ресшие боги, блуждающие мумии, ходячие анахронизмы... Не верю я в эту чепуху! Не шутите так, лорд Скиминок, - печально улыбнулась Танитриэль. -- Из всех обрывочных сведений можно понять, что если принц найдет Зубы Ризенкампфа, то... Избави Боже! -- подала голос Лия. -- Тиран Локхайма, несмотря на то что связался с моим господином, в целом был очень неглупым типом. Но его сын... Нельзя давать силу в руки законченного идиота! Еще сломает чего-нибудь. А помните, как он подорвал свой собственный замок? -- радостно поддержал Бульдозер. Ненадолго мы нырнули в сладостные воспоминания. Башня Трупов -- гордая и неприступная, обложенная по периметру двойным кольцом мешков с порохом... Принц Раюмсдаль -- с ругательствами угрожающий нам из окошечка... Развороченные дымящиеся развалины, режущий запах гари... Ризенкампф -- безрезультатно требующий отдать ему Меч Без Имени... Да, было времечко... Повеселились от души! Что ж, довольно воспоминаний, вернемся к нашим баранам. Итак, что бы там ни называлось Зубами, я хочу знать -- где мне их искать? Экспромт... Ваше Величество, в какую сторону вы посоветуете нам направиться? В любую. Локхайм доставит вас куда угодно, кроме... Замок сэра Чарльза Ли стоит на северной границе. Дальше него я лететь не могу. В горах драконы и великаны, для них Тающий Город -- просто съедобная игрушка. Я не имею права так рисковать. А что там, за горами? -- вытянула шею моя спутница. Сегодня она вела себя на редкость вежливо. Всего два вопроса, обычно ее пробкой не заткнешь. Темная Сторона. Насколько я знаю, - пожала плечами королева. -- За горным хребтом раскинуты бесплодные степи, выжженные пустыни, непроходимые болота и прочие малоприятные места. Помните Ристайльскую битву? Мой бывший муж вербовал свою армию именно там. Во всем Соединенном королевстве не набралось бы и десятой доли той нечисти. Слишком страшно, - посоветовавшись, сообщили Лия с Жаном. -- Так куда же мы идем, милорд? Я погладил рукоять Меча Без Имени. Задумался. Ненадолго... Просто удивительно, какую скорость может развивать Тающий Город. Пока мы летели на север, королева с тихим ужасом слушала рассказ о кришнаитах и покушении на Плимутрока Первого. У меня такое впечатление, что до Локхайма все новости доходят, как до жирафа. Зря они треплются о столь высокой собственной значимости. Система оповещения самая наипаршивейшая, все на уровне слухов. Подумать только - ландграф вернулся! Воюет уже целую неделю! Раюмсдаль ищет Зубы! Столько событий, а они ни сном ни духом. Вы что же, не при ней мне названивали? Не, - вяло откликнулась Лия. -- Это Вероника стащила какую-то штуковину с серебристой палочкой, назвала ее "Билайн", долго уговаривала разных духов соединить с вами и уломала-таки! Но ненадолго. Там что-то хрюкнуло, потом пискнуло, потом захрипело. Мы хотели починить, Жан даже сбегал за молотком, но увы... Штуковина умерла! Понятненько. Вы бы еще кузнеца на помощь позвали. Здешних молотобойцев хлебом не корми -- дай покопаться в системе сотовой сети. Дуболомы средневековые! Учишь их, учишь... Да с них взятки гладки. Хорошо, если хотя бы читать умеют. Уже подвиг! Бульдозер на общем фоне -- страшно образованный, ну и девчонки понахватались там-сям. С другой стороны -- знаменитый Повар, сэр Чарльз Ли, абсолютно неграмотный, и ничего. Писем он не получает, газет не выписывает, в книгах смотрит лишь картинки, а если надо где-то расписаться, то просто окунает кулак в железной рукавице в чернила и припечатывает любой документ. Сколько мне известно, пока никто не дерзнул признать его "подпись" недействительной. Лорд Скиминок, у нас проблемы! -- доложил подбежавший оруженосец. Ну и что? Вон, аж запыхался весь. А когда у нас их не было? Похоже, замок сэра Чарльза осажден! Да ну? Это уже повторение. Им что, очень нравится сидеть в осаде? Ладно, кто там на этот раз? Если опять Голубые Гиены... Нет, нет. Скорее кто-нибудь из мятежных баронов. Помните, князь предупреждал вас, что на окраинах неспокойно. Я могу сбросить с десяток молний, - задумчиво предложила королева. -- Локхайм вообще-то не предназначен для ведения боевых действий. Но возможно, мне стоит и примирить? Ой, ну не будьте наивной! Станут они вас слушать, - поморщилась Лия. -- Эти дуболомы уважают только твердую мужскую руку. Милорд, если мы нападем на них врасплох, то они наверняка побегут. Не знаю... В любом случае, сидя здесь, мы ничего не добьемся. Разберемся на месте. Ваше Величество, опустите нас на землю. Танитриэль не пришлось долго уговаривать. Через полчаса мы втроем уже сидели в седлах не более чем в паре миль от замка Повара. В Локхайме хорошие конюшни и лошади не ощущают высоты, там вообще все продумано. Жан наклонил копье и с лязгом опустил забрало. Если не знать, что там внутри трус несусветный, то гора железа выглядела очень впечатляюще. Лия монотонно хрустела яблоком, свысока поглядывая на королеву. Весь ее вид говорил о том, что уж она-то знает, чем все это кончится. Я невзначай потрогал рукоять меча -- холодная, странно. Мы ведь вроде едем воевать? Лорд Скиминок, вы надеетесь разогнать врагов одним звуком вашего грозного имени? -- напряженно сжала мою руку Танитриэль. Она старалась смотреть в сторону, потому что глаза уже подергивались прозрачной пеленой слез. -- Берегите себя! Я не могу, но... Я буду следить за вами сверху! Не надо за мной следить! Вы не поняли, я имела в виду... Мадам, не надо так за меня волноваться, я этого не... Он этого не стоит! -- в два голоса язвительно довершили молодожены. Я показал им кулак. Ее Величество вновь взошла на платформу Тающего Города и послала мне воздушный поцелуй: Ах, вы, мужчины, такие... неосторожные! -- Локхайм плавно взмыл вверх. Может быть, я успею передумать и вернуться? Милорд! Еще немного, и она заставит вас надевать передничек перед едой, выращивать цитрусовые на балконе, а вместо подвигов писать нудно читаемые мемуары! Ни за что! Ты совершенно права, девочка моя. Боюсь, что летающий микрорайон еще долго останется без короля. Давайте-ка навестим Повара. Интересно, что у него сегодня на ужин? Наверняка что-то свежего забоя, приготовленное на природе, нашпигованное стрелами, политое смолой и маслом, да плюс еще и в скорлупе! -- подмигнула Лия. Это... рыцарь! -- угадал Жан. Браво, Бульдозер. Так что пришпорьте лошадей -- я не хочу пропустить матча. Мы взяли в карьер. Мягкая пыль летела из-под копыт. Вот оно! В смысле -- вот она! Жизнь! Полнокровная и кипучая! В прошлый раз я скулил, прося каждого встречного-поперечного отпустить меня домой. Как это недостойно великого героя, благородного ландграфа Меча Без Имени! Зато теперь я рвался в бой. Мое сердце жаждало звона стали, криков врагов, запаха крови, буйство пожаров и сладостного вкуса победы. Кто утверждал, что в современном человеке цивилизация вытеснила все гены полководца и паладина?!! Ложь! Ложь грязная и бесстыжая. Вот он я -- живой пример. Скачу на лошади с мечом у бедра, с оруженосцем слева и пажом справа сражаться с войском, осадившим замок моего старого друга. И все нипочем! Скачу, может быть, прямо в объятия смерти. Идиот! Не останавливаясь, я несколько раз ощутимо хлестнул себя по щекам. Что со мной? Какая героика? Какая патетика? Чего я здесь вообще наглотался?! Все эти вопросы грозно встали передо мной, когда мы на рысях вылетели к воротам замка. Сколько же здесь было народу! Никак не менее шести конных рыцарей с пажами и оруженосцами, больше двух сотен пехоты, три тарана, одна камнеметательная машина, да на подхвате носилось с полсотни тяжелых всадников. Нас, естественно, заметили... Четверо конников вышил нам наперерез, но прежде, чем они наклонили копья, велеречивая наша спокойно и без обиняков заявила на весь полигон: Куда прете, шуты гороховые? Не видите, кто перед вами? Это же сам лорд Скиминок, Ревнитель и Хранитель, Шагающий во Тьму, тринадцатый ландграф Меча Без Имени! Целуйте землю за десять шагов от копыт его коня, и, может быть, хотя и маловероятно, милорд одарит вас легкой смертью, ибо сегодня он в страшном гневе и миловать никого не намерен! Свирепый ландграф! Свирепый ландграф! -- прошелестело по рядам мятежников. Я с кривой улыбкой приветственно помахал ладошкой. Мы бы не успели даже развернуться в боевой порядок -- несносная девчонка сразу обрубила все пути к народной дипломатии. Всадники противника недоуменно остановились. К нам подъехал один из рыцарей, судя по богатству доспехов, самый главный. Затрубили трубы, и в считанные минуты все войско развернулось к нам лицом. Душераздирающее зрелище! Трое против армии. Вот в эту минуту мне всерьез захотелось надеть на Лию намордник. С кляпом! Вся армада, склонив копья, двинулась на нас. Рыцарь в богатых доспехах осадил жеребца нос к носу с моим, после чего, приподняв забрало, осторожно поинтересовался: Вы действительно лорд Скиминок? -- И на всякий случай представился: - Я барон Хрум Хром де Хорст! Я... д-действительно... - тонким голоском проблеял самый бесстрашный я. Тогда скажите, что-нибудь такое, ландграфовское. Офигеть, екарный бабай, мать твою за ногу! -- откашлявшись, я постарался вложить в свой голос как можно больше металла. Скиминок!!! -- неожиданно завопил барон, резко поворачивая коня. Словно по команде его войско развернулось к нам спиной и дало стрекача. Это было отработанно и красиво, без суеты и паники, в полном боевом порядке с развернутыми знаменами и ревом боевых труб. Приятно иметь дело с опытным врагом. Это нечестно! -- обиженно вопила им вдогонку моя спутница. -- Пусть хоть кто-нибудь подерется с моим господином! Вы не имеете права лишать нас заслуженного подвига! Ну, пожалуйста!!! Одним именем! Нет, вы представляете -- одним именем! -- горячился хозяин замка сэр Чарльз Ли. Старый рыцарь поднимал в нашу честь уже шестую поллитровую чашу. Он сказал: "Я -- лорд Скиминок!" И они побежали! Они сняли осаду, они неслись по домам, как перепуганные зайцы. Полдня простояли у наших стен, грозя стереть замок до основания, если мы не признаем их самозваного короля. Они хотели, чтоб я, я -- Чарльз Ли, ветеран старой гвардии, нарушил вассальную клятву. Мой юный друг, выпьем же за крепость мужской дружбы и счастливое провидение, второй раз посылающие вас на спасение замка Ли! Еще бы. О первом "спасении" стыдливый Повар предпочитает не рассказывать никому. Тогда его осадили Голубые Гиены -- страшные нецивилизованные племена, проповедовавшие крутые извращения и вырезавшие всех женщин подчистую. Что ж, мы, надо признать, лихо поразвлеклись в те достопамятные времена. Просто победа досталась, ну... как бы не совсем рыцарской ценой. Пока прочие счастливо "гудели", насыщаясь вином и натуральными продуктами, мы с добрым рыцарем отодвинулись в уголок. Сэр Чарльз рассказал мне о мятежах на севере и внимательно выслушал мою повесть о трагедии в столице. Восстало три баронства. Хорст был наиболее близок к нам. В свое время его дом пострадал от Черных Звезд Ризенкампфа, и он затаил обиду на то, что король, по его мнению, не обеспечил должной защиты своим подданным. Как будто кто-то мог сладить с тогдашним властителем Локхайма! Мы бы держали их у стен хоть год, хоть два -- замок почти неприступен. Но мне докладывали, что среди нападавших странные фигуры в оранжевых туниках с бритыми затылками. Неужели покушение на Плимутрока напрямую связано с волнениями в приграничье? Думаю, да. Здесь чувствуется одна рука. Тем более что мой оруженосец утверждал, будто бы самые фанатичные кришнаиты проходят боевую подготовку в каком-то центре. Ну, там, за кордоном, можно снарядить в поход целую армию, провести ее в обход гор и ударить с северо-запада. Помнится, Ризенкампф так и поступил. А что, его сын действительно ищет Зубы? Угу. Печально... Мы ведь вполне могли поймать его в прошлый раз в Вошнахаузе или в Башне Трупов. Судя по всему, Раюмсдалю помогает кто-то очень сильный и умный. Мы с ребятами решили перевалить через горы. Попробуем поискать там. Не знаю, какой из Жана альпинист, но двух лошадей для поклажи он заменить может. Глупо, - поморщился старый рыцарь, - Можно подумать, вам здесь предоставляется мало возможностей сложить голову. С чего вы вечно лезете в самое пекло? Неужели из-за Танитриэль? Ага. Еще с пеленок мечтал стать королем Локхайма. Благо, что трон в данный момент вакантен, - плоско пошутил я. О, тогда все понятно! Это похвальное желание и достойно всяческого уважения. Честолюбивые замыслы выдают благородную и упорную натуру. Однако на нас могут обидеться, вернемся к гостям. Нужны мы им были... Там уже больше половины лыка не вязали. Я взял свой кубок, темно-красное вино свежо отдавало монастырской прохладой. Какой-то вельможа полез целоваться, и мне пришлось мягко оттолкнуть его в сторону. Абсолютно не обидевшись, он засеменил спиной вперед, наступив на хвост дремлющему пепельному догу. Благородное животное взвыло и тяпнуло невежу за ногу. Потом почему-то повернулось и с оскаленной пастью бросилось на меня. Даже не подумав о мече, я попросту выплеснул вино в морду пса. Тот недоуменно остановился. Красный язык торопливо облизал капли на носу... О Господи! -- побелела Лия, вцепившись пальцами в рукав Бульдозера. Мне тоже стало не по себе. Серый дог повалился на пол, засучил ногами и с пеной у рта благополучно сдох. Вот что значит напрочь забыть о наемном убийце. В родовом замке моего друга мне стало трудно дышать... Через полчаса наши кони были оседланы, подсумки набиты припасами (каждый продукт Повар понадкусывал лично!), а его сыновья со слезами на глазах умоляли меня взять их в новое приключение. Мало они тогда пострадали. На этот раз я проявил непростительную твердость и категорически отказал, позволив в качестве компенсации проводить себя до перевала. В Вошнахауз мы не пошли, в замке сказали, что Матвеич в отъезде. Работает по деревням -- там появилась какая-то странная болезнь у овец. У них резко вырастали передние резцы, и безобидные блеялки начинали кусаться не хуже волков. Крестьяне справедливо видели в этом дурной знак с намеком на Зубы. Глава городской администрации маркиз де Браз возился с ополчением -- и навязываться к нему в гости в столь тревожное время казалось не совсем удобным. Нет, он примет меня, как сына, но... у него старорежимные понятия о рыцарской чести. Запросто припряжет к руководству каким-нибудь отрядом и, облобызав, отправит на войну. Не хочу! Я еще не нагулялся. Сэр Чарльз убедил нас, что вполне справится с охраной границы своими силами, в конце концов просто посидит годик в осаде. У него не заржавеет... Таким образом, ничто не мешало мне перевалить через горы и поискать склочного Раюмсдаля. При хорошей погоде дорога должна была занять дня два, не более. Я надеялся найти белого дракона по имени Кролик, но и тут не повезло. Старый знакомец шлялся неизвестно где. Пейзаж... Красиво, свежо, экологически чисто. Если вы были в Закавказье, то внешне вот это оно и есть. Деревья, трава по пояс, цветы по колено, небо синее, птицы надрываются от восторженного пения, все как в санатории... В целом прогулка шла вполне безоблачно. По крайней мере, до вечера нас никто не беспокоил. Ночь в горах, трещащий костер, разогретый на углях окорок, свежий воздух и теплое вино -- что может быть романтичнее? Я добрел на глазах. Лия с Жаном сидели по разные стороны, но все равно такие родные, свои, домашние. Общее состояние самое умиротворенное, общее настроение совершенно благодушное, в небе разливалась нирвана. Мы почти были готовы возлюбить своих поганых врагов, накормить голодных, согреть замерзших, спасти несчастных и раздать милостыню всем страждущим. Если бы в то время рядом крутился хоть один нищий, он бы здорово погрел на нас руки. Рядом шумела неширокая горная речушка, призывно светили звезды, и Жан-Батист-Клод-Шарден ле Буль де Зир мягким, приятным баритоном выводил строки знаменитой баллады о лорде Скиминоке. Я буквально таял... И рыцари прятались под подол, А голос ландграфа креп: Хана вам, урки! Банзай пришел! Сегодня я так свиреп... Меня отвлекали лишь неуверенные покалывания в спину. Все чаще и чаще... Ой! Больно же! Обернувшись назад, я обомлел. В нашем тылу копошилась чертова уйма маленьких человечков с растрепанными волосами, нечесаными бороденками, одетых в драные крысиные шкурки, но вооруженных настоящими копьями и рогатинами. Они явно готовились к атаке. Лия! Жан! Что это за мелкие пакостники? Почему меня не предупредили, что у вас тут заповедник карликовых негодяев? Это? Ай, да это же дикие гномы! -- подпрыгнул сидящий Бульдозер, похоже, копья добрались и до него. -- Дело плохо, милорд! Они такие злые и упрямые. Ночью с ними не очень-то повоюешь, а две-три сотни запросто замучат любого рыцаря. Гномы? Больше похожи на австралийских пигмеев. Гномы -- это... Ой! Да что же они кидаются?! Гномы -- это маленькие, добрые дедушки с умелыми ручками, в хорошей одежке и колпачках с кисточками. А такие гаврики в приличных сказках даже не упоминаются. Меж тем нас взяли в кольцо. Везде, куда ложился свет костра, виднелись комичные ряды полуметровых воинов с явно выраженными преступными наклонностями на лицах. Ни малейшего проблеска интеллекта, полное отсутствие ума, врожденная агрессия и плохо скрываемый дибилизм. Будут бить! -- уверенно заявил мой оруженосец, лихорадочно застегивая шлем. Да-а-а, ему что? Он весь в железе, - заскулила его златовласка. -- Лорд Скиминок, предупреждаю сразу, если меня хоть один укусит -- я за себя не ручаюсь, у меня в подсумках сковородка есть. Как дам по башке! Может, с ними мирно договориться? -- Идея сражаться ночью с забавными, злобными крохотульками меня не прельщала. Тем более что я отлично помню, чем закончилась такая же битва для незабвенного Гулливера. -- Эй, ребятишки, винца не хотите? Ответом послужил возмущенный писк общества и град летящих копий. Лицо я успел прикрыть, остальное... Это уже больно! Не пьют. Алкоголь вредит растущему организму, - наставительно констатировала Лия. -- А вот кому ломтик хорошего сыра? Есть свиной окорок, правда, остатки... Мамочки! Точно брошенный дротик расцарапал ей ухо. Наша подруга зарычала и мстительно полезла за сковородой. Дикие гномы заверещали и лавиной бросились вперед. Нам ничего не оставалось, как принять неравный бой. Боюсь сказать, в чью пользу он был неравный. Лия без устали опускала медную сковородку на лохматые головенки, но уже через пару минут ее ноги были в кровь исколоты маленькими камикадзе. Бульдозер топал железными башмаками и лупил врага булавой, но мелкие так ловко увертывались от тяжелого рыцаря, что пока его сила не причиняла им ни малейшего урона. Меч Без Имени замечательное оружие, но и он не мог защитить меня от летящих со всех сторон копий. Рубить спиногрызов, опустившись на колени, тоже было трудновато. Здесь более подошла бы надежная крестьянская коса, чем добрый рыцарский меч. Я попробовал гонять их горящей веткой, но успех все равно относительный. Огня они боялись не больше стали. Пока самым действенным оружием оказалась Лиина сковорода. Нет, конечно, и мы давались недешево, но ряды врагов не убывали. Милорд, я сейчас прыгну вперед и задавлю их пузом! -- предложил Жан и рухнул в темноту. Звук был такой, словно с крыши паровоз сбросили. Кого уж там припечатало, не знаю, но после третьего падения сам он так хряснулся головой о камень, что на шлеме появилась вмятина, и Лия обмахивала его тряпочкой через щели забрала. Мы были злы, обижены, исколоты, исцарапаны, а настроение так просто хуже некуда! Дикие гномы успешно давили на непобедимого лорда Скиминока, и исход борьбы был предрешен. Милорд, - взвыла хвастливая наша, - лошади оседланы, давайте сбежим! Умоляю вас -- поступите не по-рыцарски. Разумное отступление -- не есть бегство! -- поддержал мой оруженосец заплетающимся языкам. -- Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста... По коням! -- взревел я. Можно подумать, меня уговаривать надо. Хотя на моей памяти это первая битва, которую мы проиграли... Радуйтесь, мелочь пузатая! -- вопила Лия, уже сидя в седле. -- Милорд очень торопится и слишком мягкосердечен по природе. Он жалеет вас! Придурки! Линяем! -- Мы пришпорили лошадей, радуясь, что так легко отделались. Луна освещала дорогу, и уже через час мы поняли, что можем не опасаться погони. К утру, мрачные и невыспавшиеся, мы занялись техосмотром. Результаты самые хреновые! Простите за грубость -- нервы... На мне насчитали восемнадцать колотых ран, которые, впрочем, быстро подсохли, но бешено чесались. На Лие десять -- и две загноились. У Жана огромная шишка на лбу плюс сильная головная боль. Не исключено сотрясение мозга. Хоть его там и немного... В придачу -- нас ограбили! Днища у всех сумок оказались вспоротыми. Ни денег, ни продуктов, ни смены белья -- ничего! Только мы, то, что на нас, да наши кони. Я сгоряча приказал поворачивать назад и отнять у негодяев нашу колбасу! Меня отговорили. Правильно, за такое время эти шпингалеты могли десять раз спрятаться где угодно. Оставалось шумно ругать несовершенство мира, слабо надеясь на светлое будущее. Мы, сумрачно хмурясь, неспешно трусили по ущелью, когда сверху под копыта коней упал первый камушек. Засада! Вот так всегда. Едешь, едешь, никого не трогаешь -- и нате вам! Вы не поверите -- мы не испугались. Никто! Со всех сторон на нас смотрели вооруженные люди, сотни стрел и тяжелых копий выбирали у нас самые приятные для проникновения места, жизнь висела на волоске, а мы? Мы трое против всех, с десятифунтовым призрением глядя на неизбежную смерть, ворча, приготовились к последнему бою. Бульдозер наклонил полосатое копье, Лия поудобнее перехватила сковородку, а я взялся за Меч Без Имени. Мы просто жаждали драки! Вот в таком критическом расположении духа не стоило нас трогать... Из-за скалы выехал знакомый рыцарь. Лорд Скиминок, вы узнаете меня? Барон, вы дурак и пьяница! С чего вы взяли, что я буду вам помогать? Но, лорд Скиминок, я... Я надеялся, - жалостливо продолжил бесконечные уговоры Хрум Хром де Хорст. -- Вас ведь называют Ревнителем Благородства и Чести и Хранителем Обиженных Безвинно! А если завтра какому-нибудь недалекому идиоту взбредет в голову назвать моего господина Одиноким Победителем Великанов? Он что, обязан бросить все и гвоздить по голове каждого, кто выше его ростом? Нипочем не соглашайтесь, милорд! Спасение принцесс всегда было самым неблагодарным делом. Вам это надо? Не-е-е, без должной компенсации... Чего, чего? -- Мы все трое уставились на Лию. Готов взять на себя все расходы! -- мгновенно сообразив, ухватился за единственную ниточку барон. -- Пятьдесят процентов авансом, остальное по получении товара. Плюс накладные расходы, питание, проживание, транспорт, комиссионные за потерянное время и организация достойных похорон за счет компании в случае летального исхода, - безжалостно добила деловая наша. Признаться, я надеялся, что после такой наглости барон окосеет и откажется от своих бредовых планов. Мы находились в его походном шатре, сытые, вымытые, принятые с всевозможным почетом и помпой. Своеобразие средневековых традиций заключалось в совершенно необъяснимых для меня перевоплощениях врагов в друзей, и наоборот. Причем для всех остальных это было абсолютно нормально. Главное, чтобы присутствовал элемент взаимного уважения. Остальное не важно. Ну и что с того, что эти же войска только вчера осаждали замок сэра Чарльза Ли? Временное помутнение мозгов, погорячились, плюнули и забыли! Что с того, что они удирали от нас как от чумы двадцатого века, справедливо полагая, что связываться с тремя столь могущественными воинами просто неразумно? Сегодня мы пируем за одним столом, а их предводитель, поскуливая, уговаривает нас добровольно отдать свои жизни за его прекрасную даму. Все кругом довольны, обоюдно вежливы, взаимопонимание наиполнейшее. Но ведь при случае продадут с потрохами так же легко, как недавно клялись в вечной дружбе. Ну, не милашки ли? Довольно слез и меркантильных споров. Конкретно, чего вы хотите? Спасите мою невесту, заточенную злым колдуном в заколдованном замке. Я за все заплачу! А сам-то вы почему ее не спасете? Экономия финансов плюс весомый шанс понравиться даме. С такой армией можно любой замок по кирпичику разнести. Он заколдован, - поморщился Хром де Хорст, сразу видно -- ему неприятно говорить нам горькую правду. -- Мы потеряли у его стен более полусотни воинов. Кроме великого лорда Скиминока уже никто... Сколько? -- напрямую обрубила Лия. Сто монет, - предложил барон. Вы издеваетесь! Этого даже мне не хватит на приличное погребение. А вы представляете, сколько сдерут за рытье могилы для такого вот Бульдозера? Жан глотнул воздух хватаясь за сердце. Триста. Только как аванс. Все прочее оплачивается отдельными счетами. В пределах разумного, естественно. Думаю, общая сумма вряд ли намного превысит нашу честно заработанную тысячу... Что?! Тысячу монет?! -- жалобно возопил наниматель, трагически заламывая руки. -- Да я всем приданом не заработаю и половины! Ни фига себе! -- возмутился трусливый рыцарь. -- А мы-то думали, у вас любовь... Любовь -- субстанция нежная, возвышенная, за нее надо платить стихами и серенадами. Не следует путать священные чувства с банальной прозой бытия, - наставительно отметил де Хорст. Мужик соображал, что почем в этой жизни, что и говорить. -- Между прочим, она крупная женщина и много ест! Значит, не договорились, - с искренней печалью заключила Лия. Барон поерзал, почесал лысину, что-то промямлил и наконец решился: По рукам! Признаться, я и не ждал, что услуги знаменитого героя стоят дешевле отряда наемников. Вот ваш задаток. Ландграфы всегда в цене, - кивнула моя пробивная спутница, сгребая со стола новенькие золотые монеты. -- Милорд очень занят, он не может работать за пирожки. Если вы обратили внимание, то во время всех спекулятивных торгов я молчал, как мышка. Они там спорили, рассуждали, подсчитывали, будто бы лично меня это и не касается. Шустрые-е. Пришлось проявить власть. Всем -- цыц! Лия, ты свое дело сделала, закрой клювик и приготовь мне еще один большой бутерброд. Жан, двигайся поближе, будешь меня поправлять, если я в чем-то ошибусь. Итак, мы трое подрядились за означенную сумму извлечь из заколдованного замка крупную женщину -- невесту барона. Кстати, как ее зовут? Бумбрумгильда. Ростом невысока, кожей бела, грудью обильна, прочим телом тоже, волосы светлые, характер мягкий, возраст между двадцатью и тридцатью, точнее она не говорила. Ее отец, славный король Долболоб по прозвищу Дуб Мореный, намерен заявить о своих древних правах на трон Срединного королевства. Его шансы очень велики, что пропорционально увеличивает мою страсть к похищенной невесте! -- исчерпывающе доложил практичный жених. Ясно. Где расположен замок? Милях в двадцати к северу. Собственно, я на сэра Чарльза напал единственно потому, что хотел привлечь внимание общественности к своим проблемам... Ничего не скажешь, барон был человеком образованным. Я не собирался отступать. В конце концов, мы действительно без гроша, а деньги нужны везде, тут Лия права. Потом я еще ни разу не видел заколдованных замков и не спасал томящихся в клену принцесс. К тому же грех не помочь влюбленным. Интересно, а с чего это я себя так уговариваю? Ведь все хорошо. Хорошо?.. Наутро, выспавшиеся и сытые, мы направились к заколдованному замку. Тропа вела через горы, барон и шестеро тяжелых всадников нас сопровождали, подробно инструктирую бесполезными советами. Например, как положено разговаривать с благородной дамой Бумбрумгильдой. Или как долго будут петь менестрели о нашем СОВМЕСТНОМ подвиге. Или куда я потрачу заработанные деньги, в том смысле, что не захочу ли вдруг подарить всю сумму молодоженам, а они назовут сына моим именем? Определенные люди свято убеждены в моем полном идиотизме. Неужели у меня действительно такое доверчивое лицо? Вот он, - доложил героический женишок, тыча пальцем вперед. На вершине горы стоял классический замок злого колдуна. Хоть срисовывай с натуры и вставляй в сказку. Стены высокие, башни стройные, без бойниц, ворота нараспашку (такая хитрая уловка), все, естественно, черное, флаги траурные, кругом гробовая тишина, нарушаемая лишь зловещим карканьем воронов, не хватает только мертвых с косами. Рядышком ни деревца, ни цветочка, ни мотылька. Считаю своим долгом предупредить, что мои воины, войдя в ворота, назад не вернулись. Мы ждали весь день, а к вечеру ветер выкатил их пустые черепа. Представляете -- они буквально насквозь проржавели! Какой кошмар, - участливо поддержала Лия. Мы втроем были надлежащим образом экипированы для диверсионной работы. В те благословенные времена войска ходили в поход с полным самообеспечением, и штатный портной трудился всю ночь, зато к утру четыре черных костюма сидели на нас как влитые. Мы выглядели настоящими ниндзями. Я таких в кино видел. Соответственным образом было подогнано и оружие. Жан взял с собой короткий меч и тяжелую, длинную цепь с "кошкой" на конце. Его молодая жена набрала свинцовых шариков и спрятала тонкий нож в сапожок. Я, разумеется, оставил себе Меч Без Имени, слегка закоптив на огне серебристое лезвие. Никакая сила никогда не заставила бы меня добровольно расстаться с этим дивным оружием. Пойдем сейчас или дождемся ночи, так страшнее, - поинтересовалась мужняя жена. -- Хотя вообще-то я предложила бы проявить благоразумие и тихонечко смыться с деньгами. Но это подмочит репутацию милорда. К тому же у них останется основная часть нашего заработка, - деловито заметил Жан. Господи, как быстро становятся похожими друг на друга. Муж и жена -- одна сатана! Кажется, судьба сделает из них идеальную пару. Ша! Довольно базару, уркаганы! Гасим чинарики и шелестим на дело. Кто первый сделает нехороший шухер, получит от меня неотвратимый втык! Мои напарники так серьезно кивнули, словно хоть что-то поняли. Барон и его люди честно разинули рты, предполагая, что я пользуюсь специальным колдовским языком опытных похитителей принцесс. Но к нашему мероприятию иной жаргон и не шел. Вот так, небрежно насвистывая "Мурку", мы двинулись вперед. К воротам вышли как квалифицированные наемники -- короткими перебежками, прикрывая друг друга и дрожа, как кролики. Никакого намека на стражу! Осторожно войдя внутрь, мы бегло оглядели небольшой двор, посыпанный песком, - никого. Ворота за нашими спинами беззвучно закрылись. Ситуевинка? -- мило полюбопытствовала Лия. Господи, как быстро они все перенимают. Эй там, на барже! Мы сюда не шутки шутить заявились. Кончай дурью маяться, а не то всех сарынь на кичку и отплясала наша Маня свой последний краковяк! -- храбро заявил я, стараясь держаться за спиной Бульдозера. В ответ раздался такой демонический хохот! Мы все слегка присели. Давайте сдадимся, милорд! -- быстро зашептал Жан. -- Посидим недельку на хлебе и воде, а потом мой папа нас выкупит. Чувак по уму меркает, дело молотит! -- хрипло поддержала Лия. Нет, я начну строго следить за своей речью! А пока, попытавшись принять самую благородную позу на полуприсяде, мне пришлось возвысить дрожащий голос: Это кто же там хихикает? Обычно все трамвайные хамы, потешавшиеся над нами, сейчас вспоминают об этом на небесах! Выходи и посмеемся вместе! Хохот стал еще громче, а из входной арки появилось милое обезьяноподобное чудовище с потрясающей мускулатурой. Оно ревело, скалило зубы и помахивало здоровенным топором. Только-то?! Ну, тут уж мы все вздохнули поспокойнее. На Ристайльской битве и не таких видали. Мои ребятишки ухайдакали мартышку в полминуты. Лия ловко швырнула ей под ноги горсть свинцовых шариков, а когда зверюга, потеряв равновесие, хряснулась на песок, трусливый рыцарь мощным броском вогнал ей в горло короткий меч. Следующий! -- бодро пригласил я. Хохот загрохотал снова, хотя и не такой уверенный. Из дверей выскочили две тощие фигуры в черных балахонах, с закрытыми капюшонами лицами и длинными трехпалыми руками. Оружия у них не было на первый взгляд. Наши новые противники, не говоря дурного слова, бессовестно начали швыряться компактными шаровыми молниями. Откуда они их брали? Наверно, сами трансформировали. Мы рассредоточились, теперь битва напоминала одностороннюю игру в снежки. Хорошо, что балахонистые двигались медленнее, и пока что молнии успешно разносили двор. Потом меня осенило. Жан, ты что-нибудь смыслишь в электромагнитной индукции? Смыслю, - почему-то соврал он. Тогда постарайся захлестнуть цепью обоих негодяев. Как прикажете, милорд. Мой оруженосец с упора лежа подцепил одного громовержца "кошкой", а с другим концом цепи красивым жестом обмотал плечи второму. Он вообще очень хороший вояка, все умеет, его только подбадривать надо. Электричество сработало! Такой треск поднялся, сноп искр, дым вонючий, у супостатов аж капюшончики вверх воспарили -- ага, не нравится! Несчастных растрясло, как на электрическом стуле, и вскоре от них остались лишь кучки пепла. Будем продолжать навязчивую демонстрацию силовых структур или перейдем к поискам дипломатического компромисса на основе демократического плюрализма? Хохот раздался снова, теперь уже крайне смущенный. Ну и фразочку я им закрутил, долго будут гадать, что это значило. Новое заклинание, завуалированное предложение о перемирии или попросту грязная площадная ругань? Прямо перед нами из ничего материализовались три каменных истукана с кувалдами в руках. Лия шарахнула в одного шариком -- свинец, сплющившись, отскочил ей в лоб! Она подумала и прилегла, притворившись тяжело раненной. Бульдозер увернулся от одного ходячего монумента и что есть силы влепил мечом в ребра другому. Кованая сталь разлетелась на куски, а мой оруженосец повалился на землю, воя от боли -- он здорово вывернул себе запястье. Ну все! Хватит! Я рассердился! Баста, карапузики, кончилися танцы! Вас еще не предупреждали о том, как я страшен в гневе?! О, да я так свиреп, что сам себя боюсь! Молились ли вы на ночь, Дездемоны? Трое каменных дураков пошли на меня. Меч Без Имени взлетел вверх серебряной молнией, снеся первому то, что он именовал башкой. Легкость поразительная -- нечто вроде отрезания кусочка сыра. Мой меч сек камень, как тесто, и вторую авангардную статую с острова Пасхи я располосовал от плеча до пояса. Третьего вообще изрубил в щебенку и долго озирался в поисках еще кого-нибудь подходящего. Да, Меч Без Имени -- это вам не морковка! Наконец-то! Избавитель! -- Из дверей выбежал крохотный мужичонка и, хлопая в ладоши, рванул ко мне. Но Лия, полулежа, ловко цапнула его за ногу: Стоять! Милорд, неужели мы еще будем слушать этого пингвина?! Время -- деньги... Что значит: он тут хозяин?! Милорд, я искренне недоумеваю, чего мы с ним рассусоливает? Нам же заплатили. Нет, если он хорошо знает Лабиринт, я же не спорю. Ради Бога! Давайте наденем на него строгий ошейник с длинным поводком, чтоб не сбежал, и уже тогда... Лия! Я на тебя саму ошейник надену! Но, милорд... И намордник! Но, лорд Скиминок... И прививку от бешенства! Не заводи меня, и так настроение препоганейшее. Какого черта мы тут воевали?! Ради чьего счастливого детства кровь проливали? Но пупсика не трожь, он и сам здесь в пострадавших... Мы вчетвером сидели на ступеньках замка, не слишком злобно переругивались по поводу происходящих событий. Моя спутница упрямо держала за расшитый воротник плаща нашего низкорослого пленника. Невысокий такой, пухленький бородач, чем-то похожий на гнома. По одежке, разноцветным глазам и противной улыбке -- явно волшебник. Он представился как граф Ляпс де Арт. Не знаю, как нам насчет авангардного искусства, но костюмчик он расцветил таким количеством магических символов, что хоть сейчас на выставку. Да и амулетов на нем висело, как на ходячем вернисаже. Ну и хрен бы с ним -- его дело, просто мы опять влипли в нехорошую историю. Мне не хватает подробностей. Давайте еще раз по порядку. Вы можете членораздельно объяснить -- какого рожна похитили эту Бумбрумгильду? Так ведь как же можно иначе? Традиция такая, господин ландграф, - вновь залопотал наш несуразный хозяин. -- Замок этот мой, от отца и деда, от деда и прадеда, так что сами видите... Ничего не вижу, - честно признал я. Ну как же можно не украсть?! Традиции семейные, обычаи, устои, преемственность поколений -- если есть девица, то как же не похитить?.. Еще предки мои, пусть им в Аду не кашляется, когда замок строили, то так и планировали! Девиц благородных красть, в Лабиринте содержать, рыцарей отгонять, как мух поганых, а выкуп брать. На том и жили, должен признать, не одно столетие... Ближе к делу. И хорошо жили. Я всегда имел свой кусок хлеба с двойным маслом. Конечно, были неувязочки. Но какие?! То влюбленный рыцарь оказывался слишком ретив и таки находил свою голубку в Лабиринте. То девушка попадалась слишком впечатлительная и постоянно впадала в истерику, а у меня давление. Но чтобы такое... Не-е-ет, увольте! Добровольно я к ней не пойду. Не пойдешь -- побежишь, суслик-переросток! -- с опасной нежностью в голосе протянула Лия. -- Будешь разнюхивать след и быстренько найдешь нам невесту барона. А не то... Мы никогда долго не разговариваем с грязными похитителями маленьких девочек, - весомо подтвердил Бульдозер. Это она-то маленькая девочка?! -- аж подпрыгнул бородатый граф. -- А вы ее видели? Да она меня может посадить на ладонь и кормить сахаром, как ученого попугая! Она же мне половину мебели переломала -- просто садясь!!! И ржет все время, как ненормальная... Косею от этого мелкого террориста, - задумчиво признал я. Исходя из традиций глухой семейственности и порочных генов, от без зазрения совести, тащит под шумок невинную девицу. Прелестная нимфетка с кустодиевскими формами и счастливым, искристым смехом куда-то загуляла в собственном замке недалекого похитителя. Для ее развлечений в незапамятные времена был построен Лабиринт, населенный минотаврами и прочими не менее приятными зверюшками. Улыбчивая девочка исхитрилась перед прогулкой спереть у владельца замка перстень с магическим кристаллом, что, естественно, позволило ей шляться в самых криминогенных зонах без малейшего вреда для прически. С другой стороны, этот прыщ бородатый теперь не смеет сунуть нос в свой Лабиринт и прячется ото всех в робкой надежде встретить безнадежно тупого рыцаря, желающего избавить его от необузданных колдовских тварей. За стопроцентный риск предполагается в награду пятикилограммовое сердце и ковшеобразная ручка смешливой милашки. Дураков по сей день нет! Судя по рассказам очевидцев, красотка запросто могла бы выступать на соревнованиях борцов сума. Ей-богу, это не страна, а заповедник для критинствующих оригиналов! Милорд! - в один голос заворчали Лия с Бульдозером. -- Есть такое понятие -- Родина... Цыц! Прений мне еще не хватало. -- Похоже, я рвал удила, но раздражение било через край. -- Как она могла свистнуть у вас кольцо? Почему сидит в Лабиринте, а не отправится домой? Какого черта ворота не открываются изнутри? Сколько еще ужастиков готовы перегрызть нам горло, пока мы доберемся до принцессы? И откуда, леший вас раздери,