вал и ловил невесомые игрушки. Увидев перед собой незнакомую комнату с синими белоголовыми горами за прозрачной стеной, троих известных всему миру Координаторов Этики и рядом с ними Сая, пленница вскочила и невольно сделала шаг вперед. Затем, опомнившись, присела в легком поклоне. Взглядом испросив разрешения у Осадчего, Сап сказал: -- Ты свободна, Ханка! Старт откладывается. На корабле полетит сам Первый Координатор и с ним еще добровольцы, А ты можешь выходить!.. Она подобралась, глаза стали загнанными. -- Свободна, свободна!-- повторил Сай.-- Но, если хочешь, мы можем поступить иначе: ты останешься, и я... я полечу с вами, как доброволец! Ханка машинально кивнула: но когда до нее дошел смысл последних слов, изо всех сил замотала головой. -- Нет-нет, мне на других планетах делать нечего, и тебе тоже, мой милый! Давай прощайся с Координаторами -- и быстренько домой. И я тут тоже... попрощаюсь кое с кем и приду. -- Тут у вас на борту моя бывшая соученица по учебному городу,-- вполне будничным тоном сказал Петр Максимович.-- Передайте ей, пожалуйста, мой капитанский привет. Скоро опять вместе будем тянуть брасы... -- А как ее зовут? -- Бригита Багдоева-Гросс. -- Передам обязательно... Боже мой, Каспар! И Ханка бросилась ловить летучего сына, вознамерившегося протиснуться в нишу кухонного лифта. Сквозь слезы глядя на эту сцену, попытался было Сай Мон по привычке успокоить себя, повторяя одну из "благородных истин", высказанных Буддой в бенаресской проповеди: "Страдание прекращается прекращением, которое состоит в отсутствии всякого сильного чувства, с полным отказом от жажды жизни, с уходом от нее, с освобождением от нее, с уничтожением желания". И впервые в жизни не согласился ученик гуру Меака с вековечной мудростью; не поверил, глядя, как смешно отбивается Каспар от ловящей его матери, что счастье -- в отсутствии желаний и привязанностей. А Кларинда Фергюсон и Петр Осадчий все искали чего-то в зрачках друг у друга; и была в их молчании сжатая громовая мощь, словно встретились в чистом поле два равных поединщика, давно искавших этой встречи, тоскуя среди более слабых, и от страстного поиска заранее возлюбивших друг друга смертельной, не терпящей уступок любовью. Проходя по двору в тени одной из самых крупных наших ветвей, я внезапно осознал (вот новость-то!), что кругом стоит ядреная, солнечная зима, с безоблачным небом и сухо-хрустящим снегом, подобным стеклянному порошку. Много лет назад, совсем малышом, разделял я свои наслаждения по временам года, и каждое время по-своему нежило и бодрило меня. Любил я прятаться в кустах сирени или жасмина, бегать от полного чувства по светлому березнику, точно за мною кто-нибудь гонялся; позднее рвал маки, выраставшие среди свекольных гряд, а также, в духе архивных видеофильмов, муштровал доблестное войско брюссельской капусты; чередой приходили ко мне праздники: майский салат из юной крапивы и выезд на лошади в ночное, первый поход за грибами и первый венок из желтых кленовых листьев, катание на коньках по замерзшей Вейте и сладкая примороженная рябина... Я сорвал на ходу гроздь, очистил ее от снега и сунул в рот целиком... Багряногрудый снегирь гневно забил крылышками, порхая надо мной. "Поделись, жадина, вон у тебя еще сколько!"-- сказал я ему. Заскрипели легкие деловитые шажки. Перебирая валенками, в белом расшитом тулупе, с платком на голове спешила за свежими яйцами в курятник моя двоюродная сестра Марите. Жуя рябину, я любовался ее новой ладной походкой, ловким переливом бедер... а давно ли не знала, куда девать руки-ноги! Поскольку мне не хотелось оставаться одному и снова думать о тяжелом -- о корабельной броне, о свирепом пламени звезд, о взломанном и готовом отомстить пространстве,-- я окликнул Марите и побежал за ней. 1 Грот -- нижний прямой парус на грот-мачте (в данном случае, передней). 2 Такелаж --все снасти на судне. 3 Планширь -- в данном случае брус, барьером огораживающий борт. 4 Брас -- снасть, служащая для поворачивания рея в горизонтальной плоскости. 5 Зарифить -- уменьшить площадь паруса. 6 Кливер -- передний треугольный косой парус. 7 Бизань -- косой парус на задней мачте. 8 Нирал -- снасть, служащая для опускания паруса при его уборке. 9 Бушприт -- брус, выдающийся с носа судна. 10 Чуга -- вид кафтана, старинная русская мужская одежда. 11 Опашень -- верхний долгополый кафтан. 12 Ашрам -- здесь: место проживания группы воспитанников во главе с духовным наставником -- гуру (традиционные санскритские термины). 13 "Бхагаватгита" -- древне-индийское религиозно-философское сочинение, где изложены основы йоги. 14 Гуна -- понятие индийской философии, одно из качеств материи, постигаемых через производимые ими следствия. 15 Кун-цзы -- Конфуций, древнекитайский мыслитель (VI-- V вв. до и. э.). 16 Фаланстер -- поселок равноправных тружеников, ячейка справедливого общества, придуманная французским утопистом Ш. Фурье. 17 Авалокитошвара -- божественное существо, бодхисаттва, мифический покровитель Тибета. 18 Extra muros -- вне стен, снаружи (лат.) 19 Плейстоцен -- геологическая эпоха, когда сформировался человек разумный. 20 Дхаммапада -- одна из священных буддийских книг. 21 Ахимса -- буддийский принцип непричинения вреда ничему живому. 22 Партеногенез -- бесполое размножение, для которого достаточно одной особи. Встречается у низших организмов. 86 00.00.00 Ветви Большого Дома.doc