же кого угодно можешь заставить плясать под твою дудку! -- Есть такое дело. -- Смущенно кивнул я. -- Знаете, а ведь я уже давно ничего такого не делал. Кажется, с тех самых пор, как один гениальный поэт древности вознамерился получить на завтрак сердце моего любимого трактирщика. Правда, в тот раз мне вообще пришлось допрашивать довольно несвежего покойника... Да, еще я выпускал Смертные шары, когда мы с вами охотились на живых мертвецов, но тогда я действительно пытался их убивать, а это уже совсем другое дело... Впрочем, даже это было ужасно давно! -- Тоже мне "давно"! -- Фыркнул Кофа. -- Всего-то полгода назад! Иногда твои представления о времени меня просто шокируют... -- Ладно, я попробую. -- Улыбнулся я. -- Никакого желания убивать вашу подружку у меня вроде бы нет, так что можно попытаться. И я прищелкнул пальцами левой руки -- совершенно особый неуловимый жест, иногда я сам удивляюсь педагогическим талантам сэра Шурфа, который в свое время умудрился научить меня этому невероятному фокусу всего за несколько минут! В его исполнении этот прием немедленно приводит к смертельному исходу, ну а когда за дело берусь я, все как правило заканчивается душераздирающим ревом "я с тобой, хозяин!", со всеми вытекающими последствиями. Для того, чтобы мой Смертный шар действительно кого-нибудь убил, я должен здорово этого захотеть, а мой опыт свидетельствует, что это не так просто, как иногда кажется... Забавно: несмотря на ядовитую слюну и грозную Мантию Смерти, которую мне приходится носить во имя общественного спокойствия, убийца из меня пока никудышний! Мое "общение" с Безносой Мисой ничем не отличалось от предыдущих опытов такого рода: после того как сияющий невыносимо зеленым светом призрачный шарик слетел с кончиков моих пальцев и коснулся ее груди, леди привстала с дивана и томно простонала: "я с тобой, хозяин!" -- почему-то лексикон моих несчастных жертв не отличается разнообразием. -- Ну, раз уж ты со мной, рассказывай, где плащ. -- Вздохнул я, устраиваясь на краешке стула, одиноко стоящего в центре гостиной. Честно говоря, мой рабочий день мог бы быть и не таким насыщенным, я уже не говорю о его продолжительности: мы же начали развлекаться сразу после полудня! А тут еще заныл ушибленный локоть -- и как меня угораздило?! Несмотря на дикую усталость, я наконец-то разглядел эту замечательную даму: высокая тощая старуха, очень морщинистая -- можно было подумать, что именно она являлась самым старым существом в этом Мире, где и без нее полным-полно невероятных долгожителей! Нос у нее все-таки имелся, но очень короткий и приплюснутый, что не делало ее более очаровательной... Впечатления "божьего одуванчика" эта бабушка отнюдь не производила -- несмотря на носик-кнопку, совершенно не согласующийся с классическими представлениями о ведьминских носах, это была настоящая старая ведьма, только что с Лысой Горы, так что я почувствовал себя каким-то средневековым инквизитором... хотя, с другой стороны, куда уж им! -- Плащ получил красавчик, который меня нанял. Мы с ним так договорились... -- Покорно сообщила леди Миса. -- Ага! Кофа, вот вам и третий! -- Восхищенно сказал я. -- А чему ты так радуешься? -- Удивился он. -- Тому, что я угадал. Обожаю угадывать! А больше тут, кажется, радоваться нечему... -- Я повернулся к старухе. -- Рассказывай подробно: что за "красавчик", для чего он тебя нанял, одним словом, рассказывай все! -- Я не знаю, кто он такой, хозяин. -- Виновато сказала старуха. -- Сначала мне показалось, что он -- какой-то дерьмовый столичный модник, из богатеньких. В таком цветастом лоохи, в каком не всякая молодая сучка в Квартал Свиданий побежит... На этом месте я гаденько хихикнул, поскольку перед моими глазами весьма кстати промелькнул обширный гардероб сэра Мелифаро: парень явно метил в главные подозреваемые! Пока я радовался, моя новоиспеченная "раба" продолжала говорить. -- Он приклеился ко мне в "Джубатыкском фонтане", часа за три до полуночи -- вообще-то такие гладкие дерьмолизы в "Фонтан" не суются, но этот сунулся... А когда он открыл свою пасть, я быстренько сообразила, что передо мной серьезный мужик, в какие бы бабские тряпки он не кутался. Он сказал, что готов заплатить шесть сотен корон, если я соглашусь прирезать одного парня, а потом выложил сотню для начала, и я тут же согласилась: давненько мне не приходилось делать такое доброе дело за такие хорошие деньги! Он назвал мне адрес и сказал, что я должна прийти туда в полночь и ждать в гостиной. Он предупредил, что парень, которого надо приласкать, появится из ниоткуда, но я не должна бояться... Было бы чего бояться: можно подумать, что я не имела дела с такими поганцами в старые времена! -- А плащ? -- Нетерпеливо спросил я. -- Старый серый плащ, что с ним? -- Плащ, который держал в руках этот маленький засранец, я должна была взять и привезти домой. Мой красавчик сам сюда не поперся, а прислал какого-то мальчишку, всего час назад. Я отдала ему плащ, а он мне -- монетки, как и договаривались! Давно мне так не везло! Но потом ты встал на мой след, и меня скрутило, так что пришлось прилечь... -- Все ясно! -- Сэр Кофа улыбался, как кот, наевшийся хозяйской сметаны. -- Искать мальчишку совершенно бесполезно: скорее всего, он ничего не знает, а если и знает... Сколько времени потеряем! Лучше уж сразу поехать в "Джубатыкский фонтан". Найдем там след этого так называемого "красавчика"... надеюсь, на сегодня это будет последняя прогулка! -- Не так все просто! -- Вздохнул я. -- Вы преувеличиваете мои таланты, Кофа. Представляете, сколько человеческих следов можно обнаружить в трактире? Там же наверное куча народу топталась... -- Я повернулся к старухе. -- Ты можешь показать, где именно сидел этот твой работодатель? -- Могу, хозяин. -- Равнодушно кивнула леди Миса. -- Уже лучше. -- Я поднялся со стула. -- Тогда ступай за мной. Старуха покорно сползла с дивана и поплелась за нами. Сэру Кофе даже пришлось усесться на заднее сидение амобилера, поскольку леди Безносой позарез приспичило устроиться рядом со мной: существа, которых коснулись мои Смертные шары, испытывают трогательную потребность находиться поблизости от моего драгоценного тела -- чем ближе, тем лучше! Ее коротконосый профиль был самым мистическим украшением вечера: на фоне оранжевого тумана уличных фонарей лицо старухи казалось очаровательным черепом, способным оказать честь любому фильму ужасов. -- Между прочим, на моей родине "Безносой" иногда называют смерть. -- Сообщил я сэру Кофе. -- Правда, замечательное совпадение? -- Прелестно! -- С энтузиазмом согласился Кофа. -- Мне нравится. -- Показывайте, где этот ваш "Джубатыкский фонтан"! -- Потребовал я. -- Никогда раньше там не был... -- Только этого тебе не хватало! -- Расхохотался сэр Кофа. -- Поворачиваем налево... Местечко не совсем в твоем вкусе. Самый паскудный притон в нашем милом городке! Бедняга Бубута уже лет восемьдесят спит и видит, как бы его прикрыть, но мы с Джуффином ему не позволяем -- для его же блага, между прочим. Это так удобно, когда весь цвет отбросов общества, вроде нашей прекрасной леди Мисы -- еще раз налево! -- собирается в одном месте, вместо того, чтобы расползаться по всему городу... Их можно понять: "Джубатыкский фонтан" -- самое демократичное заведение в столице. Платишь дюжину горстей за вход и пьешь, сколько влезет: в центре зала бьет самый настоящий фонтанчик из Джубатыкской пьяни. За еду, конечно, платят отдельно, но в эту забегаловку ходят отнюдь не за тем, чтобы вкусно поесть!... Так, теперь поворачиваем направо. "Джубатыкский фонтан" в самом конце квартала, сейчас ты на него полюбуешься! -- Ужас какой! -- Фыркнул я. Мы остановились напротив большого одноэтажного дома, освещенные окна которого свидетельствовали, что жизнь там продолжается, несмотря на позднее время. Впрочем, в огромном зале было почти пусто. Несколько неопределенных силуэтов маячили за дальним столиком. На нас они не обратили никакого внимания, даже моя Мантия Смерти им была до фени: видимо ребята находились в абсолютно остекленевшем состоянии, что позволило им на какое-то время прийти к мудрому выводу, что все -- суета сует и томление духа. В центре помещения действительно бил фонтанчик, исходящий от него острый аромат Джубатыкской пьяни не оставлял места для сомнений -- никакая это была не вода! -- Показывай, где вы разговаривали. -- Велел я семенившей за мной старухе. -- Здесь, хозяин. -- Она подвела нас к одному из столиков, поставленных в непосредственной близости от благоухающего фонтана. -- Я сидела здесь, а задница красавчика болталась вот тут. -- Для полной ясности старуха похлопала рукой по старому деревянному стулу, старательно выкрашенному в трогательный розовый цвет. -- Умница ты моя! -- Нежно сказал я Безносой. Получилось вполне искренне: я действительно был доволен, что она еще не успела заработать старческий склероз. Впрочем, с людьми ее профессии такие неприятности случаются гораздо реже, чем с честными гражданами... Я тут же уселся на розовый стул, немного поелозил ногами по полу, прислушался к ощущению в ступнях. Наконец меня зацепило, и еще как! -- Крутой парень нам попался! -- Удовлетворенно сообщил я сэру Кофе. -- Наверное какой-нибудь могущественный Магистр древности, не иначе... У меня такое ощущение, что меня кто-то хватает за пятки -- никогда не испытывал ничего подобного! -- Вот как? Интересно... -- Задумчиво покивал он. -- Только тебе придется немножко отложить свою охоту: сначала надо доставить в Дом у Моста эту красавицу. Я люблю находиться в женском обществе, но не настолько, чтобы и дальше таскать за собой нашу милую даму. -- Да уж... -- Усмехнулся я. -- Только зачем нам с вами ее куда-то отвозить? Она и сама дойдет! -- И как я не подумал! -- Рассмеялся сэр Кофа. -- Она же сделает все, что ты скажешь! -- Вот именно. -- Я повернулся к старухе. -- А теперь отправляйся в Дом у Моста, голубушка. И попроси полицейских, чтобы они хорошенько тебя заперли. А потом можешь отдохнуть. У тебя тоже был нелегкий день, как ни крути... -- Хорошо, хозяин. -- Апатично кивнула леди Миса и пошла к дверям. Сэр Кофа проводил ее восхищенным взглядом. -- Кто бы мог подумать, что в один прекрасный день Безносая сама заявится в Управление Полного Порядка и попросит ее арестовать! Ты сделал мне отличный подарок, мальчик... Надо послать зов кому-нибудь из дежурных полицейских, чтобы ребята в обморок не грохнулись: такие чудеса не каждый день случаются. -- Давайте, вы сделаете это на ходу. -- Жалобно попросил я. -- Сил моих нет стоять на месте! -- Разумеется. -- Согласился сэр Кофа. -- Пошли... Кто бы мог подумать, что из тебя получится такой азартный Мастер Преследования! -- Мне даже немного неловко. Все время кажется, что ничего я на самом деле не умею, а только притворяюсь. Ну, насмотрелся на нашу леди Меламори, так что примерно представляю, как нужно себя вести... -- Признался я, почти бегом устремляясь к выходу. Немногочисленные посетители "Джубатыкского фонтана" так и не удостоили нас вниманием. Мне это скорее нравилось, чем нет... Выяснилось, что мой "клиент" оказался любителем пеших прогулок. Так что мне не светило усесться за рычаг амобилера: Мастер Преследования вынужден повторять поведение своей жертвы. -- Кто-нибудь непременно заметит, что твой амобилер стоит у входа в этот притон! -- Фыркнул сэр Кофа. -- Представляешь какая у тебя теперь будет репутация? -- У меня всю жизнь была та еще репутация! -- Рассмеялся я. -- И это при том, что я никогда ничего особенного не вытворял. Так что, мне не привыкать... А все-таки какое свинство со стороны этого красавчика -- ходить пешком! У меня ноги гудят, а он, сволочь, разгулялся... Пока я ворчал, мы добрались до входа в "Могилу Куконина" -- симпатичный маленький трактирчик, я уже был здесь однажды вместе с тем же неугомонным сэром Кофой, и тоже по делу, а не для удовольствия. К моему несказанному удивлению, у дверей "Могилы" топталось несколько полицейских, а по обеденному залу поигрывая мускулами разгуливал лейтенант Чекта Жах, как всегда лопающийся от сознания невероятной важности всего происходящего с его персоной, и оттого мрачный донельзя. -- Кажется, нам все-таки придется притормозить. Потерпишь? -- Сэр Кофа сочувственно посмотрел на мою ошалевшую физиономию. Кажется, я с таким азартом несся по этому проклятому следу, что у меня даже начался нервный тик, во всяком случае, я смутно ощущал какое-то дурацкое подергивание своих непослушных лицевых мускулов. -- А куда я денусь? -- Вздохнул я. -- Буду скрипеть зубами, вдруг поможет! -- Что тут произошло, Чекта? -- Требовательно спросил сэр Кофа. -- Рассказывай, только очень быстро, ладно? -- В соответствии со служебной инструкцией, я не имею права докладывать обстановку кому бы то ни было, прежде чем с моим официальным заключением ознакомится мое непосредственное начальство. -- Гордо сообщил Чекта Жах. -- Эту твою инструкцию составлял я сам, лет двести назад. -- Презрительно усмехнулся сэр Кофа. -- Проблема в том, что в то время еще не было Тайного Сыска... Ты забываешь, что в Третьей Поправке к Кодексу Хрембера говорится, что любое человеческое существо, находящееся на территории Соединенного Королевства, обязано оказывать посильное содействие служащим Малого Тайного Сыскного Войска... А ведь ты находишься на территории Соединенного Королевства, мальчик. И кроме того, здорово напоминаешь "человеческое существо". Надеюсь, этот факт не вызывает у тебя сомнений? -- Я еще не разобрался, что здесь случилось, сэр. -- Угрюмо признался лейтенант. -- Но когда меня вызывали, речь шла об убийстве. -- Кажется ему ужасно хотелось провалиться сквозь землю. -- Дырку над тобой в небе, дорогуша! -- Простонал я. -- Так бы сразу и сказал. И чего ты тянул?! Кажется я впервые в жизни так сильно хочу убить человека! И учти: мне за это ничего не будет, поскольку сэр Кофа свидетель, что ты нарушил эту самую грешную Поправку к Кодексу! Лейтенант Чекта Жах покосился на меня с самой настоящей ненавистью. Думаю, что больше всего на свете ему хотелось дать мне по морде, но бедняга не мог позволить себе такую роскошь -- ни сегодня, ни завтра, вообще никогда, и это было по-настоящему ужасно! Сэр Кофа тем временем уже о чем-то шептался с взволнованным трактирщиком. Не прошло и минуты, как он энергично закивал головой. -- Спасибо, дружище! -- Восхищенно сказал он трактирщику. -- Вы просто молодец: коротко и ясно... Макс, еще минуточку: мне нужно взглянуть на убитого, да и тебе тоже не помешает. -- Обожаю любоваться на трупы! -- Фыркнул я. -- Впрочем, я все равно смогу позволить себе это сомнительное удовольствие только в том случае, если след потянет меня в нужном направлении. -- Именно туда он и должен тебя "потянуть". -- Уверенно сказал Кофа. -- Для того, чтобы убить человека, нужно подойти к нему поближе, верно? Я совершил причудливый зигзаг по обеденному залу и не смог преодолеть страстное желание усесться за один из столиков. Пришлось совершить небольшую остановку. -- Кажется, мой клиент довольно долго елозил своей скабой по этому табурету! -- Сообщил я Кофе. -- Так оно и есть. -- Согласился он. -- Именно здесь он ждал своего посыльного -- ну, этого мальчишку, который принес ему плащ. Хозяин запомнил этот эпизод: нарядного мужчину и маленького мальчика со свертком в руках. Только он уверен, что мужчина потом сразу же ушел. Оно и понятно... Я наконец-то понял, что уже могу встать из-за стола, еще немного попетлял по трактиру и наконец уверенно остановился у самой стойки бара, возле неподвижно лежащего на полу мужчины в теплом коричневом лоохи. -- Здесь мне довольно легко стоять на месте, потому что этот парень топтался тут несколько минут. -- С удовольствием отметил я. -- Все правильно! -- Сэр Кофа внимательно осмотрел тело. -- Так, обыкновенная ножевая рана, зато прямо в сердце -- очень красиво. Везет нам сегодня на любителей холодного оружия! Именно наш клиент его и прирезал, иначе просто быть не может! Мы можем идти дальше, мальчик. Вот и конец твоим мучениям. -- Наконец-то! -- Сварливо сказал я, устремляясь к выходу из трактира. Впрочем, жаловаться мне было не на что: сэр Кофа удивительно быстро все провернул, на такую скорость я и надеяться не смел! -- Вы можете с чистой совестью возвращаться в Управление, лейтенант. -- На ходу сообщил сэр Кофа Чекте Жаху. -- Это убийство находится в компетенции Тайного Сыска. Считайте, что вам здорово повезло, что мы так быстро сюда заявились: вам не придется делать чужую работу, а это дорого стоит! Хорошей ночи, господа. Я даже нашел в себе силы обернуться: ехидство -- страшная штука! На угрюмом лице лейтенанта Чекты Жаха боролись облегчение и досада, одним словом, все как положено... -- Что, парень сразу воспользовался плащом, чтобы свести старые счеты? -- Весело спросил я у сэра Кофы. -- Мелковато! А мне-то показалось, что он -- очень серьезный мужик, как выразилась леди Безносая... -- Все может быть, но я не думаю, что это какие-то старые счеты. -- Отозвался он. -- Вряд ли эти господа вообще когда-либо были знакомы... -- Тогда зачем? -- Изумился я. -- Просто так? -- Почти. Я думаю, он сделал это, чтобы проверить, насколько хорошо работает его новое приобретение. -- "Проверить"? -- Переспросил я. -- Ну да, вообще-то это резонно... Но парень мог ограничиться менее опасным экспериментом: просто что-нибудь стянуть... -- Полагаю, он и так был в курсе, что в случае обыкновенной кражи плащ работает отлично. Судя по всему, наш клиент был отлично знаком с несчастным Зеххой Моддороком... или, по крайней мере, какое-то время следил за его приключениями. Уж слишком хорошо он успел подготовиться... и вообще, откуда еще он мог бы узнать о существовании плаща, и о том, где его следует искать? Разумеется, этот тип все время маячил где-то на конце зеххиного следа! -- По всему выходит, что так. -- Кивнул я. -- А что, собственно, произошло в "Могиле Куконина"? Я имею в виду: как это все случилось? И, кстати, когда? -- Еще и часу не прошло. Мы с тобой наступаем на пятки этому загадочному "красавчику", кем бы он ни был. -- В голосе сэра Кофы звучала законная гордость. -- А произошло все именно так, как и должно было произойти. Этот бедняга стоял возле стойки бара и терпеливо ждал, пока хозяин домоет стаканы и возьмет у него деньги, и вдруг охнул, схватился за грудь и упал. Сначала хозяин подумал, что у посетителя какие-то проблемы со здоровьем, а потом увидел рану и кровь. Разумеется, никого рядом с убитым он не обнаружил, и вообще в трактире было пусто: все разошлись, трактирщик собирался закрывать свое заведение... Я почти уверен, что наш клиент все это время стоял рядом с трупом -- чтобы окончательно убедиться, что его не замечают. Парень мало чем рисковал: в случае чего, он мог просто убежать: трактирщик -- человек немолодой, и вообще не производит впечатление грозного противника. А больше в "Могиле" никого и не было... Ты можешь определить: мы уже скоро его догоним, или как? -- Во всяком случае, он не скрывается за ближайшим углом, к моему величайшему сожалению. Это единственное, что я знаю наверняка. -- Вздохнул я. -- Я уже его ненавижу: ну почему этот парень упорно не хочет ездить по городу на амобилере? -- Полностью разделяю твое негодование. -- Согласился сэр Кофа. -- Хорошо, хоть он такой живучий. -- Проворчал я. -- Проделать этот маршрут по следу мертвеца я не согласился бы ни за какие коврижки! -- Не зарекайся. -- Невесело усмехнулся мой коллега. -- Если хотя бы половина того, что я о тебе наслушался -- правда, он может распрощаться с нашим прекрасным Миром в любую секунду. -- Надеюсь, что нет... Выжила же эта леди Безносая! А ведь я довольно долго находился на ее следе -- вы же еще за амобилером ходили! -- Ну, женщины вообще гораздо крепче нашего брата. А Миса гораздо крепче всех остальных женщин вместе взятых, даже сейчас, несмотря на солидный возраст... Ого, Макс, ты хоть обращаешь внимание на местность? -- Почти не обращаю. -- Признался я. -- Просто стараюсь не споткнуться... А что? -- Ничего особенного. Просто мы вышли на мост Кулуга Менончи. -- А это значит, что наш путь лежит в Иафах! -- Вздохнул я. -- Ничего себе! Кажется, мы с вами собираемся спасти грозный Орден Семилистника от всех бед, за один присест! То-то я чувствую себя таким усталым... -- Да уж, Магистр Нуфлин будет нам немножко должен за эту ночку! -- Сэр Кофа так удачно воспроизвел характерные интонации самого Великого Магистра Нуфлина Мони Маха, что я не сдержал улыбку. Кофа тоже заулыбался и подмигнул мне. -- Устал, говоришь? А бальзам Кахара тебе на что? -- Спасибо, что напомнили. У меня не голова, а решето! -- И я тут же полез в карман за маленькой керамической бутылочкой. -- Может быть, и вам не помешает? -- Может быть, и мне не помешает. -- Согласился сэр Кофа. -- Иногда в твою голову приходят удивительно удачные мысли, так что можешь не слишком ее ругать! -- Ладно, не буду... Слушайте, Кофа, этот тип уже совсем близко! Мы шли вдоль высокой стены, окружающей главную резиденцию Ордена Семилистника. Со слов сэра Джуффина я знал, что просто перелезть через эту стену, даже вооружившись какими-нибудь альпинистскими принадлежностями, совершенно невозможно: лезть придется бесконечно долго, поскольку сама стена тоже уходит в какую-то непостижимую, но довольно неуютную бесконечность... -- Конечно, он и должен быть близко, а куда бы ему еще деться? -- Кивнул сэр Кофа. -- Явные Ворота Иафаха открываются только на рассвете и на закате. А через Тайные Ворота его никакой плащ не проведет, разве что очень хорошее заклинание, но это было бы уже слишком... Закат он уже пропустил, видимо решил дождаться рассвета. Странный парень: на его месте я бы спокойно посидел до утра в каком-нибудь уютном местечке. -- Я тоже. Тем не менее, он бродит где-то здесь. -- Ну и дурак! -- Усмехнулся сэр Кофа. -- Если уж занимаешься такими глупостями, надо получать хоть какое-то удовольствие от процесса. А какое удовольствие может быть на зимнем ветру... да еще с таким грустным приключением, как ты, на конце своего следа! -- И при всем этом парень еще жив. -- Снова удивился я. -- А может быть я просто теряю форму? -- Сейчас узнаем. -- Сэр Кофа неожиданно перегнал меня и зашагал впереди. -- Что-то ты совсем расслабился, мальчик. Если твой клиент жив, это значит, что он вполне может заняться чем-нибудь увлекательным, просто, чтобы скоротать досуг. Например, стрельбой из бабума, или метанием кинжалов... У некоторых людей довольно экзотические увлечения! -- Обижаете. -- Проворчал я. -- Вообще-то ему давным-давно положено лежать в глубоком обмороке. -- Разные бывают люди! -- Философски заметил сэр Кофа. -- Ох, дерьма всем на голову! В следующую секунду я окончательно перестал понимать, что происходит: мой коллега лежал на земле и грязно ругался. Упоминалось все больше дерьмо, фигурирующее в самых разных словосочетаниях, очевидно сказывалось порочное влияние генерала Бубуты Боха -- такое соседство никого до добра не доведет! Что касается меня, я уже не мог затормозить: проклятый след тянул меня с такой невероятной силой, словно я не бежал, а катился по крутому склону горы на каких-нибудь сумасшедших лыжах. Поэтому я на полной скорости налетел на начавшего было подниматься сэра Кофу. Мы оба тяжело грохнулись на землю. Разумеется, я не упустил такую прекрасную возможность в очередной раз ушибить свой многострадальный локоть, и без того совершенно расквашенный, это было так больно, словно у меня взорвалась рука, так что мне поневоле пришлось вступить в ожесточенную борьбу с сэром Кофой за право произнести лучшее ругательство этого сезона. Кофа изумлено умолк, прислушиваясь. -- А что это такое? -- Наконец спросил он. -- Ну это: пи... пе... Невозможно запомнить! -- В общем-то, ничего особенного. -- Смущенно вздохнул я. -- Обратитесь к Лонли-Локли, сэр. После нашей миссии в Кеттари у него появился почти полный список ругательств моей далекой родины. Честно говоря, мне пришлось здорово выпить для храбрости, чтобы решиться объяснить ему значение некоторых терминов... -- Страсти какие! -- Уважительно протянул мой коллега. -- В любом случае, спасибо: тебе удалось отвлечь меня от неприятных ощущений в только что вывихнутой ноге, а это дорого стоит! -- Ничего себе! -- Испуганно сказал я. -- Ну мы с вами и развлекаемся... А я еще и след потерял. Еще бы: летел-то вверх тормашками! -- "Тормашки" -- это ступни? -- Рассеянно уточнил сэр Кофа. -- А собственно говоря, зачем тебе теперь этот след? -- Что, вы хотите сказать, что наша жизнь на этом благополучно закончилась? -- Фыркнул я. -- Я тоже здорово ушибся, но по-моему все не так страшно... -- Ты что, еще не понял, обо что я споткнулся? -- Весело спросил сэр Кофа. -- Что, по твоему, я мог не заметить? -- Вы споткнулись о тело моего клиента?! -- Расхохотался я. -- Ну да, он же в этом грешном плаще! Лично я его до сих пор не замечаю, а вы? -- А мне его и замечать ни к чему: я его нащупал! -- Гордо сообщил Кофа. -- Парень действительно в обмороке, как ты и предполагал, думаю, еще немного, и ты все-таки загнал бы его в гроб... Ему повезло, что мы с тобой так быстро бегаем! Сейчас я его раздену. Вот, полюбуйся! -- Он торжественно помахал перед моим носом серым плащом, когда-то принадлежавшим грозному дедушке одного из величайших поэтов современности, как оказалось... -- Было бы на что любоваться! -- Я наконец-то получил возможность разглядеть неподвижное тело своей несчастной жертвы. -- Он же лежит лицом вниз, а задницы у всех примерно одинаковые... по крайней мере, если они скрываются под таким количеством одежды! -- Ну, не скажи... -- Задумчиво возразил сэр Кофа. -- Ладно, мальчик, теперь мы наконец-то можем отправиться в Управление. Я уже послал им зов, надеюсь, что через четверть часа за нами приедет служебный амобилер. -- Какой ужас! -- Усмехнулся я. -- Я бы доехал за три минуты! -- Все-таки ты -- совершенно невыносимый хвастун, сэр Макс. -- Улыбнулся мой коллега. -- Ты действительно лихо управляешься с этими телегами, но сколько нам всем приходится выслушивать по этому поводу! -- Есть такое дело. -- Невозмутимо согласился я. -- Но знаете, если бы я не орал о своих многочисленных достоинствах на каждом углу, я стал бы абсолютно омерзительным совершенством. А так у меня есть милый маленький недостаток, и все довольны... Слушайте, а ведь у меня тоже болит нога! Правая. Странно: вроде бы я ушиб только локоть... -- Думаю, что у тебя болит моя нога. -- Вздохнул сэр Кофа. -- А у меня уже почти не болит. Ты взял себе мою боль... Очень мило с твоей стороны, конечно, но я подозреваю, что ты сделал это совершенно нечаянно. -- Ну да... -- Я растерянно пожал плечами. -- Знаете, я бы с удовольствием обошелся без вашей боли, если честно... Своей мне вполне достаточно, в самый раз, чтобы не заскучать! Служебный амобилер приехал довольно быстро. Я посмотрел на возницу с искренней симпатией: во-первых, я вообще люблю ребят, которые умеют быстро ездить, а во-вторых, я успел здорово замерзнуть. Конечно, в Ехо очень мягкая зима, но когда сидишь на голой земле, почти на самом берегу реки, а по спине лениво стекают остатки честно заработанного пота, жизнь не кажется особенно удавшейся! Мы погрузили на заднее сидение виновника всего этого безобразия, все еще неподвижного. Потом мы с невероятными усилиями запихнули в амобилер самих себя и отправились в Дом у Моста -- наконец-то! Я сидел сзади, рядом с нашей добычей, и внимательно разглядывал ничем не примечательное лицо этого немолодого человека. -- Вы знаете его, Кофа? -- Наконец спросил я. -- Представь себе, нет, как ни странно... Впрочем, это неважно. Рано или поздно он оклемается, и сам все расскажет. Если не нам, то Джуффину. Хотя, ты же можешь воспользоваться своим Смертным шаром. -- Можно попробовать. -- Улыбнулся я. -- Только сначала мне нужно что-то сделать со своим локтем и немного посидеть в кресле с кружкой горячей камры в руках: угреться, расслабиться, вспомнить, что жизнь прекрасна... Потому что сейчас мой Смертный шар наверняка просто убьет этого шустрого дядю. Уж очень мне этого хочется: он здорово испортил нам ночку! Мы уже подъезжали к Управлению, когда в мой бок нежно уткнулось что-то холодное. Я рассеянно пошарил рукой, пытаясь нащупать побеспокоивший меня предмет... и порезал палец об острое лезвие. Меня буквально подбросило на сидении. В следующее мгновение я уже сидел на груди своего пленника, мертвой хваткой вцепившись в его запястья -- вот уж не ожидал от себя такой прыти! К счастью, этот невероятный парень был еще худшим драчуном, чем я сам, кроме того, его здоровье в настоящий момент оставляло желать лучшего. Так что мне почти ничего не пришлось делать, чтобы его нож с длинным тонким лезвием перекочевал в мои руки. -- Что там у тебя происходит, Макс? -- Встревоженно обернулся сэр Кофа. -- Уже ничего, хвала Магистрам... А вообще-то меня только что пытались прирезать, даже обидно! -- Я сердито посмотрел на своего пленника. -- И чего ты выпендриваешься, дорогуша? У тебя же еще руки не поднимаются! А я ведь и ядом мог плюнуть, с перепугу... Или тебя это устраивает? Мой собеседник закрыл глаза и упорно молчал. То ли у него действительно не было сил на доверительную беседу, то ли я был ему глубоко противен -- чужая душа потемки, во всяком случае, для меня! Я не был готов к тому, чтобы продолжать экспериментировать с его знойным темпераментом, поэтому я быстро провел левой рукой вдоль тела незнакомца -- еще один фокус из арсеналов Шурфа Лонли-Локли, успешно выполняющего функции моего личного тренера по прикладной магии. Как бы там ни было, наш пленник тут же стал неправдоподобно маленьким и спрятался между большим и указательным пальцами моей руки. -- Сразу надо было так сделать. -- Усмехнулся сэр Кофа. -- Конечно надо! Но умные мысли приходят в мою голову с величавой неторопливостью царственных особ... Помочь вам добраться до кабинета? -- Не перегибай палку, мальчик. Чтобы я не мог самостоятельно пересечь коридор Управления... Для этого тебе пришлось бы оторвать мне голову -- как минимум! -- Не говорите в моем присутствии такие страшные вещи. -- Фыркнул я. -- Они меня шокируют! Я же, в сущности, очень впечатлительный молодой человек... -- Да уж! Ну ты скажешь тоже... -- Почему-то сэру Кофе и в голову не пришло, что я могу говорить чистую правду. Он действительно здорово прихрамывал, но несся по коридору на очень неплохой скорости. В наш с Джуффином кабинет он влетел первым, так что ему удалось занять мое любимое кресло: молчаливая борьба за право умащивать свой зад именно в это кресло шла между нами чуть ли не с первого дня моей службы, с переменным успехом! -- Я уже послал зов в "Обжору". -- Благодушно сообщил мой старший коллега. -- Дежурный повар мадам Жижинды -- это гораздо хуже, чем сама Жижинда, но гораздо лучше, чем все остальные... А тебе не кажется, что твоего пленника следует поместить под замок? -- Зачем? -- Я пожал плечами. -- Лучше оставить все как есть, пусть сидит у меня в пригоршне: он мне совершенно не мешает. К тому же, лично мне так спокойнее. А вдруг в его арсенале есть несколько прекрасных методов исчезновения из-под стражи? Я понимаю, что скорее всего нет, но еще раз становиться на его след... Он мне смертельно надоел, этот тип! И вообще, я собираюсь его допрашивать, в самое ближайшее время... -- Скажи уж честно: ты о нем просто забыл, а сейчас тебе уже лень отрывать свой зад от стула и куда-то идти. -- Снисходительно сказал сэр Кофа. -- И правильно, между прочим... На нашем столе наконец-то появился вожделенный поднос из "Обжоры", так что я с энтузиазмом набросился на его содержимое. Минут через десять мне стало по-настоящему хорошо. Я наконец-то согрелся, во рту у меня лениво таяло какое-то совершенно бесподобное печеньице, даже тупая боль в локте начала казаться мне приятной: она не столько досаждала, сколько свидетельствовала о том, что я жив, привносила в симфонию моих ощущений некую новую, не лишенную пикантности ноту. Я подлил себе камры, достал из кармана Мантии Смерти заранее припасенную сигарету и с удовольствием отметил, что сэр Кофа тоже выглядит абсолютно довольным. -- Вот теперь можно приступать к допросу. Лично я уже такой добрый -- дальше некуда! -- Зевнул я. -- Я ему сейчас даже камры могу налить -- за хорошее поведение, конечно! Вам же тоже интересно, что он нам расскажет? -- Ну, как тебе сказать... -- Сэр Кофа зевнул еще шире, чем я. -- В общем-то мне и так почти все ясно, за исключением некоторых подробностей. -- Ого! -- Завистливо протянул я. -- Живут же люди! Лично мне пока ничего не ясно... или почти ничего. -- А что тут может быть не ясно? Этот красавчик наверняка имеет какое-то отношение к славному Ордену Зеленых Лун, как и эти господа, стащившие сундук из повала твоего приятеля... и этот наш ныне покойный уборщик, который, как оказалось, был способен ходить Темным Путем, тоже наверняка их бывший коллега: только в Ордене Зеленых Лун искусству Темного Пути учили даже послушников. Их Великий Магистр, Менер Гюсот, был совершенно помешан на этом фокусе... И наверняка этот герой хотел отомстить Магистру Нуфлину лично, да и всему славному Ордену Семилистника заодно... У бедняги все равно ничего не получилось бы: этот плащ -- хорошая вещица, но только для того, чтобы водить за нос простых горожан. Можно, конечно, провести и господ Тайных Сыщиков... но ему не удалось даже это! Хотя план был хорош: сначала в этом кабинете появляется вор, на которого никто не обращает внимания, поскольку он у нас вроде бы работает. Причем парень не просто крадет плащ, а заменяет его точно таким же, что дает господам заговорщикам солидное преимущество во времени. Бедняга приносит плащ в условленное место, где его уже поджидает нож Безносой. Все, на этом след можно считать оборванным! Это наша большая удача, что ты можешь преследовать даже мертвых. Но этот умник, который сейчас отдыхает в твоей пригоршне, предпочел поосторожничать: за плащом к Безносой явился не он, а какой-то мальчишка... -- Кстати, мне было бы гораздо спокойнее, если бы мы нашли и мальчишку. -- Вздохнул я. -- Думаешь, это необходимо? -- С сомнением спросил сэр Кофа. -- По-моему, это уже перебор! Ладно, если ты так настаиваешь, утром мы можем послать леди Меламори в дом Безносой: пусть встанет на след мальчишки и приведет его сюда. Вряд ли этот ребенок -- такой уж злодей, чтобы позволять тебе становиться на его след! -- И то верно. -- Кивнул я. -- Но вот чего я до сих пор не понимаю: каким образом сэр заговорщик узнал, что плащ находится у нас? И когда он успел изготовить его точную копию? Для этого нужно было увидеть сам плащ, верно? -- Верно. -- Согласился сэр Кофа. -- Я уверен, что парень был хорошо знаком с Зеххой Моддороком. Ну а узнать о том, что случилось с Зеххой, легче легкого: достаточно навестить его рыдающую мать... или даже просто заметить рожу полицейского в окне его дома. После чего умный человек тут же может сделать вывод, что волшебный плащ перекочевал в Дом у Моста, и попытаться принять меры. Вообще-то я здорово подозреваю, что копия появилась на свет несколькими днями раньше и сначала предназначалась для самого Зеххи... Конечно, я могу ошибаться, так что мы с тобой его все-таки расспросим. Прямо сейчас и расспросим. Ты же как раз собирался этим заняться, да? -- А кто-то только что говорил, что ему все ясно, и не очень интересно... -- Ехидно сообщил я потолку. -- Да? Тебе наверное послышалось. -- Невозмутимо отозвался сэр Кофа. Я не стал мелочиться и счел эту фразу подходящим извинением. А посему не стал выпендриваться, а просто встряхнул кистью руки, так что тело моего пленника тяжело грохнулось на пол -- чему я так и не смог научиться, так это проделывать сей трюк хоть немного аккуратнее! Немолодой господин в роскошном цветастом лоохи и ярко-красном тюрбане тут же попытался привстать. Выражение лица у него при этом было самое хмурое -- вообще-то, могу его понять! У него и без того было достаточно причин возненавидеть меня на всю оставшуюся жизнь, а это падение могло стать последней каплей. Так что я торопливо прищелкнул пальцами левой руки. Пронзительно-зеленый шарик невыносимо яркого света тут же устремился к изрезанному морщинами лбу. К моему величайшему удивлению, незнакомец успел вытянуть вперед обе руки, при этом он бормотал что-то совершенно неразборчивое. Маленькая шаровая молния немного притормозила у этого немудреного щита, к моей величайшей досаде. Честно говоря, я здорово растерялся. -- Ну давай! -- Заорал я на свой Смертный шар, который ни с того ни с сего проявил такую неуместную интеллигентность. Как ни странно, это подействовало. Сгусток зеленоватого света решительно рванул вперед, ударился о руки нашего пленника и растворился в них. После этого началось нечто несуразное: дядя тут же совершенно самостоятельно закатил себе оплеуху -- именно то, что мне только что захотелось с ним проделать! Судя по ошеломленному выражению его лица, руки бедняги зажили своей загадочной жизнью, сумасшедшие конечности больше не интересовались мнением своего хозяина о целесообразности их поступков. Потом этот милый человек скрутил внушительный кукиш и помахал им перед собственным носом. Сэр Кофа расхохотался, да я и сам начал хихикать. Тем не менее, мне пришлось выпустить еще один Смертный Шар: мне показалось, что первый не произвел должного впечатления на моего собеседника... На этот раз все было в порядке: моя жертва наконец-то расслабилась и заявила "я с тобой, хозяин", что полностью соответствовало классическим традициям. Я тоже расслабился и полез в карман Мантии Смерти за следующей сигаретой: смех смехом, но мне только что пришлось здорово перенервничать! -- Для начала просто скажи, как тебя зовут. -- Попросил я. -- Какое оригинальное вступление! -- Неожиданно рассмеялся сэр Кофа. -- Не обижайся, мальчик: знал бы ты, сколько тысяч раз я сам начинал допрос с этой сакраментальной фразы! -- Да я и не обижаюсь. -- Улыбнулся я. -- Я же не умею! Тем временем наш арестованный собрался с силами и сообщил-таки свое имя. -- Меня зовут сэр Неннурех Киехла. -- Вам знакомо это имя? -- Спросил я у сэра Кофы. -- Смутно. -- Кивнул он. -- Кажется, среди членов Ордена Зеленых Лун действительно был кто-то по фамилии Киехла, но мне никогда не доводилось иметь с ним дело... -- Ладно, поднимайся с пола, сэр Неннурех и садись на этот стул. -- Вздохнул я, подвигая к нему кружку. -- Можешь действительно выпить камры, ты же замерз, как собака, я полагаю... -- Иногда ты кажешься таким хорошим парнем, сэр Макс, что мне хочется поверить, что ты действительно такой и есть! -- Ехидно заметил сэр Кофа. -- А я такой и есть. -- Растерянно сказал я. -- Разве нет? К моему величайшему удивлению, сэр Кофа покачал головой с улыбкой, которая показалась мне довольно печальной -- я здорово надеялся, что только показалась! Сэр Неннурех Киехла тем временем залпом осушил кружку с горячей камрой и робко поставил ее на стол. -- Возьми еще. И можешь съесть что-нибудь, если хочешь... -- Мягко сказал я и обернулся к своему коллеге. -- Кофа, давайте я просто прикажу ему отвечат