некрасивые? Кроме единорогов? - Почему же кроме? Настоящий единорог совсем не похож на тех белых коньков, которых рисуют в детских книжках. По форме он ближе к ослу, чем к лошади, и обычно серого цвета. Борода у него - как у козла, хвост скорее кабаний... А будучи рассерженным, единорог вполне способен забодать даже слона. Так что можешь смело записывать всех волшебных тварей в уроды, ибо уроды они и есть. - Правда? - разочарованно переспросила Агнешка. - Правда, - кивнул Феликс. - Было б здесь чучело единорога, сама бы убедилась. Но убитый единорог слишком быстро разлагается, а живьем его ловить - такая морока!.. - А почему? - Что - почему? Почему морока, или почему разлагается, или почему все магические твари такие уродливые, или почему маленькие девочки задают столько вопросов? А, почемучка? - Да ну тебя, деда! То ты цинично лишаешь ребенка иллюзий, - Агнешка удачно скопировала мамин голос, - то начинаешь сюсюкать со мной, как с дурочкой. - Ладно. Отвечаю по порядку: магические твари называются магическими - ну или волшебными, кому как больше нравится - потому что не могут существовать без магии. Как лев не сможет жить без еды и воды, так и химере нужна магия просто для того, чтобы не развалиться на части. Каким-то тварям нужно немного волшебства - оборотням, например, или всяким там кикиморам, а вот единорогам или драконам - ого-го сколько! Это понятно? - Понятно, рассказывай дальше... - Поэтому убитый оборотень разлагается не быстрее обычного волка, а вот эта химера сохранилась чудом - Абнер зарубил ее в норвежском фьорде и привез в замороженном виде. Магия уходит вместе с жизнью, и от того же единорога за пару часов остается только скелет и зловонная лужа, а вампир сразу превращается в прах. - Фу, гадость какая! - Еще бы! Не будь у дяди Бальтазара с собой корзины со льдом и бутыли формалина, черта с два он бы добыл драконью голову. - Деда, не ругайся. - Извини, не буду. Теперь об уродстве. Что бы там не говорил дядя Огюстен, а магия - это штука противоестественная, и глубоко чуждая любому нормальному человеку. И именно из-за своей чуждости нашему миру все магические твари внушают лишь страх и отвращение. Ясно? Еще вопросы будут? - Какие могут быть вопросы у бедного ребенка, чей внутренний мир был безжалостно порушен жестокой правдой? - на этот раз в голосе Агнешки прозвучали папины нотки. Феликс ухмыльнулся. - А как бедный ребенок посмотрит на то, если я предложу съездить в ратушу и поискать там неуловимого дедушку Сигизмунда? - Бедный ребенок не возражает... На улице творилось нечто невообразимое. Караван повозок с бродячими актерами достиг, наконец, ворот городского парка, и охрипшие жандармы пытались придать тень организованности хаотическому скоплению творческих индивидуальностей, принявшихся на ходу репетировать пафосные монологи и любовные баллады. О неспешной прогулке по тенистым аллеям парка можно было смело забыть. Впрочем, добраться до площади Героев не через парк было еще сложнее. Как раз закончился парад, и уставшая от выкриков толпа растекалась по Городу, чтобы промочить горло в ближайшем кабаке, закупить продукты для праздничного ужина, выплеснуть накопившиеся эмоции в уличной драке, поскорее прорваться на ярмарку, занять удобные места в парке перед началом фестиваля лицедеев или просто пошляться по Городу в ожидании вечера, когда откроется бурлеск и представит всем страждущим новое ревю. Окованный медью фолиант оказался весьма существенным подспорьем в нелегком деле пробивания сквозь потоки людей. Агнешка, сидя на дедушкиных плечах, прокладывала курс, Феликс перехватывал фолиант поудобнее, так, чтобы острые углы выпирали вперед, и решительно рассекал человеческое море. Делать это стало не в пример труднее, чем ранним утром, когда полусонные прохожие еще только начинали превращаться в оголтелых и бесцеремонных гуляк, пребывающих в состоянии массового эйфорического психоза, охватившего чуть ли не все население Столицы. "Все-таки праздники надо устраивать чаще, - думал Феликс, чувствуя, как нарастает болезненное покалывание в затылке. Такое всегда с ним случалось при больших скоплениях людей. - Народ опять же будет спокойнее к ним относиться, а не как сейчас. Можно подумать, на завтра намечен потоп, и все решили оскотиниться прямо сегодня, пока еще не поздно... И при чем здесь День Героя? Им нужен лишь повод, чтобы утратить человеческий облик, а на героев плевать они хотели... Неужели я становлюсь мизантропом?.." - Приехали, - сказал он, ступив на брусчатку площади Героев. - Слезай. Здесь толпа редела на глазах, оставляя за собой груды бумажного мусора, россыпи конфетти, обрывки одежды, шелуху от семечек и рожки от мороженого. Повсюду деловито сновали дворники, таская за собой урны, куда они сгребали горы хлама, и устало бродили коробейники, предлагая всем желающим остатки разных вкусностей. Жандармы сгоняли с широких ступеней оперного театра разместившихся там лоточников. Откуда-то приехали три пожарные кареты с водовозками; одетые в бурую брезентовую форму усачи в островерхих шлемах сноровисто раскатали рукава и принялись накачивать помпами воду, смывая с мостовой конские каштаны. Площадь в срочном порядке очищали от следов веселья плебса, дабы ничто не оскорбляло взора истинных ценителей оперы, когда те съедутся на премьеру "Беовульфа". Феликс всецело одобрял тягу бургомистра к чистоте и порядку, но из-за пожарных пересекать площадь напрямик означало промокнуть с головы до ног. Пришлось идти в обход, минуя сумрачную колоннаду оперного театра, резные ворота Метрополитен-музея и приближаясь к дверям ратуши сбоку, от чего замок на этих дверях заметен был не сразу. - Вот елки-палки! - в сердцах бросил Феликс. - Так я и думал! - Что? - Разминулись мы с Сигизмундом, вот что... И где теперь его искать - я ума не приложу... Есть идеи, внучка? - Может, он на ярмарке? - Вряд ли, - скептически прищурился Феликс, поглядев в сторону проспекта Свободы, где бурлила давно выплеснувшаяся из берегов Рыночной площади ярмарка. Фонарные столбы были увешаны гирляндами, тротуары забиты палатками, в которых можно было узнать свое будущее, безболезненно вырвать зуб, купить лекарство от всех болезней и увидеть женщину с бородой, а над толпой вороньим карканьем разносились вопли зазывал. На какой-то миг Феликсу стало дурно от одной мысли, что ему придется окунуться в этот бедлам. - Нет, ну а все-таки? - продолжала настаивать Агнешка. - Пожалей своего бедного дедушку, - взмолился Феликс. - Давай я лучше куплю тебе сладкой ваты, и ты испортишь аппетит перед обедом в менее шумном месте. Идет? - Раз уж ты настаиваешь... - Хитрюга ты! - рассмеялся Феликс и жестом подозвал коробейника. - И сластена... - А будешь обзываться, я маме наябедничаю. Боммм! - прокатился по площади раскатистый удар колокола, вспугнув усевшихся на крышах голубей. - Ого! - присвистнул Феликс, задирая голову к циферблату часов на башне ратуши. - Полвторого! А ты в курсе, маленькая вредина, что нам наказано быть дома к обеду, и в случае опоздания влетит и тебе, и мне? Так что ярмарка отменяется. Пора возвращаться. - Так не честно... - заканючила Агнешка. - Мы еще и не сходили никуда толком - а уже надо домой. Это так скучно, всегда возвращаться к обеду... Дед, а тебе не бывает скучно? - Бывает, конечно. И часто. Я вообще люблю скуку. - Да ну тебя! Как можно любить скуку?! - Очень просто. Для этого надо всю жизнь быть героем и совершать подвиги... 4 К обеду они опоздали. Дверь открыл Освальд, готовый принять плащ, но за неимением оного Феликс вручил ему фолиант, попросив отнести в свой кабинет, а по лестнице уже спускалась Ильза. - Ну наконец-то! - воскликнула она. - Я уже начала волноваться! - И совершенно напрасно, - заметил Феликс, помогая внучке освободиться от пелерины. - Умом я понимаю, что напрасно, а на сердце у меня неспокойно! - заявила Ильза. - Я всегда знал, что женская логика - это оксюморон, - хмыкнул Феликс. - Мамочка, в самом деле, чего тебе переживать? Я же не одна гуляла, а с дедушкой. А он хоть и любит иногда ругаться непонятными словами, все-таки взрослый человек! - По правде говоря, Агнешка, я подозреваю, что твоя мама переживала бы куда меньше, гуляй ты в одиночестве. Я ведь герой, а герои сначала стареют, а только потом уж взрослеют... - Идите мыть руки, пустомели! - не выдержала Ильза. В столовой уже все было приготовлено для праздничного обеда. До хруста накрахмаленная скатерть устилала обеденный стол, сияло столовое серебро, из буфета по такому случаю был извлечен сервиз мейсенского фарфора, а подле каждого прибора снежным холмиком возвышалась сложенная пирамидкой салфетка. Сидящий во главе стола Йозеф при появлении Феликса сложил газету и возмущенно сказал: - Папа, ну что за выходки?! - Ты о чем, сынок? - невозмутимо спросил Феликс. - Вскочили ни свет, ни заря, не позавтракали, умчались на парад. Что же мы, не могли всей семьей погулять? - Во-первых, завтраком Ильза нас накормила. А во-вторых, почему бы в День Героя внучке не погулять с дедушкой, который тоже, некоторым образом, герой? И потом, по выходным ты любишь спать до полудня... - Хватит-хватит, - замахал руками Йозеф. - А то я же в итоге окажусь виноват! Сто раз зарекался с тобой спорить... Здравствуй, дочка! - Привет, па! - Агнешка чмокнула отца в щеку. - Мы так здорово погуляли! Если бы еще не надо было возвращаться... - Как это - не надо было возвращаться? - не понял Йозеф. - И куда бы вы тогда пошли? - Ой, па, да не придирайся ты к словам... - Прошу к столу! - провозгласила Ильза, самолично внося истекающую паром супницу. - А где Тельма? - спросил Феликс, занимая свое место напротив Агнешки. - Понятия не имею! Я услала ее на ярмарку еще до вашего ухода, и она до сих пор не вернулась, - пожаловалась Ильза, разливая суп по тарелкам. - Ах, на ярмарку, - понимающе кивнул Феликс. - Тогда раньше вечера ее ждать не имеет смысла. Там такое творится... - Вы и на ярмарку успели сходить? - спросил Йозеф. - Издалека поглядели, и мне хватило... Агнешка туда порывалась, да времени уже не было. Передай хлеб, пожалуйста. - Тогда где же вы гуляли? - поинтересовалась Ильза. - Сначала мы смотрели на парад, - принялась рассказывать Агнешка. - А потом навестили дядю Бальтазара... - Ох, Феликс, я же вас просила... Боюсь, теперь мне предстоит еще одна неприятная беседа с директрисой гимназии. И как я ей объясню, что Агнешка нахваталась таких выражений от лучшего друга своего дедушки? - Каких это выражений? - удивился Феликс. - И что значит "еще одна беседа"? - Подумаешь, - пожала плечами Агнешка. - Ну сказала я этой дуре Иветте "Хтон тебя задери"... - Агнесс! - рассердился Йозеф. - Как тебе не стыдно?! За столом? - А не за столом - можно? - лукаво уточнила Агнешка. - Вот! Вот вам и дядя Бальтазар! - восклицала Ильза. - И правда, Агнешка, нехорошо, - пожурил внучку Феликс. - Бальтазар - старый грубиян и сквернослов, и подражать ему не стоит... - Нисколечко он не грубый! Он просто темпераментный! - Себастьян тоже темпераментный, но он ведь не ругается без должного на то основания, - поучительно заметил Феликс. - А что, Себастьян уже вернулся из Мадрида? - осведомился Йозеф, переводя беседу в более безопасное русло. - И Патрик тоже. Сегодня вечером, если не случится ничего непредвиденного, они оба поступят в Школу. - Кстати, о вечере. Вы на ужин успеете? - Я постараюсь, Ильза, но ручаться ни за что не могу. После церемонии будет банкет, и сколько он продлится - никому не ведомо... А кого вы уже пригласили? - Сейчас посмотрим, - проговорил Йозеф, промакивая салфеткой губы и отодвигая тарелку. Он сунул руку в карман шерстяной кофты и достал список гостей. - Так, определенно будут Бергеры и полковник Фромм, также обещал вырваться Хельмут, должны прийти Каспар с Эмилией... - А они разве сейчас не в ссоре? - удивилась Ильза. - Кто их разберет... Вроде нет, а может, и да... Появится господин Теодор с супругой, Симона со своим очередным мужем, и так, по мелочам... Я думаю, всего соберется не больше пятнадцати человек. Ах да, еще припрется Иржи в компании двух-трех девиц малопристойного поведения... - Ты его что, пригласил?! - испугалась Ильза. - Зачем? Он всегда сам приходит. Главное - его вовремя спровадить, пока он не учинил скандала... У Феликса вдруг сильнее прежнего начало колоть в затылке. Он извинился, сославшись на головную боль, встал из-за стола и поднялся к себе, чтобы немного подремать перед церемонией. Убранство его спальни представляло собой невообразимое сочетание строгого аскетизма и тяги к сибаритству. Здесь темные шпалеры из навощенного пергамента соседствовали с роскошной кроватью под балдахином; платяной шкаф из мореного дуба нависал над вычурным трельяжем в стиле ампир; рассохшийся венский стул стоял по одну сторону пышного ложа и обтянутый сафьяном круглый пуф - по другую; лысеющая медвежья шкура на полу оттеняла буйство красок турецкого ковра на стене (увешанного коллекцией ножей и кинжалов в обрамлении набора миниатюрных плюшевых игрушек)... Для того, чтобы разрешить все противоречия интерьера, достаточно было взглянуть на акварельный портрет пухлой, улыбчивой и просто-таки светящейся изнутри женщины лет двадцати пяти, с младенцем на руках. Младенцем был Йозеф, а женщину звали Эльгой, и именно она отвечала за небезуспешные попытки превратить келью схимника - каковой была спальня Феликса до женитьбы - в уютное семейное гнездышко. Овдовев, Феликс не стал ничего менять в меблировке, несмотря на настойчивые предложения Ильзы выкинуть эту рухлядь и обзавестись новым гарнитуром. Он прошел в ванную и выпил там порошок от головной боли, после чего вернулся в спальню, повесил пиджак на спинку стула, стряхнул домашние туфли и рухнул на кровать, заложив руки за голову. За окном догорал день. Еще один день в однообразной череде гладких, округлых и сереньких, как морская галька, дней. Иногда ему хотелось сгрести в кулак эти дни-голыши и просеивать их сквозь пальцы, пока в ладонь острыми гранями не вопьется день-бриллиант; но жизнь героя отучает рыться в памяти. Первое, чему учится герой - забывать. Это умение помогает сохранить рассудок; но что прикажете делать, если вопреки всякой логике герою хочется вернуться в прошлое? "Желание вернуться... Я выжил исключительно благодаря желанию вернуться, - думал он. - Где бы я ни был, в какие бы ситуации не попадал, я всегда знал, что у меня есть дом, есть эта уютная спальня, есть место, куда я смогу вернуться. Я свыкся с этим желанием, оно стало моей второй натурой - так стоит ли удивляться, что, сбывшись, оно продолжает преследовать меня? Меняется только цель, теперь я мечтаю о том, что раньше ненавидел всей душой. Мне снова хочется приключений... Наверно, это старость. Впадаю в детство". В дверь тихонько поскреблись, скрипнули петли и образовавшуюся щель протиснулась хитрая мордашка. - Деда, ты спишь? - спросила Агнешка шепотом. - Сплю, - буркнул Феликс, наблюдая за внучкой из-под прикрытых век. - Это хорошо, - сказала Агнешка, проходя внутрь и притворяя за собой дверь. - Раз дедушка спит, то он не будет против, если я поиграю ножиками, - рассудила она, направляясь к коллекции оружия. - Агнешка, ты же девочка. Тебе надо играть в куклы, а не в ножики... - У меня дурная наследственность, - заявила Агнешка, снимая со стены кривой арабский кинжал. - Дед-герой, и все такое прочее... А зачем здесь этот желобок? - Для стока крови. Чтобы клинок не засасывало в тело. - Ужас какой! - восхитилась Агнешка. - Слышала б тебя мама... А что это за камушек? - Зеленый? Изумруд. - Красивый... - Агнешка уселась на край кровати. - Расскажи, откуда у тебя этот кинжал, - потребовала она. - Купил. На базаре. В Багдаде. - Как скучно... Нет чтобы наврать с три короба про то, как тебя им хотели зарезать, а ты дрался как лев, и... - Я никогда не вру. - Правда? - Да, - сказал Феликс. - Чистая правда. Теперь говори, зачем пришла. - Ох... - тяжело вздохнула Агнешка. - Деда, а можно я с тобой пойду? - На церемонию? Нельзя. Туда не принято приходить с семьей. Это считается дурной приметой. А герои - народ суеверный. - Так я и думала... - Да и скучно там будет, откровенно говоря... - Ладно, не надо меня утешать, - сказала Агнешка, вешая кинжал на место. - Переживу. - Вот и умница... А теперь, будь любезна, разреши мне переодеться. Скоро приедет дядя Бальтазар на своей карете, и ты сможешь пожелать удачи Патрику и Себастьяну. - Скоро - это когда? - В шесть. - А сейчас только пять! Даже без десяти! - Ну и что? Когда я был влюблен в бабушку Эльгу, приходил на свидания за два часа до назначенного срока. - Это ты к чему? - подозрительно нахмурилась Агнешка. - Да так, просто... Вспомнилось. - И вовсе я ни в кого не влюблена! - А я разве говорю... - невинно улыбнулся Феликс. - Ну тебя к Хтону, дедушка! - сказал Агнешка, показывая язык и хлопая дверью. - Я Бальтазара все-таки прибью... - задумчиво сказал Феликс, оставшись в одиночестве. - Взял моду, учить ребенка всяким пакостям. Э-хе-хе, грехи мои тяжкие... - прокряхтел он, подымаясь с кровати. - Однако, и впрямь пора. Процедуру приготовлений к праздничной церемонии Феликс начал с контрастного душа, после которого долго, рыча от наслаждения, растирал тело жестким вафельным полотенцем, пока кожа не покраснела и под ней привычно не заиграли мускулы. Затем он причесался, протерев ладонью запотевшее зеркало, и, обернув полотенце вокруг талии, вернулся в спальню. Здесь он какое-то время постоял перед трельяжем, презрительно оттопырив нижнюю губу и теребя невесть откуда взявшиеся дряблые складки на боках. Опытным путем (проведя ладонью по подбородку и не услышав характерного скрипа) уяснил, что необходимости в повторном бритье нет, и приступил к собственно одеванию. Облачившись в нательное белье и надев белоснежную сорочку, он открыл платяной шкаф и начал раздвигать вешалки, подбирая костюм в меру неброский и в то же время - нарядный. После недолгого размышления Феликс остановил свой выбор на темно-серых брюках и коротком камзоле с множеством крошечных серебряных пуговиц. Когда последняя из пуговок размером чуть больше булавочной головки скользнула в предназначенную ей петельку, Феликс поправил воротник и манжеты сорочки и, обреченно вздохнув, извлек из недр шкафа куртку в тон брюкам. Длинная, до середины бедра, приталенная, со стоячим воротником и накладными плечами, куртка (подарок от невестки) являла собой наглядный пример того, как одежда безусловно красивая может быть еще и чрезвычайно неудобной. Но не идти же, в самом деле, на церемонию в повседневном замшевом пиджаке затрапезного вида! "Воистину, только бес тщеславия может подвигнуть людей на такие жертвы..." - подумал Феликс, вытряхивая скомканные газеты из парадных сапог, целый год покоившихся в картонной коробке на дне шкафа. Феликс надевал эти сапоги с высокими и жесткими голенищами исключительно на День Героя, отчего они так и не успели толком разноситься. "Старый дурак, - обозвал себя он, глядя в зеркало и вертя в руках берет с белым пером. - И куда ты так вырядился? Щегольнуть перед другими старыми дураками и безусыми сопляками? Ох, а еще говорят, что к старости люди умнеют... Стоп, я же забыл самое главное!" Чертыхаясь, он пододвинул пуф, встал на него и снял со шкафа длинный футляр из карельской березы, покрытый тонким слоем пушистой пыли. "Как же я мог про тебя забыть?" - удивился Феликс. Он спустился на пол, положил футляр на кровать, сдул пыль и щелкнул замками. В футляре, в углублениях синей бархатной подкладки, лежали два клинка: эсток - узкий прямой меч с ажурной гардой, и дага - кинжал для левой руки. Поверх холодно поблескивающей стали валялась пара небрежно брошенных перчаток, одно прикосновение к которым воскресило в памяти массу воспоминаний. В отличие от парадных сапог, перчатки довольно часто бывали в употреблении и потому облегали руки как вторая кожа. Отполированные годами прикосновений рукоятки меча и кинжала привычно легли в ладони, ноги сами собой встали в первую позицию, ангард, парада, финт, рипоста, длинный выпад!.. В правом колене нехорошо хрустнуло. Феликс мысленно выругался, присел на пуфик и перевел дыхание. - Н-да... - сказал он. - А куда я задевал ножны? И действительно, ремень, к которому Феликс обычно крепил оружие, сиротливо покачивал опустевшими хлястиками. Феликс застегнул пряжку ремня, подтянул раструбы перчаток, пропустил лезвие даги сквозь переплетение стальных полосок на гарде эстока и, перехватив меч как трость, отправился на поиски ножен. Их не было ни в кабинете (зайдя в который, Феликс убрал окованный фолиант в тайник за книжными полками), ни в библиотеке, ни в гостиной, ни в столовой, ни даже в детской. Их не было нигде. Отчаявшись, Феликс позвал Освальда. Старый слуга явился незамедлительно, неся плащ в левой руке и ножны - в правой, и Феликс тут же вспомнил, что он сам не позднее чем неделю назад просил Освальда отнести ножны к мастеру, дабы тот сменил тесьму. "Я что-то совсем память потерял", - недовольно подумал Феликс. - Бальтазар уже приехал? - спросил он, прикрепляя ножны к ремню. - Так точно. Сеньор Бальтазар сейчас изволят беседовать с Агнешкой в саду, а карета дожидается у ворот. - Вот и славно. Тогда я ушел... Пространство, отделяющее фасад дома от чугунной ограды, за которой уже гремела улица, можно было назвать садом лишь с большой натяжкой. Но в этом крошечном дворике росли две чахлых акации и - вдоль ограды - кусты ежевики, а возле ведущей к дому дорожки Феликс соорудил для внучки качели, где сейчас сеньор Бальтазар и изволил беседовать с Агнешкой. Сеньор Бальтазар ослеплял. От него трудно было оторвать взгляд. Пурпурные бриджи были заправлены в тупоносые ботфорты с квадратными пряжками, бархатное полукафтанье того же пурпурного оттенка стянуто по диагонали шикарной перевязью из кожи амфисбены, черный плащ оторочен мехом горностая, широкополая шляпа украшена пучком павлиньих перьев, левая рука возлежит на эфесе, правая - упирается в бок... Неудивительно, что Агнешка внимала ему, открыв рот. Драконоубийца выглядел как заядлый франт и прожженный сердцеед. - Пижон, - оценил его наряд Феликс. - А то! - подбоченился Бальтазар. - В кои-то веки я выбрался на эту дурацкую церемонию - так хоть оденусь поприличнее. Не то что некоторые... - Он окинул Феликса скептическим взглядом. - Если ты еще раз выругаешься при Агнешке, - меланхолично сказал Феликс, - я тебя зарублю. - Да ладно тебе, дедушка! - Ой-ой-ой, как страшно, - запричитал Бальтазар. - А вот это видал? - Он обнажил до половины свой палаш толедской стали. - Вот им и зарублю... - Вы прямо как дети малые! - сказала Агнешка. - Хватит ссориться, а то еще опоздаете. - Дело говоришь, - кивнул Феликс и поцеловал внучку в лоб. - А теперь иди домой, иначе простудишься. И не вздумай меня дожидаться, я вернусь поздно, так что ложись спать, а завтра я тебе все расскажу. - Завтра мне в гимназию... - Тем более, тебе надо выспаться. Все, марш в дом! - Экий ты строгий, - удивился Бальтазар, - Пусть ребенок помашет дедушке платочком! - Пусть, - согласился Феликс. - Из окна своей комнаты. И никаких разговоров! Не хватало тебе только заболеть в самом начале учебного года. - Да ну... - разочарованно протянула Агнешка. - В самом деле, вечерок обещает быть прохладным, - подтвердил Бальтазар. - А ты даже плед не захватила. Нас-то карета ждет... Карета, ожидающая у ворот, уступала лучшим экипажам Метрополии только в одном: на дверцах не было гербов. Во всем же прочем она была эталоном роскоши и вернейшим признаком себялюбия ее хозяина. Содержать собственный выезд - так называлась эта дворянская привычка, от которой так и не смог отказаться испанский идальго. В понятие "выезд" помимо очевидных кареты и четверки лошадей, входили еще кучер, конюх, два форейтора и два холуя в ливреях; обязанности последних сводились к своевременному открыванию дверец и откидыванию подножек для удобства пассажиров, а также стоянию на запятках во время езды и глотанию дорожной пыли... Бальтазар вообще был склонен к излишнему, с точки зрения Феликса, мотовству: дома он держал просто немыслимое количество челяди, включающее в себя повара, садовника и даже личного цирюльника, не говоря уже о регулярно сменяющих друг дружку горничных. Учитывая кочевой образ жизни Бальтазара, из-за которого он проводил дома от силы два-три месяца в году, расточительство испанца превышало разумные пределы даже по меркам Столицы. С другой стороны, профессия драконоубийцы всегда обеспечивала ее обладателю достаток и благополучие... - Не может быть, - заявил Феликс, оказавшись в карете и не обнаружив там ни Патрика, ни Себастьяна. - Неужели ты смог их отговорить? - Как же! Держи карман шире... Трогай! - крикнул Бальтазар кучеру и карета, мягко качнувшись на рессорах, поехала по освещенной газовыми фонарями улице. - Представляешь, полчаса назад заявляются ко мне эти балбесы и ставят меня в известность, что они-де не намерены ехать на церемонию в моей карете, дабы их будущие однокурсники не подумали, будто они - мои балбесы - пользуются протекцией со стороны именитого драконоубийцы... Протекцией! Ха! Да была б моя воля... Феликс поерзал, поудобнее устраиваясь на диванчике. Движение кареты внутри почти не ощущалось. "Да, это вам не кэб..." - подумал он и благодушно изрек: - Будет тебе сокрушаться! Ничего ведь уже не изменишь. - И то правда. А ну-ка, привстань! - Бальтазар приподнял седушку, пошарил в дорожном сундуке и вытащил оттуда толстого стекла штоф и два лафитных стаканчика. - Держи. - Не сочти за грубость, - сказал Феликс, поглаживая лафитничек пальцем, - но все-таки, ответь мне на один вопрос. - Спрашивай! - Пробка выскочила из горлышка штофа со звонким "пум!", и воздух наполнился дразнящим ароматом дорогого коньяка. - Тебя не пугает судьба Бертольда? - спросил Феликс, имея в виду их общего учителя, когда-то - героя, а ныне - окончательно спившегося завсегдатая кабачка "У Готлиба" и автора песни о Дне Святого Никогда. - Не пугает, - очень серьезно ответил Бальтазар. - У Бертольда были свои причины спиваться. Не суди о том, чего не знаешь... К тому же, я не пью, а выпиваю, - продолжил он в своей обычной манере. - И очень часто... - Ты кто, моя мать? - возмутился Бальтазар. - Может, я для храбрости хочу выпить! Такое признание от бесстрашного драконоубийцы повергло Феликса в шок. - Прости, не понял? - на всякий случай переспросил он. - Я же не был никогда на этой проклятой церемонии - откуда мне знать, смогу ли я переносить пафосные речи на трезвую голову! 5 Насчет пафоса Бальтазар, конечно же, преувеличил. Церемония приема новых студентов, проводимая ежегодно в День Героя на протяжении тридцати с лишним лет, даже не обзавелась достойным и громким названием, продолжая именоваться скромно и просто: "церемония". Кроме студентов - будущих и настоящих, а также Сигизмунда - главного и бессменного (никто другой и не претендовал на эту должность) устроителя и распорядителя церемонии, на ней, как правило, присутствовали немногочисленные герои и почетные гости, и если среди последних считалось высокой честью получить приглашение в Школу на торжественный прием, то господа герои отлынивали от подобных мероприятий как только могли. Сегодня все было не так. Миновав угрюмых алебардистов у парадного крыльца, Феликс и Бальтазар очутились в вестибюле, где вновь поднятая к потолку люстра сияла тысячью огней, а надраенного паркета попросту не было видно под переминающейся с ноги на ногу толпой. В глазах рябило от плащей, шляп, перевязей, эфесов, пряжек, перстней и расшитых позументами кафтанов; пламя свечей колыхалось от гула разговоров, раскатов хохота и громко выкрикиваемых приветствий давно не виденным друзьям. Оторопевший Бальтазар помянул Хтона, пробормотал себе под нос пару слов по-испански, продолжил на мелодичном итальянском, плавно перешел на греческий, ввернул несколько емких русских выражений и завершил длинную тираду энергичным немецким оборотом. Смысл сказанного, за вычетом эмоционально окрашенных идиом, сводился к следующему: - Не стоило мне сюда приходить... Феликс, в первое мгновение растерявшийся, осознал, что толпа, заполонившая вестибюль Школы, состоит преимущественно из тех самых господ героев, что так старательно игнорировали просьбы Сигизмунда "прийти приличия ради", а сейчас заявились в полном составе и при полном параде. "Здесь, пожалуй, собрались все, - прикинул Феликс. - Все, кто живет в Столице, и почти все представители командорий из других городов... Интересно, как он их заманил? Ай да Сигизмунд..." - Смелее, - сказал он и увлек Бальтазара за собой по направлению к гардеробу, на ходу раскланиваясь со старыми знакомцами, отвечая на рукопожатия и дружеские похлопывания по плечу и удерживая вспыльчивого испанца от соблазна вступить в перепалку с теми, кто посмел подтрунивать над его перевязью из кожи амфисбены. Совершенно замученный небывалым наплывом клиентов Алонсо принял у них плащи и головные уборы, лихо развернул свое кресло и укатил в сторону лабиринта вешалок, чтобы через секунду вернуться и вручить им два номерка. Задержавшись у зеркала и приведя в порядок свой внешний вид, Феликс и Бальтазар начали подниматься по широкой лестнице, преодолев которую им предстояло пробиться сквозь узкий и темный коридор, освещаемый, согласно традиции, коптящими факелами на стенах, а оттуда, еще раз пройдя под острыми лезвиями алебард, попасть в амфитеатр - где, собственно, и имела место быть ежегодная церемония. Амфитеатр, построенный, как это и следовало из названия, в форме чаши, был заполнен уже на три четверти - и это при том, что большая часть героев еще толклась в вестибюле. Спускающиеся уступами скамейки, замкнутые кольцом вокруг посыпанной песком арены, обычно делили на четыре равных сектора: в одном находились желающие поступить в Школу, в другом - те, чье желание уже сбылось, в третьем - почетные гости, а в четвертом, наименее многолюдном, полагалось пребывать героям. Сегодня пропорции были нарушены. Студенты и абитуриенты ютились на пространстве едва ли превышающем одну восьмую часть возможного. Почетные гости, представленные бургомистром со свитой, главами всех Цехов, несколькими особо щедрыми меценатами и даже группой карикатурно-напыщенных фабрикантов, державшихся особняком, занимали первые два ряда, будучи рассеяны по всей окружности и терпя от этого определенные неудобства. Все оставшиеся скамьи были отданы в безраздельное владение героям - а они, звеня шпорами и громогласно выражая свою неприязнь ко всякого рода церемониям и ритуалам, неторопливо занимали удобные места и жаловались на отсутствие мягких кресел. - Вон они, - мотнул головой Бальтазар. - Балбесы чертовы... - Ага, вижу... - сказал Феликс, отыскав взглядом Себастьяна и Патрика. Он даже не сразу их узнал: юноши, одетые в одинаковые суконные кафтаны, были против обыкновения строги и серьезны. - Да не сиди ты с такой постной физиономией! - Феликс толкнул друга локтем. - Иди лучше с Абнером поздоровайся. У него там, кажется, внук сидит... - Это который? - заинтересовался Бальтазар. - Вон тот, щуплый? - Откуда мне знать? Я его внука последний раз в колыбели видел... У Абнера и спроси. - Это идея... Ты мое место придержи пока, ладно? А то публика здесь собралась... нехорошая. Сплошные герои. - Иди-иди... - Феликс отстегнул ножны с мечом и положил рядом с собой на скамейку. - Абнеру привет! Воздух под куполом амфитеатра становился гуще, влажнее и жарче с каждой минутой. Герои все прибывали. Феликс вспотел; жесткий воротник начал натирать шею; желание скинуть к чертовой матери неудобные сапоги становилось непреодолимым. "И это только начало", - философски подумал он. - Какое жалкое зрелище, не правда ли? - прозвучал у него над ухом знакомый голос, и Феликс с трудом подавил стон. "А вот и продолжение", - подумал он, оборачиваясь с тайной надеждой обознаться. Увы. За спиной маячил Огюстен собственной персоной. Его одутловатое лицо, усеянное мельчайшими оспинами, выражало крайнюю степень довольства. Глазенки весело поблескивали, губы маслились, а нос жил своей, независимой жизнью, вынюхивая аромат грядущего скандала. Огюстен предвкушал. - Весьма любезно с твоей стороны занять для меня место, - сказал он и протянул Феликсу эсток. - Откровенно говоря, я очень рад тебя здесь видеть. Единственное дружелюбное лицо среди всего этого зверинца. Леденец хочешь? - Нет, спасибо. И это место... - Не хочешь - как хочешь. Сам съем. - Огюстен засунул конфету в рот и принялся отряхивать рукава своей сиреневой блузы и поправлять бант на груди. - И вше-тахи шлавно, што ты шдешь. - Он вытащил леденец и продолжил: - Хоть будет с кем поговорить! "А я-то, дурак, думал: чего мне не хватает для полного счастья? Вот его, родимого... Ох, лишь бы он Бальтазара не начал задирать", - обеспокоился Феликс, высматривая драконоубийцу в постоянно растущей толпе. Идальго оживленно беседовал с Абнером - скрюченным, одноглазым стариком с жуткими шрамами во всю правую половину лица. Как раз сейчас Абнер рассерженно указывал протезом куда-то в сторону студентов, а Бальтазар ему сочувственно поддакивал, ожидая своей очереди посетовать на нерадивых отпрысков. - Я говорю: жалкое это зрелище, - повторил Огюстен. - Смотреть противно. Средний возраст присутствующих - лет пятьдесят, не меньше. Да тут стариков в десять раз больше, чем молодежи! Отвратительно! - Что - отвратительно? - Старики эти. Ну ты только взгляни на них: вырядились, железками увешались, расфуфырились как я не знаю кто... Им дома надо сидеть, кости греть. Из них песок уже сыплется... Эх, одно слово - герои! - Огюстен, дружище, это все очень интересно... - Человек должен встречать старость усталым, - безапелляционно заявил Огюстен. - И, по возможности, удовлетворенным прожитой жизнью. А эти? Им пора мечтать о кресле у камина, да о теплом молоке на ночь. Внуков надо нянчить в таком возрасте, и врать им о своих подвигах. А они хотят вернуться. В молодость. Снова подвиги совершать, чудовищ истреблять и магов искоренять. Мало им было... Седые уже стали, все, поголовно, кроме тех, что лысые, а туда же. Мечами помахать захотелось. Последние мозги с волосами потеряли! - Кгхм... - А ты на мою прическу не намекай! - Огюстен пригладил свои зализанные волосины. - Очень модная прическа, "солнце в дымке" называется! - Вообще-то, я хотел тебе сказать, что ты сейчас сидишь на месте, которое я занял для Бальтазара. Вон он, как раз сюда идет. И если тебя не затруднит, сделай мне одолжение: не провоцируй его. Он и так весь день сам не свой. Там сейчас его пацаны сидят, так что его настроение ты себе и без меня представить можешь... Короче говоря, лучше бы тебе... гм... поискать другое место. - Понял, не дурак, - понизил голос Огюстен. - Уже ухожу... Добрый вечер, сеньор Бальтазар! - сладкоречиво пропел он. - Как поживаете? Как здоровье? Как дети? Я тут для вас местечко попридержал, а теперь не смею вам мешать... - Ему что здесь было надо? - проворчал Бальтазар, присаживаясь и кладя палаш поперек колен. - Как всегда. Потрепаться. - И почему ты его терпишь? - Из вежливости... Ну что там Абнер? - Думает, - важно ответил Бальтазар. - О чем? - Чего ему больше хочется: напиться или подраться. Я ему обещал на банкете подумать вместе. А там - что решим... - И не стыдно, перед детьми-то? - укоризненно покачал головой Феликс. - Ни капельки! Пусть знают, как ведут себя настоящие герои! - Какие люди!!! - взревел у них за спиной полузнакомый герой с моржовыми усами пшеничного цвета. - Бальтазар! Старый ты пердун! Давно вернулся?! - Хтон тебя подери, Дугал, а можно не орать? - прошипел испанец. - Ой, какие мы стали нежные и ранимые! Представь меня своему другу! - Феликс, познакомься, это Дугал, очень шумный человек, - кисло сказал Бальтазар. - Дугал, это Феликс, очень тихий человек. - Рад! - бросил Дугал Феликсу и повернулся к Бальтазару: - Ну, рассказывай! Когда вернулся?.. - Взаимно, - пробормотал Феликс, украдкой ослабляя ремень и расстегивая воротник. "Где Сигизмунд, хотел бы я знать, - подумал он. - Скоро тут дышать будет нечем... Пора бы и приступить к церемонии. Все уже собрались. Или, как будет точнее, вернулись. Это слишком глубоко в нас сидит: привычка возвращаться... Нет, но каков Огюстен!.." Неторопливый ход мысли Феликса был прерван появлением в амфитеатре Сигизмунда. Оное появление вызвало восторженный ропот со стороны студентов, почтительное молчание гостей и иронические смешки господ героев. Причиной столь разнообразных реакций послужила привычка Сигизмунда одеваться согласно моде, бытовавшей среди странствующих героев лет эдак пятьдесят тому назад. Последний из Неумолимых Пилигримов, Костлявый Жнец, Узник Поэнари, Рыцарь Монтесиноса и обладатель еще дюжины не менее звучных псевдонимов; герой с полувековым стажем, стоявший у истоков Школы; ходячая легенда и старый педант в одном лице - Сигизмунд был с ног до головы затянут в черную кожу и увешан оружием. Естественно, это тут же сделало его объектом пристального изучения со стороны всех присутствующих: так рассматривают манекен в музее. В первую очередь в глаза зрителю бросались его скрипучие сапоги, высокие голенища которых доходили почти до промежности ("Он что, на рыбалку собрался?" - хмыкнул Бальтазар). Потом взгляд стороннего наблюдателя неизбежно притягивал к себе широченный пояс, густо усыпанный заклепками и креплениями для ножей, метательных звезд, топориков, булав и прочего инструментария. Большинство креплений сейчас пустовало, но и занятых было достаточно для того, чтобы Сигизмунд слегка звенел при ходьбе. Третьим предметом геройского костюма, достойным зрительского внимания, была специальная перевязь, или, как ее называл сам Сигизмунд, "сбруя", двумя петлями охватывающая обе подмышки и пересекающая спину на уровне лопаток. На вертикальных ремешках "сбруи", пристегнутых к поясу, параллельно ребрам крепились ножны метательных кинжалов (по пять слева и справа), так, чтобы рукоятки торчали вперед. Благодаря этому хитроумному приспособлению Сигизмунд мог попарно метнуть все десять кинжалов быстрее, чем первые два поразят свои цели. Довершал архаичный образ странствующего героя используемый Сигизмундом в качестве посоха длинный двуручник с волнистым лезвием, которое, если Феликсу не изменяло зрение, было слегка заржавлено. От приснопамятного утреннего колотильщика - грозы фанерных драконов - он отличался разве что осанкой: одно плечо у Сигизмунда было несколько выше другого, отчего его фигура приобретала некоторую скособоченность - прямое следствие полученного еще в юности удара хвостом поперек позвоночника. Хвост, насколько мог вспомнить Сигизмунд, принадлежал либо псевдосфинксу, либо мантикоре. Впрочем, не исключено, что это была ламия... Сигизмунд приблизился к специально принесенной из лекционного зала кафедре, воткнул меч в песок и прочистил горло. На героев это, конечно, не возымело действия, и тогда Сигизмунд взял молоточек и начал бить в гонг, предусмотрительно установленный на кафедре рядом с графином с водой. Спустя минуту противное дребезжание металлической тарелки, подвешенной на двух цепочках, заставило умолкнуть даже самых упрямых и беспардонных нарушителей тишины. - Кхе-кхе, - откашлялся Сигизмунд, набулькал в стакан воды из графина и, не смущаясь гробовым молчанием зрителей, сделал два глотка. - Добрый вечер, госпо