Лук? Стрелы? Гигантские курицы?.. На моей планете ничего подобного нет! - Нет? Тогда, знаете, что я вам скажу? - Не надо! Знаю. Мы сбились с пути! Дайте подумать... - Думайте, да побыстрее, однако, потому что они приближаются. О, вы слышали? Это просвистела стрела! Ну, синьор Альдебаран, быстрее глотайте свой шоколад да припустим отсюда поживее, потому что Пеппино Компаньони хочет вернуться в Милан живым, а не мертвым. Ясно вам? Космический путешественник поспешил откусить кусочек таинственного вещества, которое Пеппино Компаньони называл голубым шоколадом. - Глотайте скорее! Да не жуйте, а то не успеем! - крикнул таксист. Первый конец Такси рванулось с места и помчалось дальше, но одна стрела все-таки успела пробить заднюю шину, и та с шипением выпустила воздух. - Вы слышали? Села! - огорченно воскликнул Пеппино. - И вам придется заплатить за нее! - Заплачу! Заплачу! - ответил синьор Альдебаран. - Ну а теперь вы не ошибаетесь? Или мы опять прилетим на какую-нибудь дикую планету? К сожалению, пассажир не смог в спешке точно отмерить нужную дозу шоколада, и космическое такси еще довольно долго носилось туда и сюда по разным Галактикам, прежде чем добралось до планеты Альдебаран. Когда же они приземлились наконец на ней, то она оказалась такой прекрасной, ее обитатели такими добрыми, а их голубое рагу (местное блюдо) таким вкусным, что Пеппино Компаньони уже вовсе не спешил вернуться в Милан. Знакомясь с разными чудесами этой планеты, он пробыл там целых две недели и сделал за это время много заметок. А когда вернулся на Землю, написал книгу и поместил в ней двести фотографий. Книга была переведена на девяносто семь языков, и автору присудили Нобелевскую премию. Сегодня Пеппино Компаньони - самый известный таксист-писатель-исследователь Солнечной системы. Второй конец Такси взмыло в воздух и помчалось намного быстрее тех стрел, что преследовали его, так что очень скоро оба путешественника оказались вне опасности. - Насколько я понимаю, - заметил Пеппино, - вы тоже не очень-то хорошо знаете космические дороги, не так ли? - Ваше дело - вести машину, - проворчал космический путешественник, - а об остальном позабочусь я. - Отлично, только постарайтесь не повторять ошибок. Так на скорости света - плюс один метр - они пролетели еще несколько минут, покрывая невероятные космические расстояния, и наконец оказались... в Милане, на площади у собора! - Проклятье! Я опять ошибся! - вскричал синьор Альдебаран, всеми своими двадцатью четырьмя пальцами хватаясь за голову. - Поехали! - Нет уж, спасибо! - воскликнул таксист и вылез из машины. - Мне и тут очень неплохо. Вы можете, конечно, если у вас хватит совести, отнять у меня машину, но только имейте в виду, что эти четыре колеса кормят мою семью. - Ладно уж, - проворчал пассажир, - пойду пешком... Он вылез из машины, откусил кусочек своего "голубого шоколада" и исчез. А Пеппино Компаньони, прежде чем идти домой, зашел в кафе и выпил чашечку крепкого кофе, чтобы прийти немного в себя от испуга. Третий конец Было бы очень долго рассказывать про этот конец, поэтому я передам лишь самую суть. Таксист и его пассажир попали в плен к Гигантским Курицам. Тюрьмой им служило яйцо, но вскоре они убежали вместе со своей тюрьмой. Синьор Альдебаран отправился дальше - на свою планету, а Пеппино с летающим яйцом и запасом "голубого шоколада" возвратился в Милан и открыл агентство по космическим путешествиям на линии Земля - Марс - Сатурн и обратно, а также построил птицеводческую фабрику, где разводит кур, которые несут яйца, хоть и некрупные, но для яичницы вполне подходящие. КАК БОЛЕЛ ТИНО Жил в Милане один бухгалтер. Звали его Бьянки и работал он в банке. Жену его звали синьора Роза. И был у них маленький сын, совсем маленький - еще грудной. Был он красивый, очень славный, черноволосый, с умными, живыми глазами - словом, замечательный ребенок. Звали его Джованни-Баттиста, но имя это казалось слишком длинным для такого маленького мальчика, и родители звали его просто Тино. Поначалу Тино рос нормально, как все дети. Исполнился ему годик, затем второй, а вот когда пошел третий, появились вдруг у него первые признаки какой-то совершенно необычной болезни. Однажды синьора Роза, возвратившись из магазина, увидела, что мальчик сидит на полу, на ковре, и играет с резиновой игрушкой. И тут у синьоры Розы сжалось сердце... Тино... Ее Тино вдруг показался ей очень маленьким, гораздо меньше, чем он был до того, как она ушла в магазин... Она бросилась к нему, взяла на руки, стала звать, ласкать... Ну слава богу, ей только показалось! Тино был такой же большой и такой же тяжелый, как прежде, и так же весело играл с резиновой лошадкой. В другой раз бухгалтер Бьянки и синьора Роза на минуту оставили Тино в гостиной, а вернувшись, страшно удивились: - Тино! - Тино! Мальчик поднял на них глаза и улыбнулся... Синьора Роза облегченно вздохнула: - О господи, как я испугалась! - И я тоже! - Мне показалось, что он вдруг... как будто уменьшился - стал худеньким и совсем маленьким. - И мне тоже в первую минуту показалось, что он стал маленьким, как кукла. - Что же это было? - Странно, что мы оба... - Знаешь, а ведь так уже было однажды. Я вернулась из магазина, а он сидит такой маленький-маленький, совсем крохотный... В тот день бухгалтер Бьянки и синьора Роза более или менее успокоились. Но потом такая же история повторилась еще несколько раз. Тогда, понятное дело, они решили обратиться к врачу. Врач осмотрел Тино, измерил его рост, вес, велел ему произнести "тридцать три", попросил покашлять, послушал легкие, сунув ложечку в рот, посмотрел горло и наконец сказал: - По-моему, прекрасный ребенок. Крепкий, здоровый, совершенно здоровый! - Но, доктор... Как же тогда понимать... - Как понимать?.. Давайте проведем опыт. Выйдем из комнаты, оставим его на минутку одного и посмотрим, что будет. Так и сделали - вышли из комнаты, стали за дверью, прислушались и... ничего не услышали! Тино не плакал и не двигался, словно его там и не было. А вернувшись в комнату, они увидели, что Тино опять стал маленьким, совсем маленьким, просто крохотным. Но только на несколько мгновений! Едва он увидел папу, маму и доктора, тотчас снова стал таким же, как прежде, - замечательным краснощеким крепышом и для своего возраста даже довольно крупным. Тогда доктор сказал: - Я понял! Я понял, в чем дело! Это не просто болезнь. Это редчайшее явление. Такое отмечали только однажды в Америке, сто лет назад. - Что же это такое? - заволновался бухгалтер Бьянки. - Это опасно? - забеспокоилась синьора Роза. - Нет, не опасно, думаю, что нет. Это... Как бы вам сказать... - Что же это? - Скажите, доктор, не мучайте нас! - Успокойтесь, синьор, - ответил врач, - нет никаких оснований для волнений. Просто ваш ребенок совсем не может оставаться один. Когда он остается один, он уменьшается. Вот и все. Ему непременно нужно чье-то общество, понятно? - Но мы никогда не оставляем его одного! - Почти никогда... - Понимаю, понимаю. Но речь идет не об этом. Ребенок должен играть с детьми своего возраста, вы понимаете? С братиком, с друзьями, соседскими детьми. Очевидно, надо отправить его в детский сад, чтобы у него были товарищи по играм. Вы меня поняли? - Да, доктор. - Спасибо, доктор. А долго он будет болеть? - Как это - долго? - Я хочу сказать... Когда он вырастет, ему тоже нельзя будет оставаться одному? Он так же будет уменьшаться? - Сейчас трудно сказать, - ответил доктор. - Но даже если б это было и так, может, это не так уж плохо? Бухгалтер Бьянки и синьора Роза вернулись с маленьким Тино домой, впрочем, не такой уж он был теперь и маленький, и стали заботиться о нем еще больше. Со временем у Тино появился братик, сам он пошел в детский сад, потом в школу, рос высоким, здоровым, умным и очень живым ребенком. К тому же он был добрым мальчиком, и все любили его, потому что он никогда сам не затевал драк и всегда старался помирить драчунов. Потом он стал юношей, поступил в университет... Однажды - ему было уже двадцать лет - он сидел у себя в комнате и занимался. На этот раз он был один, хотя обычно у него всегда собирались друзья и товарищи. Бухгалтер Бьянки и синьора Роза вдруг вместе подумали об одном и том же. - Посмотрим? - Не знаю... Прошло столько лет... - Давай посмотрим!.. Интересно, неужели до сих пор... Они на цыпочках подошли к двери и один за другим заглянули в замочную скважину... Первый конец ...Посмотрев в нее, супруги Бьянки бросились друг другу в объятия и расплакались. - Бедный Тино! - Бедный наш сынок! - Он так и не вылечился, никогда не вылечится... Оставшись один, Тино и в самом деле сразу уменьшился и стал ростом с трех- или четырехлетнего ребенка. Лицо у него было взрослое, брюки на нем были длинные, и майка была все та же, зеленая, но выглядел он карликом! - Выходит, по-прежнему нельзя оставлять его ни на минуту одного, - вздохнул бухгалтер Бьянки. - Может быть, это мы виноваты, может быть, мы мало давали ему витаминов? - всхлипнула синьора Роза. - Что делать? - спросили они доктора, позвонив ему по телефону. - Только не отчаиваться! - ответил доктор. - Тем более что есть прекрасный выход из положения. Жените его на какой-нибудь славной девушке, у них появятся дети. И уж они-то не оставят его ни на минуту в покое! И болезнь его пройдет, словно ее и не было. - Ну конечно! - радостно воскликнул бухгалтер Бьянки. - Ну разумеется! - обрадовалась синьора Роза. - Как это мы сами не догадались? Второй конец Посмотрев в замочную скважину, супруги Бьянки бросились друг другу в объятия и заплакали от радости. - Какое счастье! - Как хорошо! - Он не уменьшился! - Он здоров! Тино и в самом деле не уменьшился не только ни на один сантиметр, но даже ни на один миллиметр и продолжал спокойно заниматься, даже не подозревая о волнениях, которые испытывали его родители. У него было теперь много друзей, много интересных дел и занятий, которые привязывали его к жизни, у него было много планов, много надежд и еще больше желания работать. А это все такие вещи, которые всегда остаются с человеком, даже если он сидит, в комнате совсем один и рядом никого нет. Так что по-настоящему человек никогда не остается в одиночестве. Третий конец ...Посмотрев в замочную скважину, бухгалтер Бьянки и синьора Роза с изумлением уставились друг на друга, не в силах произнести ни слова, да так и стояли целую минуту. - Как же это понимать? - Роза, будь добра, приготовь мне кофе, да покрепче, прошу тебя... - Да, да, мне тоже надо бы выпить чашечку... Что бы это значило? - Неслыханное дело! Что же они там увидели? Они увидели, что их сын Тино стал в два раза выше ростом, и ему пришлось пригнуться, чтобы не удариться головой о потолок. Руки и ноги у него стали длинными, как у жирафа. Но он, казалось, даже не замечал этого. Он продолжал заниматься и что-то писал карандашом, который в его огромных руках казался крохотным, как зубочистка. - Теперь у него другая болезнь, - вздохнул бухгалтер Бьянки, дуя в чашечку с кофе. - И тоже очень редкая! - заключила синьора Роза. ИСТОРИЯ С ТЕЛЕВИЗОРОМ Как-то вечером синьор Веруччи возвращался с работы домой. Он был служащим и работал, если не ошибаюсь, на почте. Впрочем, он мог быть и зубным врачом и инженером... Мы можем представить его себе кем угодно. Можем представить его себе с усами? И с бородой? Прекрасно, значит, с усами и бородой. Попробуем вообразить теперь, как он одет, какая у него походка, как он говорит. Сейчас он что-то говорит про себя. Послушаем его тихонько. - Домой, домой, наконец-то!.. "Дом родной, приют счастливый, скромный, тихий, дорогой..." Не могу больше! Так устал! Целый день спешка, кругом столько народу, на улице толпа, сплошной поток машин... Сейчас приду, закрою дверь, дамы и господа, и - привет вам всем! Только я вас и видел! Переступлю порог своего дома, и весь мир останется там, за дверями... Хоть это я еще могу сделать... Вот так! Вот я наконец-то и один... Какая красота... И прежде всего - прочь этот галстук!.. Теперь сбросим ботинки... Включим телевизор... И наконец сядем в кресло, положим ноги на скамеечку, возьмем сигарету... Ну вот, теперь мне хорошо! И самое главное - я наконец один! Я... А вы кто такая? Откуда вы тут взялись? Синьору Веруччи мило улыбалась прехорошенькая синьорина. Мгновение назад ее еще не было в комнате, а теперь она сидела напротив него на диване и, улыбаясь, поправляла свои бусы. - Не узнаете? Я же диктор телевидения. Вы включили свой телевизор, и вот я здесь. Сейчас сообщу вам последние известия... Синьор Веруччи возмутился: - Имейте совесть! Вы же не на экране телевизора, как должно было бы быть, а в моем доме и сидите на моем диване... - А какая, скажите вы мне, разница? Ведь когда я на экране телевизора, я все равно в вашем доме и все равно разговариваю с вами... - Но как вы сюда попали? Я даже не заметил... Вы что же, вошли тайком от меня? - Ну не стоит ломать над этим голову... Так вас интересуют последние известия или нет? Синьор Веруччи смирился: - Это, конечно, не совсем убедительно... Впрочем, как хотите... Хорошенькая синьорина прочистила голос и начала: - Итак: "По всей Англии продолжаются поиски опасного бандита, сбежавшего из тюрьмы "Ридинг". Комиссар полиции заявил, что, по его мнению, бандит скрывается в лесу..." Тут синьор Веруччи услышал голос, который доносился не с экрана телевизора и не от дикторши, а откуда-то из-за его собственной спины. Голос произнес: - Чепуха! - А это кто еще? - подскочил синьор Веруччи. - Да ведь это же бандит! - воскликнула дикторша, не двигаясь, однако, с места. - Смотрите, он прячется за вашим креслом. - Чепуха! - повторил голос. - Так я вам и скажу, где прячусь... Синьор Веруччи вскочил, посмотрел в сторону, откуда доносился голос, и вскипел: - Да как вы смеете! И к тому же вооружен!! Бандит у меня в доме! С ума сойти! - Но вы сами меня пригласили! - ответил бандит, выходя из своего укрытия. - Я? Неплохо придумано! Чтобы я да стал приглашать бандита к себе в гости выпить рюмочку... - Кстати, я не откажусь. - От чего? - От рюмочки. - Да вы не просто бандит! Вы к тому же еще и наглец! Во-первых, я заявляю вам, что знать вас не знаю! Во-вторых, вы находитесь тут вопреки моему желанию! Вы, синьорина, свидетель. - Нет, синьор Веруччи, - ответила дикторша, - я не могу быть свидетелем, как бы вам этого ни хотелось. Вы ведь сами включили телевизор... - Ах, выходит и бандит... - Да, разумеется, и он попал в ваш дом из телевизора, как и я. - Короче, - сказал бандит, - вы угостите меня рюмочкой вина или нет? - Пожалуйста, - ответил синьор Веруччи, - проходите, садитесь, располагайтесь, как у себя дома! Теперь мне уже ясно, что я тут никто. Это мой дом, но я здесь не хозяин. Дверь закрыта, окна тоже, но люди свободно входят сюда и делают здесь, что хотят... - Как вы, однако, тянете с этой рюмкой, - заметил бандит. - Ну, а мне продолжать новости? - спросила дикторша. И синьор Веруччи ответил: - А почему бы и нет? Мне даже интересно, чем закончится эта история. И синьорина бесстрастным дикторским голосом стала читать: - "Генерал Боло, командующий семантическими войсками, заявил, что вновь начнет военные действия против республики Планавии и что война окончится не раньше Нового года". - Это не совсем верно, - прервал ее какой-то голос, и дверь платяного шкафа с силой распахнулась. Синьор Веруччи вздрогнул: - Что? Ах, да, понял... Генерал Боло, не так ли? А что вы делали в моем шкафу? - Вряд ли это заинтересует вас, - спокойно ответил генерал. - И все же я бы хотел знать, - твердо продолжал синьор Веруччи. - Что вы там делали? Бомбы?.. Бомбы в моем шкафу... В моей квартире! Но какое я имею отношение к вашей войне, хотел бы я знать?! - Мое дело, дорогой синьор, - произнес генерал Боло, - командовать семантическими войсками и захватывать территорию Планавии, а не отвечать на ваши вопросы. Я пришел сказать синьорине, что мое заявление было передано неверно. Я выразился иначе! Я сказал так: "Война окончится до Нового года, потому что я уничтожу всех планавийцев, всех до одного, сотру с лица земли их города, превращу их страну в пустыню!" Тут в разговор пожелал вмешаться бандит: - Нет, вы только послушайте его! Какое рвение! Какие планы! А за мной, жалким воришкой, гоняются по всей Англии. Хотел бы я все-таки знать, кто же из нас двоих настоящий бандит?.. - А я, - закричал синьор Веруччи, - хотел бы знать, когда вы все уберетесь отсюда? А вы, милая синьорина, и вы, синьор бандит, и вы, синьор генерал!.. Это мой дом, и я хочу остаться в нем один! Что вы делаете и что болтаете, меня совершенно не интересует. Но я найду на вас управу и выпровожу вас всех вон! Я вызову полицию и обвиню вас в том, что вы ворвались в мой дом. Вот так! Я позову и карабинеров, и регулировщиков уличного движения, и пожарных... Всех позову! Я хочу наконец понять, хозяин я в своем доме или нет... Я хочу наконец... Но, по мере того как диктор телевидения продолжала читать последние известия, квартира синьора Веруччи, который намеревался спокойно отдохнуть, заполнялась самыми различными людьми. Тут оказались какие-то изнуренные от голода люди, замученные муштрой солдаты, выступающие с речами политические деятели, застрявшие в дорожной "пробке" автомобилисты, тренирующиеся спортсмены, бастующие рабочие и даже пилот, которому предстояло сбрасывать бомбы... Разноголосая речь, крики, шум, гвалт, пение и ругань на всех языках мира смешивались с ревом моторов, взрывами бомб и грохотом танков. - Хватит! - закричал синьор Веруччи. - Это предательство! Насилие! Хватит! Хватит! Первый конец Внезапно раздался громкий звонок в дверь. - Кто там? - Откройте! О, слава богу, это были карабинеры. Их вызвал сосед, обеспокоенный сильным шумом и взрывами в квартире синьора Веруччи. - Ни с места! Руки вверх! Предъявите документы! - Спасибо! - вздохнул синьор Веруччи, опускаясь на свой любимый диван. - Спасибо! Уведите их всех! Я никого не хочу видеть! Это все подозрительные люди. - И синьорина? - И она тоже! Она не имела никакого права приводить ко мне в дом всю эту свору. - Согласен, синьор Веруччи, - сказал сержант карабинеров, - вы имеете полное право на свою личную жизнь. Я всех отправлю в тюрьму. Хотите, я приготовлю вам кофе? - Спасибо. Я сам. Только без кофеина. Иначе не усну. Второй конец Вдруг... синьор Веруччи умолк. У него мелькнула одна очень неплохая мысль. Улыбаясь всем, кто с любопытством поглядывал на него, он тихонько приблизился к телевизору, и, убедившись, что никто не сумеет помешать ему, неожиданно резким движением выключил его. Первой исчезла дикторша. За нею один за другим пропали бандит и генерал, певцы и атлеты, армии и народы. Как просто, не правда ли? Достаточно выключить телевизор, и мир тут же исчезнет, останется за пределами нашего дома, вернет нам покой... Оставшись победителем на поле боя, синьор Веруччи улыбнулся сам себе и закурил трубку. Третий конец Вдруг... синьор Веруччи замолчал. Он понял? Да, он понял. Что? Что недостаточно закрыть двери, чтобы отключиться от мира, от людей, от их горестей и проблем. Что никто не сможет радоваться жизни, зная - а для этого достаточно включить телевизор, - что есть еще люди, которым плохо, которые страдают и умирают, далеко или близко, но на одной с нами Земле, а она у нас у всех одна, она - наш общий дом. СТО ЛИР В КАРМАНЕ Жили-были три брата. И были они такие бедные, что просто не знали, как свести концы с концами. Однажды вечером укладывались они спать, как всегда, на голодный желудок, а старший из них вдруг и говорит: - Знаете, братья мои, так дальше жить нельзя. Наш клочок земли не может прокормить нас всех. Завтра я уйду от вас. Пойду бродить по свету, счастья искать. И если оно мне улыбнется, вернусь домой, и вы заживете богачами. И на следующее утро он ушел. Шел он, шел, наступил вечер, а он все идет. Наконец пришел он в одну остерию, поужинал куском хлеба с сыром и поискал, где бы прилечь. В комнате собралось уже немало народу, но одна свободная кровать все же нашлась. Он улегся на нее и уснул крепким сном. Проснулся он рано, как все крестьяне, до зари. Оделся, расплатился с хозяином и пошел дальше. Он уже предостаточно прошагал, как вдруг понадобилось ему высморкаться. Сунул он руку в карман за платком и удивился: - Что это? Монетка в сто лир! Да у меня никогда не было таких денег в карманах... А, понимаю! Это, должно быть, чужие штаны. Наверное, в темноте я перепутал их со своими. Да только они ничуть не лучше моих - такие же старые да рваные. Стоит ли возвращаться, чтобы менять их. А что еще тут в кармане? Еще одна монетка в сто лир!.. Мне казалось, тут была только одна... Говорят, где две, там и три... Посмотрим, нет ли там и третьей... Так и есть! Выходит, у меня теперь триста лир! Мой дневной заработок! И даже больше, чем дневной, потому что всякий раз, как только он опускал руку в карман, находил там сто лир. И он уж, разумеется, не уставал доставать эти монеты - все вытаскивал и вытаскивал, вытаскивал и вытаскивал. Целая горка монет набралась уже, а карман неутомим - все выдает и выдает ему по сто лир. Парень был прямо вне себя от радости и бегом пустился обратно домой. Примчался и кричит: - Братья! Братья мои! Мне повезло! Смотрите, что я нашел! - и стал доставать из кармана монеты. - В самом деле - сколько денег! - А я могу и еще достать! Сколько хотите! - Может, ты нашел машину, которая делает деньги? - Ну да! Удивительная и совсем простая машина... Смотрите, вот сто лир... Вот еще... Еще... И еще... - Молодец, - сказал второй брат. - Только мы не можем жить за твой счет. Это было бы несправедливо. Завтра и я отправлюсь на поиски счастья. Раз оно улыбнулось тебе, улыбнется, конечно, и мне, и мы втроем заживем как настоящие господа... И на следующее утро он отправился в путь. Остановился, как и старший брат, в той же остерии, переспал ночь в той же комнате, а поутру, проснувшись, надел штаны своего соседа и ушел. Отойдя подальше, он остановился и принялся шарить в карманах: - Посмотрим, повезет ли и мне... В этом кармане пусто... А в этом... Что-то есть!.. Нет, это не монетка... Какая-то бумажка... Да ведь это тысяча лир! Может, еще одна найдется? Так и есть! И еще одна... И еще! Ну, теперь я богат! Действительно, карман, стоило сунуть туда руку, всякий раз выдавал ему тысячу лир. Выходит, эти штаны тоже были волшебные! Второй брат, понятное дело, поступил, как и первый. Довольный-предовольный, он поспешил домой и еще издали закричал: - Братья! Братья! Мне тоже повезло! И даже еще больше! Смотрите! В самом деле, - как много денег! - И я могу достать из своего кармана еще сколько угодно, стоит только захотеть! - Выходит, и ты нашел машину, которая делает деньги, - вздохнул младший брат. - Ладно, завтра и я отправлюсь искать удачи. Раз повезло вам двоим, почему же не попробовать и мне? - Да в этом вовсе нет никакой нужды! - сказали старшие братья. - Мы вдвоем теперь можем иметь столько денег, сколько нам нужно. - Спасибо за вашу доброту, но я не хочу жить за ваш счет. Я сам хочу найти свое счастье. И, собрав пожитки, младший брат тоже отправился в дорогу. Шел он шел, пришел в ту же остерию, поужинал и лег спать. А когда проснулся... Тут история обрывается, и мы сами должны закончить ее. Я, например, думаю, что она могла бы иметь три таких конца. Первый конец Младший брат нашел в кармане миллион лир. Всякий раз, как сунет туда руку, достает миллион. Еще миллион. И еще... Так что денег в кармане оказалось, пожалуй, побольше, чем в итальянском банке. Возвратился он домой. Братья устроили большой праздник с музыкой и фейерверком. И, чтобы им никто не завидовал, раздали деньги всем соседям, всем знакомым и даже совсем незнакомым людям. И никому даже в голову не пришло украсть у них эти волшебные штаны. В самом деле - зачем? Ведь братья никому не отказывали в деньгах, сколько бы у них ни просили - сто лир или сто миллионов лир. Сейчас братьев уже давно нет в живых. Но если вы придете в город, где они жили, вам непременно покажут в местном музее их штаны, которые лежат в витрине рядом с саблей знаменитого генерала Паструфациетто. Второй конец Младший брат нашел в кармане такую записку: "А теперь хватит. Уж очень вы все жадные!" И подпись: "Волшебник, который дарит волшебные штаны кому захочет". Третий конец Младший брат тоже нашел в кармане миллион лир. Он положил его в мешок и снова полез в карман. И снова достал миллион лир. "Хотел бы я знать, - подумал он, - чьи же все-таки это деньги? И могу ли я их взять? Может быть, кто-то дарит их мне? Я лично не собираюсь ни у кого ничего воровать". Он тут же вернулся в остерию и стал спрашивать у людей: - Признавайтесь, кто надел мои штаны вместо своих? Постояльцы стали рассматривать свои штаны. Кое-кто осмотрел даже свою куртку и рубашку. А в дальнем углу сидел какой-то неприметный человечек, который и не подумал посмотреть на свои штаны, а продолжал есть. На нем-то и оказались штаны младшего брата. - Извините, - говорит младший брат, - мы с вами перепутали штаны. Надо, наверное, поменяться? А человечек пьет свой кофе и молчит. - Ну так как же? - продолжает младший брат. Человечек намазывает маслом ломтик хлеба и опять как будто не слышит. - Не хотите ли забрать свои штаны? - Ох-ох, и надоел ты мне! - рассердился вдруг человечек. - Поесть спокойно нельзя! Забирай свои проклятые штаны... Он снял штаны и швырнул их на стол. Младший брат переоделся, оставил чужие штаны и ушел. А потом, пройдя немного, сунул руку в карман и нашел там... миллиард! А затем еще миллиард. И еще один. С ума сойти, какие бывают истории! БОЛЬШАЯ МОРКОВКА А теперь я расскажу вам историю про самую большую на свете морковку. Вы, конечно, уже не раз слышали про нее, но, по-моему, все же дело было так. Как-то раз посадил крестьянин в своем огороде морковь и стал ухаживать за ней: поливал, выпалывал сорняки - словом, делал все как полагается. Когда пришло время, принялся собирать урожай - выдергивать морковь из земли. И вдруг ему попалась какая-то особенно большая морковка. Тянет он ее, тянет, а вытянуть не может. Пробует и так, и этак, да не может! Наконец не выдержал, позвал жену: - Джузеппина! - Что случилось, Оресте? - Иди-ка сюда! Такая морковь попалась... Ни за что не хочет вылезать из земли! Иди, взгляни-ка... - И в самом деле, большущая какая! - Давай сделаем так: я потяну морковь, а ты тяни меня за куртку. Ну готова? Взяли! Еще, еще! Тяни! - Лучше я потяну тебя за руку, а то куртка порвется. - Давай за руку. Ну сильней! Нет, никак не вытяну! Позови-ка сына, а то я уже весь выдохся... - Ромео! Ромео! - зовет Джузеппина. - Что случилось, мама? - Иди-ка сюда! Да побыстрей! - Но я делаю уроки. - Сделаешь потом, а сейчас помоги! Смотри, вот эта морковка никак не хочет вылезать из земли. Я потяну отца за одну руку, а ты за другую, а сам он потянет морковку. Может, так и вытянем... Оресте поплевал себе на ладони, потер руки, собрался с силами. - Ну готовы? Раз-два! Взяли! Тяните! Ну еще! Еще! Нет, ничего не получается... - Это, должно быть, самая большая морковка на свете, - решила Джузеппина. - Надо дедушку позвать на подмогу! - предложил Ромео. - А ну позови! - согласился отец. - Мне одному не вытянуть. - Дедушка! Дедушка! Иди-ка сюда! Да поспеши! - Спешу, родной, спешу!.. Да только нелегко мне... В твои годы я тоже быстро бегал, а теперь... Что стряслось? Дедушка прибежал запыхавшийся и уже усталый. - Тут у нас выросла самая большая на свете морковка, - объяснил Ромео. - Втроем не можем вытянуть. Поможешь? - Как не помочь, родной! - Сделаем так, - сказал Ромео. - Ты тяни меня, мы с мамой потянем папу, а он морковку... Если и на этот раз не вытянем... - Ладно, - согласился дедушка, - погоди только... - А что? - Да вот положу трубку в сторонку. Нельзя же делать сразу два дела. Надо или курить или работать, не так ли? - Ну начали! - сказал Оресте. - Все готовы? Раз-два! Взяли! Еще раз! Еще раз! Взяли! - Ой, помогите! - Что случилось, дедушка? - Не видишь разве - упал! Поскользнулся и упал. Да к тому же прямо на трубку... Бедный старик даже штаны себе прожег. - Нет, так ничего не выйдет, - решил Оресте. - Ромео, а ну-ка сбегай к Андреа да позови его на помощь. - Пусть уж тогда придет с женой и сыном - всей семьей, - предложил Ромео. - И то верно, - согласился отец. - Надо же, какая морковища!.. Про такую можно и в газету сообщить. - Может, телевидение позовем? - предложила Джузеппина. Но ее никто не поддержал. - Телевидение... - проворчал Оресте. - Лучше позовем соседей и вытащим ее сначала... Короче говоря, пришел Андреа, пришла его жена, пришел их сын, правда, еще совсем маленький - пятилетний мальчик, так что силенок у него было немного... А тем временем-уже все село прослышало про большую морковку. Шутя и переговариваясь, люди потянулись к огороду. - Да это вовсе и не морковка, - сказал кто-то, - тут у вас кит сидит! - Киты в море плавают! - Не все! Я видел одного на ярмарке... - А я видела в книжке... Люди подзадоривали друг друга: - Ну-ка, попробуй и ты, Джироламо, - ты же у нас силач! - Я не люблю морковь! Предпочитаю картошку. - А я - фрикадельки! С шутками да прибаутками тянут-потянут, а вытянуть не могут. Уже и солнце к закату клонится... Первый конец А морковку так и не вытащить! Все село пришло помогать, а не вытащить! Собрался народ из соседних сел - ни в какую! Пришли люди из дальних сел, а морковка ни с места. В конце концов обнаружили, что большая морковка проросла через весь земной шар, а на противоположной стороне Земли ее тянет другой крестьянин, и ему тоже помогает вся деревня. Так что получилось как бы перетягивание каната, и конца ему, видно, никогда не будет. Второй конец Уже и солнце к закату клонится, а они все тянут и тянут. Наконец вытянули! Только и не морковку вовсе, а тыкву. А в ней сидят семь гномиков-сапожников и шьют башмачки. - Что же это такое? - рассердились гномики. - С какой стати вы отнимаете у нас наш дом и нашу мастерскую?! Ну-ка, суньте тыкву обратно в землю! Люди испугались и убежали. Все убежали, кроме дедушки. Он и спросил у гномиков: - Нет ли у вас спичек? У меня трубка потухла. Подружился дедушка с гномиками. - Я бы с удовольствием, - сказал дедушка, - перебрался жить к вам в вашу тыкву. Не найдется ли там места и для меня? Услышал это Ромео и закричал издали: - Если ты пойдешь туда, дедушка, то и я хочу! И Джузеппина закричала: - Ромео, сыночек, я за тобой! И Оресте закричал: - Джузеппина, а как же я без тебя?! Гномики рассердились и скрылись под землей вместе со своей тыквой. Третий конец Тянут они тянут... Народу собралось много - значит, и силушки немало. И вот морковка вылезает - медленно, сантиметр за сантиметром, но вылезает из земли. И такая она большая оказалась! Чтобы отвезти ее на рынок, понадобилось двадцать семь грузовиков и один трехколесный велосипед. Нет такого дела, которое было бы не под силу людям, если они берутся за него все вместе и работают дружно и весело. КОТ-ПУТЕШЕСТВЕННИК Как-то раз в поезд, который должен был отправиться из Рима в Болонью, вошел кот. Вообще-то коты в поездах не такая уж редкость, правда, чаще всего они сидят в корзинках или в каких-нибудь продырявленных - чтобы не задохнулись - коробках. Бывает, даже бродячие коты встречаются иной раз в поездах, и ничейные, и просто заглянувшие сюда случайно в поисках мышей... Но этот кот, о котором идет речь, был настоящий путешественник и ехал он вполне самостоятельно. На плече у него висела черная сумка, как у адвоката, но при этом он все же был не адвокатом, а котом. На носу у него сидели очки, как у близорукого счетовода, но он не был счетоводом, и зрение имел отличное. Он был в очень модном пальто и очень модной шляпе, как знаменитые артисты, но он был не артистом, а котом. Он вошел в купе первого класса и расположился на свободном месте у окна. В купе уже сидели другие пассажиры - синьора, которая ехала в Ареццо навестить сестру, почтенный господин, направлявшийся в Болонью по делам, и молодой человек, который ехал неизвестно куда. Появление кота вызвало среди пассажиров некоторое оживление. Синьора сказала: - Какой замечательный кот! Кис-кис-кис... Ты едешь совсем один, как взрослый, да? Почтенный господин сказал: - Будем надеяться, что у него нет блох. - Разве не видите, какой он чистый? - заметила синьора. - Будем надеяться... Но вообще-то, уважаемая синьора, у меня аллергия от кошек. Будем надеяться, что я не заболею гриппом. - Но он же не болен гриппом, чего же вы беспокоитесь? - Меня, уважаемая синьора, заражают даже те, кто сам не болеет. - Кис-кис-кис... Ты, наверное, занял место для своей хозяйки, да? - Мяу! - Какой приятный голос! Интересно, что он сказал? Тут впервые заговорил молодой человек: - Он сказал, что у него нет хозяйки. Что он совершенно свободный кот и к тому же королевских кровей. - Как интересно! - Вернее было бы сказать - бродячий кот, - неодобрительно заметил почтенный господин. - Будем надеяться, что у меня не начнется коклюш. - Коклюш? - удивилась синьора. - Но кошки не болеют коклюшем. Это детская болезнь. - Я, уважаемая синьора, в детстве не болел этой болезнью. А вам бы следовало знать, что для взрослых она гораздо опаснее! Тут поезд тронулся, и в купе вошел контролер. - Ваши билеты, господа! Синьора открыла сумочку: - Ах, этот билет, куда же я его засунула?.. Подождите, наверное, он у меня здесь... Да, да, слава богу! - Спасибо, синьора. А на кота? - Но это не мой кот! - Значит, ваш, синьор? - Еще чего не хватало! - рассердился почтенный господин. - Терпеть не могу кошек! У меня от них поднимается давление! - Знаете, а он ведь и не мой, - сказал молодой человек. - Он путешествует самостоятельно. - Но билет-то у него должен быть! - Не будите его! Он так сладко спит... Такой милый, смотрите, какая славная мордочка! - Какая бы ни была мордочка, а билет его я должен проколоть! - Кис-кис-кис! - позвала синьора. - Котик, милый котик, ну проснись, посмотри, кто пришел... Кот открыл сначала один глаз, затем другой и произнес: - Мяу, мяу! - Еще недоволен! - проворчал почтенный господин. - Черт знает что! Ему, наверное, спальный вагон нужен, не иначе... - Ничего подобного, - объяснил молодой человек, - он сказал: "Извините, я задремал..." - Задремал, да? - Да, похоже, он любит выражаться изысканным слогом... - Мяу, мяу! - снова проговорил кот. - А теперь что он сказал? - поинтересовалась синьора. - Он сказал: "Прошу вас, вот мой билет", - перевел молодой человек. - А вы проверьте как следует, - посоветовал контролеру почтенный господин, - а то ведь, знаете, бывают еще такие бесстыжие пассажиры, которые с билетом второго класса едут в первом классе. - Билет в порядке, синьор. - Мяу, мяу, мяу! - громко заговорил кот. - Он сказал, - объяснил молодой человек, - что должен был бы обидеться на вас за все ваши замечания, но не делает этого из уважения к вашим сединам. - Сединам? Но у меня же нет волос! Я лыс! - Мяу, мяу! - Он говорит, что прекрасно это видит, но если бы у вас были волосы, то они были бы седые. Синьора вздохнула: - Какой вы молодец, что понимаете кошачий язык! Как это вам удается? - Это нетрудно. Надо только быть очень внимательным. - Мяу! Мяу! - Сколько можно болтать! - проворчал почтенный господин. - Ни минуты не может помолчать! - А что он теперь сказал? Что сказал? - опять заговорила синьора. - Он спросил, не разрешите ли вы ему закурить, - перевел молодой человек. - Да, конечно, конечно! О, смотрите, он и мне предлагает сигарету... И помогает закурить! Как настоящий курильщик. - Если он курит, значит, он и есть курильщик, - проворчал почтенный господин. - Что ж он, по-вашему, должен быть охотником на львов, что ли? - Мяу, мяу! - Он сказал: "Какая сегодня хорошая погода! А вчера был такой пасмурный день. Будем надеяться, что и завтра будет так же хорошо, как сегодня. Вы далеко едете, синьоры? А я в Венецию, по семейным делам". Первый конец Оказалось, молодой человек, который ехал неизвестно куда, был чревовещателем, фокусником и иллюзионистом. И все это были его проделки. Второй конец Оказалось, что это был совсем не настоящий кот, а робот - очень дорогая, роскошная игрушка, которая поступит в продажу еще только к Новому году. Третий конец Такого кота, конечно, нет и никогда не было. Но как было бы прекрасно, если б мы когда-нибудь и в самом деле научились разговаривать с животными! Если не со всеми, то хотя бы с кошками. КАКИЕ КОНЦЫ СКАЗОК НРАВЯТСЯ АВТОРУ Волшебный барабан Первый конец этой сказки мне не нравится - как может веселый, славный барабанщик стать вдруг ни с того ни с сего грабителем с большой дороги? Третий конец меня тоже не устраивает. Мне кажется, глупо нарушать такое хорошее волшебство ради удовлетворения простого любопытства, хотя любопытство, конечно, не порок. Если б ученые не были любопытными, они никогда не сделали бы никаких открытий. Я за второй конец. Хитрый Буратино Первый конец никуда не годится, потому что не может быть, чтобы хитрый Буратино после всех этих обманов вдруг ни с того ни с сего стал таким добрым. И я не знаю, какой же выбрать конец - второй или третий. Второй - забавнее, а третий - хуже. Эти бедные привидения Первый конец невозможен. Я не верю, чтобы на Земле оказались все эти страшилища. Второй конец - забавен, но не для бедных лягушек. Я за третий конец, еще и потому, что он позволяет продолжить сказку. Собака, которая не умела лаять Я решительно за третий конец. Важно найти хорошего учителя. Это важнее, чем стать звездой конного цирка или каждый день получать миску с едой. Дом в пустыне Первый конец - веселый, но нелепый. Второй был бы хорош, но невероятен: этот синьор Монетти не из тех, кто способен посочувствовать человеку в беде. Предпочитаю третий конец, хоть он и довольно грустный. Дудочник и автомобили Мне нравится третий конец. Надо объяснять, почему? Не думаю. Круг по городу Первый конец - для мечтателей. Второй - для пессимистов. Я за третий конец - мне нравится, что Паоло пожертвовал своей мечтой, прекрасной, но абстрактной, ради того, чтобы помочь делом тому, кто нуждается в его помощи. Шляпный дождь над Миланом Примитивен первый конец, слишком загадочен второй. Пожалуй, неплох третий, но непонятно, почему пошел этот шляпный дождь. А впрочем, так ли уж надо это объяснять? Ведь эти падающие с неба шляпы - такое веселое зрелище, что невольно возникает надежда - может быть, с неба не будут падать другие, более опасные предметы, например бомбы, снаряды... В чем люди одинаковы Первый конец - неприятный. Второй - очень несправедливый - зачем красить бедного индейца белой краской? А вот третий вполне годится, но я, разумеется, могу и ошибаться. Профессор Ужасниус Откровенно говоря, я не знаю, на чем остановиться. Все три конца кажутся мне занимательными и поучительными. А вам? Кто-то плачет Я за третий конец, то есть за тот, которого не