Оцените этот текст:


           Боб  летел  в машине времени, возвращаясь из средневе-
      ковья. Машина шла  с ускорением. За бортом тайм-капсулы слы-
      шался гул столетий, мелькали  исторические события и истори-
      ческие  личности, возникали и исчезали с лица Земли народы и
      государства, происходили  социальные революции, не утихая,
      сменяли друг друга войны. Ему даже казалось, что он физичес-
      ки ощущает, как вызревают и лопаются грозья гнева, как стре-
      мительно развиваются и приходят в противоречие с производст-
      венными отношениями производительные силы.
           Боб позволил себе  только две вылазки: в конце восемна-
      дцатого века, чтобы взять интервью  у Джорджа Вашингтона, и
      в середине девятнадцатого, чтобы посоветоваться  с Авраамом
      Линкольном. Вынырнув из субпространства  в красных тридцатых
      и убедившись, что вся его воздействие на Время ушло в песок,
      Боб со спокойной совестью дал газ до Точки Исхода.

               - Этап диктатуры предпринимателей уходит в про-
          шлое, - покусывая фломастер, задумчиво произнес Гос-
          секретарь, - она свою историческую миссию выполнила.
          Пора переходить к общенародному государству.
               - А что скажут наши  идеологические  противники
          на Востоке? - с  сомнением заметил  Президент. -  Не
          уступка ли это коммунистам?
               Госсекретарь  метнул  гневный взгляд  в сторону
          Президента, и все разом притихли, сообразив, что тот
          нечаянно подверг сомнению Генеральную Линию  Партии.
          Впрочем, как все вспыльчивые люди, Госсекретарь  был
          отходчив. Уже через минуту в его глазах блеснули ис-
          корки смеха. С присущим ему юмором Госсекретарь ска-
          зал:
               - Наши иделогические противники вступили в фазу
          окончательного  загнивания  социализма, которую они
          называют Эпохой Застоя. Помяните мое слово, господа,
          кризис мировой социалистической системы неизбежен!
               - А как воспримет перемену курса  народ? - оза-
          боченно спросил Вице-Президент.
               -  Надо поднять  Библию, -  задумчиво  произнес
          Госсекретарь. - Да, черт возьми, надо поднять  Биб-
          лию, чтобы обосновать концепцию общенародного  капи-
          талистического государства!

           Выйдя  из капсулы, Боб  слегка ошалел. Поперек улицы,
      трепыхаясь на ветру, висело полотнище:
        З Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д ї
        і Предприниматели и фермеры, рабочие и интеллигенция! і
        і  Добросовестным творческим трудом воплотим в жизнь  і
        і          исторические решения 48-го съезда          і
        і        Республиканско-Демократической партии! і
        Ю Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Ы
           Там и сям торчали транспаранты:
                З Д Д Д Д Д Д Д Д ДД Д Д Д Д Д Д Д Д ДДї
                і Слава великому американскому народу! і
                Ю Д Д Д Д Д Д Д Д ДД Д Д Д Д Д Д Д Д Д Ы
                                 - 39 -

                            ЗД Д Д ДД Д Д Дї
                            і Слава РДПСШ! і
                            ЮД Д Д ДД Д Д ДЫ
              З Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д ї
              і Фермеры! Боритесь за коренное улучшение і
              і  снабжения населения, смело осваивайте  і
              і       новые формы хозяйствования! і
              Ю Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Ы
           З Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д ДД Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д ї
           і        Деятели литературы и искусства! і
           і      Правдиво и ярко, в духе капреализма       і
           і освещайте модернизацию американской экономики! і
           Ю Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д ДД Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Ы
           Доконал его плакат:
         З Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д ДД Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д ї
         і             Пусть крепнет солидарность             і
         і      Республиканско-Демократической партии США     і
         і с братскими консервативными партиями других стран! і
         Ю Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д ДД Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Д Ы
           - Бред собачий!.. -  нервно  хихикнул  Боб и направился
      сквозь  толпу  в очередь за  виски, которая, огибая квартал,
      упиралась в ближайший супермаркет.

               Вице-Президент сидел на корточках, помогая Пре-
          зиденту готовить Призывы к очередной годовщине  Кон-
          ституции. Рядом трудился над составлением Программы
          Партии секретариат  во главе с Госсекретарям. Парни
          работали в поте лица. Светало... Первый луч солнца
          упал на копию статуи Свободы.
               - Славно поработали... А? Как считаешь, Дэвид
          Джонович? - сказал  Госсекретарь, расправляя плечи и
          хрустя пальцами. - За одну ночь  набросали двадцати-
          летний план!

           Боба схватили во время  несанкционированного митинга  и
      продержали в тюрьме шесть месяцев. Сидя на нарах, Боб размы-
      шлял: где, когда, что дало такой неожиданный хроноклазм?
           Его выпустили  ранней зимой. Тихо падал  и тут же таял
      первый снег. Боб зажмурился, потянул носом воздух, как соба-
      ка... Повсюду видны приготовления к празднику. Полисмены де-
      журят  около  выставленных прямо на улице  портретов  сильно
      омоложенных  лидеров  Республиканско-Демократической партии.
      Налогоплательщики  спешат  в мэрию, чтобы  утвердить плакаты
      к демонстрации. Боб иронически ухмыльнулся  и вдруг  замер,
      поймав  внимательный взгляд  полисмена, который стоял  прямо
      перед ним и лениво постукивал резиновой дубинкой  по яловому
      сапогу.
           - Гражданин начальник!.. - начал, оправдываясь, Боб.
           Фараон удивлянно выгнул бровь.
           - Гражданин начальник... - заикаясь, повторил Боб.
           Лицо полисмена просветлело.
           - Теперь ты можешь  называть меня  мистер, парень. Да,
      теперь ты можешь меня так называть, сынок, - сказал фараон и
      глаза его потеплели. - Ты уже знаешь, что делать?
           Боба  прошиб пот. "Что делать? "!!! Он вдруг отчятливо
      вспомнил, что  именно так  называлась работа Ленина, которую
      он в спешке забыл на столике Джорджа Вашингтона.

               - Что  там, Дэвид  Джонович? - поинтересовался
          Госсекретарь, наблюдая, как полицейские машины с ря-
          вом несутся мимо Белого Дома.
                                 - 40 -


               - Какой-то малый  стибрил в спецхране  документ
          государственной важности, - пояснил Президент, - ве-
          роятно, большевистский агент.

           Боб  соскочил с велосипеда и  что есть силы  помчался к
      тайм-капсуле. Пока полицейские выскакивали из патрульной ма-
      шины, он юркнул в кабину и задраил люк.
           Капсула мягко шляпнулась  в Прошлое, швырнув в лица по-
      лицейских багрянолистый ворох  прошедшей осени, дохнув бабь-
      им летом, и, напоследок, совсем уж слабо, рявкнув  раскатами
      июльской грозы. Стремительно набирая ход, она мчалась по об-
      ратной стреле времени в эпоху Иоана Грозного, в далякую ази-
      атскую Московию. "Россия... Помощь может прийти только отту-
      да! " - думал Боб, лихорадочно сжимая подмышкой Всеобщую Дек-
      ларацию Прав Человека.

                                Перевял с польского Т. Калинаускас.

* (C) редакция журнала "ИНСАЙТ", 1989.

Рассказ опубликован в журнале Инссайт N 1 (июнь 1989 г).


Last-modified: Thu, 12 Feb 1998 08:36:55 GMT
Оцените этот текст: