics of cheap melodrama! That isn't death! (More quietly.) You scream and choke and sink to your knees, but it doesn't bring death home to anyone-it doesn't catch them unawares and start the whisper in their skulls that says-"One day you are going to die." (He straightens up.) You die so many times; how can you expect them to believe in your death? PLAYER: On the contrary, it's the only kind they do believe. They're conditioned to it. I had an actor once who was condemned to hang for stealing a sheep-or a lamb, I forget which-so I got permission to have him hanged in the middle of a play-had to change the plot a bit but I thought it would be effective, you know-and you wouldn't believe it, he just wasn't convincing! It was impossible to suspend one's, disbelief-and what with the audience jeering and throwing peanuts, the whole thing was a disaster!-he did nothing but cry all the time-right out of character-just stood there and cried... Never again. (In good humour he has already turned back to the mime: the two SPIES awaiting execution at the hands of the PLAYER.) Audiences know what to expect, and that is all that they are prepared to believe in. (To the SPIES.) Show! (The SPIES die at some length, rather well.) (The light has begun to go, and it fades as they die, and as GUIL speaks.) GUIL: No, no, no... you've got it all wrong... you can't act death. The fact of it is nothing to do with seeing it happen - it's not gasps and blood and falling about - that isn't what makes it death. It's just a man failing to reappear, that's all - now you see him, now you don't that's the only thing that's real: here one minute and gone the next and never coming back - an exit, unobtrusive and unannounced, a disappearance gathering weight as it goes on, until, finally, it is heavy with death. (The two SPIES lie still, barely visible. The PLAYER comes forward and throws the SPIES' cloaks over their bodies. ROS starts to clap, slowly.) BLACKOUT. (A second of silence, then much noise. Shouts ... "The King rises!" ... "Give o'er the play!"... and cries for "Lights, lights, lights!") (When the light comes, after a few seconds, it comes as a sunrise.) (The stage is empty save for two cloaked FIGURES sprawled on the ground in the approximate positions last held by the dead SPIES. As the light grows, they are seen to be ROS and GUIL, and to be resting quite comfortably. ROS raises himself on his elbows and shades his eyes as he stares into the auditorium. Finally:) ROS: That must be east, then. I think we can assume that. GUIL: I'm assuming nothing. ROS: No, it's all right. That's the sun. East. GUIL (looks up): Where? ROS: I watched it come up. GUIL: No... it was light all the time, you see, and you opened your eyes very, very slowly. If you'd been facing back there you'd be swearing that was east. ROS (standing up): You're a mass of prejudice. GUIL: I've been taken in before. ROS (looks out over the audience): Rings a bell. GUIL: They're waiting to see what we're going to do. ROS: Good old east. GUIL: As soon as we make a move they'll come pouring in from every side, shouting obscure instructions, confusing us with ridiculous remarks, messing us about from here to breakfast and getting our names wrong. (ROS starts to protest but he has hardly opened his mouth before:) CLAUDIUS (off-stage - with urgency): Ho, Guildenstern! (GUIL is still prone. Small pause.) ROS AND GUIL: You're wanted... (GUIL furiously leaps to his feet as CLAUDIUS and GERTRUDE enter. They are in some desperation.) CLAUDIUS: Friends both, go join you with some further aid: Hamlet in madness hath Polonius slain, and from his mother's closet hath he dragged him. Go seek him out; speak fair and bring the body into the chapel. I pray you haste in this. (As he and GERTRUDE are hurrying out.) Come Gertrude, we'll call up our wisest friends and let them know both what we mean to do... (They've gone.) (ROS and GUIL remain quite still.) GUIL: Well.... ROS: Quite.... GUIL: Well, well. ROS: Quite; quite. (Nods with spurious confidence.) Seek him out. (Pause.) Etcetera. GUIL: Quite. ROS: Well. (Small pause.) Well, that's a step in the right direction. GUIL: You didn't like him? ROS: Who? GUIL: Good God, I hope more tears are shed for us! ... ROS: Well, it's progress, isn't it? Something positive. Seek him out. (Looks round without moving his feet) Where does one begin... ? (Takes one step towards the wings and halts.) GUIL: Well, that's a step in the right direction. ROS: You think so? He could be anywhere. GUIL: All right-you go that way, I'll go this way. ROS: Right. (They walk towards opposite wings. ROS halts.) No. (GUIL halts.) You go this way-I'll go that way. GUIL: All right. (They march towards each other, cross. ROS halts.) ROS: Wait a minute. (GUIL halts.) I think we should stick together. He might be violent. GUIL: Good point. I'll come with you. (GUIL marches across to ROS. They turn to leave. ROS halts.) ROS: No, I'll come with you... GUIL: Right. (They turn, march across to the opposite wing. ROS halts. GUIL halts.) ROS: I'll come with you, my way. GUIL: All right. (They turn again and march across. ROS halts. GUIL halts.) ROS: I've just thought. If we both go, he could come here. That would be stupid, wouldn't it? GUIL: All right-I'll stay, you go. ROS: Right. (GUIL marches to midstage.) I say. (GUIL wheels and carries on marching back towards ROS who starts marching downstage. They cross. ROS halts.) I've just thought. (GUIL halts.) We ought to stick together; he might be violent. GUIL: Good point. (GUIL marches down to join ROS. They stand still for a moment in their original positions.) Well, at last we're getting somewhere. (Pause.) GUIL: Of course, he might not come. ROS (airily): Oh, he'll come. GUIL: We'd have some explaining to do. ROS: He'll come. (Airily wanders upstage.) Don't worry-take my word for it-(looks out-is appalled.) He's coming! GUIL: What's he doing? ROS: Walking. GUIL: Alone? ROS: No. GUIL: Who's with him? ROS: The old man. GUIL: Walking? ROS: No. GUIL: Not walking? ROS: No. GUIL: Ah. That's an opening if ever there was one. (And is suddenly galvanized into action.) Let him walk into the trap! ROS: What trap? GUIL: You stand there! Don't let him pass! (He positions ROS with his back to one wing, facing HAMLET's entrance.) (GUIL positions himself next to ROS, a few feet away, so that they are covering one side of the stage, facing the opposite side. GUIL unfastens his belt. ROS does the same. They join the two belts, and hold them taut between them. ROS's trousers slide slowly down.) (HAMLET enters opposite, slowly, dragging POLONIUS's BODY. He enters upstage, makes a small arc and leaves by the same side, a few feet downstage.) (ROS and GUIL, holding the belts taut, stare at him in some bewilderment.) (HAMLET leaves, dragging the BODY. They relax the strain on the belts.) ROS: That was close. GUIL: There's a limit to what two people can do. (They undo the belts: ROS pulls up his trousers.) ROS (worriedly-he walks a few paces towards HAMLET's exit): He was dead. GUIL: Of course he's dead! ROS (turns to GUIL): Properly. GUIL (angrily): Death's death, isn't it? (ROS falls silent. Pause.) Perhaps he'll come back this way. (ROS starts to take off his belt.) No, no, no!-if we can't learn by experience, what else have we got? (ROS desists.) (Pause.) ROS: Give him a shout. GUIL: I thought we'd been into all that. ROS (shouts): Hamlet! GUIL: Don't be absurd. ROS (shouts): Lord Hamlet! (HAMLET enters. ROS is a little dismayed.) What have you done, my lord, with the dead body? HAMLET: Compounded it with dust, whereto 'tis kin. ROS: Tell us where 'tis, that we may take it thence and bear it to the chapel. HAMLET: Do not believe it. ROS: Believe what? HAMLET: That I can keep your counsel and not mine own. Besides, to be demanded of a sponge, what replication should be made by the son of a king? ROS: Take you me for a sponge, my lord? HAMLET: Ay, sir, that soaks up the king's countenance, his rewards, his authorities. But such officers do the King best service in the end. He keeps them, like an ape, in the corner of his jaw, first mouthed, to be last swallowed. When he needs what you have gleaned, it is but squeezing you and, sponge, you shall be dry again. ROS: I understand you not, my lord. HAMLET: I am glad of it: a knavish speech sleeps in a foolish ear. ROS: My lord, you must tell us where the body is and go with us to the King. HAMLET: The body is with the King, but the King is not with the body. The King is a thing- GUIL: A thing, my lord -? HAMLET: Of nothing. Bring me to him. (HAMLET moves resolutely towards one wing. They move with him, shepherding. Just before they reach the exit, HAMLET, apparently seeing CLAUDIUS approaching from off stage, bends low in a sweeping bow. ROS and GUIL, cued by HAMLET, also bow deeply-a sweeping ceremonial bow with their cloaks swept round them. HAMLET, however, continues the movement into an about-turn and walks off in the opposite direction. ROS and GUIL, with their heads low, do not notice. No one comes on. ROS and GUIL squint upwards and find that they are bowing to nothing. CLAUDIUS enters behind them. At his first words they leap up and do a double-take.) CLAUDIUS: How now? What hath befallen? ROS: Where the body is bestowed, my lord, we cannot get from him. CLAUDIUS: But where is he? ROS (fractional hesitation): Without, my lord; guarded to know your pleasure. CLAUDIUS (moves): Bring him before us. (This hits ROS between the eyes but only his eyes show it. Again his hesitation is fractional. And then with great deliberation he turns to GUIL.) ROS: Ho! Bring in the lord. (Again there is a fractional moment in which ROS is smug, CUIL is trapped and betrayed. GUIL opens his mouth and closes it.) (The situation is saved;) (HAMLET, escorted, is marched in just as CLAUDIUS leaves. HAMLET and his ESCORT cross the stage and go out, following CLAUDIUS.) (Lighting changes to Exterior.) ROS (moves to go): All right, then? GUIL (does not move: thoughtfully): And yet it doesn't seem enough; to have breathed such significance. Can that be ail? And why us?-anybody would have done. And we have contributed nothing. ROS: It was a trying episode while it lasted, but they've done with us now. GUIL: Done what? ROS: I don't pretend to have understood. Frankly, I'm not very interested. If they won't tell us, that's their affair. (He wanders upstage towards the exit.) For my part, I'm only glad that that's the last we've seen of him- (And he glances offstage and turns front, his face betraying the fact that HAMLET is there.) GUIL: I knew it wasn't the end.... ROS (high): What else?! GUIL: We're taking him to England. What's he doing? (ROS goes upstage and returns.) ROS: Talking. GUIL: To himself? (ROS makes to go, GUIL cuts him off.) Is he alone? ROS: No, he's with a soldier, GUIL: Then he's not talking to himself, is he? ROS: Not by himself... Should we go? GUIL: Where? ROS: Anywhere. GUIL: Why? (ROS puts up his head listening.) ROS: There it is again. (In anguish.) All I ask is a change of ground! GUIL (coda): Give us this day our daily round... (HAMLET enters behind them, talking with a soldier in arms. ROS and GUIL don't look round.) ROS: They'll have us hanging about till we're dead. At least. And the weather will change. (Looks up.) The spring can't last for ever. HAMLET: Good sir, whose powers are these? SOLDIER: They are of Norway, sir. HAMLET: How purposed, sir, I pray you? SOLDIER: Against some part of Poland. HAMLET: Who commands them, sir? SOLDIER: The nephew to old Norway, Fortinbras. ROS: We'll be cold. The summer won't last. GUIL: It's autumnal. ROS (examining the ground): No leaves. GUIL: Autumnal-nothing to do with leaves. It is to do with a certain brownness at the edges of the day... Brown is creeping up on us, take my word for it... Russets and tangerine shades of old gold flushing the very outside edge of the senses... deep shining ochres, burnt umber and parchments of baked earth-reflecting on itself and through itself, filtering the light. At such times, perhaps, coincidentally, the leaves might fall, somewhere, by repute. Yesterday was blue, like smoke. ROS (head up, listening): I got it again then. (They listen-faintest sound of TRAGEDIANS' band.) HAMLET: I humbly thank you, sir. SOLDIER: God by you, sir. (Exit.) (ROS gets up quickly and goes to HAMLET.) ROS: Will it please you go, my lord? HAMLET: I'll be with you straight. Go you a little before. (HAMLET turns to face upstage. ROS returns down. GUIL faces front, doesn't turn.) GUIL: Is he there? ROS: Yes. GUIL: What's he doing? (ROS looks over his shoulder.) ROS: Talking. GUIL: To himself? ROS: Yes. (Pause. ROS makes to leave.) ROS: He said we can go. Cross my heart. GUIL: I like to know where I am. Even if I don't know where I am, I like to know that. If we go there's no knowing. ROS: No knowing what? GUIL: If we'll ever come back. ROS: We don't want to come back. GUIL: That may very well be true, but do we want to go? ROS: We'll be free. GUIL: I don't know. It's the same sky. ROS: We've come this far. (He moves towards exit. GUIL follows him.) And besides, anything could happen yet. (They go.) BLACKOUT Act three Opens in pitch darkness. Soft sea sounds. After several seconds of nothing, a voice from the dark . GUIL: Are you there? ROS: Where? GUIL (bitterly): A flying start.... (Pause.) ROS: Is that you? GUIL: Yes. ROS: How do you know? GUIL (explosion): Oh-for-God's-sake! ROS: We're not finished, then? GUIL: Well, we're here, aren't we? ROS: Are we? I can't see a thing. GUIL: You can still think, can't you? ROS: I think so. GUIL: You can still talk. ROS: What should I say? GUIL: Don't bother. You can feel, can't you? ROS: Ah! There's life in me yet! GUIL: What are you feeling? ROS: A leg. Yes, it feels like my leg. GUIL: How does it feel? ROS: Dead. GUIL: Dead? ROS (panic): I can't feel a thing! GUIL: Give it a pinch! (Immediately he yelps.) ROS: Sorry. GUIL: Well, that's cleared that up. (Longer pause: the sound builds a little and identifies itself-the sea. Ship timbers, wind in the rigging, and then shouts of sailors calling obscure but inescapably nautical instructions from all directions, far and near: A short list: Hard a larboard! Let go the stays! Reef down me hearties! Is that you, cox'n? Hel-llo! Is that you? Hard a port! Easy as she goes! Keep her steady on the lee! Haul away, lads! SNATCHES OF SEA SHANTY MAYBE Fly the jib! Tops'I up, me maties!) (When the p